]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/ar.po
review sources.list(5) manpage
[apt.git] / po / ar.po
index 749c905fdbebef0e7baeb16a279e5311952891b8..b6759007b994d0fb89852b8587df3272b340f885 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-26 12:05+0200\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-27 10:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -19,1423 +19,1867 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:154
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
+#: apt-private/acqprogress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
-msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n"
+msgid "Hit:%lu %s"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:282
-msgid "Total package names: "
-msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
+#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Get:%lu %s"
+msgstr "جلب:%lu %s"
+
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Ign:%lu %s"
+msgstr "تجاهل:%lu %s"
+
+#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
+#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Err:%lu %s"
+msgstr "خطأ:%lu %s"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, c-format
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc
+msgid " [Working]"
+msgstr " [يعمل]"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Media change: please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
+msgstr ""
+"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n"
+" '%s'\n"
+"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "تصحيح المعتمدات..."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid " failed."
+msgstr " فشل."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:284
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid " Done"
+msgstr " تم"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total package structures: "
-msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
+msgid " [Installed]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:324
-msgid "  Normal packages: "
-msgstr " الحزم العادية:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid " [Not candidate version]"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:325
-msgid "  Pure virtual packages: "
-msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid "You should explicitly select one to install."
+msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:326
-msgid "  Single virtual packages: "
-msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
+"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
+"is only available from another source\n"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:327
-msgid "  Mixed virtual packages: "
-msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+msgid "However the following packages replace it:"
+msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:328
-msgid "  Missing: "
-msgstr " مفقودة:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' has no installation candidate"
+msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:330
-msgid "Total distinct versions: "
-msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "Most used commands:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "See %s for more information about the available commands."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid ""
+"Configuration options and syntax are detailed in apt.conf(5).\n"
+"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
+"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
+"Security details are available in apt-secure(8).\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "This APT has Super Cow Powers."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-cmndline.cc
+msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "No packages found"
+msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
+msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها؟"
+
+#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"--force-yes is deprecated; use one of the options starting with --allow "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-download.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
+"unauthenticated"
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
+msgstr "فشل إحضار %s  %s\n"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
+
+#: apt-private/private-download.cc
+#, c-format
+msgid "You don't have enough free space in %s."
+msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
+
+#: apt-private/private-download.cc
+msgid "Unable to lock the download directory"
+msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
+msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
+msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
+"essential."
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
+msgstr "يا للغرابة... لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
+msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of archives.\n"
+msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
+msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
+
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
+msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
+#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Yes, do as I say!"
+msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to do something potentially harmful.\n"
+"To continue type in the phrase '%s'\n"
+" ?] "
+msgstr ""
+"أنت على وشك أن تقوم بشيء ضارّ جداً\n"
+"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
+" ؟] "
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Abort."
+msgstr "إجهاض."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "هل تريد الاستمرار؟"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Some files failed to download"
+msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
+
+#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
+msgid "Download complete and in download only mode"
+msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
+msgstr ""
+"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
+"fix-missing؟"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
+msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Unable to correct missing packages."
+msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Aborting install."
+msgstr "إجهاض التثبيت."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"The following package disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgid_plural ""
+"The following packages disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
+"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
+msgstr ""
+
+#.
+#. if (Packages == 1)
+#. {
+#. c1out << std::endl;
+#. c1out <<
+#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
+#. "that package should be filed.") << std::endl;
+#. }
+#.
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "The following information may help to resolve the situation:"
+msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
+msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following package was automatically installed and is no longer required:"
+msgid_plural ""
+"The following packages were automatically installed and are no longer "
+"required:"
+msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
+msgid_plural ""
+"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
+msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Use '%s' to remove it."
+msgid_plural "Use '%s' to remove them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
+msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
+"solution)."
+msgstr ""
+"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid ""
+"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
+"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
+"distribution that some required packages have not yet been created\n"
+"or been moved out of Incoming."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Broken packages"
+msgstr "حزم معطوبة"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy
+msgid "The following additional packages will be installed:"
+msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Suggested packages:"
+msgstr "الحزم المقترحة:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Recommended packages:"
+msgstr "الحزم المستحسنة:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
+msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:332
-#, fuzzy
-msgid "Total distinct descriptions: "
-msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "إعادة تثبيت  %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:334
-msgid "Total dependencies: "
-msgstr "مجموع المعتمدات:"
+#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:337
-msgid "Total ver/file relations: "
-msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
+#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:339
-#, fuzzy
-msgid "Total Desc/File relations: "
-msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:341
-msgid "Total Provides mappings: "
-msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:353
-msgid "Total globbed strings: "
+#: apt-private/private-list.cc
+msgid "Listing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:367
-msgid "Total dependency version space: "
-msgstr ""
+#: apt-private/private-list.cc
+#, c-format
+msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:372
-msgid "Total slack space: "
+#: apt-private/private-main.cc
+msgid ""
+"NOTE: This is only a simulation!\n"
+"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
+"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
+"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:380
-msgid "Total space accounted for: "
-msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:511 cmdline/apt-cache.cc:1139
-#, c-format
-msgid "Package file %s is out of sync."
+#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:589 cmdline/apt-cache.cc:1374
-#: cmdline/apt-cache.cc:1376 cmdline/apt-cache.cc:1453 cmdline/apt-mark.cc:37
-#: cmdline/apt-mark.cc:84 cmdline/apt-mark.cc:160
-msgid "No packages found"
-msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[installed,upgradable to: %s]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1218
+#: apt-private/private-output.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must give at least one search pattern"
-msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
+msgid "[installed,local]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1353
-msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[installed,auto-removable]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1448 apt-pkg/cacheset.cc:440
-#, c-format
-msgid "Unable to locate package %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed,automatic]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1478
-msgid "Package files:"
-msgstr "ملفات الحزم:"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+msgid "[installed]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1576
-msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "[upgradable from: %s]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1499
-msgid "Pinned packages:"
-msgstr "الحزم المُدبّسة:"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[residual-config]"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-cache.cc:1556
-msgid "(not found)"
-msgstr "(غير موجود)"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "إلا أن %s مثبت"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1519
-msgid "  Installed: "
-msgstr " مُثبّت:"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1520
-msgid "  Candidate: "
-msgstr "  مرشّح: "
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1538 cmdline/apt-cache.cc:1546
-msgid "(none)"
-msgstr "(لاشيء)"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1553
-msgid "  Package pin: "
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
 
 
-#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1562
-msgid "  Version table:"
-msgstr " جدول النسخ:"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1675 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:73
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
-#: cmdline/apt-get.cc:3220 cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
-msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid " or"
+msgstr " أو"
 
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1682
-msgid ""
-"Usage: apt-cache [options] command\n"
-"       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"       apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
-"from APT's binary cache files\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   gencaches - Build both the package and source cache\n"
-"   showpkg - Show some general information for a single package\n"
-"   showsrc - Show source records\n"
-"   stats - Show some basic statistics\n"
-"   dump - Show the entire file in a terse form\n"
-"   dumpavail - Print an available file to stdout\n"
-"   unmet - Show unmet dependencies\n"
-"   search - Search the package list for a regex pattern\n"
-"   show - Show a readable record for the package\n"
-"   depends - Show raw dependency information for a package\n"
-"   rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
-"   pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
-"   dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
-"   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
-"   policy - Show policy settings\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text.\n"
-"  -p=? The package cache.\n"
-"  -s=? The source cache.\n"
-"  -q   Disable progress indicator.\n"
-"  -i   Show only important deps for the unmet command.\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
-#, fuzzy
-msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
-msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
-msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
-msgstr "اÙ\84رجاء Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù\84 Ù\82رص Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84سÙ\88اÙ\82Ø© Ù\88ضغط Ø§Ù\84زر enter"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ø¥Ø²Ø§Ù\84Ø© Ø§Ù\84حزÙ\85 Ø§Ù\84تاÙ\84Ù\8aØ©:"
 
