-#: apt-inst/filelist.cc:459
-msgid "Failed to allocate diversion"
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការបម្រុងទុកការបង្វែរ"
-
-#: apt-inst/filelist.cc:464
-msgid "Internal error in AddDiversion"
-msgstr "កំហុសខាងក្នុង នៅក្នុង AddDiversion"
-
-#: apt-inst/filelist.cc:477
-#, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
-msgstr "កំពុងព្យាយាមសរសេរជាន់ពីលើការបង្វែរ %s -> %s និង %s/%s"
-
-#: apt-inst/filelist.cc:506
-#, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
-msgstr "ការបន្ថែមស្ទួន នៃការបង្វែរ %s -> %s"
-
-#: apt-inst/filelist.cc:549
-#, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
-msgstr "ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធស្ទួន %s/%s"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
-msgid "Invalid archive signature"
-msgstr "ហត្ថលេខាប័ណ្ណសារមិនត្រឹមត្រូវ"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
-msgid "Error reading archive member header"
-msgstr "កំហុសក្នុងការអានបឋមកថាសមាជិកប័ណ្ណសារ"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
-msgstr "បឋមកថាសមាជិកប័ណ្ណសារ"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
-msgid "Invalid archive member header"
-msgstr "បឋមកថាសមាជិកប័ណ្ណសារ"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "ប័ណ្ណសារ ខ្លីពេក"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការអានបឋមកថាប័ណ្ណសារ"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
-msgid "Failed to create pipes"
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតបំពង់"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
-msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិ gzip"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "ប័ណ្ណសារបានខូច"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "Tar ឆេកសាំបានបរាជ័យ ប័ណ្ណសារបានខូច"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
-#, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទបឋមកថា TAR %u ដែលជាសមាជិក %s"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
-msgstr "នេះជាមិនមែនជាប័ណ្ណសារ DEB ត្រឹមត្រូវទេ បាត់បង់សមាជិក '%s'"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
-#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "កំហុសខាងក្នុង មិនអាចកំណត់ទីតាំងសមាជិក %s បានឡើយ"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
-msgid "Unparsable control file"
-msgstr "ឯកសារត្រួតពិនិត្យដែលមិនអាចញែកបាន"
-
-#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List directory %spartial is missing."
-msgstr "រាយបញ្ជីថត %spartial គឺបាត់បង់ ។"
-
-#: apt-pkg/acquire.cc:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Archives directory %spartial is missing."
-msgstr "ថតប័ណ្ណសារ %spartial គឺបាត់បង់ ។"
-
-#: apt-pkg/acquire.cc:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock directory %s"
-msgstr "មិនអាចចាក់សោថតបញ្ជីបានឡើយ"
-
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:899
-#, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr "កំពុងទៅយកឯកសារ %li នៃ %li (នៅសល់ %s)"
-
-#: apt-pkg/acquire.cc:901
-#, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "កំពុងទៅយកឯកសារ %li នៃ %li"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2054
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "ប្តូរឈ្មោះបានបរាជ័យ, %s (%s -> %s) ។"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
-#, fuzzy
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum មិនផ្គួផ្គង"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "ទំហំមិនបានផ្គួផ្គង"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
-#, fuzzy
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "ប្រតិបត្តិការមិនត្រឹមត្រូវ %s"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1579
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
-msgstr "មិនអាចញែកឯកសារកញ្ចប់ %s (1) បានឡើយ"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "គ្មានកូនសោសាធារណៈអាចរកបានក្នុងកូនសោ IDs ខាងក្រោមនេះទេ ៖\n"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1675
-#, c-format
-msgid ""
-"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
-"repository will not be applied."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697
-#, c-format
-msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
-"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1737 apt-pkg/acquire-item.cc:1742
-#, c-format
-msgid "GPG error: %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865
-#, c-format
-msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package. (due to missing arch)"
-msgstr ""
-"ខ្ញុំមិនអាចរកទីតាំងឯកសារសម្រាប់កញ្ចប់ %s បានទេ ។ មានន័យថាអ្នកត្រូវការជួសជុលកញ្ចប់នេះដោយដៃ ។ "
-"(ដោយសារបាត់ស្ថាបត្យកម្ម)"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1931
-#, c-format
-msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989
-#, c-format
-msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
-msgstr "កញ្ចប់ឯកសារលិបិក្រមត្រូវបានខូច ។ គ្មានឈ្មោះឯកសារ ៖ វាលសម្រាប់កញ្ចប់នេះទេ %s ។"
-
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
-#, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
-msgstr "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធីបញ្ជាវិធីសាស្ត្រ %s ឡើយ ។"
-
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is the package %s installed?"
