msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 06:09+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-28 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:156
+#: cmdline/apt-cache.cc:140
#, c-format
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:284
+#: cmdline/apt-cache.cc:268
msgid "Total package names: "
msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
-#: cmdline/apt-cache.cc:286
+#: cmdline/apt-cache.cc:270
#, fuzzy
msgid "Total package structures: "
msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
-#: cmdline/apt-cache.cc:326
+#: cmdline/apt-cache.cc:310
msgid " Normal packages: "
msgstr " الحزم العادية:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:327
+#: cmdline/apt-cache.cc:311
msgid " Pure virtual packages: "
msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:328
+#: cmdline/apt-cache.cc:312
msgid " Single virtual packages: "
msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:329
+#: cmdline/apt-cache.cc:313
msgid " Mixed virtual packages: "
msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:330
+#: cmdline/apt-cache.cc:314
msgid " Missing: "
msgstr " مفقودة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:332
+#: cmdline/apt-cache.cc:316
msgid "Total distinct versions: "
msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:334
+#: cmdline/apt-cache.cc:318
#, fuzzy
msgid "Total distinct descriptions: "
msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:336
+#: cmdline/apt-cache.cc:320
msgid "Total dependencies: "
msgstr "مجموع المعتمدات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:339
+#: cmdline/apt-cache.cc:323
msgid "Total ver/file relations: "
msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:341
+#: cmdline/apt-cache.cc:325
#, fuzzy
msgid "Total Desc/File relations: "
msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:343
+#: cmdline/apt-cache.cc:327
msgid "Total Provides mappings: "
msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:355
+#: cmdline/apt-cache.cc:339
msgid "Total globbed strings: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:369
+#: cmdline/apt-cache.cc:353
msgid "Total dependency version space: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:374
+#: cmdline/apt-cache.cc:358
msgid "Total slack space: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:382
+#: cmdline/apt-cache.cc:366
msgid "Total space accounted for: "
msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1142
+#: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146
+#: apt-private/private-show.cc:55
#, c-format
msgid "Package file %s is out of sync."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:591 cmdline/apt-cache.cc:1377
-#: cmdline/apt-cache.cc:1379 cmdline/apt-cache.cc:1456
+#: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432
+#: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48
+#: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221
+#: apt-private/private-show.cc:167 apt-private/private-show.cc:169
msgid "No packages found"
msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1221
+#: cmdline/apt-cache.cc:1245
#, fuzzy
msgid "You must give at least one search pattern"
msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1451 apt-pkg/cacheset.cc:440
+#: cmdline/apt-cache.cc:1411
+msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1481
+#: cmdline/apt-cache.cc:1536
msgid "Package files:"
msgstr "ملفات الحزم:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1488 cmdline/apt-cache.cc:1586
+#: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
msgstr ""
#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1502
+#: cmdline/apt-cache.cc:1557
msgid "Pinned packages:"
msgstr "الحزم المُدبّسة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1514 cmdline/apt-cache.cc:1566
+#: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614
msgid "(not found)"
msgstr "(غير موجود)"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1523
+#: cmdline/apt-cache.cc:1577
msgid " Installed: "
msgstr " مُثبّت:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1524
+#: cmdline/apt-cache.cc:1578
msgid " Candidate: "
msgstr " مرشّح: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1548 cmdline/apt-cache.cc:1556
+#: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604
msgid "(none)"
msgstr "(لاشيء)"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1563
+#: cmdline/apt-cache.cc:1611
msgid " Package pin: "
msgstr ""
#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1572
+#: cmdline/apt-cache.cc:1620
msgid " Version table:"
msgstr " جدول النسخ:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
-#: cmdline/apt-get.cc:3047 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:252 cmdline/apt-config.cc:83
+#: cmdline/apt-get.cc:1580 cmdline/apt-helper.cc:60 cmdline/apt-mark.cc:377
+#: cmdline/apt.cc:66 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 cmdline/apt-internal-solver.cc:34
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1693
+#: cmdline/apt-cache.cc:1740
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
" unmet - Show unmet dependencies\n"
" search - Search the package list for a regex pattern\n"
" show - Show a readable record for the package\n"
-" showauto - Display a list of automatically installed packages\n"
" depends - Show raw dependency information for a package\n"
" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
+#. }}}
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:45
+msgid ""
+"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
+"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-"
+"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:89
#, fuzzy
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:104
msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter"
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:196
msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
-#: cmdline/apt-config.cc:41
+#: cmdline/apt-config.cc:48
msgid "Arguments not in pairs"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-config.cc:76
+#: cmdline/apt-config.cc:89
msgid ""
"Usage: apt-config [options] command\n"
"\n"
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
-#, c-format
-msgid "%s not a valid DEB package."
-msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
-msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -t Set the temp dir\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1175
-#, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
+#: cmdline/apt-get.cc:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
+#: cmdline/apt-get.cc:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
+#: cmdline/apt-get.cc:366
#, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
+msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
+#: cmdline/apt-get.cc:422
#, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" contents path\n"
-" release path\n"
-" generate config [groups]\n"
-" clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" --md5 Control MD5 generation\n"
-" -s=? Source override file\n"
-" -q Quiet\n"
-" -d=? Select the optional caching database\n"
-" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-" --contents Control contents file generation\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option"
+msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
-msgid "No selections matched"
-msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
+#: cmdline/apt-get.cc:453
#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "بعض اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81ات Ù\85Ù\81Ù\82Ù\88دة Ù\81Ù\8a Ù\85جÙ\85Ù\88عة Ù\85Ù\84Ù\81 اÙ\84ØزÙ\85Ø© `%s'"
+msgid "Couldn't find package %s"
+msgstr "تعذر اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 اÙ\84ØزÙ\85Ø© %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:43
-#, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
+#: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:61
-#, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to automatically installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:72
+#: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116
msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
+"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
+"instead."
msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:77
-#, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
-#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545
+msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:242
-msgid "Archive has no control record"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610
+msgid "Unable to lock the download directory"
+msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
-#: ftparchive/cachedb.cc:448
-msgid "Unable to get a cursor"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:725
+msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
-#: ftparchive/writer.cc:73
+#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1060
#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
+msgid "Unable to find a source package for %s"
+msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
-#: ftparchive/writer.cc:78
+#: cmdline/apt-get.cc:782
#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ftparchive/writer.cc:134
-msgid "E: "
-msgstr "E: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:136
-msgid "W: "
-msgstr "W: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:143
-msgid "E: Errors apply to file "
+msgid ""
+"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
+#: cmdline/apt-get.cc:787
#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr ""
-
-#: ftparchive/writer.cc:174
-msgid "Tree walking failed"
+msgid ""
+"Please use:\n"
+"bzr branch %s\n"
+"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:201
+#: cmdline/apt-get.cc:840
#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
+msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
+msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
-#: ftparchive/writer.cc:260
+#: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:866
+#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr " DeLink %s [%s]\n"
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
-#: ftparchive/writer.cc:268
+#: cmdline/apt-get.cc:877
#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr ""
+msgid "You don't have enough free space in %s"
+msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
-#: ftparchive/writer.cc:272
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:886
#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr ""
+msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:279
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:891
#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
+msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:289
+#: cmdline/apt-get.cc:897
#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
-msgstr ""
+msgid "Fetch source %s\n"
+msgstr "إحضار المصدر %s\n"
-#: ftparchive/writer.cc:393
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:918
+msgid "Failed to fetch some archives."
+msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
-#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
-#, c-format
-msgid " %s has no override entry\n"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:923 apt-private/private-install.cc:325
+msgid "Download complete and in download only mode"
+msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
-#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793
+#: cmdline/apt-get.cc:949
#, c-format
-msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
+msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:698
+#: cmdline/apt-get.cc:961
#, c-format
-msgid " %s has no source override entry\n"
-msgstr ""
+msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
+msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:702
+#: cmdline/apt-get.cc:962
#, c-format
-msgid " %s has no binary override entry either\n"
+msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/contents.cc:321
-#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
-
-#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
-
-#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
+#: cmdline/apt-get.cc:984
#, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "تعذر Ù\81ØªØ %s"
+msgid "Build command '%s' failed.\n"
+msgstr "Ø£Ù\85ر اÙ\84بÙ\86اء '%s' Ù\81Ø´Ù\84.\n"
-#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+#: cmdline/apt-get.cc:1004
+msgid "Child process failed"
msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+#: cmdline/apt-get.cc:1023
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
+#: cmdline/apt-get.cc:1048
#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+msgid ""
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
+#: cmdline/apt-get.cc:1072 cmdline/apt-get.cc:1075
#, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:72
+#: cmdline/apt-get.cc:1095
#, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:102
+#: cmdline/apt-get.cc:1265
#, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-msgstr ""
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+msgid ""
+"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
+"packages"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:195
-msgid "Failed to create FILE*"
+#: cmdline/apt-get.cc:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+"found"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:198
-msgid "Failed to fork"
+#: cmdline/apt-get.cc:1306
+#, c-format
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:212
-msgid "Compress child"
+#: cmdline/apt-get.cc:1345
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
+"package %s can't satisfy version requirements"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:235
+#: cmdline/apt-get.cc:1351
#, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:286
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
+"version"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:321
-msgid "Failed to exec compressor "
+#: cmdline/apt-get.cc:1374
+#, c-format
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:360
-msgid "decompressor"
+#: cmdline/apt-get.cc:1389
+#, c-format
+msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:403
-msgid "IO to subprocess/file failed"
+#: cmdline/apt-get.cc:1394
+msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:455
-msgid "Failed to read while computing MD5"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:1487 cmdline/apt-get.cc:1499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog for %s (%s)"
+msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
-#: ftparchive/multicompress.cc:472
-#, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:1585
+msgid "Supported modules:"
+msgstr "الوحدات المدعومة:"
-#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:1626
+msgid ""
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
+"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
+"and install.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" update - Retrieve new lists of packages\n"
+" upgrade - Perform an upgrade\n"
+" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
+" remove - Remove packages\n"
+" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
+" purge - Remove packages and config files\n"
+" source - Download source archives\n"
+" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
+" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
+" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
+" clean - Erase downloaded archive files\n"
+" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
+" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
+" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
+" download - Download the binary package into the current directory\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -qq No output except for errors\n"
+" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
+" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
+" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
+" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
+" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
+" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
+" -b Build the source package after fetching it\n"
+" -V Show verbose version numbers\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
+"pages for more information and options.\n"
+" This APT has Super Cow Powers.\n"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:135
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: cmdline/apt-helper.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Must specify at least one pair url/filename"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
-#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29
-#, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
+#: cmdline/apt-helper.cc:52
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:252
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+#: cmdline/apt-helper.cc:67
+msgid ""
+"Usage: apt-helper [options] command\n"
+" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
+"\n"
+"apt-helper is a internal helper for apt\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" download-file - download the given uri to the target-path\n"
+"\n"
+" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:342
-#, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr "إلا أن %s مثبت"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:344
-#, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:351
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:353
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:356
-msgid "but it is not installed"
+#: cmdline/apt-mark.cc:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
-#: cmdline/apt-get.cc:356
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:361
-msgid " or"
-msgstr " أو"
+#: cmdline/apt-mark.cc:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:392
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+#: cmdline/apt-mark.cc:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:420
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt-mark.cc:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set on hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:442
-msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt-mark.cc:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already not hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:465
-msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1182
+#, c-format
+msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:488
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set on hold.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:508
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
+#: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canceled hold on %s.\n"
+msgstr "فشل فتح %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:563
-#, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (بسبب %s) "
+#: cmdline/apt-mark.cc:334
+msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:571
+#: cmdline/apt-mark.cc:381
msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
+"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
+" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
+" hold - Mark a package as held back\n"
+" unhold - Unset a package set as held back\n"
+" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
+" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
+" showhold - Print the list of package on hold\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -qq No output except for errors\n"
+" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
+" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
msgstr ""
-"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
-"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
-#: cmdline/apt-get.cc:605
-#, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، "
+#: cmdline/apt.cc:71
+msgid ""
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"CLI for apt.\n"
+"Basic commands: \n"
+" list - list packages based on package names\n"
+" search - search in package descriptions\n"
+" show - show package details\n"
+"\n"
+" update - update list of available packages\n"
+"\n"
+" install - install packages\n"
+" remove - remove packages\n"
+"\n"
+" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
+"\n"
+" edit-sources - edit the source information file\n"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:609
+#: methods/cdrom.cc:203
#, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
+msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:611
-#, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu مثبطة، "
+#: methods/cdrom.cc:212
+msgid ""
+"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CD-ROMs"
+msgstr ""
+"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
+"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
-#: cmdline/apt-get.cc:613
-#, c-format
-msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
+#: methods/cdrom.cc:222
+msgid "Wrong CD-ROM"
+msgstr "القرص المدمج الخطأ"
-#: cmdline/apt-get.cc:617
+#: methods/cdrom.cc:249
#, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
+msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
-#: cmdline/apt-get.cc:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+#: methods/cdrom.cc:254
+msgid "Disk not found."
+msgstr "لم يُعثر على القرص."
-#: cmdline/apt-get.cc:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:274
+msgid "File not found"
+msgstr "لم يُعثر على الملف"
-#: cmdline/apt-get.cc:662
-#, c-format
-msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
+#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:106 methods/rred.cc:599
+#: methods/rred.cc:609
+msgid "Failed to stat"
+msgstr "فشيل تنفيذ stat"
-#: cmdline/apt-get.cc:673
-msgid " [Installed]"
-msgstr " [مُثبّتة]"
+#: methods/copy.cc:82 methods/gzip.cc:113 methods/rred.cc:606
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
-#: cmdline/apt-get.cc:682
-msgid " [Not candidate version]"
+#: methods/file.cc:47
+msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:684
-msgid "You should explicitly select one to install."
-msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
+#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
+#: methods/ftp.cc:172
+msgid "Logging in"
+msgstr "تسجيل الدخول"
-#: cmdline/apt-get.cc:687
-#, c-format
-msgid ""
-"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
-"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
-"is only available from another source\n"
+#: methods/ftp.cc:178
+msgid "Unable to determine the peer name"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:705
-msgid "However the following packages replace it:"
-msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:717
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
+#: methods/ftp.cc:183
+msgid "Unable to determine the local name"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:728
+#: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242
#, c-format
-msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
-msgstr ""
+msgid "The server refused the connection and said: %s"
+msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:759
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
-msgstr "Ù\84اØظØ\8c تØدÙ\8aد %s بدÙ\84اÙ\8b Ù\85Ù\86 %s\n"
+#: methods/ftp.cc:220
+#, c-format
+msgid "USER failed, server said: %s"
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 USERØ\8c ردÙ\91 اÙ\84خادÙ\85: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:789
+#: methods/ftp.cc:227
#, c-format
-msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
-msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+#: methods/ftp.cc:247
+msgid ""
+"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"is empty."
+msgstr ""
+"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"فارغ."