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
-msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
 
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
-msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
-msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
 
 
-#: cmdline/apt-config.cc:44
-msgid "Arguments not in pairs"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
 
 
-#: cmdline/apt-config.cc:79
-msgid ""
-"Usage: apt-config [options] command\n"
-"\n"
-"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   shell - Shell mode\n"
-"   dump - Show the configuration\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text.\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
 
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s not a valid DEB package."
-msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
+msgid "%s (due to %s)"
+msgstr "%s (بسبب %s)"
 
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
+#: apt-private/private-output.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -t   Set the temp dir\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
+"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
 
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1149
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً،  "
 
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "%lu مثبطة، "
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
+#: apt-private/private-output.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
+#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
+#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
-#, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
+#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "N"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          contents path\n"
-"          release path\n"
-"          generate config [groups]\n"
-"          clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h    This help text\n"
-"  --md5 Control MD5 generation\n"
-"  -s=?  Source override file\n"
-"  -q    Quiet\n"
-"  -d=?  Select the optional caching database\n"
-"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-"  --contents  Control contents file generation\n"
-"  -c=?  Read this configuration file\n"
-"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
+#: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc
+#, c-format
+msgid "Regex compilation error - %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
-msgid "No selections matched"
-msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
+#: apt-private/private-search.cc
+#, fuzzy
+msgid "You must give at least one search pattern"
+msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
 
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
-#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
+#: apt-private/private-search.cc
+msgid "Full Text Search"
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:43
+#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
+msgid "Package file %s is out of sync."
+msgstr ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:61
+#: apt-private/private-show.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:72
-msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "not a real package (virtual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:77
-#, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
-#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
+#: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to locate package %s"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:242
-msgid "Archive has no control record"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Package files:"
+msgstr "ملفات الحزم:"
 
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:448
-msgid "Unable to get a cursor"
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:78
-#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
+#. Show any packages have explicit pins
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "Pinned packages:"
+msgstr "الحزم المُدبّسة:"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:83
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "(not found)"
+msgstr "(غير موجود)"
+
+#. Print the package name and the version we are forcing to
+#: apt-private/private-show.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgid "%s -> %s with priority %d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:139
-msgid "E: "
-msgstr "E: "
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Installed: "
+msgstr " مُثبّت:"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:141
-msgid "W: "
-msgstr "W: "
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Candidate: "
+msgstr "  مرشّح: "
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:148
-msgid "E: Errors apply to file "
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "(none)"
+msgstr "(لاشيء)"
+
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Package pin: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:166 ftparchive/writer.cc:198
+#. Show the priority tables
+#: apt-private/private-show.cc
+msgid "  Version table:"
+msgstr " جدول النسخ:"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
+msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:179
-msgid "Tree walking failed"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:265
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr " DeLink %s [%s]\n"
+msgid "Unable to find a source package for %s"
+msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:273
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
+msgid ""
+"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:277
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
+msgid ""
+"Please use:\n"
+"%s\n"
+"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:284
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
+msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
+msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:294
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
-msgstr ""
+msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:398
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:406 ftparchive/writer.cc:703
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  %s has no override entry\n"
-msgstr ""
+msgid "Fetch source %s\n"
+msgstr "إحضار المصدر %s\n"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Failed to fetch some archives."
+msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:472 ftparchive/writer.cc:811
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
+msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:713
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  %s has no source override entry\n"
-msgstr ""
+msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
+msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
 
 
-#: ftparchive/writer.cc:717
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  %s has no binary override entry either\n"
+msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/contents.cc:337 ftparchive/contents.cc:368
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
-
-#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "تعذر Ù\81تح %s"
+msgid "Build command '%s' failed.\n"
+msgstr "Ø£Ù\85ر Ø§Ù\84بÙ\86اء '%s' Ù\81Ø´Ù\84.\n"
 
