msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.2.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-17 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-30 22:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-20 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
#: apt-pkg/acquire-worker.cc
#, c-format
msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
-msgstr ""
+msgstr "方法‘%s’已经被显式设置为禁用。"
#: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
#, c-format
msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
-msgstr ""
+msgstr "如果您需要使用Tor,请确认使用%s而不是%s。"
#: apt-pkg/acquire-worker.cc
#, c-format
#: apt-pkg/edsp.cc
msgid "Send scenario to solver"
-msgstr "向solver发送情景"
+msgstr "向依赖解决器发送情景"
#: apt-pkg/edsp.cc
msgid "Send request to solver"
-msgstr "向solver发送请求"
+msgstr "向依赖解决器发送请求"
#: apt-pkg/edsp.cc
msgid "Prepare for receiving solution"
-msgstr "准备接收解决方案"
+msgstr "准备接收依赖解决方案"
#: apt-pkg/edsp.cc
msgid "External solver failed without a proper error message"
-msgstr "外部solver出错,错误信息不恰当"
+msgstr "外部依赖解决器出错,错误信息不恰当"
#: apt-pkg/edsp.cc
msgid "Execute external solver"
-msgstr "执行外部solver"
+msgstr "执行外部依赖解决器"
#: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
msgid "Execute external planner"
-msgstr "执行外部solver"
+msgstr "执行外部安装顺序规划器"
#: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
msgid "Send request to planner"
-msgstr "向solver发送请求"
+msgstr "向安装顺序规划器发送请求"
#: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
msgid "Send scenario to planner"
-msgstr "向solver发送情景"
+msgstr "向安装顺序规划器发送情景"
#: apt-pkg/edsp.cc
-#, fuzzy
msgid "External planner failed without a proper error message"
-msgstr "外部solver出错,错误信息不恰当"
+msgstr "外部安装顺序规划器出错,错误信息不恰当"
#: apt-pkg/indexcopy.cc
#, c-format
msgid "Progress: [%3i%%]"
msgstr "进度:[%3i%%]"
+#. send status information that we are about to fork dpkg
#: apt-pkg/install-progress.cc
msgid "Running dpkg"
msgstr "正在运行 dpkg"
msgstr "用 apt.conf 检测代理设置"
#: cmdline/apt-internal-planner.cc
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-internal-planner\n"
"\n"
"installation planner for the APT family like an external one,\n"
"for debugging or the like.\n"
msgstr ""
-"用法: apt-internal-solver\n"
+"用法: apt-internal-planner\n"
"\n"
-"apt-internal-solver 可以像外部解析器那样使用当前的APT家族内部解析器,\n"
-"以便调试等用途。\n"
+"apt-internal-planner 是一个可以像外部规划器那样使用当前的APT家族内部\n"
+"安装顺序规划器的接口,以便调试等用途。\n"
#: cmdline/apt-internal-solver.cc
msgid ""
msgstr ""
"用法: apt-internal-solver\n"
"\n"
-"apt-internal-solver 可以像外部解析器那样使用当前的APT家族内部解析器,\n"
-"以便调试等用途。\n"
+"apt-internal-solver 是一个可以像外部解析器那样使用当前的APT家族内部\n"
+"ä¾\9dèµ\96解æ\9e\90å\99¨ç\9a\84æ\8e¥å\8f£ï¼\8c以便è°\83è¯\95ç\89ç\94¨é\80\94ã\80\82\n"
#: cmdline/apt-mark.cc
#, c-format
#: methods/connect.cc
#, c-format
msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
-msgstr ""
+msgstr "通向 %s 域名的直接连接被设为默认阻止。"
#: methods/connect.cc methods/http.cc
#, c-format