]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/ar.po
It is just so absolutely critical that this works.
[apt.git] / po / ar.po
index 92f74b6141806eb3e2cdf36c654a4b84716159f5..f5151dbbed4ca57bc1335ff2b279dd3c53eaf999 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,12 +4,13 @@
 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 15:49+0200\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-25 23:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,755 +19,1833 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:141
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Invalid archive signature"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Error reading archive member header"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Invalid archive member header"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "الأرشيف قصير جداً"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "أرشيف فاسد"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
-msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n"
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
-#: cmdline/apt-cache.cc:800 cmdline/apt-cache.cc:1022
-#: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to locate package %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:245
-msgid "Total package names: "
-msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
+#, c-format
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:285
-msgid "  Normal packages: "
-msgstr " الحزم العادية:"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
+msgid "Unparsable control file"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:286
-msgid "  Pure virtual packages: "
-msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:"
+#: apt-inst/dirstream.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:287
-msgid "  Single virtual packages: "
-msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:"
+#: apt-inst/dirstream.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to close file %s"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:288
-msgid "  Mixed virtual packages: "
-msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:289
-msgid "  Missing: "
-msgstr " مفقودة:"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s more than once"
+msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:291
-msgid "Total distinct versions: "
-msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "The directory %s is diverted"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:293
-#, fuzzy
-msgid "Total distinct descriptions: "
-msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:295
-msgid "Total dependencies: "
-msgstr "مجموع المعتمدات:"
+#: apt-inst/extract.cc
+msgid "The diversion path is too long"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:298
-msgid "Total ver/file relations: "
-msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
+#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc
+#: methods/rred.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:300
-#, fuzzy
-msgid "Total Desc/File relations: "
-msgstr "Ù\85جÙ\85Ù\88ع Ø¹Ù\84اÙ\82ات Ø§Ù\84Ù\86سخ/اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81ات:"
+#: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 ØªØºÙ\8aÙ\8aر Ø§Ø³Ù\85 %s Ø¥Ù\84Ù\89 %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:302
-msgid "Total Provides mappings: "
-msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:314
-msgid "Total globbed strings: "
+#: apt-inst/extract.cc
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:328
-msgid "Total dependency version space: "
+#: apt-inst/extract.cc
+msgid "The path is too long"
+msgstr "المسار طويل جداً"
+
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:333
-msgid "Total slack space: "
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:341
-msgid "Total space accounted for: "
-msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
+#. Only warn if there are no sources.list.d.
+#. Only warn if there is no sources.list file.
+#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to read %s"
+msgstr "تعذرت قراءة %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1222
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package file %s is out of sync."
+msgid "Unable to stat %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1297
-msgid "You must give exactly one pattern"
-msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "DropNode called on still linked node"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1451
-msgid "No packages found"
-msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Failed to locate the hash element!"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1528
-msgid "Package files:"
-msgstr "ملفات الحزم:"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Failed to allocate diversion"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
-msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Internal error in AddDiversion"
+msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
+
+#: apt-inst/filelist.cc
+#, c-format
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1549
-msgid "Pinned packages:"
-msgstr "الحزم المُدبّسة:"
+#: apt-inst/filelist.cc
+#, c-format
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
-msgid "(not found)"
-msgstr "(غير موجود)"
+#: apt-inst/filelist.cc
+#, c-format
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
 
 
-#. Installed version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1582
-msgid "  Installed: "
-msgstr " مُثبّت:"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
+"disabled by default."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
-msgid "(none)"
-msgstr "(لاشيء)"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
+"potentially dangerous to use."
+msgstr ""
 
