"PO-Revision-Date: 2005-02-15 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
msgstr " Etiqueta del paquet: "
#. Show the priority tables
#: cmdline/apt-cache.cc:1541
msgstr " Etiqueta del paquet: "
#. Show the priority tables
#: cmdline/apt-cache.cc:1541
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
#, c-format
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:252
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:266 ftparchive/apt-ftparchive.cc:288
#, c-format
msgstr "S'ha produït un error en processar el fitxer de continguts %s"
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
msgstr "S'ha produït un error en processar el fitxer de continguts %s"
#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:551
msgstr "Error intern, no s'ha pogut localitzar al membre %s"
#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
msgstr "Error intern, no s'ha pogut localitzar al membre %s"
#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
msgstr "Error intern, falla al crear %s"
#: ftparchive/multicompress.cc:289
msgstr "Error intern, falla al crear %s"
#: ftparchive/multicompress.cc:289
-msgid "Install these packages without verification? [y/N] "
-msgstr "Voleu instal·lar aquestas paquets sense verificar-los? [y/N] "
+msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
+msgstr "Voleu instal·lar aquestas paquets sense verificar-los [y/N]? "
msgstr "Els paquets necessiten ser eliminats però Remove està inhabilitat."
#: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1802
msgstr "Els paquets necessiten ser eliminats però Remove està inhabilitat."
#: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1802
msgstr "Error intern, AllUpgrade ha trencat coses"
#: cmdline/apt-get.cc:1462 cmdline/apt-get.cc:1498
msgstr "Error intern, AllUpgrade ha trencat coses"
#: cmdline/apt-get.cc:1462 cmdline/apt-get.cc:1498
msgstr "S'està calculant l'actualització... "
#: cmdline/apt-get.cc:1667 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
msgstr "S'està calculant l'actualització... "
#: cmdline/apt-get.cc:1667 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:99
msgstr "La suma de comprovació de tar ha fallat, arxiu corromput"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
msgstr "La suma de comprovació de tar ha fallat, arxiu corromput"
#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:298
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840
msgstr "Falla al cercar un paquet: Capçalera, desplaçament %lu"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
msgstr "Falla al cercar un paquet: Capçalera, desplaçament %lu"
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
msgstr "Error intern, no s'ha pogut localitzar al membre"
#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
msgstr "Error intern, no s'ha pogut localitzar al membre"
#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
-"Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CDs"
+"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CD-ROMs"
msgstr ""
"Si us plau, useu apt-cdrom per a que aquest CD sigui reconegut per APT. No "
"pot usar-se apt-get update per afegir-ne de nous"
#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
msgstr ""
"Si us plau, useu apt-cdrom per a que aquest CD sigui reconegut per APT. No "
"pot usar-se apt-get update per afegir-ne de nous"
#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
msgstr "No es pot muntar el CD-ROM en %s, potser estigui encara en ús."
msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
msgstr "No es pot muntar el CD-ROM en %s, potser estigui encara en ús."
msgid "read, still have %lu to read but none left"
msgstr "llegits, falten %lu per llegir, però no queda res"
msgid "read, still have %lu to read but none left"
msgstr "llegits, falten %lu per llegir, però no queda res"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:504
#, c-format
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:504
#, c-format
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
msgstr "S'han escrit %i registres, on hi ha %i fitxers no coincidents\n"
#: apt-pkg/indexcopy.cc:269
#, c-format
msgstr "S'han escrit %i registres, on hi ha %i fitxers no coincidents\n"
#: apt-pkg/indexcopy.cc:269
#, c-format