]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/it.po
* apt-pkg/cachefile, cmdline/apt-get.cc:
[apt.git] / po / it.po
index 6da2a4438ffbadc8b363337e253de46097f4528c..086e2ab53d9145b31154ca54705313cff2531910 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-04 18:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-10 18:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-20 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-14 11:41+0100\n"
 "Last-Translator: Samuele Giovanni Tonon <samu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
 msgstr " DeLink limite di %sB raggiunto.\n"
 
 #: ftparchive/writer.cc:358 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
-#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:256
+#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:260
 #, c-format
 msgid "Failed to stat %s"
 msgstr "Impossibile analizzare %s"
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Impossibile trovare un pacchetto sorgente per %s"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1959
 #, c-format
-msgid "Skiping already downloaded file '%s'\n"
+msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 msgstr "Si è saltato il file già scaricato '%s'\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1983
@@ -1688,12 +1688,12 @@ msgstr "Disco non trovato"
 msgid "File not found"
 msgstr "File non trovato"
 
-#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:265 methods/gzip.cc:133
+#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:269 methods/gzip.cc:133
 #: methods/gzip.cc:142
 msgid "Failed to stat"
 msgstr "Impossibile analizzare"
 
-#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:262 methods/gzip.cc:139
+#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:266 methods/gzip.cc:139
 msgid "Failed to set modification time"
 msgstr "Impossibile impostare la data di modifica (modification time)"
 
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Tempo limite di connessione esaurito per il socket dati"
 msgid "Unable to accept connection"
 msgstr "Impossibile accettare connessioni"
 
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:963 methods/rsh.cc:303
+#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
 msgid "Problem hashing file"
 msgstr "Problemi nella creazione dell'hash del file"
 
@@ -1958,77 +1958,77 @@ msgstr "Impossibile aprire una pipe per %s"
 msgid "Read error from %s process"
 msgstr "Errore di lettura dal processo %s"
 
-#: methods/http.cc:381
+#: methods/http.cc:376
 msgid "Waiting for headers"
 msgstr "In attesa degli header"
 
-#: methods/http.cc:527
+#: methods/http.cc:522
 #, c-format
 msgid "Got a single header line over %u chars"
 msgstr "Si è ottenuto una singola linea di header su %u caratteri"
 
-#: methods/http.cc:535
+#: methods/http.cc:530
 msgid "Bad header line"
 msgstr "Linea nell'header non corretta"
 
-#: methods/http.cc:554 methods/http.cc:561
+#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
 msgstr "Il server HTTP ha inviato un header di risposta non valido"
 
-#: methods/http.cc:590
+#: methods/http.cc:585
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
 msgstr "Il server HTTP ha inviato un Content-Length non valido"
 
-#: methods/http.cc:605
+#: methods/http.cc:600
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
 msgstr "Il server HTTP ha inviato un Content-Range non valido"
 
-#: methods/http.cc:607
+#: methods/http.cc:602
 msgid "This HTTP server has broken range support"
 msgstr "Questo server HTTP ha il supporto del range bacato"
 
-#: methods/http.cc:631
+#: methods/http.cc:626
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "Formato della data sconosciuto"
 
-#: methods/http.cc:778
+#: methods/http.cc:773
 msgid "Select failed"
 msgstr "Select fallito"
 
-#: methods/http.cc:783
+#: methods/http.cc:778
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Tempo limite per la connessione esaurito"
 
-#: methods/http.cc:806
+#: methods/http.cc:801
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "Errore nella scrittura del file di output"
 
-#: methods/http.cc:837
+#: methods/http.cc:832
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "Errore nella scrittura nel file"
 
-#: methods/http.cc:865
+#: methods/http.cc:860
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Errore nella scrittura nel file"
 
-#: methods/http.cc:879
+#: methods/http.cc:874
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr ""
 "Errore nella lettura dal server. Il lato remoto ha chiuso la connessione"
 
-#: methods/http.cc:881
+#: methods/http.cc:876
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "Errore nella lettura dal server"
 
-#: methods/http.cc:1112
+#: methods/http.cc:1107
 msgid "Bad header data"
 msgstr "Header dei dati malformato"
 
-#: methods/http.cc:1129
+#: methods/http.cc:1124
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Connessione fallita"
 
-#: methods/http.cc:1220
+#: methods/http.cc:1215
 msgid "Internal error"
 msgstr "Errore interno"
 
@@ -2583,11 +2583,16 @@ msgstr "Errore di I/O nel salvataggio del cache sorgente"
 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 msgstr "rename() fallita: %s (%s -> %s)."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:911
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:950
 msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Somma MD5 non corrispondente"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:719
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:645
+msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+msgstr ""
+"Non esiste una chiave pubblica disponibile per i seguenti ID di chiave:\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:758
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -2597,7 +2602,7 @@ msgstr ""
 "che bisogna correggere manualmente l'errore. (a causa di un'architettura "
 "mancante)"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:778
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:817
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
@@ -2606,7 +2611,7 @@ msgstr ""
 "Non è stato possibile trovare file per il pacchetto %s. Questo significa che "
 "bisogna correggere manualmente l'errore."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:814
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:853
 #, c-format
 msgid ""
 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
@@ -2614,7 +2619,7 @@ msgstr ""
 "I file indice dei pacchetti sono corrotti. Non c'è un campo Filename: per il "
 "pacchetto %s."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:901
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:940
 msgid "Size mismatch"
 msgstr "Le Dimensioni non corrispondono"