msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-05 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgstr " Versjonstabell:"
#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
-#: cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-helper.cc:58 cmdline/apt-mark.cc:388
+#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388
#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:600 cmdline/apt-internal-solver.cc:42
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43
#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "Fann ikkje pakken %s"
#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
+#: apt-private/private-install.cc:855
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "men %s skal installerast"
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "Du må velja minst éin pakke som kjeldekoden skal hentast for"
-#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1058
+#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1066
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Finn ingen kjeldepakke for %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:782
+#: cmdline/apt-get.cc:786
#, c-format
msgid ""
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:787
+#: cmdline/apt-get.cc:791
#, c-format
msgid ""
"Please use:\n"
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:839
+#: cmdline/apt-get.cc:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Hoppar over utpakking av kjeldekode som er utpakka frå før i %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:864
+#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872
#: apt-private/private-install.cc:186 apt-private/private-install.cc:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:874
+#: cmdline/apt-get.cc:882
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:883
+#: cmdline/apt-get.cc:891
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Må henta %sB/%sB med kjeldekodearkiv.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:888
+#: cmdline/apt-get.cc:896
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Må henta %sB med kjeldekodearkiv.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:894
+#: cmdline/apt-get.cc:902
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Hent kjeldekode %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:912
+#: cmdline/apt-get.cc:920
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Klarte ikkje henta nokre av arkiva."
-#: cmdline/apt-get.cc:917 apt-private/private-install.cc:313
+#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:313
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Nedlastinga er ferdig i nedlastingsmodus"
-#: cmdline/apt-get.cc:942
+#: cmdline/apt-get.cc:950
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr "Hoppar over utpakking av kjeldekode som er utpakka frå før i %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:954
+#: cmdline/apt-get.cc:962
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Utpakkingskommandoen «%s» mislukkast.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:955
+#: cmdline/apt-get.cc:963
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:983
+#: cmdline/apt-get.cc:991
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "Byggjekommandoen «%s» mislukkast.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1002
+#: cmdline/apt-get.cc:1010
msgid "Child process failed"
msgstr "Barneprosessen mislukkast"
-#: cmdline/apt-get.cc:1021
+#: cmdline/apt-get.cc:1029
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr "Du må velja minst ein pakke som byggjekrava skal sjekkast for"
-#: cmdline/apt-get.cc:1046
+#: cmdline/apt-get.cc:1054
#, c-format
msgid ""
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
"Architectures for setup"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1070 cmdline/apt-get.cc:1073
+#: cmdline/apt-get.cc:1078 cmdline/apt-get.cc:1081
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "Klarte ikkje henta byggjekrav for %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1093
+#: cmdline/apt-get.cc:1101
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "%s har ingen byggjekrav.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1263
+#: cmdline/apt-get.cc:1271
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
"packages"
msgstr "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi pakken %s ikkje finst"
-#: cmdline/apt-get.cc:1281
+#: cmdline/apt-get.cc:1289
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi pakken %s ikkje finst"
-#: cmdline/apt-get.cc:1304
+#: cmdline/apt-get.cc:1312
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"Klarte ikkje oppfylla kravet %s for %s: Den installerte pakken %s er for ny"
-#: cmdline/apt-get.cc:1343
+#: cmdline/apt-get.cc:1351
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
"Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi det ikkje finst nokon "
"tilgjengelege versjonar av pakken %s som oppfyller versjonskrava"
-#: cmdline/apt-get.cc:1349
+#: cmdline/apt-get.cc:1357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
"version"
msgstr "Kravet %s for %s kan ikkje oppfyllast fordi pakken %s ikkje finst"
-#: cmdline/apt-get.cc:1372
+#: cmdline/apt-get.cc:1380
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "Klarte ikkje oppfylla kravet %s for %s: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1387
+#: cmdline/apt-get.cc:1395
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "Byggjekrav for %s kunne ikkje tilfredstillast."