 
-#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+msgid ""
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
+msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:67
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:97
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:165 methods/rsh.cc:91
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
+"packages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:191
-msgid "Failed to create FILE*"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+"found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:194
-msgid "Failed to fork"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:208
-msgid "Compress child"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
+"package %s can't satisfy version requirements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:231
+#: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:282
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
+"version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:319
-msgid "Failed to exec compressor "
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:358
-msgid "decompressor"
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:401
-msgid "IO to subprocess/file failed"
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:453
-msgid "Failed to read while computing MD5"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-sources.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:470
+#: apt-private/private-sources.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
+msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:485 apt-inst/extract.cc:185
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:135
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: apt-private/private-update.cc
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29
+#: apt-private/private-update.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
-msgstr ""
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
+msgid_plural ""
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:252
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+#: apt-private/private-update.cc
+msgid "All packages are up to date."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:342
+#: cmdline/apt-cache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86 %s Ù\85ثبت"
+msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
+msgstr "اÙ\84حزÙ\85Ø© %s Ø§Ù\84Ù\86سخة %s Ù\84Ù\87ا Ù\85عتÙ\85د ØºÙ\8aر Ù\85ستÙ\88Ù\81Ù\89:\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:344
-#, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
+msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:351
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 ØºÙ\8aر Ù\82ابÙ\84 Ù\84Ù\84تثبÙ\8aت"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total package names: "
+msgstr "أسÙ\85اء Ø§Ù\84حزÙ\85 Ø§Ù\84Ù\83Ù\84Ù\8aØ© :"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:353
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Total package structures: "
+msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:356
-msgid "but it is not installed"
-msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Normal packages: "
+msgstr " الحزم العادية:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:356
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 Ù\84Ù\86 Ù\8aتÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aتÙ\87ا"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Pure virtual packages: "
+msgstr "اÙ\84حزÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ù\88Ù\87Ù\85Ù\8aØ© ØªÙ\85اÙ\85اÙ\8b:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:361
-msgid " or"
-msgstr " Ø£Ù\88"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Single virtual packages: "
+msgstr " Ø§Ù\84حزÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ù\88Ù\87Ù\85Ù\8aØ© Ø§Ù\84Ù\85Ù\81ردة:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:390
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Mixed virtual packages: "
+msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:416
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "  Missing: "
+msgstr " مفقودة:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:438
-msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total distinct versions: "
+msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:459
-msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Total distinct descriptions: "
+msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:480
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total dependencies: "
+msgstr "مجموع المعتمدات:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:500
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total ver/file relations: "
+msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:555
-#, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (بسبب %s) "
+#: cmdline/apt-cache.cc
+#, fuzzy
+msgid "Total Desc/File relations: "
+msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:563
-msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
-msgstr ""
-"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
-"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total Provides mappings: "
+msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:594
-#, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً،  "
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total globbed strings: "
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:598
-#, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total slack space: "
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:600
-#, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu مثبطة، "
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Total space accounted for: "
+msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:602
-#, c-format
-msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:606
-#, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-cache [options] command\n"
+"       apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-cache queries and displays available information about installed\n"
+"as well as installable packages. It works exclusively on the data\n"
+"acquired via the 'update' command of e.g. apt-get to the local cache.\n"
+"The displayed information can therefore be outdated if the last update\n"
+"is too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
+"availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:628
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show source records"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:634
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Search the package list for a regex pattern"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:651
-#, c-format
-msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show raw dependency information for a package"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:662
-msgid " [Installed]"
-msgstr " [مُثبّتة]"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show reverse dependency information for a package"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:671
-msgid " [Not candidate version]"
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show a readable record for the package"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:673
-msgid "You should explicitly select one to install."
-msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "List the names of all packages in the system"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:676
-#, c-format
+#: cmdline/apt-cache.cc
+msgid "Show policy settings"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
-"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
-"is only available from another source\n"
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
+"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
+"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
+"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
+"interactive use by default.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:694
-msgid "However the following packages replace it:"
-msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
+#. query
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "list packages based on package names"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' has no installation candidate"
-msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "search in package descriptions"
+msgstr "قراءة قوائم الحزم"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:717
-#, c-format
-msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "show package details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+#. package stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "install packages"
+msgstr "الحزم المُدبّسة:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:778
-#, c-format
-msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-msgstr "تخطÙ\91Ù\8a %sØ\8c Ø­Ù\8aØ« Ø£Ù\86Ù\87ا Ù\85ثبتة Ù\88Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85Ù\91 ØªØ¹Ù\8aÙ\8aÙ\86 Ø§Ù\84ترÙ\82Ù\8aØ©.\n"
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "remove packages"
+msgstr "حزÙ\85 Ù\85عطÙ\88بة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
-msgstr "تخطÙ\91Ù\8a %sØ\8c Ø­Ù\8aØ« Ø£Ù\86Ù\87ا Ù\85ثبتة Ù\88Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85Ù\91 ØªØ¹Ù\8aÙ\8aÙ\86 Ø§Ù\84ترÙ\82Ù\8aØ©.\n"
+#: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Remove automatically all unused packages"
+msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 Ø³Ù\8aتÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:794
-#, c-format
-msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-msgstr "إعادة تثبيت  %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
+#. system wide stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "update list of available packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:799
-#, c-format
-msgid "%s is already the newest version.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:818 cmdline/apt-get.cc:2088 cmdline/apt-mark.cc:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+#. misc
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "edit the source information file"
+msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+#, fuzzy
+msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
+msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+#, fuzzy
+msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
+msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:849
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:893
-#, c-format
-msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
-msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid ""
+"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
+"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
+"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
+"mount point."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:971
-msgid "Correcting dependencies..."
-msgstr "تصحيح المعتمدات..."
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
+msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:974
-msgid " failed."
-msgstr " فشل."
+#: cmdline/apt-cdrom.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-cdrom [options] command\n"
+"\n"
+"apt-cdrom is used to add CD-ROMs, USB flashdrives and other removable\n"
+"media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
+"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:977
-msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "Arguments not in pairs"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:980
-msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-config [options] command\n"
+"\n"
+"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
+"all APT tools to be used mainly in debugging and shell scripting.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:982
-msgid " Done"
-msgstr " تم"
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "get configuration values via shell evaluation"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:986
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
+#: cmdline/apt-config.cc
+msgid "show the active configuration setting"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:989
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, c-format
+msgid "Couldn't find package %s"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1014
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to automatically installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1018
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
-msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
+msgid ""
+"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
+"instead."
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1025
-msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
-msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها [y/N]؟ "
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1027
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "تعذرت Ø§Ù\84Ù\85صادÙ\82Ø© Ø¹Ù\84Ù\89 Ø¨Ø¹Ø¶ Ø§Ù\84حزÙ\85"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Supported modules:"
+msgstr "اÙ\84Ù\88حدات Ø§Ù\84Ù\85دعÙ\88Ù\85Ø©:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1036 cmdline/apt-get.cc:1197
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
+"and information about them from authenticated sources and\n"
+"for installation, upgrade and removal of packages together\n"
+"with their dependencies.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1077
-msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
-msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve new lists of packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1086
-msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
-msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Perform an upgrade"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1097
-msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
-msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1135
-msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
-msgstr "يا للغرابة.. لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Remove packages"
+msgstr "حزم معطوبة"
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1142
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
-msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Remove packages and config files"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1147
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Follow dselect selections"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:1159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Configure build-dependencies for source packages"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1174 cmdline/apt-get.cc:1177 cmdline/apt-get.cc:2499
-#: cmdline/apt-get.cc:2502
-#, c-format
-msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Erase downloaded archive files"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1187
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s."
-msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Erase old downloaded archive files"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1203 cmdline/apt-get.cc:1223
-msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Verify that there are no broken dependencies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1205
-msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
+#: cmdline/apt-get.cc
+#, fuzzy
+msgid "Download source archives"
+msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1207
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to do something potentially harmful.\n"
-"To continue type in the phrase '%s'\n"
-" ?] "
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Download the binary package into the current directory"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"أنت على وشك أن تقوم بشيء ضارّ جداً\n"
-"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
-" ؟] "
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1213 cmdline/apt-get.cc:1232
-msgid "Abort."
-msgstr "إجهاض."
+#: cmdline/apt-get.cc
+msgid "Download and display the changelog for the given package"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1228
-msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
-msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "Need one URL as argument"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1300 cmdline/apt-get.cc:2564 apt-pkg/algorithms.cc:1438
-#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø¥Ø­Ø¶Ø§Ø± %s  %s\n"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+#, fuzzy
+msgid "Must specify at least one pair url/filename"
+msgstr "Ù\8aجب ØªØ­Ø¯Ù\8aد Ø­Ø²Ù\85Ø© Ù\88احدة Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84Ø£Ù\82Ù\84 Ù\84جÙ\84ب Ù\85صدرÙ\87ا"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1318
-msgid "Some files failed to download"
-msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "Download Failed"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1319 cmdline/apt-get.cc:2576
-msgid "Download complete and in download only mode"
-msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+#, c-format
+msgid "GetSrvRec failed for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1325
+#: cmdline/apt-helper.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
+"Usage: apt-helper [options] command\n"
+"       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
+"\n"
+"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
+"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
-"fix-missing؟"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1329
-msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
-msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "download the given uri to the target-path"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1334
-msgid "Unable to correct missing packages."
-msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1335
-msgid "Aborting install."
-msgstr "إجهاض التثبيت."
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "detect proxy using apt.conf"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1363
-msgid ""
-"The following package disappeared from your system as\n"
-"all files have been overwritten by other packages:"
-msgid_plural ""
-"The following packages disappeared from your system as\n"
-"all files have been overwritten by other packages:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1367
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1505
-#, c-format
-msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set on hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already not hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1537
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set on hold.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canceled hold on %s.\n"
+msgstr "فشل فتح %s"
+
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
+msgid "Selected %s for purge.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
-#: cmdline/apt-get.cc:1575
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
+msgid "Selected %s for removal.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1591
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1653
-msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, c-format
+msgid "Selected %s for installation.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1748
+#: cmdline/apt-mark.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
-"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
+"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
+"as manually or automatically installed. It is also possible to\n"
+"manipulate the dpkg(1) selection states of packages with it.\n"
+"It can also list all packages with or without a certain marking.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.
-#. if (Packages == 1)
-#. {
-#. c1out << endl;
-#. c1out <<
-#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
-#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#. "that package should be filed.") << endl;
-#. }
-#.
-#: cmdline/apt-get.cc:1751 cmdline/apt-get.cc:1921
-msgid "The following information may help to resolve the situation:"
-msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1755
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
-msgstr "خطأ Ø¯Ø§Ø®Ù\84Ù\8aØ\8c Ø¹Ø·Ø¨ AllUpgrade Ø¨Ø¹Ø¶ Ø§Ù\84أشÙ\8aاء"
+msgid "Mark the given packages as automatically installed"
+msgstr "Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 Ø³Ù\8aتÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1762
+#: cmdline/apt-mark.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The following package was automatically installed and is no longer required:"
-msgid_plural ""
-"The following packages were automatically installed and are no longer "
-"required:"
-msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgid "Mark the given packages as manually installed"
+msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
-msgid_plural ""
-"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
-msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Mark a package as held back"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1768
-msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Unset a package set as held back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1787
-msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
-msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of automatically installed packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1886
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
+#: cmdline/apt-mark.cc
+#, fuzzy
+msgid "Print the list of manually installed packages"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1890
-msgid ""
-"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
-"solution)."
+#: cmdline/apt-mark.cc
+msgid "Print the list of package on hold"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1906
+#: methods/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
+
+#: methods/cdrom.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
-"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
-"distribution that some required packages have not yet been created\n"
-"or been moved out of Incoming."
+"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CD-ROMs"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
+"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1924
-msgid "Broken packages"
-msgstr "حزÙ\85 Ù\85عطÙ\88بة"
+#: methods/cdrom.cc
+msgid "Wrong CD-ROM"
+msgstr "اÙ\84Ù\82رص Ø§Ù\84Ù\85دÙ\85ج Ø§Ù\84خطأ"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1950
-msgid "The following extra packages will be installed:"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
+#: methods/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2040
-msgid "Suggested packages:"
-msgstr "الحزم المقترحة:"
+#: methods/cdrom.cc
+msgid "Disk not found."
+msgstr "لم يُعثر على القرص."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2041
-msgid "Recommended packages:"
-msgstr "الحزم المستحسنة:"
+#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
+msgid "File not found"
+msgstr "لم يُعثر على الملف"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2083
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't find package %s"
-msgstr "تعذر Ø§Ù\84عثÙ\88ر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84حزÙ\85Ø© %s"
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "اÙ\84اتصاÙ\84 Ø¨Ù\80%s (%s)"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-mark.cc:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to automatically installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "[IP: %s %s]"
+msgstr "[IP: %s %s]"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-mark.cc:105
-msgid ""
-"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
-"instead."
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2114
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "حساب الترقية..."
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2117 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
+#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
 msgid "Failed"
 msgstr "فشل"
 