-msgstr "ពិនិត្យប្រសិនបើកញ្ចប់ 'dpkg-dev' មិនទាន់បានដំឡើង ។\n"
-
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
-#, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
-msgstr "វិធីសាស្ត្រ %s មិនអាចចាប់ផ្តើមត្រឹមត្រូវទេ"
-
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
-#, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
-msgstr "សូមបញ្ចូលស្លាកឌីស ៖ '%s' ក្នុងដ្រាយ '%s' ហើយសង្កត់ចូល ។"
-
-#: apt-pkg/algorithms.cc:265
-#, c-format
-msgid ""
-"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
-msgstr "កញ្ចប់ %s ត្រូវការឲ្យដំឡើង ប៉ុន្តែ ខ្ញុំមិនអាចរកប័ណ្ណសារសម្រាប់វាបានទេ ។"
-
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
-msgid ""
-"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
-"held packages."
-msgstr ""
-"កំហុស pkgProblemResolver::ដោះស្រាយសញ្ញាបញ្ឈប់ដែលបានបង្កើត នេះប្រហែលជា បង្កដោយកញ្ចប់"
-"ដែលបានទុក ។"
-
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
-msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
-msgstr "មិនអាចកែបញ្ហាបានទេេ អ្កបានទុកកញ្ចប់ដែលខូច ។។"
-
-#: apt-pkg/cachefile.cc:94
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
-msgstr "បញ្ជីកញ្ចប់ ឬ ឯកសារស្ថានភាពមិនអាចត្រូវបានញែក ឬ ត្រូវបានបើកបានឡើយ ។"
-
-#: apt-pkg/cachefile.cc:98
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
-msgstr "អ្នកប្រហែលជាចង់ភាពទាន់សម័យ apt-get ដើម្បីកែបញ្ហាទាំងនេះ"
-
-#: apt-pkg/cachefile.cc:116
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "មិនអាចអានបញ្ជីប្រភពបានឡើយ ។"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:487
-#, c-format
-msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "រកមិនឃើញការចេញផ្សាយ '%s' សម្រាប់ '%s' ឡើយ"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:490
-#, c-format
-msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "រកមិនឃើញកំណែ '%s' សម្រាប់ '%s'"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find task '%s'"
-msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
-msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
-msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:624
-#, c-format
-msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:631 apt-pkg/cacheset.cc:638
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
-"neither of them"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:645
-#, c-format
-msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:653
-#, c-format
-msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:661
-#, c-format
-msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
-#, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
-msgstr "បន្ទាត់ %u មានប្រវែងវែងពេកនៅក្នុងបញ្ជីប្រភព %s ។"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:577
-#, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
-msgstr "ប្រើប្រាស់ចំណុចម៉ោន ស៊ីឌី-រ៉ូម %s\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:587 apt-pkg/cdrom.cc:657 apt-pkg/cdrom.cc:893
-#, fuzzy
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "មិនកំពុងម៉ោន ស៊ីឌី-រ៉ូម ទេ..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:592
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "កំពុងរង់ចាំឌីស...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:602
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "កំពុងម៉ោន ស៊ីឌី-រ៉ូម...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:610
-msgid "Identifying... "
-msgstr "កំពុងធ្វើអត្តសញ្ញាណនា... "
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:648
-#, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
-msgstr "បានទុកស្លាក ៖ %s \n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:672
-msgid "Scanning disc for index files...\n"
-msgstr "កំពុងស្កេនឌីសសម្រាប់ឯកសារលិបិក្រម...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:722
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
-"%zu signatures\n"
-msgstr "បានរកឃើញ លិបិក្រមកញ្ចប់ %i លិបិក្រមប្រភព%i និង ហត្ថលេខា %i \n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:733
-msgid ""
-"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
-"wrong architecture?"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Found label '%s'\n"
-msgstr "បានទុកស្លាក ៖ %s \n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:789
-msgid "That is not a valid name, try again.\n"
-msgstr "នោះមិនមែនជាឈ្មោះត្រឹមត្រូវទេ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត ។\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:806
-#, c-format
-msgid ""
-"This disc is called: \n"
-"'%s'\n"
-msgstr ""
-"ឌីសនេះត្រូវបានហៅ ៖ \n"
-"'%s'\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:808
-msgid "Copying package lists..."