-#: cmdline/apt-get.cc:803
+#: methods/ftp.cc:275
#, c-format
-msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
+msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:808
+#: methods/ftp.cc:301
#, c-format
-msgid "%s is already the newest version.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+msgid "TYPE failed, server said: %s"
+msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:191 methods/rsh.cc:236
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "انتهى وقت الاتصال"
-#: cmdline/apt-get.cc:853
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+#: methods/ftp.cc:345
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
-#: cmdline/apt-get.cc:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-msgstr "اÙ\84Ù\86سخة اÙ\84Ù\85Øددة %s (%s) Ù\84Ù\84إصدارة %s\n"
+#: methods/ftp.cc:348 methods/rsh.cc:198 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304
+msgid "Read error"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a اÙ\84Ù\82راءة"
-#: cmdline/apt-get.cc:899
-#, c-format
-msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
-msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:205
+msgid "A response overflowed the buffer."
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:977
-msgid "Correcting dependencies..."
-msgstr "تصحيح المعتمدات..."
+#: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384
+msgid "Protocol corruption"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:980
-msgid " failed."
-msgstr " فشل."
+#: methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:242 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
+msgid "Write error"
+msgstr "خطأ في الكتابة"
-#: cmdline/apt-get.cc:983
-msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
+#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
+msgid "Could not create a socket"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:986
-msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
+#: methods/ftp.cc:707
+msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:988
-msgid " Done"
-msgstr " تم"
+#: methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:22
+msgid "Failed"
+msgstr "فشل"
-#: cmdline/apt-get.cc:992
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
+#: methods/ftp.cc:713
+msgid "Could not connect passive socket."
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:995
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
+#: methods/ftp.cc:730
+msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1020
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
+#: methods/ftp.cc:744
+msgid "Could not bind a socket"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1024
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
-msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
+#: methods/ftp.cc:748
+msgid "Could not listen on the socket"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1031
-msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
-msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها [y/N]؟ "
+#: methods/ftp.cc:755
+msgid "Could not determine the socket's name"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1033
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
+#: methods/ftp.cc:787
+msgid "Unable to send PORT command"
+msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
-#: cmdline/apt-get.cc:1042 cmdline/apt-get.cc:1203
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+#: methods/ftp.cc:797
+#, c-format
+msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:806
+#, c-format
+msgid "EPRT failed, server said: %s"
+msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:826
+msgid "Data socket connect timed out"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:833
+msgid "Unable to accept connection"
+msgstr "تعذر قبول الاتصال"
+
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:885
+#, c-format
+msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
+
+#: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:331
+msgid "Data socket timed out"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:930
+#, c-format
+msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
+
+#. Get the files information
+#: methods/ftp.cc:1009
+msgid "Query"
+msgstr "استعلام"
+
+#: methods/ftp.cc:1123
+msgid "Unable to invoke "
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc:76
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
+
+#: methods/connect.cc:87
+#, c-format
+msgid "[IP: %s %s]"
+msgstr "[IP: %s %s]"
+
+#: methods/connect.cc:94
+#, c-format
+msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc:100
+#, c-format
+msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+
+#: methods/connect.cc:108
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
+
+#: methods/connect.cc:126
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+
+#. We say this mainly because the pause here is for the
+#. ssh connection that is still going
+#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "الاتصال بـ%s"
+
+#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
+#, c-format
+msgid "Could not resolve '%s'"
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc:205
+#, c-format
+msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc:209
+#, c-format
+msgid "System error resolving '%s:%s'"
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc:211
+#, c-format
+msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect to %s:%s:"
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
+
+#: methods/gpgv.cc:166
+msgid ""
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc:170
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc:172
+msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc:182
+msgid "Unknown error executing gpgv"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc:215 methods/gpgv.cc:222
+msgid "The following signatures were invalid:\n"
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc:229
+msgid ""
+"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
+"available:\n"
+msgstr ""
+
+#: methods/gzip.cc:65
+msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgstr ""
+
+#: methods/http.cc:516
+msgid "Error writing to the file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+
+#: methods/http.cc:530
+msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
+msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
+
+#: methods/http.cc:532
+msgid "Error reading from server"
+msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
+
+#: methods/http.cc:568
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+
+#: methods/http.cc:628
+msgid "Select failed"
+msgstr "فشل التحديد"
+
+#: methods/http.cc:633
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "انتهى وقت الاتصال"
+
+#: methods/http.cc:656
+msgid "Error writing to output file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
+
+#: methods/server.cc:56
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "بانتظار الترويسات"
+
+#: methods/server.cc:114
+msgid "Bad header line"
+msgstr "سطر ترويسة سيء"
+
+#: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
+
+#: methods/server.cc:176
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
+
+#: methods/server.cc:199
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
+
+#: methods/server.cc:201
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
+
+#: methods/server.cc:225
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "نسق تاريخ مجهول"
+
+#: methods/server.cc:494
+msgid "Bad header data"
+msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
+
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
+msgid "Connection failed"
+msgstr "فشل الاتصال"
+
+#: methods/server.cc:659
+msgid "Internal error"
+msgstr "خطأ داخلي"
+
+#: apt-private/private-list.cc:147
+msgid "Listing"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1083
+#: apt-private/private-install.cc:93
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
-#: cmdline/apt-get.cc:1092
+#: apt-private/private-install.cc:102
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
-#: cmdline/apt-get.cc:1103
+#: apt-private/private-install.cc:121
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
-#: cmdline/apt-get.cc:1141
+#: apt-private/private-install.cc:159
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
msgstr "يا للغرابة.. لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1148
+#: apt-private/private-install.cc:166
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1153
+#: apt-private/private-install.cc:171
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1160
+#: apt-private/private-install.cc:178
#, fuzzy, c-format
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1165
+#: apt-private/private-install.cc:183
#, fuzzy, c-format
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1180 cmdline/apt-get.cc:1183 cmdline/apt-get.cc:2428
-#: cmdline/apt-get.cc:2431
-#, c-format
-msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1193
+#: apt-private/private-install.cc:211
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
-#: cmdline/apt-get.cc:1209 cmdline/apt-get.cc:1229
+#: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55
+msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1211
+#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
+#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
+#: apt-private/private-install.cc:231
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
-#: cmdline/apt-get.cc:1213
+#: apt-private/private-install.cc:233
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
" ؟] "
-#: cmdline/apt-get.cc:1219 cmdline/apt-get.cc:1238
+#: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257
msgid "Abort."
msgstr "إجهاض."
-#: cmdline/apt-get.cc:1234
-msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
-msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1306 cmdline/apt-get.cc:2488 apt-pkg/algorithms.cc:1491
-#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s\n"
-msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
+#: apt-private/private-install.cc:254
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "هل تريد الاستمرار؟"
-#: cmdline/apt-get.cc:1324
+#: apt-private/private-install.cc:324
msgid "Some files failed to download"
msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
-#: cmdline/apt-get.cc:1325 cmdline/apt-get.cc:2497
-msgid "Download complete and in download only mode"
-msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1331
+#: apt-private/private-install.cc:331
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
"fix-missing؟"
-#: cmdline/apt-get.cc:1335
+#: apt-private/private-install.cc:335
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
-#: cmdline/apt-get.cc:1340
+#: apt-private/private-install.cc:340
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
-#: cmdline/apt-get.cc:1341
+#: apt-private/private-install.cc:341
msgid "Aborting install."
msgstr "إجهاض التثبيت."
-#: cmdline/apt-get.cc:1369
+#: apt-private/private-install.cc:377
msgid ""
"The following package disappeared from your system as\n"
"all files have been overwritten by other packages:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1373
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1503
-#, c-format
-msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1535
-#, c-format
-msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
-#: cmdline/apt-get.cc:1573
-#, c-format
-msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
+#: apt-private/private-install.cc:381
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1589
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1651
+#: apt-private/private-install.cc:402
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1703
+#: apt-private/private-install.cc:510
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
#.