 msgid "Failed"
 msgstr "فشل"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2122
-msgid "Done"
-msgstr "تمّ"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2189 cmdline/apt-get.cc:2197
-msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
-msgstr ""
+#: methods/connect.cc
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2221 cmdline/apt-get.cc:2254
-msgid "Unable to lock the download directory"
-msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
+#. We say this mainly because the pause here is for the
+#. ssh connection that is still going
+#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "الاتصال بـ%s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2305
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Downloading %s %s"
+msgid "Could not resolve '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2361
-msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
-msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2401 cmdline/apt-get.cc:2713
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to find a source package for %s"
-msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
+msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2418
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
-"%s\n"
+msgid "System error resolving '%s:%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2423
+#: methods/connect.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Please use:\n"
-"bzr get %s\n"
-"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
+msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect to %s:%s:"
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
+
+#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+msgid "Failed to stat"
+msgstr "فشيل تنفيذ stat"
+
+#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
+
+#: methods/file.cc
+msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+msgstr ""
+
+#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Logging in"
+msgstr "تسجيل الدخول"
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to determine the peer name"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to determine the local name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2476
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
-msgstr "تخطÙ\8a Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81 '%s' Ø§Ù\84Ù\85Ù\86زÙ\84 Ù\85سبÙ\82اÙ\8b\n"
+msgid "The server refused the connection and said: %s"
+msgstr "رÙ\81ض Ø§Ù\84خادÙ\85 Ø§ØªØµØ§Ù\84Ù\86ا Ø¨Ø§Ù\84رد: %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2513
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr "Ù\84Ù\8aس Ù\87Ù\86اÙ\83 Ù\85ساحة Ù\83اÙ\81Ù\8aØ© Ù\81Ù\8a %s"
+msgid "USER failed, server said: %s"
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 USERØ\8c Ø±Ø¯Ù\91 Ø§Ù\84خادÙ\85: %s"
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:2522
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "Ù\8aجب Ø¬Ù\84ب %sب/%sب Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84أرشÙ\8aÙ\81ات Ø§Ù\84Ù\85صدرÙ\8aØ©.\n"
+msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 PASSØ\8c Ø±Ø¯Ù\91 Ø§Ù\84خادÙ\85: %s"
 
 
-#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
-#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:2527
+#: methods/ftp.cc
+msgid ""
+"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"is empty."
+msgstr ""
+"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي،  Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"فارغ."
+
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "Ù\8aجب Ø¬Ù\84ب %sب Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84أرشÙ\8aÙ\81ات Ø§Ù\84Ù\85صدرÙ\8aÙ\91Ø©.\n"
+msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø£Ù\85ر Ù\86ص ØªØ³Ø¬Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84 Ø§Ù\84برÙ\85جÙ\8a '%s'Ø\8c Ø±Ø¯Ù\91 Ø§Ù\84خادÙ\85: %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2533
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr "إحضار المصدر %s\n"
+msgid "TYPE failed, server said: %s"
+msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2571
-msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "انتهى وقت الاتصال"
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2602
-#, c-format
-msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
+
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Read error"
+msgstr "خطأ في القراءة"
+
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "A response overflowed the buffer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2614
-#, c-format
-msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Protocol corruption"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2615
-#, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Write error"
+msgstr "خطأ في الكتابة"
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not create a socket"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2637
-#, c-format
-msgid "Build command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2657
-msgid "Child process failed"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not connect passive socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2676
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2701
-#, c-format
-msgid ""
-"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
-"Architectures for setup"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not bind a socket"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2718
-#, c-format
-msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not listen on the socket"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2738
-#, c-format
-msgid "%s has no build depends.\n"
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Could not determine the socket's name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2868
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to send PORT command"
+msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
-"packages"
+msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2889
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-"found"
+msgid "EPRT failed, server said: %s"
+msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Data socket connect timed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2912
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to accept connection"
+msgstr "تعذر قبول الاتصال"
+
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
+msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
+
+#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+msgid "Data socket timed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2951
+#: methods/ftp.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
-"package %s can't satisfy version requirements"
+msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
+
+#. Get the files information
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Query"
+msgstr "استعلام"
+
+#: methods/ftp.cc
+msgid "Unable to invoke "
+msgstr ""
+
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2957
-#, c-format
+#: methods/gpgv.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
-"version"
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2980
-#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2996
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:3001
-msgid "Failed to process build dependencies"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "Unknown error executing apt-key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:3094 cmdline/apt-get.cc:3106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Changelog for %s (%s)"
-msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:3225
-msgid "Supported modules:"
-msgstr "الوحدات المدعومة:"
+#: methods/gpgv.cc
+msgid "The following signatures were invalid:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-get.cc:3266
-msgid ""
-"Usage: apt-get [options] command\n"
-"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"       apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-"and install.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   update - Retrieve new lists of packages\n"
-"   upgrade - Perform an upgrade\n"
-"   install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-"   remove - Remove packages\n"
-"   autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-"   purge - Remove packages and config files\n"
-"   source - Download source archives\n"
-"   build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-"   dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-"   dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-"   clean - Erase downloaded archive files\n"
-"   autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-"   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-"   changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
-"   download - Download the binary package into the current directory\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -qq No output except for errors\n"
-"  -d  Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-"  -s  No-act. Perform ordering simulation\n"
-"  -y  Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-"  -f  Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
-"  -m  Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-"  -u  Show a list of upgraded packages as well\n"
-"  -b  Build the source package after fetching it\n"
-"  -V  Show verbose version numbers\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-"pages for more information and options.\n"
-"                       This APT has Super Cow Powers.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:3429
+#: methods/gpgv.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This is only a simulation!\n"
-"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
-"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
-"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
+"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
+"available:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:57
-msgid "Hit "
+#: methods/gzip.cc
+msgid "Empty files can't be valid archives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:81
-msgid "Get:"
-msgstr "جلب:"
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to the file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
+msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Error reading from server"
+msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:112
-msgid "Ign "
-msgstr "تجاهل"
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Select failed"
+msgstr "فشل التحديد"
+
+#: methods/http.cc
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "انتهى وقت الاتصال"
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:116
-msgid "Err "
-msgstr "خطأ"
+#: methods/http.cc
+msgid "Error writing to output file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:137
+#. Only warn if there are no sources.list.d.
+#. Only warn if there is no sources.list file.
+#: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc
+#: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "جÙ\84ب %sب Ù\81Ù\8a %s (%sب/Ø«)\n"
+msgid "Unable to read %s"
+msgstr "تعذرت Ù\82راءة %s"
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:227
+#: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " [Working]"
-msgstr " [يعمل]"
+msgid "Unable to change to %s"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/acqprogress.cc:283
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Media change: please insert the disc labeled\n"
-" '%s'\n"
-"in the drive '%s' and press enter\n"
+msgid "No mirror file '%s' found "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n"
-" '%s'\n"
-"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:46
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
-msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
+msgid "Can not read mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:52
+#: methods/mirror.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set to manually installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+msgid "No entry found in mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: methods/mirror.cc
+#, c-format
+msgid "[Mirror: %s]"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already set on hold.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s was already not hold.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+#: methods/rsh.cc
+msgid "Connection closed prematurely"
+msgstr ""
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set on hold.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+#: methods/server.cc
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "بانتظار الترويسات"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Canceled hold on %s.\n"
-msgstr "فشل فتح %s"
+#: methods/server.cc
+msgid "Bad header line"
+msgstr "سطر ترويسة سيء"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:220
-msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
-msgstr ""
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
 
