+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
+msgstr "Option %s: Konfigurationswertspezifikation benötigt ein »=<Wert>«."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
+#, c-format
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
+msgstr "Option %s erfordert ein Ganzzahl-Argument, nicht »%s«."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
+#, c-format
+msgid "Option '%s' is too long"
+msgstr "Option »%s« ist zu lang."
+
+# Check for boolean; -1 is unspecified, 0 is yes 1 is no
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
+#, c-format
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
+msgstr "Der Sinn von »%s« ist nicht klar, versuchen Sie »true« oder »false«."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
+#, c-format
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "Ungültige Operation %s"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:149
+#, c-format
+msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
+msgstr "Paket %s Version %s hat eine unerfüllte Abhängigkeit:\n"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:277
+msgid "Total package names: "
+msgstr "Gesamtzahl an Paketnamen: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:279
+msgid "Total package structures: "
+msgstr "Gesamtzahl an Paketstrukturen: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:319
+msgid " Normal packages: "
+msgstr " davon gewöhnliche Pakete: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:320
+msgid " Pure virtual packages: "
+msgstr " davon rein virtuelle Pakete: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:321
+msgid " Single virtual packages: "
+msgstr " davon einzelne virtuelle Pakete: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:322
+msgid " Mixed virtual packages: "
+msgstr " davon gemischte virtuelle Pakete: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:323
+msgid " Missing: "
+msgstr " davon fehlend: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:325
+msgid "Total distinct versions: "
+msgstr "Gesamtzahl an unterschiedlichen Versionen: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:327
+msgid "Total distinct descriptions: "
+msgstr "Gesamtzahl an unterschiedlichen Beschreibungen: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:329
+msgid "Total dependencies: "
+msgstr "Gesamtzahl an Abhängigkeiten: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:332
+msgid "Total ver/file relations: "
+msgstr "Gesamtzahl an Version/Datei-Beziehungen: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:334
+msgid "Total Desc/File relations: "
+msgstr "Gesamtzahl an Beschreibung/Datei-Beziehungen: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:336
+msgid "Total Provides mappings: "
+msgstr "Gesamtzahl an Bereitstellungen: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:348
+msgid "Total globbed strings: "
+msgstr "Gesamtzahl an Mustern: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:362
+msgid "Total dependency version space: "
+msgstr "Gesamtmenge des Abhängigkeits-/Versionsspeichers: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:367
+msgid "Total slack space: "
+msgstr "Gesamtmenge an Slack: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:375
+msgid "Total space accounted for: "
+msgstr "Gesamtmenge an Speicher: "
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
+#: apt-private/private-show.cc:58
+#, c-format
+msgid "Package file %s is out of sync."
+msgstr "Paketdatei %s ist nicht synchronisiert."
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441
+#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59
+#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
+#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
+msgid "No packages found"
+msgstr "Keine Pakete gefunden"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1254
+msgid "You must give at least one search pattern"
+msgstr "Sie müssen mindestens ein Suchmuster angeben"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1420
+msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."