 
-#. Candidate Version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1589
-msgid "  Candidate: "
-msgstr "  مرشّح: "
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is no longer signed."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1599
-msgid "  Package pin: "
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
+"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1608
-msgid "  Version table:"
-msgstr " جدول النسخ:"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is not signed."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1623
-#, c-format
-msgid "       %4i %s\n"
-msgstr "       %4i %s\n"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1719 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
-#: cmdline/apt-get.cc:2586 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
-msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
+msgid "The repository '%s' provides only weak security information."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to readlink %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Insufficient information available to perform this download securely"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1726
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "الحجم غير متطابق"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Signature error"
+msgstr "خطأ في الكتابة"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: apt-pkg/acquire-item.cc methods/gpgv.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-cache [options] command\n"
-"       apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
-"       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"       apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
-"cache files, and query information from them\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   add - Add a package file to the source cache\n"
-"   gencaches - Build both the package and source cache\n"
-"   showpkg - Show some general information for a single package\n"
-"   showsrc - Show source records\n"
-"   stats - Show some basic statistics\n"
-"   dump - Show the entire file in a terse form\n"
-"   dumpavail - Print an available file to stdout\n"
-"   unmet - Show unmet dependencies\n"
-"   search - Search the package list for a regex pattern\n"
-"   show - Show a readable record for the package\n"
-"   depends - Show raw dependency information for a package\n"
-"   rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
-"   pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
-"   dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
-"   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
-"   policy - Show policy settings\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text.\n"
-"  -p=? The package cache.\n"
-"  -s=? The source cache.\n"
-"  -q   Disable progress indicator.\n"
-"  -i   Show only important deps for the unmet command.\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
-msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
-msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
-msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
-msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
-msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
-msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
+#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "GPG error: %s: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-config.cc:41
-msgid "Arguments not in pairs"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
+"architecture '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-config.cc:76
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-config [options] command\n"
-"\n"
-"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   shell - Shell mode\n"
-"   dump - Show the configuration\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text.\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
+"or malformed file)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s not a valid DEB package."
-msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
+"weak security information for it"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
+#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
+#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
+#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -t   Set the temp dir\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
+"repository will not be applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
+#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
+msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, c-format
+msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
+msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          contents path\n"
-"          release path\n"
-"          generate config [groups]\n"
-"          clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h    This help text\n"
-"  --md5 Control MD5 generation\n"
-"  -s=?  Source override file\n"
-"  -q    Quiet\n"
-"  -d=?  Select the optional caching database\n"
-"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-"  --contents  Control contents file generation\n"
-"  -c=?  Read this configuration file\n"
-"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, c-format
+msgid "The method driver %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, c-format
+msgid "Method %s did not start correctly"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
+msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى  '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
+
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "List directory %spartial is missing."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
+"user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clean of %s is not supported"
+msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
+#: methods/mirror.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to change to %s"
+msgstr ""
+
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/algorithms.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/algorithms.cc
+msgid ""
+"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
+"held packages."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/algorithms.cc
+msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
+
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
+
+#: apt-pkg/cachefilter.cc apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "Regex compilation error - %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find task '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc apt-private/private-show.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to locate package %s"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
+"neither of them"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Line %u too long in source list %s."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "فك تركيب القرص المدمج...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Waiting for disc...\n"
+msgstr "بانتظار القرص...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Mounting CD-ROM...\n"
+msgstr "تركيب القرص...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Identifying... "
+msgstr "جاري التعرف..."
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Stored label: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Scanning disc for index files...\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
+"%zu signatures\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid ""
+"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
+"wrong architecture?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Found label '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "That is not a valid name, try again.\n"
+msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"This disc is called: \n"
+"'%s'\n"
+msgstr ""
+"هذا القرص مسمى: \n"
+"'%s'\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Copying package lists..."
+msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Writing new source list\n"
+msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/clean.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
+msgid "Failed to stat the cdrom"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
+"other options."
+msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Command line option %s is not understood in combination with the other "
+"options"
+msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Command line option %s is not boolean"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Option %s requires an argument."
+msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is too long"
+msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
+msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Opening configuration file %s"
+msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem unlinking the file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Not using locking for read only lock file %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Could not open lock file %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Could not get lock %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#: cmdline/apt-dump-solver.cc
+#, c-format
+msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s received signal %u."
+msgstr ""
+
+#. we forward the statuscode, so don't generate a message on the fd in this case
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Read error"
+msgstr "خطأ في القراءة"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Write error"
+msgstr "خطأ في الكتابة"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Could not open file %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file descriptor %d"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "read, still have %llu to read but none left"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem renaming the file %s to %s"
+msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Problem syncing the file"
+msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "تعذر إنشاء %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+msgid "Can't mmap an empty file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
+msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, c-format
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close mmap"
+msgstr "تعذر فتح %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Unable to synchronize mmap"
+msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
+"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
+"reached."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+msgid ""
+"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+#, c-format
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... خطأ!"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+#, c-format
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... تمّ"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... تمّ"
+
+#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
+#, c-format
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
+#, c-format
+msgid "%lih %limin %lis"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
+#, c-format
+msgid "%limin %lis"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
+#, c-format
+msgid "%lis"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
+#, c-format
+msgid "Selection %s not found"
+msgstr "تعذر العثور على التحديد %s"
+
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
+#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
+#. two sources.list entries
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse Release file %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No sections in Release file %s"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "No Hash entry in Release file %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
+"security purposes"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+
+#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
+#. dpkg --configure -a
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+msgid "Not locked"
+msgstr ""
+
+#. we don't care for the difference
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "تم تثبيت %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "تهيئة %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "إزالة %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Noting disappearance of %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Running post-installation trigger %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Installed %s"
+msgstr "تم تثبيت %s"
+
+#. FIXME: use a better string after freeze
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Directory '%s' missing"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "تحضير %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "فتح %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "التحضير لتهيئة %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "التحضير لإزالة %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Removed %s"
+msgstr "تم إزالة %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
+msgstr ""
+
+#. check if its not a follow up error
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates its a followup "
+"error from a previous failure."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a disk full "
+"error"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
+"error"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Building dependency tree"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Candidate versions"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Dependency generation"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Reading state information"
+msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send scenario to solver"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send request to solver"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Prepare for receiving solution"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Execute external solver"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Execute external planner"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send request to planner"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send scenario to planner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
-msgid "No selections matched"
-msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "External planner failed without a proper error message"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
+msgid "Wrote %i records.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:43
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
+msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:61
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
+msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:72
-msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:77
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+msgid "Can't find authentication record for: %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hash mismatch for: %s"
+msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
-#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
+#: apt-pkg/init.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
+
+#: apt-pkg/init.cc
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:238
-msgid "Archive has no control record"
+#: apt-pkg/install-progress.cc
+#, c-format
+msgid "Progress: [%3i%%]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:444
-msgid "Unable to get a cursor"
+#. send status information that we are about to fork dpkg
+#: apt-pkg/install-progress.cc
+msgid "Running dpkg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:76
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
+msgid ""
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
+"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:81
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgid ""
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:132
-msgid "E"
-msgstr "E: "
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Empty package cache"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:134
-msgid "W: "
-msgstr "W: "
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is corrupted"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:141
-msgid "E: Errors apply to file "
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
+msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:170
-msgid "Tree walking failed"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+#, c-format
+msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:195
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:254
-#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr " DeLink %s [%s]\n"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Depends"
+msgstr "يعتمد"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:262
-#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "PreDepends"
+msgstr "يعتمد مسبقاً"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Suggests"
+msgstr "يستحسن"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Conflicts"
+msgstr "يعارض"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Recommends"
+msgstr "يقترح"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Replaces"
+msgstr "يستبدل"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:266
-#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Enhances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:273
-#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "يُلغي"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:283
-#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "important"
+msgstr "مهم"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:387
-msgid "Archive had no package field"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "required"
+msgstr "مطلوب"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "standard"
+msgstr "قياسي"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "extra"
+msgstr "إضافي"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "optional"
+msgstr "اختياري"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
-#, c-format
-msgid "  %s has no override entry\n"
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
+msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
-#, c-format
-msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:620
-#, c-format
-msgid "  %s has no source override entry\n"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:624
-#, c-format
-msgid "  %s has no binary override entry either\n"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/contents.cc:321
-#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "قراءة قوائم الحزم"
 
 
-#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "IO Error saving source cache"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "تعذر فتح %s"
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
+#: apt-pkg/policy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+msgid ""
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
+#: apt-pkg/policy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
+#: apt-pkg/policy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+msgid "Did not understand pin type %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
+#: apt-pkg/policy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
+msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:72
-#, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+#: apt-pkg/policy.cc
+msgid "No priority (or zero) specified for pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:102
+#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "فتح %s"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:195
-msgid "Failed to create FILE*"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:198
-msgid "Failed to fork"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:212
-msgid "Compress child"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:235
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:286
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:321
-msgid "Failed to exec compressor "
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Unsupported file %s given on commandline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:360
-msgid "decompressor"
+#: apt-pkg/srcrecords.cc
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:403
-msgid "IO to subprocess/file failed"
+#: apt-pkg/tagfile.cc
+#, c-format
+msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:455
-msgid "Failed to read while computing MD5"
+#: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "فشل إحضار %s  %s"
+
+#: apt-pkg/update.cc
+msgid ""
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:472
+#: apt-pkg/upgrade.cc
+msgid "Calculating upgrade"
+msgstr "حساب الترقية"
+
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
+#: apt-private/acqprogress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
+msgid "Hit:%lu %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
+#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
+#: apt-private/acqprogress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+msgid "Get:%lu %s"
+msgstr "جلب:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:127
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Ign:%lu %s"
+msgstr "تجاهل:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1661
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
+#: apt-private/acqprogress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
-msgstr ""
+msgid "Err:%lu %s"
+msgstr "خطأ:%lu %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:244
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc
+msgid " [Working]"
+msgstr " [يعمل]"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Media change: please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n"
+" '%s'\n"
+"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:334
-#, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr "إلا أن %s مثبت"
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "تصحيح المعتمدات..."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:336
-#, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid " failed."
+msgstr " فشل."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:343
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:345
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:348
-msgid "but it is not installed"
-msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid " Done"
+msgstr " تم"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:348
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:353
-msgid " or"
-msgstr " أو"
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:382
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:408
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:430
-msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:451
-msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:472
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:492
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy
+msgid " [Installed]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid " [Not candidate version]"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid "You should explicitly select one to install."
+msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:545
+#: apt-private/private-cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (بسبب %s) "
-
-#: cmdline/apt-get.cc:553
 msgid ""
 msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
+"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
+"is only available from another source\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
-"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:584
-#, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً،  "
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid "However the following packages replace it:"
+msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:588
-#, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' has no installation candidate"
+msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:590
+#: apt-private/private-cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu مثبطة، "
+msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:592
-#, c-format
-msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:596
-#, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:670
-msgid "Correcting dependencies..."
-msgstr "تصحيح المعتمدات..."
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:673
-msgid " failed."
-msgstr " فشل."
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "Most used commands:"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:676
-msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "See %s for more information about the available commands."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:679
-msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid ""
+"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
+"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
+"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
+"Security details are available in apt-secure(8).\n"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:681
-msgid " Done"
-msgstr " تم"
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "This APT has Super Cow Powers."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:685
-msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر `apt-get -f install' لتصحيح هذه."
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:688
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
+#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "No packages found"
+msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:710
+#: apt-private/private-download.cc
 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
 msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
 