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:268
-msgid ""
-"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
-"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-"   auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
-"   manual - Mark the given packages as manually installed\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h  This help text.\n"
-"  -q  Loggable output - no progress indicator\n"
-"  -qq No output except for errors\n"
-"  -s  No-act. Just prints what would be done.\n"
-"  -f  read/write auto/manual marking in the given file\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
-msgstr ""
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
 
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "سجل حزمة مجهول!"
+#: methods/server.cc
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
+
+#: methods/server.cc
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
+
+#: methods/server.cc
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "نسق تاريخ مجهول"
 
 
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
+#: methods/server.cc
+msgid "Bad header data"
+msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
+
+#: methods/server.cc
+msgid "Connection failed"
+msgstr "فشل الاتصال"
+
+#: methods/server.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h   This help text\n"
-"  -s   Use source file sorting\n"
-"  -c=? Read this configuration file\n"
-"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
+"5 apt.conf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dselect/install:32
+#: methods/server.cc
+msgid "Internal error"
+msgstr "خطأ داخلي"
+
+#: dselect/install:33
 msgid "Bad default setting!"
 msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
 
 msgid "Bad default setting!"
 msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
 
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
-#: dselect/install:105 dselect/update:45
-msgid "Press enter to continue."
+#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
+#: dselect/install:106 dselect/update:45
+#, fuzzy
+msgid "Press [Enter] to continue."
 msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار."
 
 msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار."
 
-#: dselect/install:91
+#: dselect/install:92
 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
 msgstr ""
 
-#: dselect/install:101
+#: dselect/install:102
 #, fuzzy
 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
 msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة "
 
 #, fuzzy
 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
 msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة "
 
-#: dselect/install:102
+#: dselect/install:103
 #, fuzzy
 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
 msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة"
 
 #, fuzzy
 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
 msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة"
 
-#: dselect/install:103
+#: dselect/install:104
 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
 msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء"
 
 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
 msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء"
 
-#: dselect/install:104
+#: dselect/install:105
 msgid ""
 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
 msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً"
 msgid ""
 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
 msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً"
@@ -1444,1841 +1888,1789 @@ msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها 
 msgid "Merging available information"
 msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
 
 msgid "Merging available information"
 msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
-msgid "Failed to create pipes"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
+"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
+"configuration questions before installation of packages.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
-msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr "فشل تنفيذ gzip"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "تعذر إنشاء %s"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "أرشيف فاسد"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
+
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"like an external resolver for the APT family for debugging or alike.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "سجل حزمة مجهول!"
+
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
+"It sorts by default by binary package information, but the -s option\n"
+"can be used to switch to source package ordering instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgid "Error processing directory %s"
+msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+#, c-format
+msgid "Error processing contents %s"
+msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+"          contents path\n"
+"          release path\n"
+"          generate config [groups]\n"
+"          clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -h    This help text\n"
+"  --md5 Control MD5 generation\n"
+"  -s=?  Source override file\n"
+"  -q    Quiet\n"
+"  -d=?  Select the optional caching database\n"
+"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+"  --contents  Control contents file generation\n"
+"  -c=?  Read this configuration file\n"
+"  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
-msgid "Invalid archive signature"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+msgid "No selections matched"
+msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
+#, c-format
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, c-format
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, c-format
+msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
+msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid ""
+"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
+msgstr ""
+
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
-msgid "Error reading archive member header"
+#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "تعذرت إزالة %s"
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
-msgid "Invalid archive member header"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid "Archive has no control record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "الأرشيف قصير جداً"
+#: ftparchive/cachedb.cc
+msgid "Unable to get a cursor"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
+#: ftparchive/contents.cc
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:380
-msgid "DropNode called on still linked node"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+#, c-format
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:412
-msgid "Failed to locate the hash element!"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+#, c-format
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:459
-msgid "Failed to allocate diversion"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to fork"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:464
-msgid "Internal error in AddDiversion"
-msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
-
-#: apt-inst/filelist.cc:477
-#, c-format
-msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Compress child"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:506
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Double add of diversion %s -> %s"
-msgstr ""
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:549
-#, c-format
-msgid "Duplicate conf file %s/%s"
-msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "IO to subprocess/file failed"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:47 apt-inst/dirstream.cc:53
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+#: ftparchive/multicompress.cc
+msgid "Failed to read while computing MD5"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
+#: ftparchive/multicompress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+msgid "Problem unlinking %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
+#: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "المسار %s طويل جداً"
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:124
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
-msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "تعذر فتح %s"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:134
+#. skip spaces
+#. find end of word
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
+msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:144
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
-msgid "The diversion path is too long"
+msgid "Failed to read the override file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:240
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/extract.cc:280
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+msgid "Malformed override %s line %llu #1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:284
-msgid "The path is too long"
-msgstr "المسار طويل جداً"
-
-#: apt-inst/extract.cc:412
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+msgid "Malformed override %s line %llu #2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:429
+#: ftparchive/override.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgid "Malformed override %s line %llu #3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Only warn if there are no sources.list.d.
-#. Only warn if there is no sources.list file.
-#: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:343 apt-pkg/sourcelist.cc:204
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:104
-#: apt-pkg/init.cc:112 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:352
-#: methods/mirror.cc:91
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to read %s"
-msgstr "تعذرت قراءة %s"
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:489
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
-#, c-format
-msgid "Failed to remove %s"
-msgstr "تعذرت إزالة %s"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "E: "
+msgstr "E: "
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
-#, c-format
-msgid "Unable to create %s"
-msgstr "تعذر إنشاء %s"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "W: "
+msgstr "W: "
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %sinfo"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "E: Errors apply to file "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
-msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1048
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1152 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1158
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1320
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "قراءة قوائم الحزم"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "Tree walking failed"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
-msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
-msgid "Internal error getting a package name"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
-msgid "Reading file listing"
-msgstr "قراءة سرد الملفات"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
+msgstr " DeLink %s [%s]\n"
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
-"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
-"package!"
+msgid "Failed to readlink %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
-msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
+msgid "Failed to unlink %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
-msgid "Internal error getting a node"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
 