-#: cmdline/apt-get.cc:1392
+#: cmdline/apt-get.cc:1400
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "Klarte ikkje behandla byggjekrava"
-#: cmdline/apt-get.cc:1485 cmdline/apt-get.cc:1497
+#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Changelog for %s (%s)"
msgstr "Koplar til %s (%s)"
-#: cmdline/apt-get.cc:1583
+#: cmdline/apt-get.cc:1591
msgid "Supported modules:"
msgstr "Støtta modular:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1624
+#: cmdline/apt-get.cc:1632
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
msgid "Must specify at least one pair url/filename"
msgstr "Du må velja minst éin pakke som kjeldekoden skal hentast for"
-#: cmdline/apt-helper.cc:52
+#: cmdline/apt-helper.cc:53
msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-helper.cc:65
+#: cmdline/apt-helper.cc:66
msgid ""
"Usage: apt-helper [options] command\n"
" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
msgid "Server closed the connection"
msgstr "Tenaren lukka sambandet"
-#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1475
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1489
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1491
+#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
msgid "Read error"
msgstr "Lesefeil"
msgstr "Protokolløydeleggjing"
#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1597 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1611 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1613
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1638
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
msgid "Write error"
msgstr "Skrivefeil"
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
msgstr "Nokre krav er ikkje oppfylte. Prøv med «-f»."
-#: apt-private/private-output.cc:102 apt-private/private-show.cc:84
+#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
#: apt-private/private-show.cc:89
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:232
+#: apt-private/private-output.cc:233
#, fuzzy, c-format
msgid "[installed,upgradable to: %s]"
msgstr " [Installert]"
-#: apt-private/private-output.cc:236
+#: apt-private/private-output.cc:237
#, fuzzy
msgid "[installed,local]"
msgstr " [Installert]"
-#: apt-private/private-output.cc:239
+#: apt-private/private-output.cc:240
msgid "[installed,auto-removable]"
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:241
+#: apt-private/private-output.cc:242
#, fuzzy
msgid "[installed,automatic]"
msgstr " [Installert]"
-#: apt-private/private-output.cc:243
+#: apt-private/private-output.cc:244
#, fuzzy
msgid "[installed]"
msgstr " [Installert]"
-#: apt-private/private-output.cc:247
+#: apt-private/private-output.cc:248
#, c-format
msgid "[upgradable from: %s]"
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:251
+#: apt-private/private-output.cc:252
msgid "[residual-config]"
msgstr ""
-#: apt-private/private-output.cc:351
+#: apt-private/private-output.cc:352
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr "Følgjande pakkar har krav som ikkje er oppfylte:"
-#: apt-private/private-output.cc:441
+#: apt-private/private-output.cc:442
#, c-format
msgid "but %s is installed"
msgstr "men %s er installert"
-#: apt-private/private-output.cc:443
+#: apt-private/private-output.cc:444
#, c-format
msgid "but %s is to be installed"
msgstr "men %s skal installerast"
-#: apt-private/private-output.cc:450
+#: apt-private/private-output.cc:451
msgid "but it is not installable"
msgstr "men lèt seg ikkje installera"
-#: apt-private/private-output.cc:452
+#: apt-private/private-output.cc:453
msgid "but it is a virtual package"
msgstr "men er ein virtuell pakke"
-#: apt-private/private-output.cc:455
+#: apt-private/private-output.cc:456
msgid "but it is not installed"
msgstr "men er ikkje installert"
-#: apt-private/private-output.cc:455
+#: apt-private/private-output.cc:456
msgid "but it is not going to be installed"
msgstr "men skal ikkje installerast"
-#: apt-private/private-output.cc:460
+#: apt-private/private-output.cc:461
msgid " or"
msgstr " eller"
-#: apt-private/private-output.cc:489
+#: apt-private/private-output.cc:490
msgid "The following NEW packages will be installed:"
msgstr "Dei følgjande NYE pakkane vil verta installerte:"
-#: apt-private/private-output.cc:515
+#: apt-private/private-output.cc:516
msgid "The following packages will be REMOVED:"
msgstr "Dei følgjande pakkane vil verta FJERNA:"
-#: apt-private/private-output.cc:537
+#: apt-private/private-output.cc:538
msgid "The following packages have been kept back:"
msgstr "Dei følgjande pakkane er haldne tilbake:"
-#: apt-private/private-output.cc:558
+#: apt-private/private-output.cc:559
msgid "The following packages will be upgraded:"
msgstr "Dei følgjande pakkane vil verta oppgraderte:"
-#: apt-private/private-output.cc:579
+#: apt-private/private-output.cc:580
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
msgstr "Dei følgjande pakkane vil verta NEDGRADERTE:"
-#: apt-private/private-output.cc:599
+#: apt-private/private-output.cc:600
msgid "The following held packages will be changed:"
msgstr "Dei følgjande pakkane som er haldne tilbake vil verta endra:"
-#: apt-private/private-output.cc:654
+#: apt-private/private-output.cc:655
#, c-format
msgid "%s (due to %s) "
msgstr "%s (fordi %s) "
-#: apt-private/private-output.cc:662
+#: apt-private/private-output.cc:663
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
"ÅTVARING: Dei følgjande nødvendige pakkane vil verta fjerna.\n"
"Dette bør IKKJE gjerast utan at du er fullstendig klar over kva du gjer!"