 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
 msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:714
+#: apt-private/private-download.cc
 msgid "Authentication warning overridden.\n"
 msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
 
 msgid "Authentication warning overridden.\n"
 msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:721
-msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
-msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها [y/N]؟ "
-
-#: cmdline/apt-get.cc:723
+#: apt-private/private-download.cc
 msgid "Some packages could not be authenticated"
 msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
 
 msgid "Some packages could not be authenticated"
 msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:732 cmdline/apt-get.cc:884
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها؟"
+
+#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-download.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
+"unauthenticated"
 msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
 
 msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:776
+#: apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "You don't have enough free space in %s."
+msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Unable to lock the download directory"
+msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
+"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
+"distribution that some required packages have not yet been created\n"
+"or been moved out of Incoming."
+msgstr ""
+
+#.
+#. if (Packages == 1)
+#. {
+#. c1out << std::endl;
+#. c1out <<
+#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
+#. "that package should be filed.") << std::endl;
+#. }
+#.
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Broken packages"
+msgstr "حزم معطوبة"
+
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
 msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
 
 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
 msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:785
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
 msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
 
 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
 msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:796
-msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
-msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
+"essential."
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:812 cmdline/apt-get.cc:2003 cmdline/apt-get.cc:2036
-msgid "Unable to lock the download directory"
-msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:822 cmdline/apt-get.cc:2084 cmdline/apt-get.cc:2330
-#: apt-pkg/cachefile.cc:65
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:837
-msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
-msgstr "يا للغرابة.. لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
+msgstr "يا للغرابة... لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:842
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:845
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:850
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:853
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:2179
-#, c-format
-msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:874
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s."
-msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
-
-#: cmdline/apt-get.cc:890 cmdline/apt-get.cc:910
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 msgstr ""
 
 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:892
+#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
+#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "Yes, do as I say!"
 msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
 
 msgid "Yes, do as I say!"
 msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:894
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to do something potentially harmful.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to do something potentially harmful.\n"
@@ -777,28 +1856,23 @@ msgstr ""
 "كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
 " ؟] "
 
 "كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
 " ؟] "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:900 cmdline/apt-get.cc:919
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "Abort."
 msgstr "إجهاض."
 
 msgid "Abort."
 msgstr "إجهاض."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:915
-msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
-msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:987 cmdline/apt-get.cc:2227 apt-pkg/algorithms.cc:1407
-#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "فشل إحضار %s  %s\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "هل تريد الاستمرار؟"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1005
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "Some files failed to download"
 msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
 
 msgid "Some files failed to download"
 msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1006 cmdline/apt-get.cc:2236
+#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
 
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1012
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
 "missing?"
 msgid ""
 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
 "missing?"
@@ -806,1985 +1880,1857 @@ msgstr ""
 "تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
 "fix-missing؟"
 
 "تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
 "fix-missing؟"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1016
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
 msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
 
 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
 msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1021
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "Unable to correct missing packages."
 msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
 
 msgid "Unable to correct missing packages."
 msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1022
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "Aborting install."
 msgstr "إجهاض التثبيت."
 
 msgid "Aborting install."
 msgstr "إجهاض التثبيت."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1056
-#, c-format
-msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1066
-#, c-format
-msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1084
-#, c-format
-msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
-msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1095
-#, c-format
-msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1107
-msgid " [Installed]"
-msgstr " [مُثبّتة]"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1112
-msgid "You should explicitly select one to install."
-msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1117
-#, c-format
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
-"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
-"is only available from another source\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1136
-msgid "However the following packages replace it:"
-msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1139
-#, c-format
-msgid "Package %s has no installation candidate"
-msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1159
-#, c-format
-msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-msgstr "إعادة تثبيت  %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1167
-#, c-format
-msgid "%s is already the newest version.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1196
-#, c-format
-msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1198
-#, c-format
-msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1204
-#, c-format
-msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
-msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+"The following package disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgid_plural ""
+"The following packages disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1310
-#, c-format
-msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1348
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1361
-msgid "Unable to lock the list directory"
-msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1413
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgstr ""
 
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1445
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following packages were automatically installed and are no longer "
-"required:"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1447
-msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1452
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgstr ""
 
-#.
-#. if (Packages == 1)
-#. {
-#. c1out << endl;
-#. c1out <<
-#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
-#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#. "that package should be filed.") << endl;
-#. }
-#.
-#: cmdline/apt-get.cc:1455 cmdline/apt-get.cc:1745
-msgid "The following information may help to resolve the situation:"
-msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1459
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
 
 #, fuzzy
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1478
-msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
-msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following package was automatically installed and is no longer required:"
+msgid_plural ""
+"The following packages were automatically installed and are no longer "
+"required:"
+msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1533
+#: apt-private/private-install.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find task %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
+msgid_plural ""
+"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
+msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1648 cmdline/apt-get.cc:1684
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't find package %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1671
-#, c-format
-msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+msgid "Use '%s' to remove it."
+msgid_plural "Use '%s' to remove them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1715
-msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "قد ترغب بتشغيل `apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
+msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1718
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid ""
 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
 "solution)."
 msgstr ""
 "مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
 
 msgid ""
 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
 "solution)."
 msgstr ""
 "مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1730
-msgid ""
-"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
-"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
-"distribution that some required packages have not yet been created\n"
-"or been moved out of Incoming."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1748
-msgid "Broken packages"
-msgstr "حزم معطوبة"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1777
-msgid "The following extra packages will be installed:"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "The following additional packages will be installed:"
 msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
 
 msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1866
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "الحزم المقترحة:"
 