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
-msgid "The diversion file is corrupted"
+#: ftparchive/writer.cc
+msgid "Archive had no package field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
-msgid "Internal error adding a diversion"
+msgid "  %s has no override entry\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
-msgid "The pkg cache must be initialized first"
+#: ftparchive/writer.cc
+#, c-format
+msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
+msgid "  %s has no source override entry\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
+#: ftparchive/writer.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
+msgid "  %s has no binary override entry either\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
-#, c-format
-msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Invalid archive signature"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Error reading archive member header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:39 apt-inst/deb/debfile.cc:44
-#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Invalid archive member header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:53
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "الأرشيف قصير جداً"
+
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "أرشيف فاسد"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:113
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't change to %s"
-msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:154
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
 #, c-format
 msgid "Internal error, could not locate member %s"
 msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
 
 #, c-format
 msgid "Internal error, could not locate member %s"
 msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:189
-msgid "Failed to locate a valid control file"
-msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
-
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:274
+#: apt-inst/deb/debfile.cc
 msgid "Unparsable control file"
 msgstr ""
 
 msgid "Unparsable control file"
 msgstr ""
 
-#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52
-msgid "Empty files can't be valid archives"
-msgstr ""
+#: apt-inst/dirstream.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
 
 
-#: methods/bzip2.cc:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#: apt-inst/dirstream.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to close file %s"
 msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
-#: methods/bzip2.cc:108
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
+
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s more than once"
+msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
+
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Read error from %s process"
+msgid "The directory %s is diverted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43
-#: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:524
-#: methods/rred.cc:533
-msgid "Failed to stat"
-msgstr "فشيل تنفيذ stat"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98
-#: methods/rred.cc:530
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
+#: apt-inst/extract.cc
+msgid "The diversion path is too long"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/cdrom.cc:199
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to read the cdrom database %s"
-msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/cdrom.cc:208
-msgid ""
-"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CD-ROMs"
+#: apt-inst/extract.cc
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
-"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
 
 
-#: methods/cdrom.cc:218
-msgid "Wrong CD-ROM"
-msgstr "اÙ\84Ù\82رص Ø§Ù\84Ù\85دÙ\85ج Ø§Ù\84خطأ"
+#: apt-inst/extract.cc
+msgid "The path is too long"
+msgstr "اÙ\84Ù\85سار Ø·Ù\88Ù\8aÙ\84 Ø¬Ø¯Ø§Ù\8b"
 
 
-#: methods/cdrom.cc:245
+#: apt-inst/extract.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
-
-#: methods/cdrom.cc:250
-msgid "Disk not found."
-msgstr "لم يُعثر على القرص."
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:265
-msgid "File not found"
-msgstr "لم يُعثر على الملف"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/file.cc:44
-msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+#: apt-inst/extract.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:168
-msgid "Logging in"
-msgstr "تسجيل الدخول"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "DropNode called on still linked node"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:174
-msgid "Unable to determine the peer name"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Failed to locate the hash element!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:179
-msgid "Unable to determine the local name"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Failed to allocate diversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
-#, c-format
-msgid "The server refused the connection and said: %s"
-msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
+#: apt-inst/filelist.cc
+msgid "Internal error in AddDiversion"
+msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
 
 
-#: methods/ftp.cc:216
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
+msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:223
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:243
-msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
+msgid "Double add of diversion %s -> %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي،  Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"فارغ."
 
 
-#: methods/ftp.cc:271
+#: apt-inst/filelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 Ø£Ù\85ر Ù\86ص ØªØ³Ø¬Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84 Ø§Ù\84برÙ\85جÙ\8a '%s'Ø\8c Ø±Ø¯Ù\91 Ø§Ù\84خادÙ\85%s"
+msgid "Duplicate conf file %s/%s"
+msgstr "Ù\85Ù\84Ù\81 ØªÙ\87Ù\8aئة Ù\85Ù\8fزدÙ\88ج %s/%s"
 
 
-#: methods/ftp.cc:297
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:184 methods/rsh.cc:227
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
-
-#: methods/ftp.cc:341
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
-
-#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:820 methods/rsh.cc:191
-msgid "Read error"
-msgstr "خطأ في القراءة"
+msgid "List directory %spartial is missing."
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:198
-msgid "A response overflowed the buffer."
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
-msgid "Protocol corruption"
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
+"user '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 methods/rsh.cc:233
-msgid "Write error"
-msgstr "خطأ في الكتابة"
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clean of %s is not supported"
+msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
 
 
-#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
-msgid "Could not create a socket"
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:703
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:709
-msgid "Could not connect passive socket."
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"Updating such a repository securely is impossible and therefore disabled by "
+"default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:727
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
+"potentially dangerous to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:741
-msgid "Could not bind a socket"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
+"details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:745
-msgid "Could not listen on the socket"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
 
 
-#: methods/ftp.cc:752
-msgid "Could not determine the socket's name"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
 
 
-#: methods/ftp.cc:784
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "الحجم غير متطابق"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy
+msgid "Signature error"
+msgstr "خطأ في الكتابة"
 
 
-#: methods/ftp.cc:794
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgid ""
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:803
+#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:823
-msgid "Data socket connect timed out"
+msgid "GPG error: %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:830
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr "تعذر قبول الاتصال"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
+"or malformed file)"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1023 methods/rsh.cc:303
-msgid "Problem hashing file"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:882
+#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
+#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
+#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
-
-#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322
-msgid "Data socket timed out"
+msgid ""
+"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
+"repository will not be applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:927
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
-
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:1004
-msgid "Query"
-msgstr "استعلام"
-
-#: methods/ftp.cc:1116
-msgid "Unable to invoke "
+msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:71
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
+#. No Release file was present, or verification failed, so fall
+#. back to queueing Packages files without verification
+#. only allow going further if the user explicitly wants it
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is not signed."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: methods/connect.cc:82
-#, c-format
-msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr "[IP: %s %s]"
+#. No Release file was present so fall
+#. back to queueing Packages files without verification
+#. only allow going further if the user explicitly wants it
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: methods/connect.cc:89
-#, c-format
-msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is no longer signed."
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
+"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:95
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+msgid ""
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/connect.cc:103
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/connect.cc:121
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgstr ""
 
 
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr "الاتصال بـ%s"
+#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
+msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
 
 
-#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not resolve '%s'"
+msgid "The method driver %s could not be found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:193
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgid "Is the package %s installed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:196
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/connect.cc:243
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to connect to %s:%s:"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
+msgid ""
+"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
+msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى  '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
 
 
-#: methods/gpgv.cc:166
+#: apt-pkg/algorithms.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:171
-msgid "At least one invalid signature was encountered."
+#: apt-pkg/algorithms.cc
+msgid ""
+"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
+"held packages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:175
-msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
+#: apt-pkg/algorithms.cc
+msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:180
-msgid "Unknown error executing gpgv"
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:214 methods/gpgv.cc:221
-msgid "The following signatures were invalid:\n"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
 
 
-#: methods/gpgv.cc:228
-msgid ""
-"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
-"available:\n"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cachefile.cc
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
 
 
-#: methods/http.cc:385
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "بانتظار الترويسات"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
 
 
-#: methods/http.cc:531
+#: apt-pkg/cacheset.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Got a single header line over %u chars"
-msgstr ""
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
 
 
-#: methods/http.cc:539
-msgid "Bad header line"
-msgstr "سطر ترويسة سيء"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find task '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: methods/http.cc:600
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: methods/http.cc:615
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:617
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:641
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "نسق تاريخ مجهول"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:800
-msgid "Select failed"
-msgstr "فشل التحديد"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:805
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
+#: apt-pkg/cacheset.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
+"neither of them"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:828
-msgid "Error writing to output file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Line %u too long in source list %s."
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:859
-msgid "Error writing to file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "فك تركيب القرص المدمج...\n"
 
 
-#: methods/http.cc:887
-msgid "Error writing to the file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:901
-msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
-msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84Ù\82راءة Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84خادÙ\85. Ø£Ù\82Ù\81Ù\84 Ø§Ù\84طرÙ\81 Ø§Ù\84آخر Ø§Ù\84اتصاÙ\84"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Waiting for disc...\n"
+msgstr "باÙ\86تظار Ø§Ù\84Ù\82رص...\n"
 
 
-#: methods/http.cc:903
-msgid "Error reading from server"
-msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84Ù\82راءة Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84خادÙ\85"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Mounting CD-ROM...\n"
+msgstr "ترÙ\83Ù\8aب Ø§Ù\84Ù\82رص...\n"
 
 
-#: methods/http.cc:1008 apt-pkg/contrib/mmap.cc:291
-#, fuzzy
-msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Identifying... "
+msgstr "جاري التعرف..."
 
