]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/zh_CN.po
get pdiff files from the same mirror as the index
[apt.git] / po / zh_CN.po
index 03acbe1080bbf57203a38fb26023bb87470c89fe..54cc258546fcc147a2fd35b626e38faa9781cd9b 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.2.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.2.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-30 22:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-20 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "%s=%s 的 Changelog 不可用"
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
-msgstr ""
+msgstr "方法‘%s’已经被显式设置为禁用。"
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
 #, c-format
 msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
 #, c-format
 msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
-msgstr ""
+msgstr "如果您需要使用Tor,请确认使用%s而不是%s。"
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
@@ -1223,43 +1223,39 @@ msgstr "无法写入临时状态文件 %s"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 msgid "Send scenario to solver"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 msgid "Send scenario to solver"
-msgstr "向solver发送情景"
+msgstr "向依赖解决器发送情景"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 msgid "Send request to solver"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 msgid "Send request to solver"
-msgstr "向solver发送请求"
+msgstr "向依赖解决器发送请求"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 msgid "Prepare for receiving solution"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 msgid "Prepare for receiving solution"
-msgstr "准备接收解决方案"
+msgstr "准备接收依赖解决方案"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 msgid "External solver failed without a proper error message"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 msgid "External solver failed without a proper error message"
-msgstr "外部solver出错,错误信息不恰当"
+msgstr "外部依赖解决器出错,错误信息不恰当"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 msgid "Execute external solver"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 msgid "Execute external solver"
-msgstr "执行外部solver"
+msgstr "执行外部依赖解决器"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
 msgid "Execute external planner"
 msgid "Execute external planner"
-msgstr "执行外部solver"
+msgstr "执行外部安装顺序规划器"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
 msgid "Send request to planner"
 msgid "Send request to planner"
-msgstr "向solver发送请求"
+msgstr "向安装顺序规划器发送请求"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
 msgid "Send scenario to planner"
 msgid "Send scenario to planner"
-msgstr "向solver发送情景"
+msgstr "向安装顺序规划器发送情景"
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
 
 #: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
 msgid "External planner failed without a proper error message"
 msgid "External planner failed without a proper error message"
-msgstr "外部solver出错,错误信息不恰当"
+msgstr "外部安装顺序规划器出错,错误信息不恰当"
 
 #: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
@@ -1305,6 +1301,7 @@ msgstr "无法确定适合的打包系统类型"
 msgid "Progress: [%3i%%]"
 msgstr "进度:[%3i%%]"
 
 msgid "Progress: [%3i%%]"
 msgstr "进度:[%3i%%]"
 
+#. send status information that we are about to fork dpkg
 #: apt-pkg/install-progress.cc
 msgid "Running dpkg"
 msgstr "正在运行 dpkg"
 #: apt-pkg/install-progress.cc
 msgid "Running dpkg"
 msgstr "正在运行 dpkg"
@@ -2804,7 +2801,6 @@ msgid "detect proxy using apt.conf"
 msgstr "用 apt.conf 检测代理设置"
 
 #: cmdline/apt-internal-planner.cc
 msgstr "用 apt.conf 检测代理设置"
 
 #: cmdline/apt-internal-planner.cc
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-internal-planner\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-internal-planner\n"
 "\n"
@@ -2812,10 +2808,10 @@ msgid ""
 "installation planner for the APT family like an external one,\n"
 "for debugging or the like.\n"
 msgstr ""
 "installation planner for the APT family like an external one,\n"
 "for debugging or the like.\n"
 msgstr ""
-"用法: apt-internal-solver\n"
+"用法: apt-internal-planner\n"
 "\n"
 "\n"
-"apt-internal-solver 可以像外部解析器那样使用当前的APT家族内部解析器,\n"
-"以便调试等用途。\n"
+"apt-internal-planner 是一个可以像外部规划器那样使用当前的APT家族内部\n"
+"安装顺序规划器的接口,以便调试等用途。\n"
 
 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
 msgid ""
 
 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
 msgid ""
@@ -2827,8 +2823,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "用法: apt-internal-solver\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "用法: apt-internal-solver\n"
 "\n"
-"apt-internal-solver 可以像外部解析器那样使用当前的APT家族内部解析器,\n"
-"以便调试等用途。\n"
+"apt-internal-solver 是一个可以像外部解析器那样使用当前的APT家族内部\n"
+"ä¾\9dèµ\96解æ\9e\90å\99¨ç\9a\84æ\8e¥å\8f£ï¼\8c以便è°\83è¯\95ç­\89ç\94¨é\80\94ã\80\82\n"
 
 #: cmdline/apt-mark.cc
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-mark.cc
 #, c-format
@@ -3358,7 +3354,7 @@ msgstr "无法找到文件"
 #: methods/connect.cc
 #, c-format
 msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
 #: methods/connect.cc
 #, c-format
 msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
-msgstr ""
+msgstr "通向 %s 域名的直接连接被设为默认阻止。"
 
 #: methods/connect.cc methods/http.cc
 #, c-format
 
 #: methods/connect.cc methods/http.cc
 #, c-format