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "الحزم المقترحة:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1867
+#: apt-private/private-install.cc
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "الحزم المستحسنة:"
 
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "الحزم المستحسنة:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1896
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "حساب الترقية..."
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1899 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
-msgid "Failed"
-msgstr "فشل"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1904
-msgid "Done"
-msgstr "تمّ"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1971 cmdline/apt-get.cc:1979
-msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2079
-msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
-msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2109 cmdline/apt-get.cc:2348
-#, c-format
-msgid "Unable to find a source package for %s"
-msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2158
-#, c-format
-msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
-msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2186
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2192
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2195
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2201
-#, c-format
-msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr "إحضار المصدر %s\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2232
-msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2260
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2272
-#, c-format
-msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
-msgstr "Ø£Ù\85ر Ù\81Ù\83 Ø§Ù\84حزÙ\85Ø© '%s' Ù\81Ø´Ù\84.\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
+msgstr "تخطÙ\91Ù\8a %sØ\8c Ø­Ù\8aØ« Ø£Ù\86Ù\87ا Ù\85ثبتة Ù\88Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85Ù\91 ØªØ¹Ù\8aÙ\8aÙ\86 Ø§Ù\84ترÙ\82Ù\8aØ©.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2273
+#: apt-private/private-install.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
-msgstr ""
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "إعادة تثبيت  %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2290
-#, c-format
-msgid "Build command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
+#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2309
-msgid "Child process failed"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2325
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2353
-#, c-format
-msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2373
-#, c-format
-msgid "%s has no build depends.\n"
+#: apt-private/private-list.cc
+msgid "Listing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2425
+#: apt-private/private-list.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-"found"
-msgstr ""
+msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2478
+#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get
+#: apt-private/private-main.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
-"package %s can satisfy version requirements"
+"NOTE: This is only a simulation!\n"
+"      %s needs root privileges for real execution.\n"
+"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
+"      so don't depend on the relevance to the real current situation!\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2514
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
+#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2541
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[installed,upgradable to: %s]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2555
-#, c-format
-msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed,local]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2559
-msgid "Failed to process build dependencies"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[installed,auto-removable]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2591
-msgid "Supported modules:"
-msgstr "الوحدات المدعومة:"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed,automatic]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2632
-msgid ""
-"Usage: apt-get [options] command\n"
-"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-"and install.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   update - Retrieve new lists of packages\n"
-"   upgrade - Perform an upgrade\n"
-"   install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-"   remove - Remove packages\n"
-"   autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-"   purge - Remove packages and config files\n"
-"   source - Download source archives\n"
-"   build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-"   dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-"   dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-"   clean - Erase downloaded archive files\n"
-"   autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-"   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -qq No output except for errors\n"
-"  -d  Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-"  -s  No-act. Perform ordering simulation\n"
-"  -y  Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-"  -f  Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
-"  -m  Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-"  -u  Show a list of upgraded packages as well\n"
-"  -b  Build the source package after fetching it\n"
-"  -V  Show verbose version numbers\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-"pages for more information and options.\n"
-"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2799
-msgid ""
-"NOTE: This is only a simulation!\n"
-"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
-"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
-"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:55
-msgid "Hit "
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "[upgradable from: %s]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:79
-msgid "Get:"
-msgstr "جلب:"
-
-#: cmdline/acqprogress.cc:110
-msgid "Ign "
-msgstr "تجاهل"
-
-#: cmdline/acqprogress.cc:114
-msgid "Err "
-msgstr "خطأ"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[residual-config]"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:135
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "جÙ\84ب %sب Ù\81Ù\8a %s (%sب/Ø«)\n"
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86 %s Ù\85ثبت"
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:225
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " [Working]"
-msgstr " [يعمل]"
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:271
-#, c-format
-msgid ""
-"Media change: please insert the disc labeled\n"
-" '%s'\n"
-"in the drive '%s' and press enter\n"
-msgstr ""
-"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n"
-" '%s'\n"
-"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
 
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "سجÙ\84 Ø­Ø²Ù\85Ø© Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84!"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87ا Ø­Ø²Ù\85Ø© Ù\88Ù\87Ù\85Ù\8aØ©"
 
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
-msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -s   Use source file sorting\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
 
 
-#: dselect/install:32
-msgid "Bad default setting!"
-msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
 
 
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
-#: dselect/install:105 dselect/update:45
-msgid "Press enter to continue."
-msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار."
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid " or"
+msgstr " أو"
 
 
-#: dselect/install:91
-msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dselect/install:101
-msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
-msgstr "حدثت Ø¨Ø¹Ø¶ Ø§Ù\84أخطاء Ø£Ø«Ù\86اء Ù\81Ù\83 Ø§Ù\84حزÙ\85Ø©. Ø³Ø£Ù\82Ù\88Ù\85 Ø¨ØªÙ\87Ù\8aئة "
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aت Ø§Ù\84حزÙ\85 Ø§Ù\84جدÙ\8aدة Ø§Ù\84تاÙ\84Ù\8aØ©:"
 
 
-#: dselect/install:102
-msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
-msgstr "اÙ\84حزÙ\85 Ø§Ù\84تÙ\8a ØªÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aتÙ\87ا. Ù\82د Ù\8aتسبب Ù\87ذا Ø¨Ø¸Ù\87ر Ø£Ø®Ø·Ø§Ø¡ Ù\85تÙ\83ررة"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ø¥Ø²Ø§Ù\84Ø© Ø§Ù\84حزÙ\85 Ø§Ù\84تاÙ\84Ù\8aØ©:"
 
 
-#: dselect/install:103
-msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
-msgstr "Ø£Ù\88 Ø£Ø®Ø·Ø§Ø¡ Ø³Ø¨Ù\91بتÙ\87ا Ø§Ù\84Ù\85Ù\8fعتÙ\85دات Ø§Ù\84Ù\85Ù\81Ù\82Ù\88دة. Ù\84ا Ø¨Ø£Ø³ Ø¨Ù\87ذاØ\8c Ù\81Ù\82Ø· Ø§Ù\84أخطاء"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ø§Ù\84إبÙ\82اء Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84حزÙ\85 Ø§Ù\84تاÙ\84Ù\8aØ©:"
 
 
-#: dselect/install:104
-msgid ""
-"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
-msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
 
