]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - doc/po/ja.po
* doc/makefile:
[apt.git] / doc / po / ja.po
index 6c896981d1b47b3812435eeec263b807e5f0ce30..dce950e93ba492505319092fc78340983baf43fd 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 09:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 17:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:38+0900\n"
 "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
 "Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
-#: apt-cache.8.xml:341 apt-cdrom.8.xml:140 apt-config.8.xml:89
+#: apt-cache.8.xml:341 apt-cdrom.8.xml:140 apt-config.8.xml:103
 #: apt-extracttemplates.1.xml:62 apt-ftparchive.1.xml:591 apt-get.8.xml:513
 #: apt-mark.8.xml:122 apt-sortpkgs.1.xml:58
 msgid "&apt-commonoptions;"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "&file-sourceslist; &file-statelists;"
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-cache.8.xml:353 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:94
+#: apt-cache.8.xml:353 apt-cdrom.8.xml:145 apt-config.8.xml:108
 #: apt-extracttemplates.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:528
 #: apt-key.8.xml:188 apt-mark.8.xml:132 apt-secure.8.xml:185
 #: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1116 apt_preferences.5.xml:704
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-cache.8.xml:358 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:99
+#: apt-cache.8.xml:358 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:113
 #: apt-extracttemplates.1.xml:73 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:534
 #: apt-mark.8.xml:136 apt-sortpkgs.1.xml:67
 msgid "Diagnostics"
@@ -2071,16 +2071,47 @@ msgstr ""
 msgid "Just show the contents of the configuration space."
 msgstr "設定箇所の内容を表示するだけです。"
 
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-config.8.xml:89
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>--help</option>"
+msgid "<option>--empty</option>"
+msgstr "<option>--help</option>"
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-config.8.xml:90
+msgid ""
+"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
+"empty to remove them from the output."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: apt-config.8.xml:95
+msgid ""
+"<option>--format '<replaceable>&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;"
+"n</replaceable>'</option>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-config.8.xml:96
+msgid ""
+"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
+"the tagname, &percnt;f with the complete tagname and &percnt;v with the "
+"value of the option.  Use uppercase letters and the respective values will "
+"be quoted. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, &percnt;N "
+"by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-config.8.xml:95 apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608
+#: apt-config.8.xml:109 apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:608
 #: apt-sortpkgs.1.xml:64
 msgid "&apt-conf;"
 msgstr "&apt-conf;"
 
 # type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-config.8.xml:100
+#: apt-config.8.xml:114
 msgid ""
 "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
 "on error."
@@ -11252,9 +11283,6 @@ msgstr "これで、disc にある取得済みのアーカイブを使用する
 #~ msgid "<option>-h</option>"
 #~ msgstr "<option>-h</option>"
 
-#~ msgid "<option>--help</option>"
-#~ msgstr "<option>--help</option>"
-
 # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #~ msgid "Show a short usage summary."
 #~ msgstr "短い使用方法を表示します。"