+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line %d too long (max %lu)"
+#~ msgstr "បន្ទាត់ %d វែងពេក (អតិបរមា %d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line %d too long (max %d)"
+#~ msgstr "បន្ទាត់ %d វែងពេក (អតិបរមា %d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
+#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងដំណើរការ %s (កំណែឯកសារថ្មី១)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
+#~ msgstr "កំហុសបានកើតឡើង ខណៈពេលកំពុងដំណើរការ %s (កំណែឯកសារថ្មី១)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stored label: %s \n"
+#~ msgstr "បានទុកស្លាក ៖ %s \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %"
+#~ "i signatures\n"
+#~ msgstr "បានរកឃើញ លិបិក្រមកញ្ចប់ %i លិបិក្រមប្រភព%i និង ហត្ថលេខា %i \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "openpty failed\n"
+#~ msgstr "ជ្រើសបានបរាជ័យ"