+#: methods/gpgv.cc:92
+msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
+msgstr "E: Argumentslistan från Acquire::gpgv::Options för lång. Avslutar."
+
+#: methods/gpgv.cc:191
+msgid "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+msgstr "Internt fel: Korrekt signatur men kunde inte hitta nyckelns fingeravtryck?!"
+
+#: methods/gpgv.cc:196
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
+msgstr "Åtminstone en giltig signatur träffades på."
+
+#. FIXME String concatenation considered harmful.
+#: methods/gpgv.cc:201
+msgid "Could not execute "
+msgstr "Kunde inte exekvera "
+
+#: methods/gpgv.cc:202
+msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
+msgstr " för att verifiera signature (är gnupg installerad?)"
+
+#: methods/gpgv.cc:206
+msgid "Unknown error executing gpgv"
+msgstr "Okänt fel vid exekvering av gpgv"
+
+#: methods/gpgv.cc:237
+msgid "The following signatures were invalid:\n"
+msgstr "Följande signaturer är ogiltiga:\n"
+
+#: methods/gpgv.cc:244
+msgid "The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:\n"
+msgstr "Följande signaturer kunde inte verifieras för att den publika nyckeln inte är tillgänglig:\n"
+