 
-#: dselect/update:30
-msgid "Merging available information"
-msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%s (due to %s)"
+msgstr "%s (بسبب %s)"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
-msgid "Failed to create pipes"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid ""
+"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
+"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
-msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr "فشل تنفيذ gzip"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً،  "
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "أرشيف فاسد"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "%lu مثبطة، "
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr ""
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
-msgid "Invalid archive signature"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
-msgid "Error reading archive member header"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
+#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
+#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
-msgid "Invalid archive member header"
+#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "الأرشيف قصير جداً"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
+#: apt-private/private-search.cc
+#, fuzzy
+msgid "You must give at least one search pattern"
+msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:380
-msgid "DropNode called on still linked node"
+#: apt-private/private-search.cc
+msgid "Full Text Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:412
-msgid "Failed to locate the hash element!"
+#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
+#, c-format
+msgid "Package file %s is out of sync."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:459
-msgid "Failed to allocate diversion"
+#: apt-private/private-show.cc
+#, c-format
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "not a real package (virtual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:464
-msgid "Internal error in AddDiversion"
-msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Package files:"
+msgstr "ملفات الحزم:"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:477
-#, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:506
+#. Show any packages have explicit pins
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Pinned packages:"
+msgstr "الحزم المُدبّسة:"
+
+#. Print the package name and the version we are forcing to
+#: apt-private/private-show.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
+msgid "%s -> %s with priority %d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:549
-#, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
-msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Installed: "
+msgstr " مُثبّت:"
 
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Candidate: "
+msgstr "  مرشّح: "
 
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
-#, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "(none)"
+msgstr "(لاشيء)"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
-#, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "المسار %s طويل جداً"
+#. Show the priority tables
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Version table:"
+msgstr " جدول النسخ:"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:124
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
-msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:134
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
+msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:144
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
-msgid "The diversion path is too long"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:240
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgid "Unable to find a source package for %s"
+msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:280
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Please use:\n"
+"%s\n"
+"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:284
-msgid "The path is too long"
-msgstr "المسار طويل جداً"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
+msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:414
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
-msgstr ""
+msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Fetch source %s\n"
+msgstr "إحضار المصدر %s\n"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Failed to fetch some archives."
+msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:431
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:822
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
-#: apt-pkg/acquire.cc:419 apt-pkg/clean.cc:34 apt-pkg/policy.cc:268
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to read %s"
-msgstr "تعذرت Ù\82راءة %s"
+msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
+msgstr "Ø£Ù\85ر Ù\81Ù\83 Ø§Ù\84حزÙ\85Ø© '%s' Ù\81Ø´Ù\84.\n"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:491
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
+msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to remove %s"
-msgstr "تعذرت Ø¥Ø²Ø§Ù\84Ø© %s"
+msgid "Build command '%s' failed.\n"
+msgstr "Ø£Ù\85ر Ø§Ù\84بÙ\86اء '%s' Ù\81Ø´Ù\84.\n"
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to create %s"
-msgstr "تعذر إنشاء %s"
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to stat %sinfo"
+msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
-msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Build the status cache
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "قراءة قوائم الحزم"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
-#, c-format
-msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
-msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
-msgid "Internal error getting a package name"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
-msgid "Reading file listing"
-msgstr "قراءة سرد الملفات"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
-"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
-"package!"
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
-msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
-msgid "Internal error getting a node"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
-#, c-format
-msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
-msgid "The diversion file is corrupted"
+msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
+msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
-msgid "Internal error adding a diversion"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
-msgid "The pkg cache must be initialized first"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-sources.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
+#: apt-private/private-sources.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
+msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
+#: apt-private/private-unmet.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
-msgstr ""
+msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
+msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n"
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
-#, c-format
-msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-update.cc
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
 
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
+#: apt-private/private-update.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
-msgstr ""
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
+msgid_plural ""
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
+#: apt-private/private-update.cc
+msgid "All packages are up to date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
-#, c-format
-msgid "Couldn't change to %s"
-msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
+msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
 
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
-msgid "Internal error, could not locate member"
-msgstr "خطأ Ø¯Ø§Ø®Ù\84Ù\8aØ\8c ØªØ¹Ø°Ø± Ø§Ù\84عثÙ\88ر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84عضÙ\88"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total package names: "
+msgstr "أسÙ\85اء Ø§Ù\84حزÙ\85 Ø§Ù\84Ù\83Ù\84Ù\8aØ© :"
 
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
-msgid "Failed to locate a valid control file"
-msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Total package structures: "
+msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
 
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
-msgid "Unparsable control file"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Normal packages: "
+msgstr " الحزم العادية:"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:114
-#, c-format
-msgid "Unable to read the cdrom database %s"
-msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Pure virtual packages: "
+msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:123
-msgid ""
-"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CD-ROMs"
-msgstr ""
-"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
-"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Single virtual packages: "
+msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:131
-msgid "Wrong CD-ROM"
-msgstr "القرص المدمج الخطأ"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Mixed virtual packages: "
+msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:166
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Missing: "
+msgstr " مفقودة:"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:171
-msgid "Disk not found."
-msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aÙ\8fعثر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84Ù\82رص."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total distinct versions: "
+msgstr "Ù\85جÙ\85Ù\88ع Ø§Ù\84Ù\86سخ Ø§Ù\84Ù\81رÙ\8aدة:"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
-msgid "File not found"
-msgstr "لم يُعثر على الملف"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Total distinct descriptions: "
+msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
 
-#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
-#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
-msgid "Failed to stat"
-msgstr "فشيل تنفيذ stat"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total dependencies: "
+msgstr "مجموع المعتمدات:"
 
 
-#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 ØªØ¹Ù\8aÙ\8aÙ\86 Ù\88Ù\82ت Ø§Ù\84تعدÙ\8aÙ\84"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total ver/file relations: "
+msgstr "Ù\85جÙ\85Ù\88ع Ø¹Ù\84اÙ\82ات Ø§Ù\84Ù\86سخ/اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81ات:"
 
 
-#: methods/file.cc:44
-msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Total Desc/File relations: "
+msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:162
-msgid "Logging in"
-msgstr "تسجيل الدخول"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total Provides mappings: "
+msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:168
-msgid "Unable to determine the peer name"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total globbed strings: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:173
-msgid "Unable to determine the local name"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total slack space: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
-#, c-format
-msgid "The server refused the connection and said: %s"
-msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:210
-#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total space accounted for: "
+msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:217
-#, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:237
+#: cmdline/apt-cache.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
+"Usage: apt-cache [options] command\n"
+"       apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-cache queries and displays available information about installed\n"
+"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
+"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
+"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
+"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
+"availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي،  Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"فارغ."
 
