]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/lt.po
Use --add-location=file for po/ and doc/po
[apt.git] / po / lt.po
index 362c69c584e4e6e620085b0d33e0fbd4617bcd0f..0bbd11abd818b5a620e942c47efad7a709dbadf7 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-11 23:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,158 +16,158 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-02 05:04+0000\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:140
+#: cmdline/apt-cache.cc:149
 #, c-format
 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 msgstr "Paketas %s versijos numeriu %s turi netenkinamą priklausomybę:\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:268
+#: cmdline/apt-cache.cc:319
+#, fuzzy
+msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
+msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:325
 #, fuzzy
 msgid "Total package names: "
 msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:270
+#: cmdline/apt-cache.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "Total package structures: "
 msgstr "Visi paketų pavadinimai: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:310
+#: cmdline/apt-cache.cc:367
 msgid "  Normal packages: "
 msgstr "  Normalūs paketai: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:311
+#: cmdline/apt-cache.cc:368
 msgid "  Pure virtual packages: "
 msgstr "  Virtualūs paketai: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:312
+#: cmdline/apt-cache.cc:369
 msgid "  Single virtual packages: "
 msgstr "  Pavieniai virtualūs paketai: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:313
+#: cmdline/apt-cache.cc:370
 msgid "  Mixed virtual packages: "
 msgstr "  Mišrūs virtualūs paketai: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:314
+#: cmdline/apt-cache.cc:371
 msgid "  Missing: "
 msgstr "  Trūksta: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:316
+#: cmdline/apt-cache.cc:373
 msgid "Total distinct versions: "
 msgstr "Viso skirtingų versijų: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:318
+#: cmdline/apt-cache.cc:375
 #, fuzzy
 msgid "Total distinct descriptions: "
 msgstr "Viso skirtingų aprašymų: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:320
+#: cmdline/apt-cache.cc:377
 msgid "Total dependencies: "
 msgstr "Viso priklausomybių: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:323
+#: cmdline/apt-cache.cc:380
 msgid "Total ver/file relations: "
 msgstr "Viso versijų/failų santykių yra: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:325
+#: cmdline/apt-cache.cc:382
 msgid "Total Desc/File relations: "
 msgstr "Viso aprašymų/failų santykių yra: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:327
+#: cmdline/apt-cache.cc:384
 msgid "Total Provides mappings: "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:339
+#: cmdline/apt-cache.cc:440
 msgid "Total globbed strings: "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:353
-msgid "Total dependency version space: "
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:358
+#: cmdline/apt-cache.cc:446
 msgid "Total slack space: "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:366
+#: cmdline/apt-cache.cc:463
 msgid "Total space accounted for: "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146
-#: apt-private/private-show.cc:55
+#: cmdline/apt-cache.cc:605 cmdline/apt-cache.cc:1256
+#: apt-private/private-show.cc:58
 #, c-format
 msgid "Package file %s is out of sync."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432
-#: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48
-#: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221
-#: apt-private/private-show.cc:167 apt-private/private-show.cc:169
+#: cmdline/apt-cache.cc:680 cmdline/apt-cache.cc:1541 cmdline/apt-cache.cc:1543
+#: cmdline/apt-cache.cc:1624 cmdline/apt-mark.cc:56 cmdline/apt-mark.cc:103
+#: cmdline/apt-mark.cc:229 apt-private/private-show.cc:173
+#: apt-private/private-show.cc:175
 msgid "No packages found"
 msgstr "Paketų nerasta"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1245
+#: cmdline/apt-cache.cc:1356 apt-private/private-search.cc:41
 msgid "You must give at least one search pattern"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1411
+#: cmdline/apt-cache.cc:1520
 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
+#: cmdline/apt-cache.cc:1619 apt-pkg/cacheset.cc:754
 #, c-format
 msgid "Unable to locate package %s"
 msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1536
+#: cmdline/apt-cache.cc:1649
 msgid "Package files:"
 msgstr "Paketų failai:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634
+#: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1766
 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr ""
 
 #. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1557
+#: cmdline/apt-cache.cc:1672
 msgid "Pinned packages:"
 msgstr "Surišti paketai:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614
+#: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cache.cc:1743
 msgid "(not found)"
 msgstr "(nerasta)"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1577
+#. Print the package name and the version we are forcing to
+#: cmdline/apt-cache.cc:1700
+#, c-format
+msgid "%s -> %s with priority %d\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1706
 msgid "  Installed: "
 msgstr "  Įdiegta: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1578
+#: cmdline/apt-cache.cc:1707
 msgid "  Candidate: "
 msgstr "  Kandidatas: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604
+#: cmdline/apt-cache.cc:1725 cmdline/apt-cache.cc:1733
 msgid "(none)"
 msgstr "(nėra)"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1611
+#: cmdline/apt-cache.cc:1740
 msgid "  Package pin: "
 msgstr "  Paketo susiejimai: "
 
 #. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1620
+#: cmdline/apt-cache.cc:1749
 msgid "  Version table:"
 msgstr "  Versijų lentelė:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:252 cmdline/apt-config.cc:83
-#: cmdline/apt-get.cc:1580 cmdline/apt-helper.cc:60 cmdline/apt-mark.cc:377
-#: cmdline/apt.cc:66 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 cmdline/apt-internal-solver.cc:34
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
-#, c-format
-msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1740
+#: cmdline/apt-cache.cc:1871
 msgid ""
 "Usage: apt-cache [options] command\n"
 "       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -204,28 +204,29 @@ msgid ""
 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#. }}}
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:45
-msgid ""
-"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
-"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-"
-"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:89
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:104
-msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
 msgstr "Prašome įdėti diską į įrenginį ir paspausti Enter"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:141
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
 msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:196
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:179
+msgid ""
+"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
+"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
+"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
+"mount point."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:183
 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
 msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje."
 
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Pakartokite šitą procesą su kitais CD savo rinkinyje."
 msgid "Arguments not in pairs"
 msgstr "Parametrai nurodyti ne poromis"
 
-#: cmdline/apt-config.cc:89
+#: cmdline/apt-config.cc:88
 msgid ""
 "Usage: apt-config [options] command\n"
 "\n"
@@ -261,173 +262,173 @@ msgstr ""
 "  -c=? Nuskaityti pateiktą konfigūracijos failą\n"
 "  -o=? Nurodyti tam tikrą konfigūracijos parametrą, pvz -o dir::cache=/tmp\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:244
+#: cmdline/apt-get.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
 msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:326
+#: cmdline/apt-get.cc:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
 msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:329
+#: cmdline/apt-get.cc:290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
 msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:366
+#: cmdline/apt-get.cc:327
 #, c-format
 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:422
+#: cmdline/apt-get.cc:386
 #, c-format
 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:453
+#: cmdline/apt-get.cc:417
 #, c-format
 msgid "Couldn't find package %s"
 msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70
+#: cmdline/apt-get.cc:422 cmdline/apt-mark.cc:78
+#: apt-private/private-install.cc:851
 #, c-format
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72
+#: cmdline/apt-get.cc:424 cmdline/apt-mark.cc:80
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s set to automatically installed.\n"
 msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116
+#: cmdline/apt-get.cc:432 cmdline/apt-mark.cc:124
 msgid ""
 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
 "instead."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545
+#: cmdline/apt-get.cc:501 cmdline/apt-get.cc:509
 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
 msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610
+#: cmdline/apt-get.cc:570
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Nepavyko užrakinti parsiuntimų aplanko"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:725
+#: cmdline/apt-get.cc:685
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1060
+#: cmdline/apt-get.cc:722 cmdline/apt-get.cc:1029
 #, c-format
 msgid "Unable to find a source package for %s"
 msgstr "Nepavyko surasti išeities teksto paketo, skirto %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:782
+#: cmdline/apt-get.cc:742
 #, c-format
 msgid ""
 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:787
+#: cmdline/apt-get.cc:747
 #, c-format
 msgid ""
 "Please use:\n"
-"bzr branch %s\n"
+"%s\n"
 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:840
+#: cmdline/apt-get.cc:795
 #, c-format
 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 msgstr "Praleidžiama jau parsiųsta byla „%s“\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:866
-#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
-#, c-format
-msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:877
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
-
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:886
+#: cmdline/apt-get.cc:825
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB išeities archyvų.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:891
+#: cmdline/apt-get.cc:830
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
 msgstr "Reikia parsiųsti %sB išeities archyvų.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:897
+#: cmdline/apt-get.cc:836
 #, c-format
 msgid "Fetch source %s\n"
 msgstr "Parsiunčiamas archyvas %s\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:918
+#: cmdline/apt-get.cc:858
 msgid "Failed to fetch some archives."
 msgstr "Nepavyko gauti kai kurių arhcyvų."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:923 apt-private/private-install.cc:325
+#: cmdline/apt-get.cc:863 apt-private/private-install.cc:300
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr "Pavyko parsiųsti tik parsiuntimo režime"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:949
+#: cmdline/apt-get.cc:888
 #, c-format
 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 msgstr "Jau išpakuotas archyvas %s praleidžiama\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:961
+#: cmdline/apt-get.cc:901
 #, c-format
 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 msgstr "Nepavyko įvykdyti išpakavimo komandos „%s“\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:962
+#: cmdline/apt-get.cc:902
 #, c-format
 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:984
+#: cmdline/apt-get.cc:930
 #, c-format
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "Nepavyko įvykdyti paketo kompiliavimo komandos „%s“\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1004
+#: cmdline/apt-get.cc:949
 msgid "Child process failed"
 msgstr "Klaida procese-palikuonyje"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1023
+#: cmdline/apt-get.cc:970
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kuriam norite įvykdyti builddeps"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1048
+#: cmdline/apt-get.cc:988
 #, c-format
 msgid ""
 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
 "Architectures for setup"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1072 cmdline/apt-get.cc:1075
+#: cmdline/apt-get.cc:1006
+#, c-format
+msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1016
+#, c-format
+msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1041 cmdline/apt-get.cc:1044
 #, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr "Nepavyko gauti kūrimo-priklausomybių informacijos paketui %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1095
+#: cmdline/apt-get.cc:1064
 #, c-format
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1265
+#: cmdline/apt-get.cc:1234
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
@@ -435,7 +436,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1283
+#: cmdline/apt-get.cc:1252
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
@@ -443,14 +444,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1306
+#: cmdline/apt-get.cc:1275
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
 "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s paketui: Įdiegtas paketas %s yra "
 "per naujas"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1345
+#: cmdline/apt-get.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr ""
 "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes nėra tinkamos "
 "versijos %s paketo"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1351
+#: cmdline/apt-get.cc:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
@@ -467,30 +468,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s priklausomybė %s paketui negali būti patenkinama, nes paketas %s nerastas"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1374
+#: cmdline/apt-get.cc:1343
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr "Nepavyko patenkinti %s priklausomybės %s: %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1389
+#: cmdline/apt-get.cc:1358
 #, c-format
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1394
+#: cmdline/apt-get.cc:1363
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1487 cmdline/apt-get.cc:1499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changelog for %s (%s)"
-msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1585
+#: cmdline/apt-get.cc:1553
 msgid "Supported modules:"
 msgstr "Palaikomi moduliai:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1626
+#: cmdline/apt-get.cc:1594
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -536,16 +532,25 @@ msgid ""
 "                       This APT has Super Cow Powers.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:39
+#: cmdline/apt-helper.cc:37
+msgid "Need one URL as argument"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
 msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:52
+#: cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-helper.cc:77
 msgid "Download Failed"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:67
+#: cmdline/apt-helper.cc:98 cmdline/apt-helper.cc:101
+#, c-format
+msgid "GetSrvRec failed for %s"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-helper.cc:117
 msgid ""
 "Usage: apt-helper [options] command\n"
 "       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
@@ -554,57 +559,59 @@ msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
 "   download-file - download the given uri to the target-path\n"
+"   srv-lookup - lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)\n"
+"   auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
 "\n"
 "                       This APT helper has Super Meep Powers.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:57
+#: cmdline/apt-mark.cc:65
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
 msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:63
+#: cmdline/apt-mark.cc:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
 msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:65
+#: cmdline/apt-mark.cc:73
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
 msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:230
+#: cmdline/apt-mark.cc:238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already set on hold.\n"
 msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:232
+#: cmdline/apt-mark.cc:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already not hold.\n"
 msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1182
+#: cmdline/apt-mark.cc:255 cmdline/apt-mark.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:397
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850
+#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:207
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311
+#: cmdline/apt-mark.cc:270 cmdline/apt-mark.cc:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s set on hold.\n"
 msgstr "%s nustatytas kaip įdiegtas rankiniu būdu\n"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316
+#: cmdline/apt-mark.cc:272 cmdline/apt-mark.cc:385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Canceled hold on %s.\n"
 msgstr "Nepavyko atverti %s"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:334
+#: cmdline/apt-mark.cc:337 cmdline/apt-mark.cc:403
 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:381
+#: cmdline/apt-mark.cc:449
 msgid ""
 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "\n"
@@ -631,7 +638,7 @@ msgid ""
 "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt.cc:71
+#: cmdline/apt.cc:46
 msgid ""
 "Usage: apt [options] command\n"
 "\n"
@@ -645,6 +652,7 @@ msgid ""
 "\n"
 " install - install packages\n"
 " remove  - remove packages\n"
+" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
 "\n"
 " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
 " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
@@ -677,412 +685,511 @@ msgstr "Nepavyko atjungti CD-ROM įrenginyje %s, galbūt jis vis dar naudojamas.
 msgid "Disk not found."
 msgstr "Diskas nerastas."
 