#. if (Packages == 1)
#. {
-#. c1out << endl;
+#. c1out << std::endl;
#. c1out <<
#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#. "that package should be filed.") << endl;
+#. "that package should be filed.") << std::endl;
#. }
#.
-#: cmdline/apt-get.cc:1706 cmdline/apt-get.cc:1855
+#: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1710
+#: apt-private/private-install.cc:517
#, fuzzy
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
-#: cmdline/apt-get.cc:1717
+#: apt-private/private-install.cc:524
#, fuzzy
msgid ""
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1721
+#: apt-private/private-install.cc:528
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
msgid_plural ""
msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1723
-msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1742
-msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
-msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
+#: apt-private/private-install.cc:530
+msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
+msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1825
+#: apt-private/private-install.cc:624
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1828
+#: apt-private/private-install.cc:626
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
-#: cmdline/apt-get.cc:1840
+#: apt-private/private-install.cc:639
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1858
+#: apt-private/private-install.cc:660
msgid "Broken packages"
msgstr "حزم معطوبة"
-#: cmdline/apt-get.cc:1886
+#: apt-private/private-install.cc:713
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1976
+#: apt-private/private-install.cc:803
msgid "Suggested packages:"
msgstr "الحزم المقترحة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1977
+#: apt-private/private-install.cc:804
msgid "Recommended packages:"
msgstr "الحزم المستحسنة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2019
-#, c-format
-msgid "Couldn't find package %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+#: apt-private/private-download.cc:32
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
-#: cmdline/apt-get.cc:2026
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to automatically installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: apt-private/private-download.cc:36
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
+msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2047
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "Øساب اÙ\84ترÙ\82Ù\8aØ©..."
+#: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "تعذرت اÙ\84Ù\85صادÙ\82Ø© عÙ\84Ù\89 بعض اÙ\84ØزÙ\85"
-#: cmdline/apt-get.cc:2050 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
-msgid "Failed"
-msgstr "فشل"
+#: apt-private/private-download.cc:46
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها؟"
-#: cmdline/apt-get.cc:2055
-msgid "Done"
-msgstr "تمّ"
+#: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s %s\n"
+msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2122 cmdline/apt-get.cc:2130
-msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
+#: apt-private/private-output.cc:75 apt-private/private-show.cc:81
+#: apt-private/private-show.cc:86
+msgid "unknown"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2154 cmdline/apt-get.cc:2187
-msgid "Unable to lock the download directory"
-msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
+#: apt-private/private-output.cc:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[installed,upgradable to: %s]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
-#: cmdline/apt-get.cc:2238
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s"
+#: apt-private/private-output.cc:205
+#, fuzzy
+msgid "[installed,local]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc:208
+msgid "[installed,auto-removable]"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2294
-msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
-msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
+#: apt-private/private-output.cc:210
+#, fuzzy
+msgid "[installed,automatic]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
-#: cmdline/apt-get.cc:2334 cmdline/apt-get.cc:2615
-#, c-format
-msgid "Unable to find a source package for %s"
-msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
+#: apt-private/private-output.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "[installed]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
-#: cmdline/apt-get.cc:2350
+#: apt-private/private-output.cc:216
#, c-format
-msgid ""
-"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
-"%s\n"
+msgid "[upgradable from: %s]"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2355
-#, c-format
-msgid ""
-"Please use:\n"
-"bzr get %s\n"
-"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
+#: apt-private/private-output.cc:220
+msgid "[residual-config]"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2406
-#, c-format
-msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
-msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
+#: apt-private/private-output.cc:320
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2441
+#: apt-private/private-output.cc:410
#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "إلا أن %s مثبت"
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:2449
+#: apt-private/private-output.cc:412
#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:2454
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
+#: apt-private/private-output.cc:419
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
-#: cmdline/apt-get.cc:2460
-#, c-format
-msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr "إحضار المصدر %s\n"
+#: apt-private/private-output.cc:421
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
-#: cmdline/apt-get.cc:2493
-msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
+#: apt-private/private-output.cc:424
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
-#: cmdline/apt-get.cc:2523
-#, c-format
-msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:424
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
-#: cmdline/apt-get.cc:2535
-#, c-format
-msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
+#: apt-private/private-output.cc:429
+msgid " or"
+msgstr " أو"
-#: cmdline/apt-get.cc:2536
-#, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:458
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2553
-#, c-format
-msgid "Build command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
+#: apt-private/private-output.cc:484
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2573
-msgid "Child process failed"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:506
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2589
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:527
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2620
-#, c-format
-msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:548
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2640
-#, c-format
-msgid "%s has no build depends.\n"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc:568
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2691
+#: apt-private/private-output.cc:623
#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-"found"
-msgstr ""
+msgid "%s (due to %s) "
+msgstr "%s (بسبب %s) "
-#: cmdline/apt-get.cc:2744
-#, c-format
+#: apt-private/private-output.cc:631
msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
-"package %s can satisfy version requirements"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2780
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
+"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
msgstr ""
+"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
+"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
-#: cmdline/apt-get.cc:2807
+#: apt-private/private-output.cc:662
#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، "
-#: cmdline/apt-get.cc:2823
+#: apt-private/private-output.cc:666
#, c-format
-msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2828
-msgid "Failed to process build dependencies"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2921 cmdline/apt-get.cc:2933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changelog for %s (%s)"
-msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:3052
-msgid "Supported modules:"
-msgstr "الوحدات المدعومة:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:3093
-msgid ""
-"Usage: apt-get [options] command\n"
-" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-"and install.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-" update - Retrieve new lists of packages\n"
-" upgrade - Perform an upgrade\n"
-" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-" remove - Remove packages\n"
-" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-" purge - Remove packages and config files\n"
-" source - Download source archives\n"
-" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-" clean - Erase downloaded archive files\n"
-" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-" markauto - Mark the given packages as automatically installed\n"
-" unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n"
-" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
-" download - Download the binary package into the current directory\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text.\n"
-" -q Loggable output - no progress indicator\n"
-" -qq No output except for errors\n"
-" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
-" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
-" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
-" -b Build the source package after fetching it\n"
-" -V Show verbose version numbers\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-"pages for more information and options.\n"
-" This APT has Super Cow Powers.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:3254
-msgid ""
-"NOTE: This is only a simulation!\n"
-" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
-" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
-" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/acqprogress.cc:57
-msgid "Hit "
-msgstr ""
-
-#: cmdline/acqprogress.cc:81
-msgid "Get:"
-msgstr "جلب:"
-
-#: cmdline/acqprogress.cc:112
-msgid "Ign "
-msgstr "تجاهل"
-
-#: cmdline/acqprogress.cc:116
-msgid "Err "
-msgstr "خطأ"
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
-#: cmdline/acqprogress.cc:137
+#: apt-private/private-output.cc:668
#, c-format
-msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "%lu مثبطة، "
-#: cmdline/acqprogress.cc:227
+#: apt-private/private-output.cc:670
#, c-format
-msgid " [Working]"
-msgstr " [يعمل]"
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
-#: cmdline/acqprogress.cc:283
+#: apt-private/private-output.cc:674
#, c-format
-msgid ""
-"Media change: please insert the disc labeled\n"
-" '%s'\n"
-"in the drive '%s' and press enter\n"
-msgstr ""
-"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n"
-" '%s'\n"
-"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
-
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "سجل حزمة مجهول!"
-
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
-msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -s Use source file sorting\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
-
-#: dselect/install:32
-msgid "Bad default setting!"
-msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
-
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
-#: dselect/install:105 dselect/update:45
-msgid "Press enter to continue."
-msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار."
