+
+#: methods/rsh.cc:330
+msgid "Connection closed prematurely"
+msgstr "Соединение закрыто преждевременно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line %d too long (max %lu)"
+#~ msgstr "Строка %d слишком длинна (максимум %d)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line %d too long (max %d)"
+#~ msgstr "Строка %d слишком длинна (максимум %d)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
+#~ msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (NewFileVer1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
+#~ msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (NewFileVer1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stored label: %s \n"
+#~ msgstr "Найдена метка: %s \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %"
+#~ "i signatures\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Найдено индексов: %i для пакетов, %i для пакетов c исходными текстами\n"
+#~ "и %i для сигнатур\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "openpty failed\n"
+#~ msgstr "Ошибка в select"