-#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:274
+#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:121 methods/rsh.cc:299
 msgid "File not found"
 msgstr "Failas nerastas"
 
-#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:106 methods/rred.cc:599
-#: methods/rred.cc:609
+#: methods/copy.cc:57 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:663
+#: methods/rred.cc:673
 msgid "Failed to stat"
 msgstr ""
 
-#: methods/copy.cc:82 methods/gzip.cc:113 methods/rred.cc:606
+#: methods/copy.cc:101 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:670
 msgid "Failed to set modification time"
 msgstr ""
 
-#: methods/file.cc:47
+#: methods/file.cc:49
 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
 msgstr ""
 
 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:172
+#: methods/ftp.cc:177
 msgid "Logging in"
 msgstr "Jungiamasi"
 
-#: methods/ftp.cc:178
+#: methods/ftp.cc:183
 msgid "Unable to determine the peer name"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:183
+#: methods/ftp.cc:188
 msgid "Unable to determine the local name"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242
+#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
 #, c-format
 msgid "The server refused the connection and said: %s"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:220
+#: methods/ftp.cc:225
 #, c-format
 msgid "USER failed, server said: %s"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:227
+#: methods/ftp.cc:232
 #, c-format
 msgid "PASS failed, server said: %s"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:247
+#: methods/ftp.cc:252
 msgid ""
 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
 "is empty."
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:275
+#: methods/ftp.cc:282
 #, c-format
 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:301
+#: methods/ftp.cc:308
 #, c-format
 msgid "TYPE failed, server said: %s"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:191 methods/rsh.cc:236
+#: methods/ftp.cc:346 methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:213 methods/rsh.cc:261
 msgid "Connection timeout"
 msgstr "Jungiamasi per ilgai"
 
-#: methods/ftp.cc:345
+#: methods/ftp.cc:352
 msgid "Server closed the connection"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:348 methods/rsh.cc:198 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304
+#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1569
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1578 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1583
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1585
 msgid "Read error"
 msgstr "Skaitymo klaida"
 
-#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:205
+#: methods/ftp.cc:362 methods/rsh.cc:227
 msgid "A response overflowed the buffer."
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384
+#: methods/ftp.cc:379 methods/ftp.cc:391
 msgid "Protocol corruption"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:242 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
+#: methods/ftp.cc:464 methods/rsh.cc:267 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:946
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1691 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1700
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1705 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1707
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
 msgid "Write error"
 msgstr "Rašymo klaida"
 
-#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
+#: methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:709 methods/ftp.cc:744
 msgid "Could not create a socket"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:707
+#: methods/ftp.cc:714
 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:22
+#: methods/ftp.cc:718 methods/connect.cc:119 methods/rsh.cc:102
 msgid "Failed"
 msgstr "Nepavyko"
 
-#: methods/ftp.cc:713
+#: methods/ftp.cc:720
 msgid "Could not connect passive socket."
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:730
+#: methods/ftp.cc:737
 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:744
+#: methods/ftp.cc:751
 msgid "Could not bind a socket"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:748
+#: methods/ftp.cc:755
 msgid "Could not listen on the socket"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:755
+#: methods/ftp.cc:762
 msgid "Could not determine the socket's name"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:787
+#: methods/ftp.cc:794
 msgid "Unable to send PORT command"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:797
+#: methods/ftp.cc:804
 #, c-format
 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:806
+#: methods/ftp.cc:813
 #, c-format
 msgid "EPRT failed, server said: %s"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:826
+#: methods/ftp.cc:833
 msgid "Data socket connect timed out"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:833
+#: methods/ftp.cc:840
 msgid "Unable to accept connection"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:880 methods/server.cc:391 methods/rsh.cc:337
 msgid "Problem hashing file"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:885
+#: methods/ftp.cc:893
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
 msgstr "Nepavyko atsiųsti failo, serveris atsakė „%s“"
 
-#: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:331
+#: methods/ftp.cc:908 methods/rsh.cc:356
 msgid "Data socket timed out"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:930
+#: methods/ftp.cc:945
 #, c-format
 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
 msgstr ""
 
 #. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:1009
+#: methods/ftp.cc:1028
 msgid "Query"
 msgstr "Užklausti"
 
-#: methods/ftp.cc:1123
+#: methods/ftp.cc:1142
 msgid "Unable to invoke "
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:76
+#: methods/connect.cc:79
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s (%s)"
 msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
 
-#: methods/connect.cc:87
+#: methods/connect.cc:90
 #, c-format
 msgid "[IP: %s %s]"
 msgstr "[IP: %s %s]"
 
-#: methods/connect.cc:94
+#: methods/connect.cc:97
 #, c-format
 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:100
+#: methods/connect.cc:103
 #, c-format
 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:108
+#: methods/connect.cc:111
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s), prisijungimas per ilgai užtruko"
 
-#: methods/connect.cc:126
+#: methods/connect.cc:129
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s:%s (%s)."
 
 #. We say this mainly because the pause here is for the
 #. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435
+#: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:460
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "Jungiamasi prie %s"
 
-#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
+#: methods/connect.cc:179 methods/connect.cc:198
 #, c-format
 msgid "Could not resolve '%s'"
 msgstr "Nepavyko surasti vardo „%s“"
 
-#: methods/connect.cc:205
+#: methods/connect.cc:204
 #, c-format
 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
 msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
 
-#: methods/connect.cc:209
+#: methods/connect.cc:208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "System error resolving '%s:%s'"
 msgstr "Laikinas sutrikimas ieškant vardo „%s“"
 
-#: methods/connect.cc:211
+#: methods/connect.cc:210
 #, c-format
 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:258
+#: methods/connect.cc:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s %s:"
 
-#: methods/gpgv.cc:166
-msgid ""
-"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+#: methods/gpgv.cc:205 methods/gpgv.cc:215
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:170
-msgid "At least one invalid signature was encountered."
+#: methods/gpgv.cc:210
+msgid ""
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:172
-msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
+#: methods/gpgv.cc:217
+msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc:178
+#: methods/gpgv.cc:223 apt-pkg/acquire-item.cc:650
 #, c-format
 msgid ""
 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
 "authentication?)"
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:182
-msgid "Unknown error executing gpgv"
-msgstr "Nežinoma klaida kviečiant gpgv"
+#: methods/gpgv.cc:227
+msgid "Unknown error executing apt-key"
+msgstr "Nežinoma klaida kviečiant apt-key"
 
-#: methods/gpgv.cc:215 methods/gpgv.cc:222
+#: methods/gpgv.cc:260 methods/gpgv.cc:267
 msgid "The following signatures were invalid:\n"
 msgstr "Šie parašai buvo nevalidūs:\n"
 
-#: methods/gpgv.cc:229
+#: methods/gpgv.cc:274
 msgid ""
 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
 "available:\n"
 msgstr "Šių parašų nebuvo galima patikrinti, nes nėra viešojo rakto:\n"
 
-#: methods/gzip.cc:65
+#: methods/gzip.cc:79
 msgid "Empty files can't be valid archives"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:516
+#: methods/http.cc:515
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:530
+#: methods/http.cc:529
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:532
+#: methods/http.cc:531
 msgid "Error reading from server"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:568
+#: methods/http.cc:567
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Klaida bandant rašyti į failą"
 
-#: methods/http.cc:628
+#: methods/http.cc:627
 msgid "Select failed"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:633
+#: methods/http.cc:632
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Prisijungimo laiko limitas baigėsi"
 
-#: methods/http.cc:656
+#: methods/http.cc:655
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:56
+#: methods/server.cc:52
 msgid "Waiting for headers"
 msgstr "Laukiama antraščių"
 