-
-#: dselect/install:91
-msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
-msgstr ""
-
-#: dselect/install:101
-#, fuzzy
-msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
-msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة "
-
-#: dselect/install:102
-#, fuzzy
-msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
-msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة"
-
-#: dselect/install:103
-msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
-msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء"
-
-#: dselect/install:104
-msgid ""
-"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
-msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً"
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
-#: dselect/update:30
-msgid "Merging available information"
-msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
+#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc:696
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
+#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc:702
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
+#: apt-private/private-output.cc:713
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
-msgid "Failed to create pipes"
+#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
+#: apt-private/private-output.cc:719
+msgid "N"
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
-msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr "فشل تنفيذ gzip"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "أرشيف فاسد"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300
+#: apt-private/private-output.cc:741 apt-pkg/cachefilter.cc:33
#, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
-msgid "Invalid archive signature"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
-msgid "Error reading archive member header"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
-msgid "Invalid archive member header"
+msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "اÙ\84أرشÙ\8aÙ\81 Ù\82صÙ\8aر جداÙ\8b"
+#: apt-private/private-cachefile.cc:87
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "تصØÙ\8aØ Ø§Ù\84Ù\85عتÙ\85دات..."
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
+#: apt-private/private-cachefile.cc:90
+msgid " failed."
+msgstr " فشل."
-#: apt-inst/filelist.cc:380
-msgid "DropNode called on still linked node"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:93
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
-#: apt-inst/filelist.cc:412
-msgid "Failed to locate the hash element!"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:96
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
-#: apt-inst/filelist.cc:459
-msgid "Failed to allocate diversion"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:98
+msgid " Done"
+msgstr " تم"
-#: apt-inst/filelist.cc:464
-msgid "Internal error in AddDiversion"
-msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
+#: apt-private/private-cachefile.cc:102
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
-#: apt-inst/filelist.cc:477
-#, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-cachefile.cc:105
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
-#: apt-inst/filelist.cc:506
-#, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+#: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57
+msgid "Sorting"
msgstr ""
-#: apt-inst/filelist.cc:549
-#, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
-msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
-
-#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+#: apt-private/private-update.cc:45
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
-#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
-#, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+#: apt-private/private-upgrade.cc:19
+msgid "Calculating upgrade... "
+msgstr "حساب الترقية..."
-#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
-#, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "اÙ\84Ù\85سار %s Ø·Ù\88Ù\8aÙ\84 جداÙ\8b"
+#: apt-private/private-upgrade.cc:24
+#, fuzzy
+msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+msgstr "خطأ داخÙ\84Ù\8aØ\8c عطب AllUpgrade بعض اÙ\84أشÙ\8aاء"
-#: apt-inst/extract.cc:124
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
-msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
+#: apt-private/private-upgrade.cc:26
+msgid "Done"
+msgstr "تمّ"
-#: apt-inst/extract.cc:134
-#, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
+#: apt-private/private-search.cc:61
+msgid "Full Text Search"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:144
+#: apt-private/private-show.cc:152
#, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgid "There is %lu additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %lu additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-show.cc:159
+msgid "not a real package (virtual)"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
-msgid "The diversion path is too long"
+#: apt-private/private-main.cc:19
+msgid ""
+"NOTE: This is only a simulation!\n"
+" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
+" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
+" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:240
+#: apt-private/private-sources.cc:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+
+#: apt-private/private-sources.cc:57
#, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:280
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
+msgid "Hit "
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:284
-msgid "The path is too long"
-msgstr "المسار طويل جداً"
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
+msgid "Get:"
+msgstr "جلب:"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
+msgid "Ign "
+msgstr "تجاهل"
-#: apt-inst/extract.cc:412
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
+msgid "Err "
+msgstr "خطأ"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
-msgstr ""
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
-#: apt-inst/extract.cc:429
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgid " [Working]"
+msgstr " [يعمل]"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
+#, c-format
+msgid ""
+"Media change: please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press enter\n"
msgstr ""
+"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n"
+" '%s'\n"
+"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
-#: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:334 apt-pkg/sourcelist.cc:204
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:103
-#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:309
-#: methods/mirror.cc:87
+#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:271
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:277 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "تعذرت قراءة %s"
-#: apt-inst/extract.cc:489
+#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491
+#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
+#: apt-pkg/clean.cc:123
#, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
+msgid "Unable to change to %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
-#, c-format
-msgid "Failed to remove %s"
-msgstr "تعذرت إزالة %s"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
-#, c-format
-msgid "Unable to create %s"
-msgstr "تعذر إنشاء %s"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc:280
#, c-format
-msgid "Failed to stat %sinfo"
+msgid "No mirror file '%s' found "
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
-msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
-msgstr ""
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not read mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1074
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1178 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1184
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1330
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "قراءة قوائم الحزم"
+#: methods/mirror.cc:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No entry found in mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
+#: methods/mirror.cc:445
#, c-format
-msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
-msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
-msgid "Internal error getting a package name"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
+msgid "[Mirror: %s]"
+msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
-msgid "Reading file listing"
-msgstr "قراءة سرد الملفات"
+#: methods/rsh.cc:98 ftparchive/multicompress.cc:169
+msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
-"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
-"package!"
+#: methods/rsh.cc:339
+msgid "Connection closed prematurely"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
-#, c-format
-msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
-msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
+#: dselect/install:33
+msgid "Bad default setting!"
+msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
-msgid "Internal error getting a node"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
+#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
+#: dselect/install:106 dselect/update:45
+msgid "Press enter to continue."
+msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار."
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
-#, c-format
-msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
+#: dselect/install:92
+msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
-msgid "The diversion file is corrupted"
-msgstr ""
+#: dselect/install:102
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
+msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة "
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
-#, c-format
-msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
-msgstr ""
+#: dselect/install:103
+#, fuzzy
+msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
+msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
-msgid "Internal error adding a diversion"
-msgstr ""
+#: dselect/install:104
+msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
+msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
-msgid "The pkg cache must be initialized first"
-msgstr ""
+#: dselect/install:105
+msgid ""
+"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
+msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
-#, c-format
-msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
-msgstr ""
+#: dselect/update:30
+msgid "Merging available information"
+msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
-#, c-format
-msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
+"from debian packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -t Set the temp dir\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:256 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388
#, c-format
-msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
-msgstr ""
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:298
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
-msgstr ""
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300
#, c-format
-msgid "Couldn't change to %s"
-msgstr "تعذر اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aر Ø¥Ù\84Ù\89 %s"
+msgid "Error processing directory %s"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a Ù\85عاÙ\84جة اÙ\84دÙ\84Ù\8aÙ\84 %s"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
-msgid "Internal error, could not locate member"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
-msgid "Failed to locate a valid control file"
-msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
-msgid "Unparsable control file"
-msgstr ""
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409
+#, c-format
+msgid "Error processing contents %s"
+msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
-#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52
-msgid "Empty files can't be valid archives"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" contents path\n"
+" release path\n"
+" generate config [groups]\n"
+" clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" --md5 Control MD5 generation\n"
+" -s=? Source override file\n"
+" -q Quiet\n"
+" -d=? Select the optional caching database\n"
+" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+" --contents Control contents file generation\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option"
msgstr ""
-#: methods/bzip2.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open pipe for %s"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803
+msgid "No selections matched"
+msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
-#: methods/bzip2.cc:108
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881
#, c-format
-msgid "Read error from %s process"
-msgstr ""
-
-#: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43
-#: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:524
-#: methods/rred.cc:533
-msgid "Failed to stat"
-msgstr "فشيل تنفيذ stat"
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
-#: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98
-#: methods/rred.cc:530
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ù\88Ù\82ت اÙ\84تعدÙ\8aÙ\84"
+#: ftparchive/cachedb.cc:47
+#, c-format
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "Ù\82اعدة اÙ\84بÙ\8aاÙ\86ات Ù\83اÙ\86ت Ù\81اسدةØ\8c Ù\81تÙ\85 تغÙ\8aÙ\8aر اسÙ\85Ù\87ا Ø¥Ù\84Ù\89 %s.old"
-#: methods/cdrom.cc:199
+#: ftparchive/cachedb.cc:65
#, c-format
-msgid "Unable to read the cdrom database %s"
-msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
+msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
+msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
-#: methods/cdrom.cc:208
+#: ftparchive/cachedb.cc:76
msgid ""
-"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CD-ROMs"
+"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
msgstr ""
-"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
-"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
-
-#: methods/cdrom.cc:218
-msgid "Wrong CD-ROM"
-msgstr "القرص المدمج الخطأ"
-#: methods/cdrom.cc:245
+#: ftparchive/cachedb.cc:81
#, c-format
-msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
-
-#: methods/cdrom.cc:250
-msgid "Disk not found."