-#: apt-private/private-output.cc:693
+#: apt-private/private-output.cc:694
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
msgstr "%lu oppgraderte, %lu nyleg installerte, "
-#: apt-private/private-output.cc:697
+#: apt-private/private-output.cc:698
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
msgstr "%lu installerte på nytt, "
-#: apt-private/private-output.cc:699
+#: apt-private/private-output.cc:700
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
msgstr "%lu nedgraderte, "
-#: apt-private/private-output.cc:701
+#: apt-private/private-output.cc:702
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
msgstr "%lu skal fjernast og %lu skal ikkje oppgraderast.\n"
-#: apt-private/private-output.cc:705
+#: apt-private/private-output.cc:706
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr "%lu ikkje fullstendig installerte eller fjerna.\n"
#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
#. The user has to answer with an input matching the
#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:727
+#: apt-private/private-output.cc:728
msgid "[Y/n]"
msgstr "[J/n]"
#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
#. The user has to answer with an input matching the
#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:733
+#: apt-private/private-output.cc:734
msgid "[y/N]"
msgstr "[j/N]"
#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
-#: apt-private/private-output.cc:744
+#: apt-private/private-output.cc:745
msgid "Y"
msgstr "J"
#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
-#: apt-private/private-output.cc:750
+#: apt-private/private-output.cc:751
msgid "N"
msgstr "N"
-#: apt-private/private-output.cc:772 apt-pkg/cachefilter.cc:35
+#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "Regex-kompileringsfeil - %s"
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr "Oppdateringskommandoen tek ingen argument"
+#: apt-private/private-update.cc:90
+#, c-format
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
+msgid_plural ""
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: apt-private/private-show.cc:156
#, c-format
msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "Du har ikkje nok ledig plass i %s."
-#: apt-private/private-install.cc:209 apt-private/private-download.cc:54
+#: apt-private/private-install.cc:209 apt-private/private-download.cc:59
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
msgstr "Det oppstod problem, og «-y» vart brukt utan «--force-yes»"
#. "that package should be filed.") << std::endl;
#. }
#.
-#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:642
+#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:643
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "Følgjande informasjon kan hjelpa med å løysa situasjonen:"
"Nokre krav er ikkje oppfylte. Du kan prøva «apt-get -f install» (eller velja "
"ei løysing)."
-#: apt-private/private-install.cc:627
+#: apt-private/private-install.cc:628
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
"distribusjonen, kan det òg henda at nokre av pakkane som trengst ikkje\n"
"er laga enno eller at dei framleis ligg i «Incoming»."
-#: apt-private/private-install.cc:648
+#: apt-private/private-install.cc:649
msgid "Broken packages"
msgstr "Øydelagde pakkar"
-#: apt-private/private-install.cc:701
+#: apt-private/private-install.cc:702
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Dei følgjande tilleggspakkane vil verta installerte:"
-#: apt-private/private-install.cc:791
+#: apt-private/private-install.cc:792
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Føreslåtte pakkar:"
-#: apt-private/private-install.cc:792
+#: apt-private/private-install.cc:793
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Tilrådde pakkar"
+#: apt-private/private-install.cc:815
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr ""
+"Hoppar over %s, for den er installert frå før og ikkje sett til "
+"oppgradering.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
+msgstr ""
+"Hoppar over %s, for den er installert frå før og ikkje sett til "
+"oppgradering.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:831
+#, c-format
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "%s kan ikkje installerast på nytt, for pakken kan ikkje lastast ned.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:836
+#, c-format
+msgid "%s is already the newest version.\n"
+msgstr "Den nyaste versjonen av %s er installert frå før.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "Vald versjon %s (%s) for %s\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "Vald versjon %s (%s) for %s\n"
+
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-install.cc:931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "Pakken %s er ikkje installert, og vert difor ikkje fjerna\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "Pakken %s er ikkje installert, og vert difor ikkje fjerna\n"
+
#: apt-private/private-main.cc:32
msgid ""
"NOTE: This is only a simulation!\n"
" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
msgstr ""
-#: apt-private/private-download.cc:31
+#: apt-private/private-download.cc:36
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
msgstr "ÅTVARING: Klarer ikkje autentisere desse pakkane."
-#: apt-private/private-download.cc:35
+#: apt-private/private-download.cc:40
msgid "Authentication warning overridden.\n"
msgstr ""
-#: apt-private/private-download.cc:40 apt-private/private-download.cc:47
+#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52
msgid "Some packages could not be authenticated"
msgstr "Nokre pakkar kunne ikkje bli autentisert"
-#: apt-private/private-download.cc:45
+#: apt-private/private-download.cc:50
msgid "Install these packages without verification?"
msgstr "Installer desse pakkane utan verifikasjon?"
-#: apt-private/private-download.cc:86 apt-pkg/update.cc:77
+#: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "Klarte ikkje henta %s %s\n"
msgstr "Avleiingsstigen er for lang"
#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216
-#: ftparchive/cachedb.cc:131
+#: ftparchive/cachedb.cc:182
#, c-format
msgid "Failed to stat %s"
msgstr "Klarte ikkje få status til %s"
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr "IU-feil ved lagring av kjeldelager"
-#: apt-pkg/edsp.cc:50 apt-pkg/edsp.cc:70
+#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71
msgid "Send scenario to solver"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:216
+#: apt-pkg/edsp.cc:234
msgid "Send request to solver"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:286
+#: apt-pkg/edsp.cc:313
msgid "Prepare for receiving solution"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:293
+#: apt-pkg/edsp.cc:320
msgid "External solver failed without a proper error message"
msgstr ""
-#: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571
+#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620
msgid "Execute external solver"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2045
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "endring av namn mislukkast, %s (%s -> %s)."
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ugyldig operasjon %s"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1579
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1581
#, c-format
msgid ""
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
"or malformed file)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1595
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
msgstr "Klarte ikkje tolka pakkefila %s (1)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1639
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1675
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1677
#, c-format
msgid ""
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
"repository will not be applied."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1699
#, c-format
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1729
#, c-format
msgid ""
"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
msgstr ""
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1737 apt-pkg/acquire-item.cc:1742
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1739 apt-pkg/acquire-item.cc:1744
#, c-format
msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1867
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"Fann ikkje fila for pakken %s. Det kan henda du må fiksa denne pakken sjølv "
"(fordi arkitekturen manglar)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1931
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1933
#, c-format
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1991
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr "Ingen prioritet (eller null) oppgitt for spiker"
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:932
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:910
#, c-format
msgid ""
"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:535
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:503 apt-pkg/packagemanager.cc:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not configure '%s'. "
msgstr "Klarte ikkje opna fila %s"
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:577
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:583
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
msgid "Is stdout a terminal?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1568
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1569
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1630
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1635
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1637
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1643
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1650
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1651
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1657 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1663
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
"local system"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1684
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1685
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""
msgid "Could not open file descriptor %d"
msgstr "Klarte ikkje opna røyr for %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1314
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315
msgid "Failed to create subprocess IPC"
msgstr "Klarte ikkje oppretta underprosessen IPC"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373
msgid "Failed to exec compressor "
msgstr "Klarte ikkje køyra komprimeringa "
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1513
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "read, still have %llu to read but none left"
msgstr "lese, har framleis %lu att å lesa, men ingen att"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1626 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1648
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649
#, fuzzy, c-format
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "skrive, har framleis %lu att å skrive, men klarte ikkje"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1913
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problem ved låsing av fila"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1925
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problem ved synkronisering av fila"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1936
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problem ved oppheving av lenkje til fila"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1949
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problem ved synkronisering av fila"
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
msgstr "Finn ikkje debconf-versjonen. Er debconf installert?"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 ftparchive/apt-ftparchive.cc:358
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
msgid "Package extension list is too long"
msgstr "Lista over pakkeutvidingar er for lang"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:182 ftparchive/apt-ftparchive.cc:199
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:273
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 ftparchive/apt-ftparchive.cc:309
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319
#, c-format
msgid "Error processing directory %s"
msgstr "Feil ved lesing av katalogen %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:271
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
msgid "Source extension list is too long"
msgstr "Lista over kjeldeutvidingar er for lang"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:388
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
msgid "Error writing header to contents file"
msgstr "Feil ved skriving av topptekst til innhaldsfila"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:418
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
#, c-format
msgid "Error processing contents %s"
msgstr "Feil ved lesing av %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:606
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
" -c=? Les denne oppsettsfila.\n"
" -o=? Set ei vilkårleg innstilling."
