]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/nn.po
Merge github.com:adrian17/apt
[apt.git] / po / nn.po
index cd49cb2d672fb8ade61d4392fe1022d8578b98dd..d5dacaa7946d0394dc8c180d3b7b2462ddc81c12 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-24 17:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-25 18:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n"
 "Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n"
 "Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1299,6 +1299,7 @@ msgstr ""
 #: cmdline/apt-helper.cc
 msgid ""
 "Usage: apt-helper [options] command\n"
 #: cmdline/apt-helper.cc
 msgid ""
 "Usage: apt-helper [options] command\n"
+"       apt-helper [options] cat-file file ...\n"
 "       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
 "\n"
 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
 "       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
 "\n"
 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
@@ -1313,6 +1314,10 @@ msgstr ""
 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
 msgstr ""
 
 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
 msgstr ""
 
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "concatenate files, with automatic decompression"
+msgstr ""
+
 #: cmdline/apt-helper.cc
 msgid "detect proxy using apt.conf"
 msgstr ""
 #: cmdline/apt-helper.cc
 msgid "detect proxy using apt.conf"
 msgstr ""
@@ -1567,11 +1572,11 @@ msgstr "Det hende noko dumt ved oppslag av 
 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
 msgstr "Klarte ikkje kopla til %s %s:"
 
 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
 msgstr "Klarte ikkje kopla til %s %s:"
 
-#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+#: methods/copy.cc methods/store.cc
 msgid "Failed to stat"
 msgstr "Klarte ikkje få status"
 
 msgid "Failed to stat"
 msgstr "Klarte ikkje få status"
 
-#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
 msgid "Failed to set modification time"
 msgstr "Klarte ikkje setja endringstidspunkt"
 
 msgid "Failed to set modification time"
 msgstr "Klarte ikkje setja endringstidspunkt"
 
@@ -1762,10 +1767,6 @@ msgid ""
 "available:\n"
 msgstr ""
 
 "available:\n"
 msgstr ""
 
-#: methods/gzip.cc
-msgid "Empty files can't be valid archives"
-msgstr ""
-
 #: methods/http.cc
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Feil ved skriving til fila"
 #: methods/http.cc
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "Feil ved skriving til fila"
@@ -1833,6 +1834,12 @@ msgstr "Klarte ikkje opna fila %s"
 msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
+#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Klarte ikkje få status til %s"
+
 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr "Klarte ikkje oppretta IPC-røyr til underprosessen"
 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr "Klarte ikkje oppretta IPC-røyr til underprosessen"
@@ -1888,6 +1895,10 @@ msgstr ""
 msgid "Internal error"
 msgstr "Intern feil"
 
 msgid "Internal error"
 msgstr "Intern feil"
 
+#: methods/store.cc
+msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgstr ""
+
 #: dselect/install:33
 msgid "Bad default setting!"
 msgstr "Dårleg standardinnstilling"
 #: dselect/install:33
 msgid "Bad default setting!"
 msgstr "Dårleg standardinnstilling"
@@ -2124,11 +2135,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
 msgstr "Klarte ikkje opna DB-fila %s: %s"
 
 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
 msgstr "Klarte ikkje opna DB-fila %s: %s"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Klarte ikkje få status til %s"
-
 #: ftparchive/cachedb.cc
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read .dsc"
 #: ftparchive/cachedb.cc
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read .dsc"
@@ -2255,7 +2261,7 @@ msgstr "Klarte ikkje opna %s"
 msgid " DeLink %s [%s]\n"
 msgstr " DeLink %s [%s]\n"
 
 msgid " DeLink %s [%s]\n"
 msgstr " DeLink %s [%s]\n"
 
-#: ftparchive/writer.cc
+#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 msgid "Failed to readlink %s"
 msgstr "Klarte ikkje lesa lenkja %s"
 #, c-format
 msgid "Failed to readlink %s"
 msgstr "Klarte ikkje lesa lenkja %s"
@@ -3017,6 +3023,10 @@ msgstr "Underprosessen %s avslutta uventa"
 msgid "Problem closing the gzip file %s"
 msgstr "Problem ved låsing av fila"
 
 msgid "Problem closing the gzip file %s"
 msgstr "Problem ved låsing av fila"
 
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr ""
+
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 msgid "Failed to create subprocess IPC"
 msgstr "Klarte ikkje oppretta underprosessen IPC"
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 msgid "Failed to create subprocess IPC"
 msgstr "Klarte ikkje oppretta underprosessen IPC"
@@ -3512,11 +3522,6 @@ msgstr "Pakkelagerfila er 
 msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr "Versjonen til pakkelagerfila er ikkje kompatibel"
 
 msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr "Versjonen til pakkelagerfila er ikkje kompatibel"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc
-#, fuzzy
-msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
-msgstr "Pakkelagerfila er øydelagd"
-
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
@@ -3527,6 +3532,11 @@ msgstr "APT st
 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr "Pakkelageret er bygd for ein annan arkitektur"
 
 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr "Pakkelageret er bygd for ein annan arkitektur"
 
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+#, fuzzy
+msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
+msgstr "Pakkelagerfila er øydelagd"
+
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "Depends"
 msgstr "Krav"
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "Depends"
 msgstr "Krav"