-#: methods/server.cc:114
+#: methods/server.cc:111
 msgid "Bad header line"
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146
+#: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143
 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:176
+#: methods/server.cc:173
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:199
+#: methods/server.cc:200
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:201
+#: methods/server.cc:202
 msgid "This HTTP server has broken range support"
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:225
+#: methods/server.cc:229
 msgid "Unknown date format"
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:494
+#: methods/server.cc:535
 msgid "Bad header data"
 msgstr ""
 
-#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
+#: methods/server.cc:552 methods/server.cc:646
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Prisijungti nepavyko"
 
-#: methods/server.cc:659
+#: methods/server.cc:618
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
+msgstr ""
+
+#: methods/server.cc:741
 msgid "Internal error"
 msgstr "Vidinė klaida"
 
-#: apt-private/private-list.cc:147
-msgid "Listing"
+#: apt-private/private-cacheset.cc:38 apt-private/private-search.cc:65
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
+msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:157
+#, c-format
+msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:168
+#, fuzzy
+msgid " [Installed]"
+msgstr " [Įdiegtas]"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:177
+#, fuzzy
+msgid " [Not candidate version]"
+msgstr "Galimos versijos"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:179
+msgid "You should explicitly select one to install."
+msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną."
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:182
+#, c-format
+msgid ""
+"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
+"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
+"is only available from another source\n"
 msgstr ""
+"Paketo %s nėra, bet jis nurodytas prie kito paketo.\n"
+"Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n"
+"arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:200
+msgid "However the following packages replace it:"
+msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' has no installation candidate"
+msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:226
+#, c-format
+msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-cacheset.cc:238 apt-private/private-install.cc:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
 
-#: apt-private/private-install.cc:93
+#: apt-private/private-cacheset.cc:244 apt-private/private-install.cc:933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:87
 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:102
+#: apt-private/private-install.cc:96
 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
 msgstr "Reikia pašalinti paketus, tačiau šalinimas išjungtas."
 
-#: apt-private/private-install.cc:121
+#: apt-private/private-install.cc:103 apt-private/private-download.cc:69
+msgid ""
+"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:108
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
+"essential."
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc:112
+msgid ""
+"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:128
 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:159
+#: apt-private/private-install.cc:166
 msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
 msgstr "Keista... Dydis neatitinka, Parašykite laišką apt@packages.debian.org"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:166
+#: apt-private/private-install.cc:173
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 msgstr "Reikia parsiųsti %sB/%sB archyvų.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:171
+#: apt-private/private-install.cc:178
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "Reikia parsiųsti %sB archyvų.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:178
+#: apt-private/private-install.cc:185
 #, c-format
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgstr "Po šios operacijos bus naudojama %sB papildomos disko vietos.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:183
+#: apt-private/private-install.cc:190
 #, c-format
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
 
-#: apt-private/private-install.cc:211
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s."
-msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos."
-
-#: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
-
-#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249
+#: apt-private/private-install.cc:202 apt-private/private-install.cc:224
 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
-#: apt-private/private-install.cc:231
+#: apt-private/private-install.cc:206
 msgid "Yes, do as I say!"
 msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
 
-#: apt-private/private-install.cc:233
+#: apt-private/private-install.cc:208
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to do something potentially harmful.\n"
@@ -1093,19 +1200,19 @@ msgstr ""
 "Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
 " ?] "
 
-#: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257
+#: apt-private/private-install.cc:214 apt-private/private-install.cc:232
 msgid "Abort."
 msgstr "Nutraukti."
 
-#: apt-private/private-install.cc:254
+#: apt-private/private-install.cc:229
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "Ar norite tęsti?"
 
-#: apt-private/private-install.cc:324
+#: apt-private/private-install.cc:299
 msgid "Some files failed to download"
 msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
 
-#: apt-private/private-install.cc:331
+#: apt-private/private-install.cc:306
 msgid ""
 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
 "missing?"
@@ -1113,19 +1220,19 @@ msgstr ""
 "Nepavyko parsiųsti kai kurių archyvų, pabandykite paleisti „apt-get update“ "
 "arba pabandykite su parametru --fix-missing?"
 
-#: apt-private/private-install.cc:335
+#: apt-private/private-install.cc:310
 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
 msgstr "--fix-missing bei laikmenų apkeitimas nepalaikomas"
 
-#: apt-private/private-install.cc:340
+#: apt-private/private-install.cc:315
 msgid "Unable to correct missing packages."
 msgstr "Nepavyko pataisyti dingusių paketų."
 
-#: apt-private/private-install.cc:341
+#: apt-private/private-install.cc:316
 msgid "Aborting install."
 msgstr "Diegimas nutraukiamas."
 
-#: apt-private/private-install.cc:377
+#: apt-private/private-install.cc:341
 msgid ""
 "The following package disappeared from your system as\n"
 "all files have been overwritten by other packages:"
@@ -1135,15 +1242,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:381
+#: apt-private/private-install.cc:348
 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:402
+#: apt-private/private-install.cc:370
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:510
+#: apt-private/private-install.cc:463
 msgid ""
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@@ -1159,15 +1266,15 @@ msgstr ""
 #. "that package should be filed.") << std::endl;
 #. }
 #.
-#: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654
+#: apt-private/private-install.cc:466 apt-private/private-install.cc:622
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgstr "Ši informacija gali padėti išspręsti šią situaciją:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:517
+#: apt-private/private-install.cc:470
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:524
+#: apt-private/private-install.cc:479
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
@@ -1177,7 +1284,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
 msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:528
+#: apt-private/private-install.cc:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
 msgid_plural ""
@@ -1185,18 +1292,18 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
 msgstr[1] "Šie paketai buvo automatiškai įdiegti ir daugiau nebėra reikalingi:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:530
+#: apt-private/private-install.cc:488
 #, fuzzy
 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
 msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
 msgstr[0] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
 msgstr[1] "Norėdami juos pašalinti, paleiskite „apt-get autoremove“"
 
-#: apt-private/private-install.cc:624
+#: apt-private/private-install.cc:582
 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
 msgstr "Jūs galite norėti paleisti 'apt-get -f install\" klaidų taisymui:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:626
+#: apt-private/private-install.cc:584
 msgid ""
 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
 "solution)."
@@ -1204,7 +1311,7 @@ msgstr ""
 "Nepatenkintos priklausomybės. Pabandykite įvykdyti 'apt-get -f install' be "
 "nurodytų paketų (arba nurodykite išeitį)."
 
-#: apt-private/private-install.cc:639
+#: apt-private/private-install.cc:607
 msgid ""
 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@ -1216,145 +1323,199 @@ msgstr ""
 "leidimą, kuomet kai kurie paketai dar nebuvo sukurti arba buvo\n"
 "pašalinti iš \"Incoming\" aplanko."
 
-#: apt-private/private-install.cc:660
+#: apt-private/private-install.cc:628
 msgid "Broken packages"
 msgstr "Sugadinti paketai"
 
-#: apt-private/private-install.cc:713
-msgid "The following extra packages will be installed:"
+#: apt-private/private-install.cc:697
+#, fuzzy
+msgid "The following additional packages will be installed:"
 msgstr "Bus įdiegti šie papildomi paketai:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:803
+#: apt-private/private-install.cc:786
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "Siūlomi paketai:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:804
+#: apt-private/private-install.cc:788
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "Rekomenduojami paketai:"
 
-#: apt-private/private-download.cc:32
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!"
+#: apt-private/private-install.cc:810
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr ""
+"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
 
-#: apt-private/private-download.cc:36
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
+#: apt-private/private-install.cc:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
 msgstr ""
+"Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra nurodytas.\n"
 
-#: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų"
+#: apt-private/private-install.cc:826
+#, c-format
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
 
-#: apt-private/private-download.cc:46
-msgid "Install these packages without verification?"
-msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?"
+#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
+#: apt-private/private-install.cc:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
+msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+
+#: apt-private/private-list.cc:121
+msgid "Listing"
+msgstr ""
 
-#: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84
+#: apt-private/private-list.cc:151
 #, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "Nepavyko parsiųsti %s  %s\n"
+msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:96
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "Taisomos priklausomybės..."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:99
+msgid " failed."
+msgstr " nepavyko."
 
-#: apt-private/private-output.cc:75 apt-private/private-show.cc:81
-#: apt-private/private-show.cc:86
+#: apt-private/private-cachefile.cc:102
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:107
+msgid " Done"
+msgstr " Įvykdyta"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:111
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:114
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f."
+
+#: apt-private/private-output.cc:105 apt-private/private-show.cc:84
+#: apt-private/private-show.cc:89
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:201
+#: apt-private/private-output.cc:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
 msgstr " [Įdiegtas]"
 
-#: apt-private/private-output.cc:205
+#: apt-private/private-output.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "[installed,local]"
 msgstr " [Įdiegtas]"
 
-#: apt-private/private-output.cc:208
+#: apt-private/private-output.cc:277
 msgid "[installed,auto-removable]"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:210
+#: apt-private/private-output.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "[installed,automatic]"
 msgstr " [Įdiegtas]"
 
-#: apt-private/private-output.cc:212
+#: apt-private/private-output.cc:281
 #, fuzzy
 msgid "[installed]"
 msgstr " [Įdiegtas]"
 
-#: apt-private/private-output.cc:216
+#: apt-private/private-output.cc:284
 #, c-format
 msgid "[upgradable from: %s]"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:220
+#: apt-private/private-output.cc:288
 msgid "[residual-config]"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:320
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
-msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:"
-
-#: apt-private/private-output.cc:410
+#: apt-private/private-output.cc:402
 #, c-format
 msgid "but %s is installed"
 msgstr "bet %s yra įdiegtas"
 
-#: apt-private/private-output.cc:412
+#: apt-private/private-output.cc:404
 #, c-format
 msgid "but %s is to be installed"
 msgstr "bet %s bus įdiegtas"
 
-#: apt-private/private-output.cc:419
+#: apt-private/private-output.cc:411
 msgid "but it is not installable"
 msgstr "tačiau jis negali būti įdiegtas"
 
-#: apt-private/private-output.cc:421
+#: apt-private/private-output.cc:413
 msgid "but it is a virtual package"
 msgstr "bet tai yra virtualus paketas"
 
-#: apt-private/private-output.cc:424
+#: apt-private/private-output.cc:416
 msgid "but it is not installed"
 msgstr "bet jis nėra įdiegtas"
 
-#: apt-private/private-output.cc:424
+#: apt-private/private-output.cc:416
 msgid "but it is not going to be installed"
 msgstr "bet jis nebus įdiegtas"
 
-#: apt-private/private-output.cc:429
+#: apt-private/private-output.cc:421
 msgid " or"
 msgstr " arba"
 
-#: apt-private/private-output.cc:458
+#: apt-private/private-output.cc:435 apt-private/private-output.cc:445
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr "Šie paketai turi neįdiegtų priklausomybių:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:455
 msgid "The following NEW packages will be installed:"
 msgstr "Bus įdiegti šie NAUJI paketai:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:484
+#: apt-private/private-output.cc:465
 msgid "The following packages will be REMOVED:"
 msgstr "Bus PAŠALINTI šie paketai:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:506
+#: apt-private/private-output.cc:481
 msgid "The following packages have been kept back:"
 msgstr "Šių paketų atnaujinimas sulaikomas:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:527
+#: apt-private/private-output.cc:497
 msgid "The following packages will be upgraded:"
 msgstr "Bus atnaujinti šie paketai:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:548
+#: apt-private/private-output.cc:512
 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
 msgstr "Bus PAKEISTI SENESNIAIS šie paketai:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:568
+#: apt-private/private-output.cc:525
 msgid "The following held packages will be changed:"
 msgstr "Bus pakeisti šie sulaikyti paketai:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:623
+#: apt-private/private-output.cc:552
 #, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (dėl %s) "
+msgid "%s (due to %s)"
+msgstr "%s (dėl %s)"
 
-#: apt-private/private-output.cc:631
+#: apt-private/private-output.cc:602
 msgid ""
 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
@@ -1362,27 +1523,27 @@ msgstr ""
 "Įspėjimas: Šie būtini paketai bus pašalinti.\n"
 "Tai NETURĖTŲ būti daroma, kol tiksliai nežinote ką darote!"
 