-msgstr "لم يُعثر على القرص."
-
-#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
-msgid "File not found"
-msgstr "لم يُعثر على الملف"
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-#: methods/file.cc:44
-msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192
+#: apt-inst/extract.cc:209
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
msgstr ""
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:168
-msgid "Logging in"
-msgstr "تسجيل الدخول"
-
-#: methods/ftp.cc:174
-msgid "Unable to determine the peer name"
+#: ftparchive/cachedb.cc:249
+msgid "Archive has no control record"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:179
-msgid "Unable to determine the local name"
+#: ftparchive/cachedb.cc:490
+msgid "Unable to get a cursor"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
+#: ftparchive/writer.cc:82
#, c-format
-msgid "The server refused the connection and said: %s"
-msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
-#: methods/ftp.cc:216
+#: ftparchive/writer.cc:87
#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:223
-#, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
+#: ftparchive/writer.cc:143
+msgid "E: "
+msgstr "E: "
-#: methods/ftp.cc:243
-msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
-msgstr ""
-"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"فارغ."
+#: ftparchive/writer.cc:145
+msgid "W: "
+msgstr "W: "
-#: methods/ftp.cc:271
-#, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
+#: ftparchive/writer.cc:152
+msgid "E: Errors apply to file "
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:297
+#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202
#, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
+#: ftparchive/writer.cc:183
+msgid "Tree walking failed"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:341
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
+#: ftparchive/writer.cc:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
-#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:811 methods/rsh.cc:190
-msgid "Read error"
-msgstr "خطأ في القراءة"
+#: ftparchive/writer.cc:269
+#, c-format
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
+msgstr " DeLink %s [%s]\n"
-#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
-msgid "A response overflowed the buffer."
+#: ftparchive/writer.cc:277
+#, c-format
+msgid "Failed to readlink %s"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
-msgid "Protocol corruption"
+#: ftparchive/writer.cc:281
+#, c-format
+msgid "Failed to unlink %s"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:853 methods/rsh.cc:232
-msgid "Write error"
-msgstr "خطأ في الكتابة"
+#: ftparchive/writer.cc:289
+#, c-format
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
-#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
-msgid "Could not create a socket"
+#: ftparchive/writer.cc:299
+#, c-format
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:703
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+#: ftparchive/writer.cc:404
+msgid "Archive had no package field"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:709
-msgid "Could not connect passive socket."
+#: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702
+#, c-format
+msgid " %s has no override entry\n"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:727
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+#: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846
+#, c-format
+msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:741
-msgid "Could not bind a socket"
+#: ftparchive/writer.cc:712
+#, c-format
+msgid " %s has no source override entry\n"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:745
-msgid "Could not listen on the socket"
+#: ftparchive/writer.cc:716
+#, c-format
+msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:752
-msgid "Could not determine the socket's name"
-msgstr ""
+#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
-#: methods/ftp.cc:784
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:139
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "تعذر فتح %s"
-#: methods/ftp.cc:794
+#. skip spaces
+#. find end of word
+#: ftparchive/override.cc:65
#, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:803
+#: ftparchive/override.cc:124 ftparchive/override.cc:198
#, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:823
-msgid "Data socket connect timed out"
+msgid "Failed to read the override file %s"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:830
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr "تعذر قبول الاتصال"
+#: ftparchive/override.cc:163
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #1"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302
-msgid "Problem hashing file"
+#: ftparchive/override.cc:175
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #2"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:882
+#: ftparchive/override.cc:188
#, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
+msgid "Malformed override %s line %llu #3"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321
-msgid "Data socket timed out"
+#: ftparchive/multicompress.cc:71
+#, c-format
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:927
+#: ftparchive/multicompress.cc:101
#, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgstr ""
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:1004
-msgid "Query"
-msgstr "استعلام"
+#: ftparchive/multicompress.cc:190
+msgid "Failed to create FILE*"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:1116
-msgid "Unable to invoke "
+#: ftparchive/multicompress.cc:193
+msgid "Failed to fork"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:71
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
+#: ftparchive/multicompress.cc:207
+msgid "Compress child"
+msgstr ""
-#: methods/connect.cc:82
+#: ftparchive/multicompress.cc:230
#, c-format
-msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr "[IP: %s %s]"
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
-#: methods/connect.cc:89
-#, c-format
-msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+#: ftparchive/multicompress.cc:303
+msgid "IO to subprocess/file failed"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:95
-#, c-format
-msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+#: ftparchive/multicompress.cc:341
+msgid "Failed to read while computing MD5"
+msgstr ""
-#: methods/connect.cc:103
+#: ftparchive/multicompress.cc:357
#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
+msgid "Problem unlinking %s"
+msgstr ""
-#: methods/connect.cc:121
+#: ftparchive/multicompress.cc:372 apt-inst/extract.cc:187
#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr "الاتصال بـ%s"
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc:38
+msgid ""
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+msgstr ""
-#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
-#, c-format
-msgid "Could not resolve '%s'"
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "سجل حزمة مجهول!"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
+msgid ""
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
+"to indicate what kind of file it is.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -s Use source file sorting\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:193
-#, c-format
-msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:122
+msgid "Failed to create pipes"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:196
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:149
+msgid "Failed to exec gzip "
+msgstr "فشل تنفيذ gzip"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:186 apt-inst/contrib/extracttar.cc:216
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "أرشيف فاسد"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:201
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:306
#, c-format
-msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to connect to %s:%s:"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
+msgid "Invalid archive signature"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
-#: methods/gpgv.cc:71
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
+msgid "Error reading archive member header"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "No keyring installed in %s."
-msgstr "إجÙ\87اض اÙ\84تثبÙ\8aت."
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr "تÙ\88Ù\82Ù\8aع اÙ\84أرشÙ\8aÙ\81 غÙ\8aر صاÙ\84Ø"
-#: methods/gpgv.cc:163
-msgid ""
-"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
+msgid "Invalid archive member header"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:168
-msgid "At least one invalid signature was encountered."