 
-#: methods/ftp.cc:265
-#, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show source records"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:291
-#, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Search the package list for a regex pattern"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show raw dependency information for a package"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:335
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show reverse dependency information for a package"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:541 methods/rsh.cc:190
-msgid "Read error"
-msgstr "خطأ في القراءة"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show a readable record for the package"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
-msgid "A response overflowed the buffer."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "List the names of all packages in the system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
-msgid "Protocol corruption"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580 methods/rsh.cc:232
-msgid "Write error"
-msgstr "خطأ في الكتابة"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+#, fuzzy
+msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
+msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
 
 
-#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
-msgid "Could not create a socket"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+#, fuzzy
+msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
+msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter"
 
 
-#: methods/ftp.cc:698
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid ""
+"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
+"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
+"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
+"mount point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:704
-msgid "Could not connect passive socket."
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
+msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-cdrom [options] command\n"
+"\n"
+"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
+"media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
+"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:722
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "Arguments not in pairs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:736
-msgid "Could not bind a socket"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-config [options] command\n"
+"\n"
+"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
+"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:740
-msgid "Could not listen on the socket"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "get configuration values via shell evaluation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:747
-msgid "Could not determine the socket's name"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "show the active configuration setting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:779
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+#: cmdline/apt-dump-solver.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-dump-solver\n"
+"\n"
+"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n"
+"a file and optionally forwards it to another solver.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:789
-#, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
+"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
+"configuration questions before installation of packages.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:798
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
+
+#: cmdline/apt-get.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
+msgid "Couldn't find package %s"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: methods/ftp.cc:818
-msgid "Data socket connect timed out"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to automatically installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: methods/ftp.cc:825
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr "تعذر قبول الاتصال"
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+msgid ""
+"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
+"instead."
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:991 methods/rsh.cc:303
-msgid "Problem hashing file"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:877
-#, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Supported modules:"
+msgstr "الوحدات المدعومة:"
 
 
-#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
-msgid "Data socket timed out"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
+"and information about them from authenticated sources and\n"
+"for installation, upgrade and removal of packages together\n"
+"with their dependencies.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:922
-#, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
-
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:997
-msgid "Query"
-msgstr "استعلام"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve new lists of packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: methods/ftp.cc:1109
-msgid "Unable to invoke "
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Perform an upgrade"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:70
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/connect.cc:81
-#, c-format
-msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr "[IP: %s %s]"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Remove packages"
+msgstr "حزم معطوبة"
 
 
-#: methods/connect.cc:90
-#, c-format
-msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Remove packages and config files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:96
-#, c-format
-msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
-
-#: methods/connect.cc:104
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "Remove automatically all unused packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: methods/connect.cc:119
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
+msgstr ""
 
 
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr "الاتصال بـ%s"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Follow dselect selections"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
-#, c-format
-msgid "Could not resolve '%s'"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Configure build-dependencies for source packages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:190
-#, c-format
-msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Erase downloaded archive files"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Erase old downloaded archive files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:193
-#, c-format
-msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Verify that there are no broken dependencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:240
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to %s %s:"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Download source archives"
+msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
 
 
-#: methods/gpgv.cc:71
-#, c-format
-msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Download the binary package into the current directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:107
-msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Download and display the changelog for the given package"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:223
-msgid ""
-"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "Need one URL as argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:228
-msgid "At least one invalid signature was encountered."
+#: cmdline/apt-helper.cc
+#, fuzzy
+msgid "Must specify at least one pair url/filename"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "Download Failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:232
+#: cmdline/apt-helper.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
+msgid "GetSrvRec failed for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:237
-msgid "Unknown error executing gpgv"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-helper [options] command\n"
+"       apt-helper [options] cat-file file ...\n"
+"       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
+"\n"
+"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
+"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
-msgid "The following signatures were invalid:\n"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "download the given uri to the target-path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:285
-msgid ""
-"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
-"available:\n"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gzip.cc:64
-#, c-format
-msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "concatenate files, with automatic decompression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gzip.cc:109
-#, c-format
-msgid "Read error from %s process"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "detect proxy using apt.conf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:379
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "بانتظار الترويسات"
+#: cmdline/apt-internal-planner.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-internal-planner\n"
+"\n"
+"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n"
+"installation planner for the APT family like an external one,\n"
+"for debugging or the like.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:525
-#, c-format
-msgid "Got a single header line over %u chars"
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
+"the like.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:533
-msgid "Bad header line"
-msgstr "سطر ترويسة سيء"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
 
 
-#: methods/http.cc:552 methods/http.cc:559
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: methods/http.cc:588
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: methods/http.cc:603
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set on hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
 
 
-#: methods/http.cc:605
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already not hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
 
 
-#: methods/http.cc:629
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "نسق تاريخ مجهول"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:782
-msgid "Select failed"
-msgstr "فشل التحديد"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set on hold.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: methods/http.cc:787
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canceled hold on %s.\n"
+msgstr "فشل فتح %s"
 
 
-#: methods/http.cc:810
-msgid "Error writing to output file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, c-format
+msgid "Selected %s for purge.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:841
-msgid "Error writing to file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, c-format
+msgid "Selected %s for removal.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:869
-msgid "Error writing to the file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, c-format
+msgid "Selected %s for installation.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:883
-msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
-msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
+"as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
+"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
+"all packages with or without a certain marking.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:885
-msgid "Error reading from server"
-msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Mark the given packages as automatically installed"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: methods/http.cc:976 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+msgid "Mark the given packages as manually installed"
+msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
 
-#: methods/http.cc:1141
-msgid "Bad header data"
-msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Mark a package as held back"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:1158 methods/http.cc:1213
-msgid "Connection failed"
-msgstr "فشل الاتصال"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Unset a package set as held back"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:1305
-msgid "Internal error"
-msgstr "خطأ داخلي"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of automatically installed packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
-msgid "Can't mmap an empty file"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of manually installed packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
-#, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Print the list of package on hold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 apt-pkg/contrib/mmap.cc:276
-#, c-format
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "سجل حزمة مجهول!"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
-"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
+"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
+"can be used to switch to source package ordering instead.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
-#, c-format
-msgid "%lid %lih %limin %lis"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid ""
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
+"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
+"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
+"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
+"interactive use by default.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
-#, c-format
-msgid "%lih %limin %lis"
+#. query
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "list packages based on package names"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
-#, c-format
-msgid "%limin %lis"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "search in package descriptions"
+msgstr "قراءة قوائم الحزم"
 