 
-#: methods/http.cc:1183
-msgid "Bad header data"
-msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "Stored label: %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:1200 methods/http.cc:1255
-msgid "Connection failed"
-msgstr "فشل الاتصال"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Scanning disc for index files...\n"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/http.cc:1347
-msgid "Internal error"
-msgstr "خطأ داخلي"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
+"%zu signatures\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
-msgid "Can't mmap an empty file"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid ""
+"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
+"wrong architecture?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
+#: apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
+msgid "Found label '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:258
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "That is not a valid name, try again.\n"
+msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+msgid ""
+"This disc is called: \n"
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"هذا القرص مسمى: \n"
+"'%s'\n"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close mmap"
-msgstr "تعذر فتح %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Copying package lists..."
+msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
-#, fuzzy
-msgid "Unable to synchronize mmap"
-msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Writing new source list\n"
+msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc
+msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:310
+#: apt-pkg/clean.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
-"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
+msgid "Unable to stat %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:409
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
-"reached."
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:412
-msgid ""
-"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
+msgid "Failed to stat the cdrom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
+"other options."
+msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Command line option %s is not understood in combination with the other "
+"options"
+msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lid %lih %limin %lis"
+msgid "Command line option %s is not boolean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lih %limin %lis"
+msgid "Option %s requires an argument."
+msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%limin %lis"
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lis"
+msgid "Option '%s' is too long"
+msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
+#, c-format
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1138
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Selection %s not found"
-msgstr "تعذر Ø§Ù\84عثÙ\88ر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84تحدÙ\8aد %s"
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "عÙ\85Ù\84Ù\8aÙ\91Ø© ØºÙ\8aر ØµØ§Ù\84حة %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:465
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
 msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
 msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:523
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
 
 #, c-format
 msgid "Opening configuration file %s"
 msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:710
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:727
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:778 apt-pkg/contrib/configuration.cc:783
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:787
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:840
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
-#, c-format
-msgid "%c%s... Error!"
-msgstr "%c%s... خطأ!"
-
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
-#, c-format
-msgid "%c%s... Done"
-msgstr "%c%s... تمّ"
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
-#, c-format
-msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
-msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول."
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
-#, c-format
-msgid "Command line option %s is not understood"
-msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
-#, c-format
-msgid "Command line option %s is not boolean"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
-#, c-format
-msgid "Option %s requires an argument."
-msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
-#, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
-#, c-format
-msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
-#, c-format
-msgid "Option '%s' is too long"
-msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
-#, c-format
-msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
-#, c-format
-msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
-#, c-format
-msgid "Unable to stat the mount point %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
-#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
-#: methods/mirror.cc:97
-#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:220
-msgid "Failed to stat the cdrom"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:168
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:173
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not open lock file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:191
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not get lock %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not get lock %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid ""
 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:691
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:693
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received signal %u."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received signal %u."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:699
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:764 apt-pkg/indexcopy.cc:673
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841
-#, c-format
-msgid "read, still have %lu to read but none left"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to exec compressor "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:874
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
+msgid "read, still have %llu to read but none left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the gzip file %s"
-msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem closing the file %s"
 msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem closing the file %s"
 msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
 msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
 msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem unlinking the file %s"
 msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem unlinking the file %s"
 msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1042
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
 
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
-msgid "Empty package cache"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
-msgid "The package cache file is corrupted"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
-msgid "The package cache file is an incompatible version"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+msgid "Can't mmap an empty file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
-msgid "Depends"
-msgstr "يعتمد"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
-msgid "PreDepends"
-msgstr "يعتمد مسبقاً"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
-msgid "Suggests"
-msgstr "يستحسن"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
-msgid "Recommends"
-msgstr "يقترح"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
-msgid "Conflicts"
-msgstr "يعارض"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
-msgid "Replaces"
-msgstr "يستبدل"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "يُلغي"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
-msgid "Breaks"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
-msgid "Enhances"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
-msgid "important"
-msgstr "مهم"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
-msgid "required"
-msgstr "مطلوب"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
-msgid "standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:313
-msgid "optional"
-msgstr "اختياري"
-
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:313
-msgid "extra"
-msgstr "إضافي"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154
-msgid "Building dependency tree"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:126
-msgid "Candidate versions"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:155
-msgid "Dependency generation"
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212
-#, fuzzy
-msgid "Reading state information"
-msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
-
-#: apt-pkg/depcache.cc:243
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-
-#: apt-pkg/tagfile.cc:102
-#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (1)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/tagfile.cc:189
-#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (2)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
-#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "فتح %s"
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:444
-#, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
-#, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
-#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
+msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
 
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:335 apt-pkg/packagemanager.cc:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
-"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close mmap"
+msgstr "تعذر فتح %s"
 
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:456
-#, c-format
-msgid ""
-"This installation run will require temporarily removing the essential "
-"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
-"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Unable to synchronize mmap"
+msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
 
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:501
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
-"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
-#, c-format
-msgid "Index file type '%s' is not supported"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
 
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:247
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
+"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1158
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
-"held packages."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1160
-msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
+"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
+"reached."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1464 apt-pkg/algorithms.cc:1466
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
-"used instead."
+"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:79
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "List directory %spartial is missing."
-msgstr ""
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... خطأ!"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:83
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Archives directory %spartial is missing."
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... تمّ"
+
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
+msgid "..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:91
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock directory %s"
-msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... تمّ"
 
 
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:857
+#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:859
+#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
+msgid "%lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
+#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
+msgid "%limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
+#. TRANSLATOR: s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
+msgid "%lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:423
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
-msgstr "اÙ\84رجاء Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù\84 Ø§Ù\84Ù\82رص Ø§Ù\84Ù\85Ù\8fسÙ\85Ù\91Ù\89  '%s' Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84سÙ\88Ù\91اÙ\82Ø© '%s' Ù\88ضغط Ù\85Ù\81تاح Ø§Ù\84إدخاÙ\84."
+msgid "Selection %s not found"
+msgstr "تعذر Ø§Ù\84عثÙ\88ر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84تحدÙ\8aد %s"
 
 
-#: apt-pkg/init.cc:147
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
+#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
-msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
-
-#: apt-pkg/init.cc:163
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/clean.cc:56
+#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
+#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
+#. two sources.list entries
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
+msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
-msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse Release file %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
 
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:84
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No sections in Release file %s"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "No Hash entry in Release file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:88
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
-msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
 