-#: apt-private/private-output.cc:662
+#: apt-private/private-output.cc:633
 #, c-format
 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
 msgstr "%lu atnaujinti, %lu naujai įdiegti, "
 
-#: apt-private/private-output.cc:666
+#: apt-private/private-output.cc:637
 #, c-format
 msgid "%lu reinstalled, "
 msgstr "%lu įdiegti iš naujo, "
 
-#: apt-private/private-output.cc:668
+#: apt-private/private-output.cc:639
 #, c-format
 msgid "%lu downgraded, "
 msgstr "%lu pasendinti, "
 
-#: apt-private/private-output.cc:670
+#: apt-private/private-output.cc:641
 #, c-format
 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
 msgstr "%lu bus pašalinta ir %lu neatnaujinta.\n"
 
-#: apt-private/private-output.cc:674
+#: apt-private/private-output.cc:645
 #, c-format
 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
 msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n"
@@ -1391,7 +1552,7 @@ msgstr "%lu nepilnai įdiegti ar pašalinti.\n"
 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
 #. The user has to answer with an input matching the
 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:696
+#: apt-private/private-output.cc:667
 msgid "[Y/n]"
 msgstr "[T/n]"
 
@@ -1399,92 +1560,54 @@ msgstr "[T/n]"
 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
 #. The user has to answer with an input matching the
 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:702
+#: apt-private/private-output.cc:673
 msgid "[y/N]"
 msgstr "[t/N]"
 
 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
-#: apt-private/private-output.cc:713
+#: apt-private/private-output.cc:684
 msgid "Y"
 msgstr "T"
 
 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
-#: apt-private/private-output.cc:719
+#: apt-private/private-output.cc:690
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:741 apt-pkg/cachefilter.cc:33
+#: apt-private/private-output.cc:712 apt-pkg/cachefilter.cc:40
 #, c-format
 msgid "Regex compilation error - %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:87
-msgid "Correcting dependencies..."
-msgstr "Taisomos priklausomybės..."
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:90
-msgid " failed."
-msgstr " nepavyko."
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:93
-msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr "Nepavyko patenkinti priklausomybių"
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:96
-#, fuzzy
-msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "Nepavyko minimizuoti atnaujinimo rinkinio"
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:98
-msgid " Done"
-msgstr " Įvykdyta"
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:102
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "Įvykdykite „apt-get -f install“, jei norite ištaisyti šias klaidas."
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:105
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "Nepatenkintos priklausomybės. Bandykit naudoti -f."
-
-#: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57
-msgid "Sorting"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-update.cc:45
+#: apt-private/private-update.cc:31
 msgid "The update command takes no arguments"
 msgstr "Atnaujinimo komandai argumentų nereikia"
 
-#: apt-private/private-upgrade.cc:19
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai... "
-
-#: apt-private/private-upgrade.cc:24
-#, fuzzy
-msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
-msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
-
-#: apt-private/private-upgrade.cc:26
-msgid "Done"
-msgstr "Įvykdyta"
+#: apt-private/private-update.cc:96
+#, c-format
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
+msgid_plural ""
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: apt-private/private-search.cc:61
-msgid "Full Text Search"
+#: apt-private/private-update.cc:100
+msgid "All packages are up to date."
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-show.cc:152
+#: apt-private/private-show.cc:158
 #, c-format
-msgid "There is %lu additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
 msgid_plural ""
-"There are %lu additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apt-private/private-show.cc:159
+#: apt-private/private-show.cc:165
 msgid "not a real package (virtual)"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-main.cc:19
+#: apt-private/private-main.cc:34
 msgid ""
 "NOTE: This is only a simulation!\n"
 "      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
@@ -1492,48 +1615,100 @@ msgid ""
 "      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-sources.cc:45
+#: apt-private/private-download.cc:45
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "DĖMESIO: Šie paketai negali būti autentifikuoti!"
+
+#: apt-private/private-download.cc:52
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-download.cc:57 apt-private/private-download.cc:64
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "Nepavyko autentikuoti kai kurių paketų"
+
+#: apt-private/private-download.cc:62
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "Įdiegti šiuos paketus be patvirtinimo?"
+
+#: apt-private/private-download.cc:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
+"unauthenticated"
+msgstr "Atsirado problemų ir -y buvo panaudotas be --force-yes"
+
+#: apt-private/private-download.cc:105
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti %s  %s\n"
+
+#: apt-private/private-download.cc:127 apt-private/private-download.cc:130
+#, c-format
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "Nepavyko nustatyti %s laisvos vietos"
+
+#: apt-private/private-download.cc:144
+#, c-format
+msgid "You don't have enough free space in %s."
+msgstr "%s nėra pakankamai laisvos vietos."
+
+#: apt-private/private-sources.cc:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
 msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
 
-#: apt-private/private-sources.cc:57
+#: apt-private/private-sources.cc:70
 #, c-format
 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
 msgstr ""
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:63
-msgid "Hit "
-msgstr "Imamas "
+#: apt-private/private-search.cc:69
+msgid "Full Text Search"
+msgstr ""
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:87
-msgid "Get:"
-msgstr "Gauti:"
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
+#: apt-private/acqprogress.cc:74
+#, c-format
+msgid "Hit:%lu %s"
+msgstr "Imamas:%lu %s"
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:118
-msgid "Ign "
-msgstr "Ignoruotas "
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
+#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
+#: apt-private/acqprogress.cc:96
+#, c-format
+msgid "Get:%lu %s"
+msgstr "Gauti:%lu %s"
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:122
-msgid "Err "
-msgstr "Klaida "
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
+#: apt-private/acqprogress.cc:126
+#, c-format
+msgid "Ign:%lu %s"
+msgstr "Ignoruotas:%lu %s"
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:143
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
+#: apt-private/acqprogress.cc:136
+#, c-format
+msgid "Err:%lu %s"
+msgstr "Klaida:%lu %s"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:159
 #, c-format
 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
 msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:233
-#, c-format
+#: apt-private/acqprogress.cc:229
 msgid " [Working]"
 msgstr " [Vykdoma]"
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:294
-#, c-format
+#: apt-private/acqprogress.cc:297
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Media change: please insert the disc labeled\n"
 " '%s'\n"
-"in the drive '%s' and press enter\n"
+"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
 msgstr ""
 "Laikmenos keitimas: įdėkite diską, pažymėtą\n"
 " „%s“,\n"
@@ -1541,19 +1716,19 @@ msgstr ""
 
 #. Only warn if there are no sources.list.d.
 #. Only warn if there is no sources.list file.
-#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:271
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:277 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
-#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
+#: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:133 apt-pkg/init.cc:141
+#: apt-pkg/acquire.cc:622 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/policy.cc:412
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:318 apt-pkg/sourcelist.cc:324
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:488
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s"
 msgstr "Nepavyko perskaityti %s"
 
-#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491
-#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
-#: apt-pkg/clean.cc:123
+#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:628
+#: apt-pkg/acquire.cc:653 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67
+#: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
 #, c-format
 msgid "Unable to change to %s"
 msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
@@ -1582,11 +1757,11 @@ msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
-#: methods/rsh.cc:98 ftparchive/multicompress.cc:169
+#: methods/rsh.cc:109 ftparchive/multicompress.cc:170
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr "Nepavyko subprocesui sukurti IPC gijos"
 
-#: methods/rsh.cc:339
+#: methods/rsh.cc:364
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr ""
 
@@ -1596,7 +1771,8 @@ msgstr "Blogi standartiniai nustatymai!"
 
 #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
 #: dselect/install:106 dselect/update:45
-msgid "Press enter to continue."
+#, fuzzy
+msgid "Press [Enter] to continue."
 msgstr "Jei norite tęsti, spauskite Enter."
 
 #: dselect/install:92
@@ -1630,1836 +1806,1819 @@ msgstr ""
 msgid "Merging available information"
 msgstr "Sujungiama turima informaija"
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
-msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -t   Set the temp dir\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
-"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
-"informacijos išskleidimui\n"
-"iš debian paketų\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
-"  -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
-"  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
-"  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:256 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388
-#, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:298
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300
+#: apt-pkg/install-progress.cc:58
 #, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas"
+msgid "Progress: [%3i%%]"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą"
+#: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:177
+msgid "Running dpkg"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409
+#: apt-pkg/init.cc:176
 #, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          contents path\n"
-"          release path\n"
-"          generate config [groups]\n"
-"          clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h    This help text\n"
-"  --md5 Control MD5 generation\n"
-"  -s=?  Source override file\n"
-"  -q    Quiet\n"
-"  -d=?  Select the optional caching database\n"
-"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-"  --contents  Control contents file generation\n"
-"  -c=?  Read this configuration file\n"
-"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
 msgstr ""
-"Naudojimas: apt-ftparchive [parametrai] komanda\n"
-"Komandos: dvejatainių paketų kelias [perrašomasfailas [keliopriešdėlis]]\n"
-"          sources aplankas [perrašomasfailas [kelippriešdėlis]]\n"
-"          contents kelias\n"
-"          release kelias\n"
-"          generate parametras [grupės]\n"
-"          clean parametras\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generuoja indeksų failus, skirtus Debian archyvams. Palaikomi "
-"keli \n"
-"generavimo stiliai, įskaitant nuo pilnai automatizuoto iki funkcinių "
-"pakeitimų\n"
-"skirtų dpkg-scanpackages ir dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive sugeneruoja paketų failus iš .debs medžio. Paketo failas turi "
-"visus\n"
-"kontrolinius kiekvieno paketo laukus, o taip pat ir MD5 hešą bei failų "
-"dydžius. Perrašomasis\n"
-"failas palaikomas tam, kad būtų priverstinai nustatytos Pirmenybių bei "
-"Sekcijų reikšmės.\n"
-"\n"
-"Panašiai apt-ftparchive sugeneruoja ir Išeities failus iš .dscs medžio.\n"
-"--source-override nuostata gali būti naudojama nustatant išeities "
-"perrašomąjį failą\n"
-"\n"
-"\"Paketų\" bei \"Išeičių\" komandos turėtų būti paleistos failų medžio "
-"šaknyje. BinaryPath turėtų\n"
-"nurodyti kelią į rekursinės paieškos pagrindą bei perrašytas failas turėtų "
-"turėti perrašymo žymes.\n"
-"Keliopriešdėlis tai yra prirašomas prie failo vardų laikų jei tokių yra. "
-"Vartosenos pavyzdys\n"
-"naudojant Debian archyvą:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Nuostatos:\n"
-"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
-"  --md5 Valdyti MD5 generavimą\n"
-"  -s=? Šaltinio perrašomas failas\n"
-"  -q Tylėti\n"
-"  -d=? Pasirinkti papildomą kešo duomenų bazę\n"
-"  --no-delink Įjungti atjungiamąjį derinimo rėžimą\n"
-"  -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n"
-"  -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803
-msgid "No selections matched"
-msgstr "Nėra atitikmenų"
+#: apt-pkg/init.cc:192
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:228 apt-pkg/indexcopy.cc:753
 #, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
+msgid "Wrote %i records.\n"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:47
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:230 apt-pkg/indexcopy.cc:755
 #, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
+msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:65
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:233 apt-pkg/indexcopy.cc:758
 #, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
+msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
 msgstr ""
-"Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
-"versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:81
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:761
 #, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192
-#: apt-inst/extract.cc:209
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:498
 #, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:249
-msgid "Archive has no control record"
+msgid "Can't find authentication record for: %s"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:490
-msgid "Unable to get a cursor"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hash mismatch for: %s"
+msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
 
-#: ftparchive/writer.cc:82
-#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
+#: apt-pkg/cachefile.cc:98
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo."
 
-#: ftparchive/writer.cc:87
-#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
+#: apt-pkg/cachefile.cc:102
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+msgstr ""
+"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų "
+"ištaisytos"
 
-#: ftparchive/writer.cc:143
-msgid "E: "
-msgstr "K: "
+#: apt-pkg/cachefile.cc:120
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
 
-#: ftparchive/writer.cc:145
-msgid "W: "
-msgstr "Į: "
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:163
+msgid "Empty package cache"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:152
-msgid "E: Errors apply to file "
-msgstr "K: Klaidos failui "
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 apt-pkg/pkgcache.cc:180
+msgid "The package cache file is corrupted"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
+msgid "The package cache file is an incompatible version"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:183
-msgid "Tree walking failed"
-msgstr "Judesys medyje nepavyko"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:177
+msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:210
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:184
 #, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:269
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:194
 #, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
+msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:277
-#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
+msgid "Depends"
+msgstr "Priklauso"
 
-#: ftparchive/writer.cc:281
-#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
+msgid "PreDepends"
+msgstr "Priešpriklauso"
 
-#: ftparchive/writer.cc:289
-#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
+msgid "Suggests"
+msgstr "Siūlo"
 
-#: ftparchive/writer.cc:299
-#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
+msgid "Recommends"
+msgstr "Rekomenduoja"
 
-#: ftparchive/writer.cc:404
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konfliktuoja"
 
-#: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702
-#, c-format
-msgid "  %s has no override entry\n"
-msgstr "  %s neturi perrašymo įrašo\n"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
+msgid "Replaces"
+msgstr "Pakeičia"
 
-#: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846
-#, c-format
-msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
-msgstr "  %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Pakeičia"
 
-#: ftparchive/writer.cc:712
-#, c-format
-msgid "  %s has no source override entry\n"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "Breaks"
+msgstr "Sugadina"
 
-#: ftparchive/writer.cc:716
-#, c-format
-msgid "  %s has no binary override entry either\n"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "Enhances"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
+msgid "important"
+msgstr "Svarbu"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
+msgid "required"
+msgstr "privaloma"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
+msgid "standard"
+msgstr "standartinis"
 
-#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:139
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:333
+msgid "optional"
+msgstr "nebūtinas"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:333
+msgid "extra"
+msgstr "papildomas"
+
+#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182
+msgid "Calculating upgrade"
+msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:111
 #, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+msgid "The method driver %s could not be found."
+msgstr ""
 
-#. skip spaces
-#. find end of word
-#: ftparchive/override.cc:65
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
 
-#: ftparchive/override.cc:124 ftparchive/override.cc:198
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:164
 #, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s"
+msgid "Method %s did not start correctly"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:163
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:543
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #1"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
+msgid ""
+"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
+msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
 
-#: ftparchive/override.cc:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #2"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2"
+#: apt-pkg/depcache.cc:139 apt-pkg/depcache.cc:167
+msgid "Building dependency tree"
+msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis"
 
-#: ftparchive/override.cc:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Malformed override %s line %llu #3"
-msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3"
+#: apt-pkg/depcache.cc:140
+msgid "Candidate versions"
+msgstr "Galimos versijos"
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:71
-#, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
-msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“"
+#: apt-pkg/depcache.cc:168
+msgid "Dependency generation"
+msgstr "Priklausomybių generavimas"
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:101
-#, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio"
+#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
+msgid "Reading state information"
+msgstr "Skaitoma būsenos informacija"
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:190
-msgid "Failed to create FILE*"
-msgstr "Nepavyko sukurti FILE*"
+#: apt-pkg/depcache.cc:252
+#, c-format
+msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:193
-msgid "Failed to fork"
+#: apt-pkg/depcache.cc:257
+#, c-format
+msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:207
-msgid "Compress child"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:156
+msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:230
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:607 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2189
 #, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti  %s"
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:303
-msgid "IO to subprocess/file failed"
-msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:631
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:341
-msgid "Failed to read while computing MD5"
-msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:636
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "Neatitinka dydžiai"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:646
+#, fuzzy
+msgid "Signature error"
+msgstr "Rašymo klaida"
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:357
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:835
 #, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
+msgid ""
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:372 apt-inst/extract.cc:187
+#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:845 apt-pkg/acquire-item.cc:851
 #, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
+msgid "GPG error: %s: %s"
+msgstr "GPG klaida: %s: %s"
 
-#: cmdline/apt-internal-solver.cc:38
-#, fuzzy
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1016
+#, c-format
 msgid ""
-"Usage: apt-internal-solver\n"
-"\n"
-"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
-"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
+"or malformed file)"
 msgstr ""
-"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
-"informacijos išskleidimui\n"
-"iš debian paketų\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
-"  -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
-"  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
-"  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "Nežinomas paketo įrašas!"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1122
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
+#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
+#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
+#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1162
+#, c-format
 msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -s   Use source file sorting\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
+"repository will not be applied."
 msgstr ""
-"Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s nuostata "
-"naudojama\n"
-"norint nusakyti bylos tipą.\n"
-"\n"
-"Parametrai:\n"
-"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
-"  -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n"
-"  -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
-"  -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:122
-msgid "Failed to create pipes"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1203
+#, c-format
+msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:149
-msgid "Failed to exec gzip "
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1320 apt-pkg/acquire-item.cc:1576
+#, c-format
+msgid ""
+"The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be "
+"authenticated."
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:186 apt-inst/contrib/extracttar.cc:216
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "Sugadintas archyvas"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1422
+#, c-format
+msgid ""
+"The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please "
+"contact the owner of the repository."
+msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:201
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is no longer signed."
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:306
-#, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1562
+msgid ""
+"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
+"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
+msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
-msgid "Invalid archive signature"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2685
+#, c-format
+msgid ""
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package. (due to missing arch)"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
-msgid "Error reading archive member header"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2751
+#, c-format
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2789
 #, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
-msgid "Invalid archive member header"
+#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2990 apt-pkg/acquire-item.cc:3132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
+msgstr "Jungiamasi prie %s (%s)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:112
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "Archyvas per trumpas"
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:365 apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:394
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 apt-pkg/pkgcachegen.cc:402
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:423 apt-pkg/pkgcachegen.cc:428
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:474 apt-pkg/pkgcachegen.cc:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
+msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:139
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:382
-msgid "DropNode called on still linked node"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:414
-msgid "Failed to locate the hash element!"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
+msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:461
-msgid "Failed to allocate diversion"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:466
-msgid "Internal error in AddDiversion"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1546
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1572 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1681
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1490 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1497
+msgid "IO Error saving source cache"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:479
+#: apt-pkg/acquire.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:147 apt-pkg/cdrom.cc:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List directory %spartial is missing."
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc:500
 #, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgid ""
+"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
+"user '%s'."
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:508
+#: apt-pkg/acquire.cc:618 apt-pkg/clean.cc:39
 #, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgid "Clean of %s is not supported"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:551
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc:1146
 #, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
-msgstr ""
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)"
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
+#: apt-pkg/acquire.cc:1148
 #, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
+msgid "Retrieving file %li of %li"
+msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
+
+#: apt-pkg/update.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "Nepavyko parsiųsti %s  %s\n"
+
+#: apt-pkg/update.cc:102 apt-pkg/update.cc:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
+msgstr ""
+"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje "
+"jų panaudoti seni."
+
+#: apt-pkg/srcrecords.cc:53
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:106
+#: apt-pkg/clean.cc:64
 #, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
+msgid "Unable to stat %s."
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165
+#: apt-pkg/policy.cc:77
 #, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "Kelias %s per ilgas"
+msgid ""
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
+msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:125
+#: apt-pkg/policy.cc:453
 #, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
+msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:135
+#: apt-pkg/policy.cc:475
 #, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
+msgid "Did not understand pin type %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:145
+#: apt-pkg/policy.cc:484
 #, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299
-msgid "The diversion path is too long"
+#: apt-pkg/policy.cc:491
+msgid "No priority (or zero) specified for pin"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:242
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:330 apt-pkg/packagemanager.cc:1018
 #, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgid ""
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
+"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:282
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:286
-msgid "The path is too long"
-msgstr "Kelias per ilgas"
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:589 apt-pkg/packagemanager.cc:627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
-#: apt-inst/extract.cc:414
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:677
 #, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+msgid ""
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:431
+#: apt-pkg/cdrom.cc:498
 #, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgid "Line %u too long in source list %s."
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:491
-#, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cdrom.cc:572
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n"
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:48
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:57
+#: apt-pkg/cdrom.cc:587
 #, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
-msgstr ""
+msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
+msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n"
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:124
-#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:600
+msgid "Waiting for disc...\n"
+msgstr "Laukiama disko...\n"
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:219
-msgid "Unparsable control file"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:610
+msgid "Mounting CD-ROM...\n"
+msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:621
+msgid "Identifying... "
+msgstr "Identifikuojama... "
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:663
+#, c-format
+msgid "Stored label: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
-msgid "Can't mmap an empty file"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:681
+msgid "Scanning disc for index files...\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
+#: apt-pkg/cdrom.cc:735
 #, c-format
-msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
+msgid ""
+"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
+"%zu signatures\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
-#, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:745
+msgid ""
+"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
+"wrong architecture?"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close mmap"
-msgstr "Nepavyko atverti %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:772
+#, c-format
+msgid "Found label '%s'\n"
+msgstr "Rasta žymė „%s“\n"
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
-#, fuzzy
-msgid "Unable to synchronize mmap"
-msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:801
+msgid "That is not a valid name, try again.\n"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
+#: apt-pkg/cdrom.cc:818
 #, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+msgid ""
+"This disc is called: \n"
+"'%s'\n"
 msgstr ""
+"Šio disko pavadinimas: \n"
+"„%s“\n"
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
-#, fuzzy
-msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:820
+msgid "Copying package lists..."
+msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..."
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
-"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:867
+msgid "Writing new source list\n"
+msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:878
+msgid "Source list entries for this disc are:\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
+#: apt-pkg/algorithms.cc:263
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
-"reached."
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1080
 msgid ""
-"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
+"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
+"held packages."
 msgstr ""
 
-#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401
-#, c-format
-msgid "%lid %lih %limin %lis"
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1082
+msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
-#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408
-#, c-format
-msgid "%lih %limin %lis"
+#: apt-pkg/edsp.cc:184 apt-pkg/edsp.cc:210
+msgid "Send scenario to solver"
 msgstr ""
 
-#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415
-#, c-format
-msgid "%limin %lis"
+#: apt-pkg/edsp.cc:232
+msgid "Send request to solver"
 msgstr ""
 
-#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
-#, c-format
-msgid "%lis"
+#: apt-pkg/edsp.cc:311
+msgid "Prepare for receiving solution"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229
-#, c-format
-msgid "Selection %s not found"
+#: apt-pkg/edsp.cc:318
+msgid "External solver failed without a proper error message"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503
-#, c-format
-msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
+#: apt-pkg/edsp.cc:610 apt-pkg/edsp.cc:613 apt-pkg/edsp.cc:618
+msgid "Execute external solver"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
 #, c-format
-msgid "Opening configuration file %s"
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785
+#: apt-pkg/tagfile.cc:196 apt-pkg/tagfile.cc:296 apt-pkg/deb/debrecords.cc:212
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
+msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804
+#: apt-pkg/tagfile.cc:541 apt-pkg/tagfile.cc:544
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
+msgid "Cannot convert %s to integer"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:140 apt-pkg/sourcelist.cc:147
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:158
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/sourcelist.cc:209
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:212 apt-pkg/sourcelist.cc:223
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:229 apt-pkg/sourcelist.cc:232
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:245 apt-pkg/sourcelist.cc:247
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:250 apt-pkg/sourcelist.cc:256
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:367
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
-msgstr ""
+msgid "Opening %s"
+msgstr "Atveriama %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
+msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:405
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
+msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:425 apt-pkg/sourcelist.cc:431
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:441
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934
+#: apt-pkg/cacheset.cc:492
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
-msgstr ""
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
+#: apt-pkg/cacheset.cc:495
 #, c-format
-msgid "%c%s... Error!"
-msgstr "%c%s... Klaida!"
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
-#, c-format
-msgid "%c%s... Done"
-msgstr "%c%s... Baigta"
+#: apt-pkg/cacheset.cc:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find task '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179
-msgid "..."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cacheset.cc:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
-#. Print the spinner
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195
+#: apt-pkg/cacheset.cc:742
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%c%s... %u%%"
-msgstr "%c%s... Baigta"
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116
+#: apt-pkg/cacheset.cc:781
 #, c-format
-msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
+msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158
+#: apt-pkg/cacheset.cc:820
 #, c-format
-msgid "Command line option %s is not understood"
+msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
+#: apt-pkg/cacheset.cc:828
 #, c-format
-msgid "Command line option %s is not boolean"
+msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225
-#, c-format
-msgid "Option %s requires an argument."
-msgstr "Parametrui %s reikia argumento."
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244
+#: apt-pkg/cacheset.cc:836
 #, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
+msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273
+#: apt-pkg/cacheset.cc:844 apt-pkg/cacheset.cc:852
 #, c-format
-msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
+msgid ""
+"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
+"neither of them"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
+#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:215
 #, c-format
-msgid "Option '%s' is too long"
+msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
+#. two sources.list entries
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:234
 #, c-format
-msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
+msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386
-#, c-format
-msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse Release file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No sections in Release file %s"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:363
 #, c-format
-msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgid "No Hash entry in Release file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225
-msgid "Failed to stat the cdrom"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the gzip file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
+msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228
+#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:521 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:529
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:537 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:545
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:568
 #, c-format
-msgid "Not using locking for read only lock file %s"
+msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233
-#, c-format
-msgid "Could not open lock file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:563
 #, c-format
-msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
+msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261
-#, c-format
-msgid "Could not get lock %s"
-msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Įdiegta %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007
 #, c-format
-msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "Konfigūruojamas %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014
 #, c-format
-msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
-msgstr ""
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Šalinamas %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "Visiškai pašalintas %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114
 #, c-format
-msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
+msgid "Noting disappearance of %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115
 #, c-format
-msgid ""
-"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
+msgid "Running post-installation trigger %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
+#. FIXME: use a better string after freeze
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:838
 #, c-format
-msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
-msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
+msgid "Directory '%s' missing"
+msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Sub-process %s received signal %u."
-msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
+msgid "Could not open file '%s'"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000
 #, c-format
-msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
-msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "Ruošiamas %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001
 #, c-format
-msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
-msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "Išpakuojamas %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006
 #, c-format
-msgid "Could not open file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file descriptor %d"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008
+#, c-format
+msgid "Installed %s"
+msgstr "Įdiegta %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
-msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233
-msgid "Failed to exec compressor "
-msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013
 #, c-format
-msgid "read, still have %llu to read but none left"
-msgstr ""
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015
 #, c-format
-msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem renaming the file %s to %s"
-msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
+msgid "Removed %s"
+msgstr "Pašalintas %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem unlinking the file %s"
-msgstr "Klaida užveriant failą"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1020
+#, c-format
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
-msgid "Problem syncing the file"
-msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021
+#, c-format
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "Visiškai pašalintas %s"
 
-#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
-#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No keyring installed in %s."
-msgstr "Diegimas nutraukiamas."
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
-msgid "Empty package cache"
-msgstr ""
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
-msgid "The package cache file is corrupted"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
-msgid "The package cache file is an incompatible version"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
-msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718
+msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
-#, c-format
-msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
+#. check if its not a follow up error
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates its a followup "
+"error from a previous failure."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
-msgid "Depends"
-msgstr "Priklauso"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
-msgid "PreDepends"
-msgstr "Priešpriklauso"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
-msgid "Suggests"
-msgstr "Siūlo"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
-msgid "Recommends"
-msgstr "Rekomenduoja"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Konfliktuoja"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
-msgid "Replaces"
-msgstr "Pakeičia"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Pakeičia"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
-msgid "Breaks"
-msgstr "Sugadina"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
-msgid "Enhances"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a disk full "
+"error"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
-msgid "important"
-msgstr "Svarbu"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
-msgid "required"
-msgstr "privaloma"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
-msgid "standard"
-msgstr "standartinis"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
-msgid "optional"
-msgstr "nebūtinas"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
-msgid "extra"
-msgstr "papildomas"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
-msgid "Building dependency tree"
-msgstr "Konstruojamas priklausomybių medis"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:133
-msgid "Candidate versions"
-msgstr "Galimos versijos"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:162
-msgid "Dependency generation"
-msgstr "Priklausomybių generavimas"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
-msgid "Reading state information"
-msgstr "Skaitoma būsenos informacija"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:244
-#, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
+"error"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:250
-#, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:138
-#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (1)"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:235
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
 #, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (2)"
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:118
-#, c-format
-msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:161
+#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
+#. dpkg --configure -a
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:107
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
+msgid ""
+"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:125
+msgid "Not locked"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
+msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:181
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
-msgstr ""
+msgid "Could not open lock file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti rakinimo failo %s"
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
+msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:197
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
-msgstr ""
+msgid "Could not get lock %s"
+msgstr "Nepavyko rezervuoti rakinimo failo %s"
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:367 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
+msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:401
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
+msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:419
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
+msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:215
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:428
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
+msgid ""
+"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:326
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
 #, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Atveriama %s"
+msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
+msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:338 apt-pkg/cdrom.cc:495
-#, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sub-process %s received signal %u."
+msgstr "Procesas %s gavo segmentavimo klaidą"
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:362
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:227
 #, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
-msgstr ""
+msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
+msgstr "Procesas %s grąžino klaidos kodą (%u)"
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:366
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:220
 #, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
-msgstr ""
+msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
+msgstr "Procesas %s netikėtai išėjo"
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:407
-#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1194
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
-"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
-msgstr ""
+msgid "Could not open file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1253 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1300
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not configure '%s'. "
+msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This installation run will require temporarily removing the essential "
-"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
-"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1408 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2204
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr "Nepavyko sukurti subproceso IPC"
 
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
-#, c-format
-msgid "Index file type '%s' is not supported"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1466
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr "Nepavyko paleisti suspaudėjo "
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:266
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
 #, c-format
-msgid ""
-"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgid "read, still have %llu to read but none left"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1068
-msgid ""
-"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
-"held packages."
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1720 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1742
+#, c-format
+msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1070
-msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2008
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:811
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2020
 #, fuzzy, c-format
-msgid "List directory %spartial is missing."
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+msgid "Problem renaming the file %s to %s"
+msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:85
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2031
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Archives directory %spartial is missing."
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
+msgid "Problem unlinking the file %s"
+msgstr "Klaida užveriant failą"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2044
+msgid "Problem syncing the file"
+msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:93
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2174 cmdline/apt-extracttemplates.cc:258
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock directory %s"
-msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "Nepavyko sukurti %s"
 
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:893
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2179 cmdline/apt-extracttemplates.cc:263
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li (liko %s)"
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:895
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... Klaida!"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
 #, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... Baigta"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
+msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Is the package %s installed?"
-msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... Baigta"
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
+#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
 #, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
+#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
 #, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
-msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
+msgid "%lih %limin %lis"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/init.cc:143
+#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:430
 #, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgid "%limin %lis"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/init.cc:159
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+#. TRANSLATOR: s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:435
+#, c-format
+msgid "%lis"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/clean.cc:57
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1279
 #, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
+msgid "Selection %s not found"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
-msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
+msgid "Can't mmap an empty file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:87
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
-msgstr "Nepavyko perskaityti arba atverti paketų sąrašo arba būklės failo."
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
+#, c-format
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:91
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
 msgstr ""
-"Greičiausiai norėsite paleisti „apt-get update“, kad šios problemos būtų "
-"ištaisytos"
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:109
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "Nepavyko perskaityti šaltinių sąrašo."
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close mmap"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
 
-#: apt-pkg/policy.cc:75
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "Unable to synchronize mmap"
+msgstr "Nepavyko pakeisti į %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
 #, c-format
-msgid ""
-"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
-"available in the sources"
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:414
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
 #, c-format
-msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
+msgid ""
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
+"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:436
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
 #, c-format
-msgid "Did not understand pin type %s"
+msgid ""
+"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
+"reached."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:444
-msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
+msgid ""
+"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
-msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
+#, c-format
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
-#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
-msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
-msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:247
+msgid "Failed to stat the cdrom"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
-msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630
+#, c-format
+msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
-msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817
 #, c-format
-msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
+msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834
 #, c-format
-msgid "Couldn't stat source package list %s"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "Skaitomi paketų sąrašai"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304
-msgid "Collecting File Provides"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503
-msgid "IO Error saving source cache"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890
 #, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:154
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:159
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "Neatitinka dydžiai"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:164
-#, fuzzy
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1570
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
+msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1628
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
+#, c-format
+msgid ""
+"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
+"other options."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1666
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:152 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:161
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
-"repository will not be applied."
+"Command line option %s is not understood in combination with the other "
+"options"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1688
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:174
 #, c-format
-msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
+msgid "Command line option %s is not boolean"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1718
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:215 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
 #, c-format
-msgid ""
-"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
-"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
+msgid "Option %s requires an argument."
+msgstr "Parametrui %s reikia argumento."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:255
+#, c-format
+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
 msgstr ""
 
-#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1728 apt-pkg/acquire-item.cc:1733
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:284
 #, c-format
-msgid "GPG error: %s: %s"
-msgstr "GPG klaida: %s: %s"
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1856
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:315
 #, c-format
-msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+msgid "Option '%s' is too long"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1922
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:347
 #, c-format
-msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1980
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:397
 #, c-format
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "Klaidingas veiksmas %s"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:228
 msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
+"from debian packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -h   This help text\n"
+"  -t   Set the temp dir\n"
+"  -c=? Read this configuration file\n"
+"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
+"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
+"informacijos išskleidimui\n"
+"iš debian paketų\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
+"  -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
+"  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
+"  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse Release file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:304
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "Nepavyko sužinoti debconf versijos. Ar įdiegtas debconf?"
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No sections in Release file %s"
-msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "Paketo plėtinių sąrašas yra per ilgas"
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 ftparchive/apt-ftparchive.cc:202
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:291 ftparchive/apt-ftparchive.cc:313
 #, c-format
-msgid "No Hash entry in Release file %s"
-msgstr ""
+msgid "Error processing directory %s"
+msgstr "Klaida apdorojant aplanką %s"
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:279
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "Šaltinio plėtinys yra per ilgas"
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:394
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "Klaida įrašant antraštę į turinio failą"
 
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:424
 #, c-format
-msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
+msgid "Error processing contents %s"
+msgstr "Klaida apdorojant turinį %s"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:616
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+"          contents path\n"
+"          release path\n"
+"          generate config [groups]\n"
+"          clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -h    This help text\n"
+"  --md5 Control MD5 generation\n"
+"  -s=?  Source override file\n"
+"  -q    Quiet\n"
+"  -d=?  Select the optional caching database\n"
+"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+"  --contents  Control contents file generation\n"
+"  -c=?  Read this configuration file\n"
+"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
 msgstr ""
+"Naudojimas: apt-ftparchive [parametrai] komanda\n"
+"Komandos: dvejatainių paketų kelias [perrašomasfailas [keliopriešdėlis]]\n"
+"          sources aplankas [perrašomasfailas [kelippriešdėlis]]\n"
+"          contents kelias\n"
+"          release kelias\n"
+"          generate parametras [grupės]\n"
+"          clean parametras\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generuoja indeksų failus, skirtus Debian archyvams. Palaikomi "
+"keli \n"
+"generavimo stiliai, įskaitant nuo pilnai automatizuoto iki funkcinių "
+"pakeitimų\n"
+"skirtų dpkg-scanpackages ir dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive sugeneruoja paketų failus iš .debs medžio. Paketo failas turi "
+"visus\n"
+"kontrolinius kiekvieno paketo laukus, o taip pat ir MD5 hešą bei failų "
+"dydžius. Perrašomasis\n"
+"failas palaikomas tam, kad būtų priverstinai nustatytos Pirmenybių bei "
+"Sekcijų reikšmės.\n"
+"\n"
+"Panašiai apt-ftparchive sugeneruoja ir Išeities failus iš .dscs medžio.\n"
+"--source-override nuostata gali būti naudojama nustatant išeities "
+"perrašomąjį failą\n"
+"\n"
+"\"Paketų\" bei \"Išeičių\" komandos turėtų būti paleistos failų medžio "
+"šaknyje. BinaryPath turėtų\n"
+"nurodyti kelią į rekursinės paieškos pagrindą bei perrašytas failas turėtų "
+"turėti perrašymo žymes.\n"
+"Keliopriešdėlis tai yra prirašomas prie failo vardų laikų jei tokių yra. "
+"Vartosenos pavyzdys\n"
+"naudojant Debian archyvą:\n"
+"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Nuostatos:\n"
+"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
+"  --md5 Valdyti MD5 generavimą\n"
+"  -s=? Šaltinio perrašomas failas\n"
+"  -q Tylėti\n"
+"  -d=? Pasirinkti papildomą kešo duomenų bazę\n"
+"  --no-delink Įjungti atjungiamąjį derinimo rėžimą\n"
+"  -c=? Perskaityti šį nuostatų failą\n"
+"  -o=? Nustatyti savarankišką konfigūracijos nuostatą"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
+msgid "No selections matched"
+msgstr "Nėra atitikmenų"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:575
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:892
 #, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
-msgstr "Naudojama CD-ROM prijungimo vieta %s\n"
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "Kai kurių failų nėra paketų grupėje „%s“"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:588
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "Laukiama disko...\n"
+#: ftparchive/cachedb.cc:68
+#, c-format
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "Duomenų bazė pažeista, failas pervardintas į %s.old"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:597
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Prijungiamas CD-ROM...\n"
+#: ftparchive/cachedb.cc:86
+#, c-format
+msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
+msgstr "Duomenų bazė yra sena, bandoma atnaujinti %s"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:605
-msgid "Identifying... "
-msgstr "Identifikuojama... "
+#: ftparchive/cachedb.cc:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
+msgstr ""
+"Duomenų bazės formatas yra netinkamas. Jei jūs atsinaujinote iš senesnės "
+"versijos, prašome pašalinkite ir perkurkite duomenų bazę."
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:643
+#: ftparchive/cachedb.cc:102
 #, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
+msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:652 apt-pkg/cdrom.cc:888
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "Atjungiamas CD-ROM...\n"
+#: ftparchive/cachedb.cc:185 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
+#: apt-inst/extract.cc:216
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Nepavyko patikrinti %s"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:667
-msgid "Scanning disc for index files...\n"
-msgstr ""
+#: ftparchive/cachedb.cc:327
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:717
-#, c-format
-msgid ""
-"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
-"%zu signatures\n"
+#: ftparchive/cachedb.cc:360
+msgid "Archive has no control record"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:728
-msgid ""
-"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
-"wrong architecture?"
+#: ftparchive/cachedb.cc:527
+msgid "Unable to get a cursor"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:755
+#: ftparchive/writer.cc:106
 #, c-format
-msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr "Rasta žymė „%s“\n"
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "Į: Nepavyko perskaityti aplanko %s\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:784
-msgid "That is not a valid name, try again.\n"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc:111
+#, c-format
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgstr "Į: Nepavyko patikrinti %s\n"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:801
+#: ftparchive/writer.cc:167
+msgid "E: "
+msgstr "K: "
+
+#: ftparchive/writer.cc:169
+msgid "W: "
+msgstr "Į: "
+
+#: ftparchive/writer.cc:176
+msgid "E: Errors apply to file "
+msgstr "K: Klaidos failui "
+
+#: ftparchive/writer.cc:194 ftparchive/writer.cc:226
 #, c-format
-msgid ""
-"This disc is called: \n"
-"'%s'\n"
-msgstr ""
-"Šio disko pavadinimas: \n"
-"„%s“\n"
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr "Nepavyko išspręsti %s"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:803
-msgid "Copying package lists..."
-msgstr "Kopijuojami paketų sąrašai..."
+#: ftparchive/writer.cc:207
+msgid "Tree walking failed"
+msgstr "Judesys medyje nepavyko"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:838
-msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "Rašomas naujas šaltinių sąrašas\n"
+#: ftparchive/writer.cc:234
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:846
-msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+#: ftparchive/writer.cc:293
+#, c-format
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775
+#: ftparchive/writer.cc:301
 #, c-format
-msgid "Wrote %i records.\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed to readlink %s"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos %s"
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777
+#: ftparchive/writer.cc:305
 #, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed to unlink %s"
+msgstr "Nepavyko atsieti nuorodos %s"
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780
+#: ftparchive/writer.cc:313
 #, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** Nepavyko susieti %s su %s"
+
+#: ftparchive/writer.cc:323
+#, c-format
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783
+#: ftparchive/writer.cc:428
+msgid "Archive had no package field"
+msgstr "Archyvas neturėjo paketo lauko"
+
+#: ftparchive/writer.cc:436 ftparchive/writer.cc:700
 #, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
+msgid "  %s has no override entry\n"
+msgstr "  %s neturi perrašymo įrašo\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:503 ftparchive/writer.cc:857
+#, c-format
+msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
+msgstr "  %s prižiūrėtojas yra %s, o ne %s\n"
+
+#: ftparchive/writer.cc:714
+#, c-format
+msgid "  %s has no source override entry\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
+#: ftparchive/writer.cc:718
 #, c-format
-msgid "Can't find authentication record for: %s"
+msgid "  %s has no binary override entry either\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hash mismatch for: %s"
-msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
+#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - Nepavyko išskirti atminties"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:479
+#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
 #, c-format
-msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "Nepavyko atverti %s"
+
+#. skip spaces
+#. find end of word
+#: ftparchive/override.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:482
+#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
 #, c-format
-msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
+msgid "Failed to read the override file %s"
+msgstr "Nepavyko nuskaityti perrašymo failo %s"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:593
+#: ftparchive/override.cc:166
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find task '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
+msgid "Malformed override %s line %llu #1"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #1"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:599
+#: ftparchive/override.cc:178
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+msgid "Malformed override %s line %llu #2"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #2"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#: ftparchive/override.cc:191
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
-msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+msgid "Malformed override %s line %llu #3"
+msgstr "Nekorektiškas perrašymas %s eilutėje %lu #3"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:616
+#: ftparchive/multicompress.cc:72
 #, c-format
-msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
-msgstr ""
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+msgstr "Nežinomas suspaudimo algoritmas „%s“"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
+#: ftparchive/multicompress.cc:102
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
-"neither of them"
-msgstr ""
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgstr "Suspaustai išvesčiai %s reikia suspaudimo rinkinio"
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
-#, c-format
-msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+#: ftparchive/multicompress.cc:193
+msgid "Failed to fork"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:645
-#, c-format
-msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
+#: ftparchive/multicompress.cc:206
+msgid "Compress child"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:653
+#: ftparchive/multicompress.cc:229
 #, c-format
-msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
-msgid "Send scenario to solver"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:209
-msgid "Send request to solver"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:279
-msgid "Prepare for receiving solution"
-msgstr ""
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko sukurti  %s"
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:286
-msgid "External solver failed without a proper error message"
-msgstr ""
+#: ftparchive/multicompress.cc:302
+msgid "IO to subprocess/file failed"
+msgstr "Nepavyko Nusk/Įraš į subprocesą/failą"
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564
-msgid "Execute external solver"
-msgstr ""
+#: ftparchive/multicompress.cc:340
+msgid "Failed to read while computing MD5"
+msgstr "Skaitymo klaida skaičiuojant MD5"
 