 
-#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
-#, c-format
-msgid "%lis"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "show package details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1029
-#, c-format
-msgid "Selection %s not found"
-msgstr "تعذر العثور على التحديد %s"
+#. package stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "install packages"
+msgstr "الحزم المُدبّسة:"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
-#, c-format
-msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
-msgstr "اختصار Ù\86Ù\88ع Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84: '%c'"
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "remove packages"
+msgstr "حزÙ\85 Ù\85عطÙ\88بة"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
-#, c-format
-msgid "Opening configuration file %s"
-msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
+#. system wide stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "update list of available packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:699
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
-msgstr ""
+#. misc
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "edit the source information file"
+msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:739
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
-msgstr ""
+#: dselect/install
+msgid "Bad default setting!"
+msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:746
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
-msgstr ""
+#: dselect/install dselect/update
+#, fuzzy
+msgid "Press [Enter] to continue."
+msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار."
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 apt-pkg/contrib/configuration.cc:755
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
+#: dselect/install
+msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:759
+#: dselect/install
+#, fuzzy
+msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
+msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة "
+
+#: dselect/install
+#, fuzzy
+msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
+msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة"
+
+#: dselect/install
+msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
+msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء"
+
+#: dselect/install
+msgid ""
+"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
+msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً"
+
+#: dselect/update
+msgid "Merging available information"
+msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Error processing directory %s"
+msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:810
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
+msgid "Error processing contents %s"
+msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+"          contents path\n"
+"          release path\n"
+"          generate config [groups]\n"
+"          clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -h    This help text\n"
+"  --md5 Control MD5 generation\n"
+"  -s=?  Source override file\n"
+"  -q    Quiet\n"
+"  -d=?  Select the optional caching database\n"
+"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+"  --contents  Control contents file generation\n"
+"  -c=?  Read this configuration file\n"
+"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
-#, c-format
-msgid "%c%s... Error!"
-msgstr "%c%s... خطأ!"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "No selections matched"
+msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%c%s... Done"
-msgstr "%c%s... تمّ"
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
+#: ftparchive/cachedb.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
-msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول."
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
+#: ftparchive/cachedb.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command line option %s is not understood"
-msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
+msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
+msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
-#, c-format
-msgid "Command line option %s is not boolean"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid ""
+"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
+#: ftparchive/cachedb.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s requires an argument."
-msgstr "اÙ\84Ø®Ù\8aار %s Ù\8aتطÙ\84Ù\91ب Ù\85Ù\8fعطÙ\89."
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
+msgstr "تعذر Ù\81تح Ù\85Ù\84Ù\81 Ù\82اعدة Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات %s: %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
-#, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
-msgstr ""
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "تعذرت إزالة %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
-#, c-format
-msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid "Archive has no control record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
-#, c-format
-msgid "Option '%s' is too long"
-msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
-#, c-format
-msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid "Unable to get a cursor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
-#, c-format
-msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+#: ftparchive/contents.cc
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
-#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:40
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
-msgid "Failed to stat the cdrom"
+#: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc
+msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
-#, c-format
-msgid "Not using locking for read only lock file %s"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to fork"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
-#, c-format
-msgid "Could not open lock file %s"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Compress child"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
-msgstr ""
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
-#, c-format
-msgid "Could not get lock %s"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "IO to subprocess/file failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
-#, c-format
-msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to read while computing MD5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
-msgstr ""
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "تعذر فتح %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
+#. skip spaces
+#. find end of word
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sub-process %s received signal %u."
+msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:460
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
+msgid "Failed to read the override file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
+msgid "Malformed override %s line %llu #1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not open file %s"
+msgid "Malformed override %s line %llu #2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:562
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "read, still have %lu to read but none left"
+msgid "Malformed override %s line %llu #3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:592
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667
-msgid "Problem closing the file"
-msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:673
-msgid "Problem unlinking the file"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:684
-msgid "Problem syncing the file"
-msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:133
-msgid "Empty package cache"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "E: "
+msgstr "E: "
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:139
-msgid "The package cache file is corrupted"
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "W: "
+msgstr "W: "
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:144
-msgid "The package cache file is an incompatible version"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "E: Errors apply to file "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:149
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
+msgid "Failed to resolve %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "Tree walking failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
-msgid "Depends"
-msgstr "يعتمد"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
-msgid "PreDepends"
-msgstr "يعتمد مسبقاً"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
-msgid "Suggests"
-msgstr "يستحسن"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
-msgid "Recommends"
-msgstr "يقترح"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
-msgid "Conflicts"
-msgstr "يعارض"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
-msgid "Replaces"
-msgstr "يستبدل"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
+msgstr " DeLink %s [%s]\n"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "يُلغي"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
-msgid "Breaks"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
-msgid "Enhances"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "Archive had no package field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
-msgid "important"
-msgstr "مهم"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
-msgid "required"
-msgstr "مطلوب"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
-msgid "standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
-msgid "optional"
-msgstr "اختياري"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
-msgid "extra"
-msgstr "إضافي"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
-msgid "Building dependency tree"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s has no override entry\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:124
-msgid "Candidate versions"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:153
-msgid "Dependency generation"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s has no source override entry\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
-#, fuzzy
-msgid "Reading state information"
-msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-
-#: apt-pkg/tagfile.cc:102
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (1)"
+msgid "  %s has no binary override entry either\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:189
+#: methods/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (2)"
+msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
+
+#: methods/cdrom.cc
+msgid ""
+"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CD-ROMs"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
+"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
+
+#: methods/cdrom.cc
+msgid "Wrong CD-ROM"
+msgstr "القرص المدمج الخطأ"
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
+#: methods/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
-msgstr ""
+msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
+
+#: methods/cdrom.cc
+msgid "Disk not found."
+msgstr "لم يُعثر على القرص."
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
+#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
+msgid "File not found"
+msgstr "لم يُعثر على الملف"
+
+#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686)
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
+msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
+#: methods/connect.cc methods/http.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
-msgstr ""
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
-msgstr ""
+msgid "[IP: %s %s]"
+msgstr "[IP: %s %s]"
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
+msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "فتح %s"
+msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
-msgstr ""
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
+
+#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Failed"
+msgstr "فشل"
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
-msgstr ""
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
+#. We say this mainly because the pause here is for the
+#. ssh connection that is still going
+#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
-msgstr ""
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "الاتصال بـ%s"
 
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
+msgid "Could not resolve '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"This installation run will require temporarily removing the essential "
-"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
-"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
+msgid "Temporary failure resolving '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Index file type '%s' is not supported"
+msgid "System error resolving '%s:%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:248
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1154
-msgid ""
-"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
-"held packages."
-msgstr ""
+#: methods/connect.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect to %s:%s:"
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
 
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1156
-msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
-msgstr ""
+#: methods/copy.cc
+msgid "Failed to stat"
+msgstr "فشيل تنفيذ stat"
 
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1433 apt-pkg/algorithms.cc:1435
-msgid ""
-"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
-"used instead."
+#: methods/file.cc
+msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:60
-#, c-format
-msgid "Lists directory %spartial is missing."
-msgstr ""
+#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Logging in"
+msgstr "تسجيل الدخول"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:64
-#, c-format
-msgid "Archive directory %spartial is missing."
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to determine the peer name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:829
-#, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to determine the local name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:831
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr ""
+msgid "The server refused the connection and said: %s"
+msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
-msgstr ""
+msgid "USER failed, server said: %s"
+msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
+msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid ""
+"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"is empty."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي،  Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"فارغ."
 