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "الأرشيف قصير جداً"
-#: methods/gpgv.cc:172
-msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:139
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
-#: methods/gpgv.cc:177
-msgid "Unknown error executing gpgv"
+#: apt-inst/filelist.cc:382
+msgid "DropNode called on still linked node"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218
-msgid "The following signatures were invalid:\n"
+#: apt-inst/filelist.cc:414
+msgid "Failed to locate the hash element!"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:225
-msgid ""
-"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
-"available:\n"
+#: apt-inst/filelist.cc:461
+msgid "Failed to allocate diversion"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:385
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "باÙ\86تظار اÙ\84ترÙ\88Ù\8aسات"
+#: apt-inst/filelist.cc:466
+msgid "Internal error in AddDiversion"
+msgstr "خطأ داخÙ\84Ù\8a Ù\81Ù\8a AddDiversion"
-#: methods/http.cc:531
+#: apt-inst/filelist.cc:479
#, c-format
-msgid "Got a single header line over %u chars"
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:539
-msgid "Bad header line"
-msgstr "سطر ترويسة سيء"
+#: apt-inst/filelist.cc:508
+#, c-format
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
+#: apt-inst/filelist.cc:551
+#, c-format
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
-#: methods/http.cc:600
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
+#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-#: methods/http.cc:615
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
+#: apt-inst/dirstream.cc:106
+#, c-format
+msgid "Failed to close file %s"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: methods/http.cc:617
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
+#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165
+#, c-format
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
-#: methods/http.cc:641
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "نسق تاريخ مجهول"
+#: apt-inst/extract.cc:125
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s more than once"
+msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
-#: methods/http.cc:799
-msgid "Select failed"
-msgstr "فشل التحديد"
+#: apt-inst/extract.cc:135
+#, c-format
+msgid "The directory %s is diverted"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:804
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
+#: apt-inst/extract.cc:145
+#, c-format
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:827
-msgid "Error writing to output file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
+#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299
+msgid "The diversion path is too long"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:858
-msgid "Error writing to file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+#: apt-inst/extract.cc:242
+#, c-format
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:886
-msgid "Error writing to the file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+#: apt-inst/extract.cc:282
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:900
-msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
-msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a اÙ\84Ù\82راءة Ù\85Ù\86 اÙ\84خادÙ\85. Ø£Ù\82Ù\81Ù\84 اÙ\84طرÙ\81 اÙ\84آخر اÙ\84اتصاÙ\84"
+#: apt-inst/extract.cc:286
+msgid "The path is too long"
+msgstr "اÙ\84Ù\85سار Ø·Ù\88Ù\8aÙ\84 جداÙ\8b"
-#: methods/http.cc:902
-msgid "Error reading from server"
-msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
+#: apt-inst/extract.cc:414
+#, c-format
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:283
-#, fuzzy
-msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+#: apt-inst/extract.cc:431
+#, c-format
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:1160
-msgid "Bad header data"
-msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
+#: apt-inst/extract.cc:491
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:1177 methods/http.cc:1232
-msgid "Connection failed"
-msgstr "فشل الاتصال"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:48
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:57
+#, c-format
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:1324
-msgid "Internal error"
-msgstr "خطأ داخلي"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:124
+#, c-format
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
+
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:219
+msgid "Unparsable control file"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
msgid "Can't mmap an empty file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
-#, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
+msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
#, fuzzy
msgid "Unable to close mmap"
msgstr "تعذر فتح %s"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
#, fuzzy
msgid "Unable to synchronize mmap"
msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:302
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
+#, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
#, c-format
msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:401
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
#, c-format
msgid ""
"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
"reached."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:404
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
msgid ""
"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
msgstr ""
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401
#, c-format
msgid "%lid %lih %limin %lis"
msgstr ""
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408
#, c-format
msgid "%lih %limin %lis"
msgstr ""
#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415
#, c-format
msgid "%limin %lis"
msgstr ""
#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
#, c-format
msgid "%lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1136
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229
#, c-format
msgid "Selection %s not found"
msgstr "تعذر العثور على التحديد %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503
#, c-format
msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617
#, c-format
msgid "Opening configuration file %s"
msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934
#, c-format
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
#, c-format
msgid "%c%s... Error!"
msgstr "%c%s... خطأ!"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
#, c-format
msgid "%c%s... Done"
msgstr "%c%s... تمّ"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... تمّ"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116
#, c-format
msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول."
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158
#, c-format
msgid "Command line option %s is not understood"
msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
#, c-format
msgid "Command line option %s is not boolean"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225
#, c-format
msgid "Option %s requires an argument."
msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244
#, c-format
msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273
#, c-format
msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304
#, c-format
msgid "Option '%s' is too long"
msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336
#, c-format
msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386
#, c-format
msgid "Invalid operation %s"
msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
#, c-format
msgid "Unable to stat the mount point %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
-#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
-#: methods/mirror.cc:93
-#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225
msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228
#, c-format
msgid "Not using locking for read only lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:164
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233
#, c-format
msgid "Could not open lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:182
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256
#, c-format
msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:186
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261
#, c-format
msgid "Could not get lock %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:326
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512
#, c-format
msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:353
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432
#, c-format
msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450
#, c-format
msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
#, c-format
msgid ""
"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
-#, c-format
-msgid "Waited for %s but it wasn't there"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:682
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
#, c-format
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:684
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
#, c-format
msgid "Sub-process %s received signal %u."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:688
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237
#, c-format
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:690
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230
#, c-format
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016
#, c-format
msgid "Could not open file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:772
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file descriptor %d"
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832
-#, c-format
-msgid "read, still have %lu to read but none left"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233
+msgid "Failed to exec compressor "
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:865
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326
#, c-format
-msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
+msgid "read, still have %llu to read but none left"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the gzip file %s"
-msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435
+#, c-format
+msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1009
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1020
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1033
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
+#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
+#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No keyring installed in %s."
+msgstr "إجهاض التثبيت."
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
msgid "Empty package cache"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
msgid "The package cache file is corrupted"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
msgid "The package cache file is an incompatible version"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
+msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
#, c-format
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
msgid "The package cache was built for a different architecture"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
msgid "Depends"
msgstr "يعتمد"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
msgid "PreDepends"
msgstr "يعتمد مسبقاً"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
msgid "Suggests"
msgstr "يستحسن"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
msgid "Recommends"
msgstr "يقترح"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
msgid "Conflicts"
msgstr "يعارض"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
msgid "Replaces"
msgstr "يستبدل"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
msgid "Obsoletes"
msgstr "يُلغي"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
msgid "Breaks"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
msgid "Enhances"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
msgid "important"
msgstr "مهم"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
msgid "required"
msgstr "مطلوب"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
msgid "standard"
msgstr "قياسي"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
msgid "optional"
msgstr "اختياري"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
msgid "extra"
msgstr "إضافي"
-#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154
+#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
msgid "Building dependency tree"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:126
+#: apt-pkg/depcache.cc:133
msgid "Candidate versions"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:155
+#: apt-pkg/depcache.cc:162
msgid "Dependency generation"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212
+#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
#, fuzzy
msgid "Reading state information"
msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
-#: apt-pkg/depcache.cc:237
+#: apt-pkg/depcache.cc:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open StateFile %s"
msgstr "فشل فتح %s"
-#: apt-pkg/depcache.cc:243
+#: apt-pkg/depcache.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-#: apt-pkg/depcache.cc:922
+#: apt-pkg/tagfile.cc:138
#, c-format
-msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
+msgid "Unable to parse package file %s (1)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:102
+#: apt-pkg/tagfile.cc:235
#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (1)"
+msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:189
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:118
#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (2)"
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:161
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:181
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:197
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:215
#, c-format
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:326
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "فتح %s"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:338 apt-pkg/cdrom.cc:495
#, c-format
msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:362
#, c-format
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:366
#, c-format
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:407
+#, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922
#, c-format
msgid ""
"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:452
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:570
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:495
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
-"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
#, c-format
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:313
+#: apt-pkg/algorithms.cc:266
#, c-format
msgid ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1239
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1068
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1241
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1070
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1517 apt-pkg/algorithms.cc:1519
-msgid ""
-"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
-"used instead."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire.cc:79
+#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:811
#, c-format
msgid "List directory %spartial is missing."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:83
+#: apt-pkg/acquire.cc:85