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:106
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/policy.cc:71
+#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
-"available in the sources"
+msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:389
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
+msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:411
+#: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Did not understand pin type %s"
+msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/policy.cc:419
-msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
-msgid "Cache has an incompatible versioning system"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:187
+#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
+#. dpkg --configure -a
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)"
+msgid ""
+"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:204
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
+msgid "Not locked"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (NewFileVer1)"
+msgid "Installing %s"
+msgstr "تÙ\85 ØªØ«Ø¨Ù\8aت %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:274
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (UserPackage2)"
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "تÙ\87Ù\8aئة %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:278
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (NewFileVer1)"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "إزاÙ\84Ø© %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:295 apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø£ Ø£Ø«Ù\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (NewVersion1)"
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "تÙ\85ت Ø¥Ø²Ø§Ù\84Ø© %s Ø¨Ø§Ù\84Ù\83اÙ\85Ù\84"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:348
-msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+msgid "Noting disappearance of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
-msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Running post-installation trigger %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+#. FIXME: use a better string after freeze
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Directory '%s' missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
-msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
-msgstr ""
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "تحضير %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:400
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
-msgstr ""
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "فتح %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
-msgstr ""
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "التحضير لتهيئة %s"
 
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:960
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't stat source package list %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1065
-msgid "Collecting File Provides"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1266
-msgid "IO Error saving source cache"
-msgstr ""
+msgid "Installed %s"
+msgstr "تم تثبيت %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:135
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "التحضير لإزالة %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:636
-msgid "MD5Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Removed %s"
+msgstr "تم إزالة %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:900 apt-pkg/acquire-item.cc:1848
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1991
-#, fuzzy
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1388
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
-msgstr ""
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1439
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477
-#, c-format
-msgid ""
-"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
-"repository will not be applied."
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1499
-#, c-format
-msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1532
-#, c-format
-msgid ""
-"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
-"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
+#. check if its not a follow up error
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1542 apt-pkg/acquire-item.cc:1547
-#, c-format
-msgid "GPG error: %s: %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates its a followup "
+"error from a previous failure."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1639
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+"No apport report written because the error message indicates a disk full "
+"error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1698
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package."
+"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
+"error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1753
-#, c-format
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 msgid ""
 msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1840
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "الحجم غير متطابق"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse Release file %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No sections in Release file %s"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:97
-#, c-format
-msgid "No Hash entry in Release file %s"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:71
-#, c-format
-msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Building dependency tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:525
-#, c-format
-msgid ""
-"Using CD-ROM mount point %s\n"
-"Mounting CD-ROM\n"
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Candidate versions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:631
-msgid "Identifying.. "
-msgstr "جاري التعرف..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:562
-#, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Dependency generation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:571 apt-pkg/cdrom.cc:847
+#: apt-pkg/depcache.cc
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:591
-#, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:609
-msgid "Unmounting CD-ROM\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:614
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "بانتظار القرص...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:623
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "تركيب القرص...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:642
-msgid "Scanning disc for index files..\n"
-msgstr ""
+msgid "Reading state information"
+msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
-"%zu signatures\n"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:695
-msgid ""
-"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
-"wrong architecture?"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:722
-#, c-format
-msgid "Found label '%s'\n"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send scenario to solver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:751
-msgid "That is not a valid name, try again.\n"
-msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:768
-#, c-format
-msgid ""
-"This disc is called: \n"
-"'%s'\n"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send request to solver"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"هذا القرص مسمى: \n"
-"'%s'\n"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:770
-msgid "Copying package lists..."
-msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Prepare for receiving solution"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:797
-msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:805
-msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Execute external solver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:928
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:930
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:933
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:936
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping nonexistent file %s"
-msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
-
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Can't find authentication record for: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't find authentication record for: %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hash mismatch for: %s"
 msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hash mismatch for: %s"
 msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:677
+#: apt-pkg/init.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
-msgstr ""
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
 
 
-#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No keyring installed in %s."
-msgstr "إجهاض التثبيت."
+#: apt-pkg/init.cc
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:337
+#: apt-pkg/install-progress.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
+msgid "Progress: [%3i%%]"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:340
-#, c-format
-msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
+#: apt-pkg/install-progress.cc
+msgid "Running dpkg"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find task '%s'"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
+"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:454
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:467
+#: apt-pkg/packagemanager.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
+msgid ""
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
-"neither of them"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Empty package cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:491
-#, c-format
-msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is an incompatible version"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:499
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
+msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:507
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
+msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "تم تثبيت %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Depends"
+msgstr "يعتمد"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
-#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "تهيئة %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "PreDepends"
+msgstr "يعتمد مسبقاً"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:855
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "إزالة %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Suggests"
+msgstr "يستحسن"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Recommends"
+msgstr "يقترح"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:58
-#, c-format
-msgid "Noting disappearance of %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Conflicts"
+msgstr "يعارض"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:59
-#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Replaces"
+msgstr "يستبدل"
 
 
-#. FIXME: use a better string after freeze
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' missing"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "يُلغي"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file '%s'"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "Enhances"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:841
-#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "تحضير %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "important"
+msgstr "مهم"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s"
-msgstr "فتح %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "required"
+msgstr "مطلوب"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:847
-#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "التحضير لتهيئة %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "standard"
+msgstr "قياسي"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:849
-#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "تم تثبيت %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "optional"
+msgstr "اختياري"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:854
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "التحضير لإزالة %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "extra"
+msgstr "إضافي"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:856
-#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "تم إزالة %s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:861
-#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
+msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862
-#, c-format
-msgid "Completely removed %s"
-msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1082
-msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1113
-msgid "Running dpkg"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1338
-msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1343
-msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "قراءة قوائم الحزم"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
+msgid "IO Error saving source cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1345
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates its a followup "
-"error from a previous failure."
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc
+#, c-format
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1351
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a disk full "
-"error"
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1357
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
-"error"
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
+msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1364
-msgid ""
-"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+#: apt-pkg/policy.cc
+#, c-format
+msgid "Did not understand pin type %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
+#: apt-pkg/policy.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
+msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
-msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+#: apt-pkg/policy.cc
+msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
-#. dpkg --configure -a
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
+#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
+msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
-msgid "Not locked"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "فتح %s"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:260
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No mirror file '%s' found "
+msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
-#. and provide a config option to define that default
-#: methods/mirror.cc:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not read mirror file '%s'"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
+#, c-format
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
+msgstr ""
 
 
-#: methods/mirror.cc:422
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "[Mirror: %s]"
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/rred.cc:503
+#: apt-pkg/sourcelist.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
-"to be corrupt."
+msgid "Unsupported file %s given on commandline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/rred.cc:508
+#: apt-pkg/srcrecords.cc
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/tagfile.cc
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
-"to be corrupt."
+msgid "Cannot convert %s to integer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: methods/rsh.cc:330
-msgid "Connection closed prematurely"
+#: apt-pkg/update.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "فشل إحضار %s  %s\n"
+
+#: apt-pkg/update.cc
+msgid ""
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: apt-pkg/upgrade.cc
+msgid "Calculating upgrade"
+msgstr "حساب الترقية"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Must specifc at least one srv record"
+#~ msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
+
+#~ msgid "Failed to exec gzip "
+#~ msgstr "فشل تنفيذ gzip"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
+#~ msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
+#~ msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+
+#~ msgid "You don't have enough free space in %s"
+#~ msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "تمّ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No keyring installed in %s."
+#~ msgstr "إجهاض التثبيت."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+#~ msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
+
+#~ msgid "%s not a valid DEB package."
+#~ msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
+
+#~ msgid "MD5Sum mismatch"
+#~ msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skipping nonexistent file %s"
+#~ msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
+
+#~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
+#~ msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
+
+#~ msgid "Internal error getting a package name"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
+
+#~ msgid "Reading file listing"
+#~ msgstr "قراءة سرد الملفات"
+
+#~ msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
+#~ msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
+
+#~ msgid "Internal error getting a node"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
+
+#~ msgid "Couldn't change to %s"
+#~ msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+
+#~ msgid "Failed to locate a valid control file"
+#~ msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#~ msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage2)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
+
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+
 #~ msgid "Internal error, could not locate member"
 #~ msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو"
 
 #~ msgid "Internal error, could not locate member"
 #~ msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو"