]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/eu.po
* merged with mainline
[apt.git] / po / eu.po
index e90c52d7aac09070e3c7be26140f3b54dc931814..1e8763e164d35584451804e76f2d6cd527547f2f 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-# translation of eu.po to librezale.org
+# translation of apt_po_eu.po to librezale
 # This file is put in the public domain.
 #
 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005.
 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eu\n"
+"Project-Id-Version: apt_po_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-16 07:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-29 21:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-27 13:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-17 00:10+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
-"Language-Team: librezale.org <librezale@librezale.org>\n"
+"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "\n"
 
@@ -1889,9 +1889,9 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:"
 msgstr "Ezin da konektatu -> %s %s:"
 
 #: methods/gpgv.cc:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
-msgstr "Ezin izan da '%s' ebatzi"
+msgstr "Ezin da eraztuna ebatzi: '%s'"
 
 #: methods/gpgv.cc:99
 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
@@ -1907,9 +1907,10 @@ msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr "Beintza sinadura baliogabe bat aurkitu da."
 
 #: methods/gpgv.cc:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
-msgstr " sinadura egiaztatzeko (gnupg instalaturik al dago?)"
+msgstr ""
+"Ezin da %s abiarazi sinadura egiaztatzeko (gnupg instalaturik al dago?)"
 
 #: methods/gpgv.cc:212
 msgid "Unknown error executing gpgv"
@@ -2289,15 +2290,15 @@ msgstr "aukerakoa"
 msgid "extra"
 msgstr "estra"
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:60 apt-pkg/depcache.cc:89
+#: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90
 msgid "Building dependency tree"
 msgstr "Dependentzia zuhaitza eraikitzen"
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:61
+#: apt-pkg/depcache.cc:62
 msgid "Candidate versions"
 msgstr "Hautagaien bertsioak"
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:90
+#: apt-pkg/depcache.cc:91
 msgid "Dependency generation"
 msgstr "Dependentzi Sormena"
 
@@ -2410,14 +2411,14 @@ msgstr "%spartial artxibo-direktorioa falta da."
 #. only show the ETA if it makes sense
 #. two days
 #: apt-pkg/acquire.cc:823
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr "%li fitxategi deskargatzen %li -fitxategitik (%s falta da)"
+msgstr "%li fitxategi deskargatzen %li -tik (%s falta da)"
 
 #: apt-pkg/acquire.cc:825
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "Fitxategi zerrendaketa irakurtzen"
+msgstr "%li fitxategia jasotzen %li-tik"
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
 #, c-format
@@ -2736,27 +2737,15 @@ msgid "Removed %s"
 msgstr "%s kendurik"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "%s konfiguratzeko prestatzen"
+msgstr "%s guztiz ezabatzeko prestatzen"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Completely removed %s"
-msgstr "Huts egin du %s kentzean"
+msgstr "%s guztiz ezabatu da"
 
 #: methods/rsh.cc:330
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr "Konexioa behar baino lehenago itxi da"
-
-#~ msgid "Reading file list"
-#~ msgstr "Fitxategi zerrenda irakurtzen"
-
-#~ msgid "Could not execute "
-#~ msgstr "Ezin izan da %s exekutatu"
-
-#~ msgid "Preparing for remove with config %s"
-#~ msgstr "%s konfigurazioaz ezabatzeko prestatzen"
-
-#~ msgid "Removed with config %s"
-#~ msgstr "%s konfigurazioaz kentzen"