#, c-format
msgid "Archives directory %spartial is missing."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:91
+#: apt-pkg/acquire.cc:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to lock directory %s"
msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:857
+#: apt-pkg/acquire.cc:893
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:859
+#: apt-pkg/acquire.cc:895
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
-#: apt-pkg/init.cc:146
+#: apt-pkg/init.cc:143
#, c-format
msgid "Packaging system '%s' is not supported"
msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
-#: apt-pkg/init.cc:162
+#: apt-pkg/init.cc:159
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
msgstr ""
-#: apt-pkg/clean.cc:56
+#: apt-pkg/clean.cc:57
#, c-format
msgid "Unable to stat %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
+#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cachefile.cc:84
+#: apt-pkg/cachefile.cc:87
msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
msgstr ""
-#: apt-pkg/cachefile.cc:88
+#: apt-pkg/cachefile.cc:91
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
-#: apt-pkg/cachefile.cc:106
+#: apt-pkg/cachefile.cc:109
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
-#: apt-pkg/policy.cc:346
+#: apt-pkg/policy.cc:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/policy.cc:414
#, c-format
msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:368
+#: apt-pkg/policy.cc:436
#, c-format
msgid "Did not understand pin type %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:376
+#: apt-pkg/policy.cc:444
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage2)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
#, c-format
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:986
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1091
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "قراءة قوائم الحزم"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304
msgid "Collecting File Provides"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1276
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:136
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:629
-msgid "MD5Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:887 apt-pkg/acquire-item.cc:1781
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1924
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:154
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1341
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:159
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "الحجم غير متطابق"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1570
#, c-format
msgid ""
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
"or malformed file)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1356
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1415
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1628
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
-#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
-#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1452
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1666
#, c-format
-msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
+msgid ""
+"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
+"repository will not be applied."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1473
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1688
#, c-format
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1506
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1718
#, c-format
msgid ""
-"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515
+#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1728 apt-pkg/acquire-item.cc:1733
#, c-format
msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1572
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1856
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1922
#, c-format
-msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1686
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1980
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1773
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "الحجم غير متطابق"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse Release file %s"
msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:63
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
#, fuzzy, c-format
msgid "No sections in Release file %s"
msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:97
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
#, c-format
msgid "No Hash entry in Release file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:110
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
+#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
#, c-format
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:518
+#: apt-pkg/cdrom.cc:575
#, c-format
-msgid ""
-"Using CD-ROM mount point %s\n"
-"Mounting CD-ROM\n"
+msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615
+#: apt-pkg/cdrom.cc:583
+msgid "Unmounting CD-ROM\n"
+msgstr "فك تركيب القرص المدمج\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:588
+msgid "Waiting for disc...\n"
+msgstr "بانتظار القرص...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:597
+msgid "Mounting CD-ROM...\n"
+msgstr "تركيب القرص...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:605
msgid "Identifying.. "
msgstr "جاري التعرف..."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:552
+#: apt-pkg/cdrom.cc:643
#, c-format
msgid "Stored label: %s\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827
+#: apt-pkg/cdrom.cc:652 apt-pkg/cdrom.cc:888
#, fuzzy
msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
msgstr "فك تركيب القرص المدمج..."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:578
-#, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:596
-msgid "Unmounting CD-ROM\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:600
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "بانتظار القرص...\n"
-
-#. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:608
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "تركيب القرص...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:626
+#: apt-pkg/cdrom.cc:667
msgid "Scanning disc for index files..\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:666
+#: apt-pkg/cdrom.cc:717
#, c-format
msgid ""
"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
"%zu signatures\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:677
+#: apt-pkg/cdrom.cc:728
msgid ""
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
"wrong architecture?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:703
+#: apt-pkg/cdrom.cc:755
#, c-format
msgid "Found label '%s'\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:732
+#: apt-pkg/cdrom.cc:784
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:748
+#: apt-pkg/cdrom.cc:801
#, c-format
msgid ""
"This disc is called: \n"
"هذا القرص مسمى: \n"
"'%s'\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:752
+#: apt-pkg/cdrom.cc:803
msgid "Copying package lists..."
msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:778
+#: apt-pkg/cdrom.cc:838
msgid "Writing new source list\n"
msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:787
+#: apt-pkg/cdrom.cc:846
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:909
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775
#, c-format
msgid "Wrote %i records.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:911
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:914
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:917
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping nonexistent file %s"
-msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
-
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
#, c-format
msgid "Can't find authentication record for: %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:337
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:340
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:447
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:454
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:467
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:491
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:499
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:507
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
+#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
+msgid "Send scenario to solver"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc:209
+msgid "Send request to solver"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc:279
+msgid "Prepare for receiving solution"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc:286
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564
+msgid "Execute external solver"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/install-progress.cc:51
+#, c-format
+msgid "Progress: [%3i%%]"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168
+msgid "Running dpkg"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112
+msgid ""
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "تم تثبيت %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:819
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "تهيئة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:826
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "إزالة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Completely removing %s"
msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
#, c-format
msgid "Noting disappearance of %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96
#, c-format
msgid "Running post-installation trigger %s"
msgstr ""
#. FIXME: use a better string after freeze
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808
#, c-format
msgid "Directory '%s' missing"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:657 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:671
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file '%s'"
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:812
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970
#, c-format
msgid "Preparing %s"
msgstr "تحضير %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:813
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971
#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "فتح %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:818
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976
#, c-format
msgid "Preparing to configure %s"
msgstr "التحضير لتهيئة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978
#, c-format
msgid "Installed %s"
msgstr "تم تثبيت %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:825
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
#, c-format
msgid "Preparing for removal of %s"
msgstr "التحضير لإزالة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985
#, c-format
msgid "Removed %s"
msgstr "تم إزالة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:832
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991
#, c-format
msgid "Completely removed %s"
msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1039
-msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1046
+msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
-msgid "Running dpkg"
+msgid "Is stdout a terminal?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1558
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1620
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1278
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1627
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1286
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1633
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1292
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1640
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1299
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1647 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1653
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1674
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
#, c-format
msgid ""
"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
"it?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
#. dpkg --configure -a
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
#, c-format
msgid ""
"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
msgid "Not locked"
msgstr ""
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:200
-#, c-format
-msgid "No mirror file '%s' found "
-msgstr ""
+#~ msgid "%s not a valid DEB package."
+#~ msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
-#: methods/mirror.cc:343
-#, c-format
-msgid "[Mirror: %s]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
+#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
-#: methods/rred.cc:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
-"to be corrupt."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
+#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
-#: methods/rred.cc:508
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
-"to be corrupt."
-msgstr ""
+#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+#~ msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
-#: methods/rsh.cc:329
-msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr ""
+#~ msgid "You should explicitly select one to install."
+#~ msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
+
+#~ msgid "However the following packages replace it:"
+#~ msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate"
+#~ msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+#~ msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+#~ msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
+#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+#~ msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
+#~ msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+
+#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+#~ msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
+
+#~ msgid "%s is already the newest version.\n"
+#~ msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+#~ msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+#~ msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+
+#~ msgid "MD5Sum mismatch"
+#~ msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skipping nonexistent file %s"
+#~ msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
+
+#~ msgid "Failed to remove %s"
+#~ msgstr "تعذرت إزالة %s"
+
+#~ msgid "Unable to create %s"
+#~ msgstr "تعذر إنشاء %s"
+
+#~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
+#~ msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
+
+#~ msgid "Internal error getting a package name"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
+
+#~ msgid "Reading file listing"
+#~ msgstr "قراءة سرد الملفات"
+
+#~ msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
+#~ msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
+
+#~ msgid "Internal error getting a node"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
+
+#~ msgid "Couldn't change to %s"
+#~ msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+
+#~ msgid "Failed to locate a valid control file"
+#~ msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#~ msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage2)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+
+#~ msgid "Internal error, could not locate member"
+#~ msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو"
#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion2)"