-#: apt-pkg/install-progress.cc:51
+#: ftparchive/multicompress.cc:356
 #, c-format
-msgid "Progress: [%3i%%]"
+msgid "Problem unlinking %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168
-msgid "Running dpkg"
-msgstr ""
+#: ftparchive/multicompress.cc:371 apt-inst/extract.cc:194
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "Nepavyko pervadinti %s į %s"
 
-#: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc:50
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
-"used instead."
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -h  This help text.\n"
+"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
+"  -c=? Read this configuration file\n"
+"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
-"Kai kurių indeksų failų nepavyko parsiųsti, jie buvo ignoruoti arba vietoje "
-"jų panaudoti seni."
+"Naudojimas: apt-extracttemplates failas1 [failas2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates tai įrankis skirtas konfigūracijų, bei šablonų "
+"informacijos išskleidimui\n"
+"iš debian paketų\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
+"  -t Nustatyti laikinąjį aplanką\n"
+"  -c=? Nuskaityti šį konfigūracijų failą\n"
+"  -o=? Nustatyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Įdiegta %s"
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:91
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "Nežinomas paketo įrašas!"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977
-#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "Konfigūruojamas %s"
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:154
+msgid ""
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
+"to indicate what kind of file it is.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -h   This help text\n"
+"  -s   Use source file sorting\n"
+"  -c=? Read this configuration file\n"
+"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+msgstr ""
+"Naudojimas: apt-sortpkgs [parametrai] byla1 [byla2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs - tai paprastas įrankis skirtas paketų rūšiavimui. -s nuostata "
+"naudojama\n"
+"norint nusakyti bylos tipą.\n"
+"\n"
+"Parametrai:\n"
+"  -h Šis pagalbos tekstas\n"
+"  -s Naudoti išeities kodo bylos rūšiavimą\n"
+"  -c=? Nuskaityti šią konfigūracijos bylą\n"
+"  -o=? Nurodyti savarankiškas nuostatas, pvz.: -o dir::cache=/tmp\n"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Šalinamas %s"
+#: apt-inst/filelist.cc:380
+msgid "DropNode called on still linked node"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "Visiškai pašalintas %s"
+#: apt-inst/filelist.cc:412
+msgid "Failed to locate the hash element!"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
-#, c-format
-msgid "Noting disappearance of %s"
+#: apt-inst/filelist.cc:459
+msgid "Failed to allocate diversion"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96
-#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
+#: apt-inst/filelist.cc:464
+msgid "Internal error in AddDiversion"
 msgstr ""
 
-#. FIXME: use a better string after freeze
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808
+#: apt-inst/filelist.cc:477
 #, c-format
-msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr "Trūksta aplanko „%s“"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file '%s'"
-msgstr "Nepavyko atverti failo %s"
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970
+#: apt-inst/filelist.cc:506
 #, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "Ruošiamas %s"
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971
+#: apt-inst/filelist.cc:549
 #, c-format
-msgid "Unpacking %s"
-msgstr "Išpakuojamas %s"
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976
+#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
 #, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "Ruošiamasi konfigūruoti %s"
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "Kelias %s per ilgas"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978
+#: apt-inst/extract.cc:132
 #, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "Įdiegta %s"
+msgid "Unpacking %s more than once"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
+#: apt-inst/extract.cc:142
 #, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "Ruošiamasi %s pašalinimui"
+msgid "The directory %s is diverted"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985
+#: apt-inst/extract.cc:152
 #, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "Pašalintas %s"
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
-#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "Ruošiamasi visiškai pašalinti %s"
+#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
+msgid "The diversion path is too long"
+msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991
+#: apt-inst/extract.cc:249
 #, c-format
-msgid "Completely removed %s"
-msgstr "Visiškai pašalintas %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1046
-msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not write log (%s)"
-msgstr "Nepavyko įrašyti į %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049
-msgid "Is /dev/pts mounted?"
+#: apt-inst/extract.cc:289
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
-msgid "Is stdout a terminal?"
-msgstr ""
+#: apt-inst/extract.cc:293
+msgid "The path is too long"
+msgstr "Kelias per ilgas"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1558
-msgid "Operation was interrupted before it could finish"
+#: apt-inst/extract.cc:421
+#, c-format
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1620
-msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
+#: apt-inst/extract.cc:438
+#, c-format
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
 msgstr ""
 
-#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625
-msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+#: apt-inst/extract.cc:498
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1627
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates its a followup "
-"error from a previous failure."
+#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1633
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a disk full "
-"error"
+#: apt-inst/dirstream.cc:104
+#, c-format
+msgid "Failed to close file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1640
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
-"error"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
+#, c-format
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1647 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1653
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
-"local system"
-msgstr ""
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
+#, c-format
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "Vidinė klaida, nepavyko aptikti nario %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1674
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
+msgid "Unparsable control file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
+msgid "Invalid archive signature"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
-msgstr "Nepavyko užrakinti sąrašo aplanko"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
+msgid "Error reading archive member header"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
-#. dpkg --configure -a
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
 #, c-format
-msgid ""
-"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+msgid "Invalid archive member header %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
-msgid "Not locked"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
+msgid "Invalid archive member header"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "%s not a valid DEB package."
-#~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
-#~ msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
-#~ msgstr "Pastaba, žymima %s regex atitikimų formoje '%s'\n"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "Archyvas per trumpas"
 
-#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-#~ msgstr "Paketas %s yra virtualus, pateiktas:\n"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "Nepavyko perskaityti archyvo antraščių"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " [Not candidate version]"
-#~ msgstr "Galimos versijos"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
 
-#~ msgid "You should explicitly select one to install."
-#~ msgstr "Reikia pažymėti įdiegimui bent vieną."
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:142 apt-inst/contrib/extracttar.cc:172
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "Sugadintas archyvas"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
-#~ "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
-#~ "is only available from another source\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Paketo %s nėra, bet jis nurodytas prie kito paketo.\n"
-#~ "Tai gali reikšti, kad paketas dingęs, nebenaudojamas \n"
-#~ "arba prieinamas tik iš kitų šaltinių.\n"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:157
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "Tar kontrolinė suma klaidinga, archyvas sugadintas"
 
-#~ msgid "However the following packages replace it:"
-#~ msgstr "Tačiau šie paketai jį pakeičia:"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:262
+#, c-format
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgstr "Nežinomas TAR antraštės tipas %u. narys %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-#~ msgstr "Paketas %s neturi diegimo kandidatų"
+#~ msgid "Must specifc at least one srv record"
+#~ msgstr "Būtina nurodyti bent vieną paketą, kad parsiųsti jo išeities tekstą"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
-#~ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+#~ msgid "Failed to create FILE*"
+#~ msgstr "Nepavyko sukurti FILE*"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
-#~ msgstr "Paketas %s nėra įdiegtas, todėl nebuvo pašalintas\n"
+#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
+#~ msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
-#~ msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
+#~ msgid "You don't have enough free space in %s"
+#~ msgstr "Neturite pakankamai laisvos vietos %s"
 
-#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra "
-#~ "nurodytas.\n"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Įvykdyta"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Praleidžiamas %s, nes jis jau yra įdiegtas ir atnaujinimas nėra "
-#~ "nurodytas.\n"
-
-#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-#~ msgstr "Pakartotinas %s įdiegimas neįmanomas, jo nepavyksta parsiųsti.\n"
-
-#~ msgid "%s is already the newest version.\n"
-#~ msgstr "%s ir taip jau yra naujausias.\n"
+#~ msgid "No keyring installed in %s."
+#~ msgstr "Diegimas nutraukiamas."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-#~ msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+#~ msgstr "Vidinė klaida, problemos sprendimas kažką sugadino"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-#~ msgstr "Pažymėta versija %s (%s) paketui %s\n"
+#~ msgid "%s not a valid DEB package."
+#~ msgstr "%s nėra tikras DEB paketas."
 
 #~ msgid "MD5Sum mismatch"
 #~ msgstr "MD5 sumos neatitikimas"
@@ -3471,9 +3630,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Failed to remove %s"
 #~ msgstr "Nepavyko pašalinti %s"
 
-#~ msgid "Unable to create %s"
-#~ msgstr "Nepavyko sukurti %s"
-
 #~ msgid "Reading file listing"
 #~ msgstr "Skaitomas failų sąrašas"