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
-msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى  '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
+msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
 
 
-#: apt-pkg/init.cc:125
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
-msgstr "Ù\86ظاÙ\85 Ø§Ù\84حزÙ\85 '%s' ØºÙ\8aر Ù\85دعÙ\88Ù\85"
+msgid "TYPE failed, server said: %s"
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 TYPEØ\8c Ø±Ø¯Ù\91 Ø§Ù\84خادÙ\85: %s"
 
 
-#: apt-pkg/init.cc:141
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "انتهى وقت الاتصال"
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
+
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "A response overflowed the buffer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/clean.cc:57
-#, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Protocol corruption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
-msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not create a socket"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:71
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:75
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
-msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not connect passive socket."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/policy.cc:329
-#, c-format
-msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:351
-#, c-format
-msgid "Did not understand pin type %s"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not bind a socket"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:359
-msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not listen on the socket"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
-msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not determine the socket's name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to send PORT command"
+msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)"
+msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)"
+msgid "EPRT failed, server said: %s"
+msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Data socket connect timed out"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage2)"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to accept connection"
+msgstr "تعذر قبول الاتصال"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+#: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (NewVersion1)"
+msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+msgstr "تعذر Ø¥Ø­Ø¶Ø§Ø± Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81Ø\8c Ø±Ø¯Ù\91 Ø§Ù\84خادÙ\85 '%s'"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Data socket timed out"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion2)"
+msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (NewFileVer1)"
+#. Get the files information
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Query"
+msgstr "استعÙ\84اÙ\85"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
-msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to invoke "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
-msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
-msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
+#: methods/gpgv.cc
+msgid ""
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "Unknown error executing apt-key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
+#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
+#: methods/gpgv.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
+msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
-#, c-format
-msgid "Couldn't stat source package list %s"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "The following signatures were invalid:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
-msgid "Collecting File Provides"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid ""
+"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
+"available:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
-msgid "IO Error saving source cache"
-msgstr ""
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to the file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
+#: methods/http.cc
+msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
+msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
-msgid "MD5Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+#: methods/http.cc
+msgid "Error reading from server"
+msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
-#, fuzzy
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
+#: methods/http.cc
+msgid "Select failed"
+msgstr "فشل التحديد"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
-#, c-format
-msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package. (due to missing arch)"
-msgstr ""
+#: methods/http.cc
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "انتهى وقت الاتصال"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
-#, c-format
-msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
-msgstr ""
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to output file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgid "No mirror file '%s' found "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "الحجم غير متطابق"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:40
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgid "Unable to parse Release file %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+msgid "Can not read mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:47
+#: methods/mirror.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
-msgid "No sections in Release file %s"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+msgid "No entry found in mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
+#: methods/mirror.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No Hash entry in Release file %s"
+msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
-#, c-format
-msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
-msgstr ""
+#: methods/rred.cc
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:529
-#, c-format
-msgid ""
-"Using CD-ROM mount point %s\n"
-"Mounting CD-ROM\n"
+#: methods/rsh.cc
+msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
-msgid "Identifying.. "
-msgstr "جارÙ\8a Ø§Ù\84تعرÙ\81..."
+#: methods/server.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "باÙ\86تظار Ø§Ù\84ترÙ\88Ù\8aسات"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:563
-#, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
-msgstr ""
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
-#, fuzzy
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج..."
+#: methods/server.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "سطر ترويسة سيء"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:590
-#, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
-msgstr ""
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:608
-msgid "Unmounting CD-ROM\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج\n"
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:612
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "باÙ\86تظار Ø§Ù\84Ù\82رص...\n"
+#: methods/server.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "خادÙ\85 http Ù\84Ù\87 Ø¯Ø¹Ù\85 Ù\85دÙ\89 Ù\85عطÙ\88ب"
 
 
-#. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:620
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "تركيب القرص...\n"
+#: methods/server.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "نسق تاريخ مجهول"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:638
-msgid "Scanning disc for index files..\n"
-msgstr ""
+#: methods/server.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:678
+#: methods/server.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "فشل الاتصال"
+
+#: methods/server.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
-"zu signatures\n"
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:689
-msgid ""
-"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
-"wrong architecture?"
-msgstr ""
+#: methods/server.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "خطأ داخلي"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:715
-#, c-format
-msgid "Found label '%s'\n"
+#: methods/store.cc
+msgid "Empty files can't be valid archives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:744
-msgid "That is not a valid name, try again.\n"
-msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(غير موجود)"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:760
-#, c-format
-msgid ""
-"This disc is called: \n"
-"'%s'\n"
-msgstr ""
-"هذا القرص مسمى: \n"
-"'%s'\n"
+#~ msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
+#~ msgstr "فشل إحضار %s  %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:764
-msgid "Copying package lists..."
-msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
+#~ msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:790
-msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Must specifc at least one srv record"
+#~ msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:799
-msgid "Source list entries for this disc are:\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to exec gzip "
+#~ msgstr "فشل تنفيذ gzip"
 
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:833
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
+#~ msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:835
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
+#~ msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
 
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:838
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "You don't have enough free space in %s"
+#~ msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
 
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:841
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "تمّ"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "تم تثبيت %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No keyring installed in %s."
+#~ msgstr "إجهاض التثبيت."
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642
-#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "تهيئة %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+#~ msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:649
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "إزالة %s"
+#~ msgid "%s not a valid DEB package."
+#~ msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
-#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "MD5Sum mismatch"
+#~ msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skipping nonexistent file %s"
+#~ msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:635
-#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "تحضير %s"
+#~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
+#~ msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:636
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s"
-msgstr "فتح %s"
+#~ msgid "Internal error getting a package name"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:641
-#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "التحضير لتهيئة %s"
+#~ msgid "Reading file listing"
+#~ msgstr "قراءة سرد الملفات"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
-#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "تم تثبيت %s"
+#~ msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
+#~ msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:648
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "التحضير لإزالة %s"
+#~ msgid "Internal error getting a node"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:650
-#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "تم إزالة %s"
+#~ msgid "Couldn't change to %s"
+#~ msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
-#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
+#~ msgid "Failed to locate a valid control file"
+#~ msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:656
-#, c-format
-msgid "Completely removed %s"
-msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#~ msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
-msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
-msgid "Running dpkg"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)"
 
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
 
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to lock the list directory"
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
-msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage2)"
 
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
-msgid ""
-"dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
-"the problem. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
 
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
-msgid "Not locked"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
 
 
-#: methods/rred.cc:219
-msgid "Could not patch file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"
 
 
-#: methods/rsh.cc:330
-msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+
+#~ msgid "Internal error, could not locate member"
+#~ msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion2)"
+
+#~ msgid "       %4i %s\n"
+#~ msgstr "       %4i %s\n"
 
 #~ msgid "%4i %s\n"
 #~ msgstr "%4i %s\n"
 
 #~ msgid "%4i %s\n"
 #~ msgstr "%4i %s\n"