msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-28 06:56+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-22 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-29 11:48+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:143
#: cmdline/apt-get.cc:581
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu uppgraderade, %lu nyinstallerade, "
+msgstr "%lu att uppgradera, %lu att nyinstallera, "
#: cmdline/apt-get.cc:585
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu ominstallerade, "
+msgstr "%lu att installera om, "
#: cmdline/apt-get.cc:587
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu nedgraderade, "
+msgstr "%lu att nedgradera, "
#: cmdline/apt-get.cc:589
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu att ta bort och %lu ej uppgraderade.\n"
+msgstr "%lu att ta bort och %lu att inte uppgradera.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:593
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu ej helt installerade eller borttagna.\n"
+msgstr "%lu är inte helt installerade eller borttagna.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:667
msgid "Correcting dependencies..."
#, c-format
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr ""
-"Efter denna opeation kommer ytterligare %sB utrymme användas på disken.\n"
+"Efter denna åtgärd kommer ytterligare %sB utrymme användas på disken.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:850
#, c-format
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "Efter uppackning kommer %sB att frigöras på disken.\n"
+msgstr "Efter denna åtgärd kommer %sB att frigöras på disken.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
#, c-format
msgstr "Moduler som stöds:"
#: cmdline/apt-get.cc:2617
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
" -d Bara hämta - VARKEN installera eller packa upp arkiven.\n"
" -s Gör ingenting, simulera vad som skulle hända.\n"
" -y Antag ja på alla frågor utan att fråga.\n"
-" -f Försök fortsätta även om integritetskontroll misslyckas.\n"
+" -f Försök rätta ett system med otillfredsställda beroenden.\n"
" -m Försök fortsätta även om arkiven inte kan hittas.\n"
" -u Visa även en lista över uppgraderade paket.\n"
" -b Bygg källkodspaketet när det hämtats.\n"
#: dselect/install:91
msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du ta bort eventuellt tidigare hämtade .deb-filer?"
# Note to translators: The following four messages belong together. It doesn't
# matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
#, c-format
msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "Felaktig operation %s"
+msgstr "Felaktig åtgärd %s"
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr "Skrev %i poster med %i saknade filer och %i filer som inte stämmer\n"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:486
#, c-format
msgid "Directory '%s' missing"
msgstr "Katalogen \"%s\" saknas"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:569
#, c-format
msgid "Preparing %s"
msgstr "Förbereder %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:570
#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "Packar upp %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:541
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:575
#, c-format
msgid "Preparing to configure %s"
msgstr "Förbereder konfigurering av %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:576 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "Konfigurerar %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:545
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:578 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:579
#, c-format
msgid "Processing triggers for %s"
msgstr "Behandlar utlösare för %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581
#, c-format
msgid "Installed %s"
msgstr "Installerade %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:552 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:554
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:555
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:586 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:588
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:589
#, c-format
msgid "Preparing for removal of %s"
msgstr "Förbereder borttagning av %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:591 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tar bort %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:592
#, c-format
msgid "Removed %s"
msgstr "Tog bort %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:563
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:597
#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
msgstr "Förbereder borttagning av hela %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:564
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:598
#, c-format
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Tog bort hela %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
+#. populate the "processing" map
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:604
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Installerar %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Triggering %s"
+msgstr "Förbereder %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:756
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
msgstr ""
"Kan inte skriva loggfil, openpty() misslyckades (/dev/pts inte monterad?)\n"
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Anslutningen stängdes i förtid"
+#~ msgid "Running post-installation trigger %s"
+#~ msgstr "Kör efterinstallationsutlösare %s"
+
#~ msgid "Line %d too long (max %lu)"
#~ msgstr "Rad %d är för lång (max %lu)"