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:841
msgid "No selections matched"
msgstr "Ingen utval passa"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:890
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:919
#, c-format
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
msgstr "Enkelte filer manglar i pakkefilgruppa %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:51
+#: ftparchive/cachedb.cc:65
#, c-format
msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
msgstr "Databasen er øydelagd. Filnamnet er endra til %s.old"
-#: ftparchive/cachedb.cc:69
+#: ftparchive/cachedb.cc:83
#, c-format
msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
msgstr "DB er for gammal, forsøkjer å oppgradere %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:80
+#: ftparchive/cachedb.cc:94
msgid ""
"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
"remove and re-create the database."
msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:85
+#: ftparchive/cachedb.cc:99
#, c-format
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "Klarte ikkje opna DB-fila %s: %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:253
+#: ftparchive/cachedb.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "Klarte ikkje lesa lenkja %s"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:365
msgid "Archive has no control record"
msgstr "Arkivet har ingen kontrollpost"
-#: ftparchive/cachedb.cc:494
+#: ftparchive/cachedb.cc:594
msgid "Unable to get a cursor"
msgstr "Klarte ikkje få peikar"
msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr " DeLink-grensa på %sB er nådd.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:413
+#: ftparchive/writer.cc:417
msgid "Archive had no package field"
msgstr "Arkivet har ikkje noko pakkefelt"
-#: ftparchive/writer.cc:421 ftparchive/writer.cc:711
+#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692
#, c-format
msgid " %s has no override entry\n"
msgstr " %s har inga overstyringsoppføring\n"
-#: ftparchive/writer.cc:489 ftparchive/writer.cc:855
+#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848
#, c-format
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr " %s-vedlikehaldaren er %s, ikkje %s\n"
-#: ftparchive/writer.cc:721
+#: ftparchive/writer.cc:706
#, fuzzy, c-format
msgid " %s has no source override entry\n"
msgstr " %s har inga overstyringsoppføring\n"
-#: ftparchive/writer.cc:725
+#: ftparchive/writer.cc:710
#, fuzzy, c-format
msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr " %s har inga overstyringsoppføring\n"
-#: ftparchive/contents.cc:340 ftparchive/contents.cc:371
+#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
msgid "realloc - Failed to allocate memory"
msgstr "realloc - Klarte ikkje tildela minne"
msgid "Problem unlinking %s"
msgstr "Problem ved oppheving av lenkje til %s"
-#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc:47
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt-internal-solver\n"
#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate"
#~ msgstr "Det finst ingen installasjonskandidat for pakken %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
-#~ msgstr "Pakken %s er ikkje installert, og vert difor ikkje fjerna\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
-#~ msgstr "Pakken %s er ikkje installert, og vert difor ikkje fjerna\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
#~ msgstr "Merk, vel %s i staden for %s\n"
-#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoppar over %s, for den er installert frå før og ikkje sett til "
-#~ "oppgradering.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoppar over %s, for den er installert frå før og ikkje sett til "
-#~ "oppgradering.\n"
-
-#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s kan ikkje installerast på nytt, for pakken kan ikkje lastast ned.\n"
-
-#~ msgid "%s is already the newest version.\n"
-#~ msgstr "Den nyaste versjonen av %s er installert frå før.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-#~ msgstr "Vald versjon %s (%s) for %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-#~ msgstr "Vald versjon %s (%s) for %s\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
#~ msgstr ""