-msgstr "កំពុងចម្លងបញ្ជីកញ្ចប់..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:843
-msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "កំពុងសរសេរបញ្ជីប្រភពថ្មី\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:851
-msgid "Source list entries for this disc are:\n"
-msgstr "ធាតុបញ្ចូលបញ្ជីប្រភពសម្រាប់ឌីសនេះគឺ ៖\n"
-
-#: apt-pkg/clean.cc:61
-#, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
-msgstr "មិនអាចថ្លែង %s បានឡើយ ។"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
-msgid "Building dependency tree"
-msgstr "កំពុងស្ថាបនាមែកធាងភាពអាស្រ័យ"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:139
-msgid "Candidate versions"
-msgstr "កំណែសាកល្បង"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:168
-msgid "Dependency generation"
-msgstr "ការបង្កើតភាពអាស្រ័យ"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
-#, fuzzy
-msgid "Reading state information"
-msgstr "បញ្ចូលព័ត៌មានដែលមានចូលគ្នា"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការបើក %s"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការសរសេរឯកសារ %s"
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:50 apt-pkg/edsp.cc:70
-msgid "Send scenario to solver"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:216
-msgid "Send request to solver"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:286
-msgid "Prepare for receiving solution"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:293
-msgid "External solver failed without a proper error message"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571
-msgid "Execute external solver"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records.\n"
-msgstr "បានសរសេរ %i កំណត់ត្រា ។\n"
-
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
-msgstr "បានសរសេរ %i កំណត់ត្រាជាមួយ %i ឯកសារដែលបាត់បង់ ។\n"
-
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
-msgstr "បានសរសេរ %i កំណត់ត្រាជាមួយួយ %i ឯកសារដែលមិនបានផ្គួផ្គង\n"
-
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
-msgstr "បានសរសេរ %i កំណត់ត្រាជាមួយ %i ឯកសារដែលបាត់បង់ និង %i ឯកសារដែលមិនបានផ្គួផ្គង \n"
-
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
-#, c-format
-msgid "Can't find authentication record for: %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hash mismatch for: %s"
-msgstr "MD5Sum មិនផ្គួផ្គង"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse Release file %s"
-msgstr "មិនអាចញែកឯកសារកញ្ចប់ %s (1) បានឡើយ"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No sections in Release file %s"
-msgstr "ចំណាំ កំពុងជ្រើស %s ជំនួស %s\n"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
-#, c-format
-msgid "No Hash entry in Release file %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "បន្ទាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងឯកសារបង្វែរ ៖ %s"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "មិនអាចញែកឯកសារកញ្ចប់ %s (1) បានឡើយ"
-
-#: apt-pkg/init.cc:145
-#, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
-msgstr "មិនគាំទ្រប្រព័ន្ធកញ្ចប់'%s' ឡើយ"
-
-#: apt-pkg/init.cc:161
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
-msgstr "មិនអាចកំណត់ប្រភេទប្រព័ន្ធកញ្ចប់ដែលសមរម្យបានឡើយ"
-
-#: apt-pkg/install-progress.cc:57
-#, c-format
-msgid "Progress: [%3i%%]"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
-msgid "Running dpkg"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:932
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
-"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not configure '%s'. "
-msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ %s បានឡើយ"