msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-01 19:13+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-16 04:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:141
+#: cmdline/apt-cache.cc:149
#, c-format
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
-#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
-#: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
-#, c-format
-msgid "Unable to locate package %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:245
+#: cmdline/apt-cache.cc:277
msgid "Total package names: "
msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
-#: cmdline/apt-cache.cc:285
+#: cmdline/apt-cache.cc:279
+#, fuzzy
+msgid "Total package structures: "
+msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:319
msgid " Normal packages: "
msgstr " الحزم العادية:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:286
+#: cmdline/apt-cache.cc:320
msgid " Pure virtual packages: "
msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:287
+#: cmdline/apt-cache.cc:321
msgid " Single virtual packages: "
msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:288
+#: cmdline/apt-cache.cc:322
msgid " Mixed virtual packages: "
msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:289
+#: cmdline/apt-cache.cc:323
msgid " Missing: "
msgstr " مفقودة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:291
+#: cmdline/apt-cache.cc:325
msgid "Total distinct versions: "
msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:293
+#: cmdline/apt-cache.cc:327
#, fuzzy
msgid "Total distinct descriptions: "
msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:295
+#: cmdline/apt-cache.cc:329
msgid "Total dependencies: "
msgstr "مجموع المعتمدات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:298
+#: cmdline/apt-cache.cc:332
msgid "Total ver/file relations: "
msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:300
+#: cmdline/apt-cache.cc:334
#, fuzzy
msgid "Total Desc/File relations: "
msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:302
+#: cmdline/apt-cache.cc:336
msgid "Total Provides mappings: "
msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:314
+#: cmdline/apt-cache.cc:348
msgid "Total globbed strings: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:328
+#: cmdline/apt-cache.cc:362
msgid "Total dependency version space: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:333
+#: cmdline/apt-cache.cc:367
msgid "Total slack space: "
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:341
+#: cmdline/apt-cache.cc:375
msgid "Total space accounted for: "
msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
+#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
+#: apt-private/private-show.cc:58
#, c-format
msgid "Package file %s is out of sync."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1297
-msgid "You must give exactly one pattern"
-msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1451
+#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1442
+#: cmdline/apt-cache.cc:1444 cmdline/apt-cache.cc:1521 cmdline/apt-mark.cc:59
+#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
+#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
msgid "No packages found"
msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1528
+#: cmdline/apt-cache.cc:1254 apt-private/private-search.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "You must give at least one search pattern"
+msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1421
+msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1516 apt-pkg/cacheset.cc:596
+#, c-format
+msgid "Unable to locate package %s"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1546
msgid "Package files:"
msgstr "ملفات الحزم:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
+#: cmdline/apt-cache.cc:1553 cmdline/apt-cache.cc:1644
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
msgstr ""
#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1549
+#: cmdline/apt-cache.cc:1567
msgid "Pinned packages:"
msgstr "الحزم المُدبّسة:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
+#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1624
msgid "(not found)"
msgstr "(غير موجود)"
-#. Installed version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1582
+#: cmdline/apt-cache.cc:1587
msgid " Installed: "
msgstr " مُثبّت:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
-msgid "(none)"
-msgstr "(لاشيء)"
-
-#. Candidate Version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1589
+#: cmdline/apt-cache.cc:1588
msgid " Candidate: "
msgstr " مرشّح: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1599
+#: cmdline/apt-cache.cc:1606 cmdline/apt-cache.cc:1614
+msgid "(none)"
+msgstr "(لاشيء)"
+
+#: cmdline/apt-cache.cc:1621
msgid " Package pin: "
msgstr ""
#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1608
+#: cmdline/apt-cache.cc:1630
msgid " Version table:"
msgstr " جدول النسخ:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
-#: cmdline/apt-get.cc:2665 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-cache.cc:1743 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
+#: cmdline/apt-get.cc:1591 cmdline/apt-helper.cc:84 cmdline/apt-mark.cc:388
+#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1725
+#: cmdline/apt-cache.cc:1750
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
-" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
"\n"
-"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
-"cache files, and query information from them\n"
+"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
+"from APT's binary cache files\n"
"\n"
"Commands:\n"
-" add - Add a package file to the source cache\n"
" gencaches - Build both the package and source cache\n"
" showpkg - Show some general information for a single package\n"
" showsrc - Show source records\n"
"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:76
#, fuzzy
msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:91
msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter"
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:114
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:178
+msgid ""
+"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
+"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
+"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
+"mount point."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:182
msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
-#: cmdline/apt-config.cc:41
+#: cmdline/apt-config.cc:48
msgid "Arguments not in pairs"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-config.cc:76
+#: cmdline/apt-config.cc:89
msgid ""
"Usage: apt-config [options] command\n"
"\n"
" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
-#, c-format
-msgid "%s not a valid DEB package."
-msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
-msgid ""
-"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
-"from debian packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -t Set the temp dir\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830
-#, c-format
-msgid "Unable to write to %s"
-msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
-msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
+#: cmdline/apt-get.cc:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
+#: cmdline/apt-get.cc:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
+#: cmdline/apt-get.cc:367
#, c-format
-msgid "Error processing directory %s"
-msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
+msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
+msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
+#: cmdline/apt-get.cc:423
#, c-format
-msgid "Error processing contents %s"
-msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-" contents path\n"
-" release path\n"
-" generate config [groups]\n"
-" clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"Debian archive:\n"
-" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" --md5 Control MD5 generation\n"
-" -s=? Source override file\n"
-" -q Quiet\n"
-" -d=? Select the optional caching database\n"
-" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-" --contents Control contents file generation\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option"
+msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
-msgid "No selections matched"
-msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
+#: cmdline/apt-get.cc:454
#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "بعض اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81ات Ù\85Ù\81Ù\82Ù\88دة Ù\81Ù\8a Ù\85جÙ\85Ù\88عة Ù\85Ù\84Ù\81 اÙ\84ØزÙ\85Ø© `%s'"
+msgid "Couldn't find package %s"
+msgstr "تعذر اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 اÙ\84ØزÙ\85Ø© %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:43
-#, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
+#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
+#: apt-private/private-install.cc:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to manually installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:61
-#, c-format
-msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
-msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to automatically installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc:72
+#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127
msgid ""
-"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
-"remove and re-create the database."
+"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
+"instead."
msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:77
-#, c-format
-msgid "Unable to open DB file %s: %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
-#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546
+msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
-#: ftparchive/cachedb.cc:238
-msgid "Archive has no control record"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611
+msgid "Unable to lock the download directory"
+msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
-#: ftparchive/cachedb.cc:444
-msgid "Unable to get a cursor"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:726
+msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
-#: ftparchive/writer.cc:76
+#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1071
#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
+msgid "Unable to find a source package for %s"
+msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
-#: ftparchive/writer.cc:81
+#: cmdline/apt-get.cc:786
#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ftparchive/writer.cc:132
-msgid "E: "
-msgstr "E: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:134
-msgid "W: "
-msgstr "W: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:141
-msgid "E: Errors apply to file "
+msgid ""
+"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
+#: cmdline/apt-get.cc:791
#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr ""
-
-#: ftparchive/writer.cc:170
-msgid "Tree walking failed"
+msgid ""
+"Please use:\n"
+"bzr branch %s\n"
+"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:195
+#: cmdline/apt-get.cc:839
#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
+msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
+msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
-#: ftparchive/writer.cc:254
+#: cmdline/apt-get.cc:873 cmdline/apt-get.cc:876
+#: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190
#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr " DeLink %s [%s]\n"
+msgid "Couldn't determine free space in %s"
+msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
-#: ftparchive/writer.cc:262
+#: cmdline/apt-get.cc:886
#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr ""
+msgid "You don't have enough free space in %s"
+msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
-#: ftparchive/writer.cc:266
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:895
#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr ""
+msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:273
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:900
#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
+msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
+msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:283
+#: cmdline/apt-get.cc:906
#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
-msgstr ""
+msgid "Fetch source %s\n"
+msgstr "إحضار المصدر %s\n"
-#: ftparchive/writer.cc:388
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:924
+msgid "Failed to fetch some archives."
+msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
-#: ftparchive/writer.cc:396 ftparchive/writer.cc:627
-#, c-format
-msgid " %s has no override entry\n"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:929 apt-private/private-install.cc:314
+msgid "Download complete and in download only mode"
+msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
-#: ftparchive/writer.cc:457 ftparchive/writer.cc:715
+#: cmdline/apt-get.cc:954
#, c-format
-msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
+msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:637
+#: cmdline/apt-get.cc:967
#, c-format
-msgid " %s has no source override entry\n"
-msgstr ""
+msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
+msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
-#: ftparchive/writer.cc:641
+#: cmdline/apt-get.cc:968
#, c-format
-msgid " %s has no binary override entry either\n"
+msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/contents.cc:321
+#: cmdline/apt-get.cc:996
#, c-format
-msgid "Internal error, could not locate member %s"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
-
-#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
+msgid "Build command '%s' failed.\n"
+msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
-#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "تعذر فتح %s"
+#: cmdline/apt-get.cc:1015
+msgid "Child process failed"
+msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+#: cmdline/apt-get.cc:1034
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
+#: cmdline/apt-get.cc:1059
#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+msgid ""
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
+#: cmdline/apt-get.cc:1083 cmdline/apt-get.cc:1086
#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
+#: cmdline/apt-get.cc:1106
#, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
+msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:72
+#: cmdline/apt-get.cc:1276
#, c-format
-msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
+msgid ""
+"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
+"packages"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:102
+#: cmdline/apt-get.cc:1294
#, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+"found"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+#: cmdline/apt-get.cc:1317
+#, c-format
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:195
-msgid "Failed to create FILE*"
+#: cmdline/apt-get.cc:1356
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
+"package %s can't satisfy version requirements"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:198
-msgid "Failed to fork"
+#: cmdline/apt-get.cc:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
+"version"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:212
-msgid "Compress child"
+#: cmdline/apt-get.cc:1385
+#, c-format
+msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:235
+#: cmdline/apt-get.cc:1400
#, c-format
-msgid "Internal error, failed to create %s"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:286
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:321
-msgid "Failed to exec compressor "
+#: cmdline/apt-get.cc:1405
+msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:360
-msgid "decompressor"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:1498 cmdline/apt-get.cc:1510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changelog for %s (%s)"
+msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
-#: ftparchive/multicompress.cc:403
-msgid "IO to subprocess/file failed"
-msgstr ""
+#: cmdline/apt-get.cc:1596
+msgid "Supported modules:"
+msgstr "الوحدات المدعومة:"
-#: ftparchive/multicompress.cc:455
-msgid "Failed to read while computing MD5"
+#: cmdline/apt-get.cc:1637
+msgid ""
+"Usage: apt-get [options] command\n"
+" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
+" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
+"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
+"and install.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" update - Retrieve new lists of packages\n"
+" upgrade - Perform an upgrade\n"
+" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
+" remove - Remove packages\n"
+" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
+" purge - Remove packages and config files\n"
+" source - Download source archives\n"
+" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
+" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
+" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
+" clean - Erase downloaded archive files\n"
+" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
+" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
+" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
+" download - Download the binary package into the current directory\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -qq No output except for errors\n"
+" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
+" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
+" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
+" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
+" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
+" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
+" -b Build the source package after fetching it\n"
+" -V Show verbose version numbers\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
+"pages for more information and options.\n"
+" This APT has Super Cow Powers.\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:472
-#, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
+#: cmdline/apt-helper.cc:36
+msgid "Need one URL as argument"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:127
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: cmdline/apt-helper.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Must specify at least one pair url/filename"
+msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
-#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1730
-#, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
+#: cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-helper.cc:77
+msgid "Download Failed"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:244
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+#: cmdline/apt-helper.cc:91
+msgid ""
+"Usage: apt-helper [options] command\n"
+" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
+"\n"
+"apt-helper is a internal helper for apt\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" download-file - download the given uri to the target-path\n"
+" auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
+"\n"
+" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:334
-#, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr "إلا أن %s مثبت"
+#: cmdline/apt-mark.cc:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
-#: cmdline/apt-get.cc:336
-#, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
+#: cmdline/apt-mark.cc:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to manually installed.\n"
msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:343
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
+#: cmdline/apt-mark.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:345
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
+#: cmdline/apt-mark.cc:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already set on hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:348
-msgid "but it is not installed"
-msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
+#: cmdline/apt-mark.cc:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s was already not hold.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:348
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
+#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1317
+#, c-format
+msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:353
-msgid " or"
-msgstr " أو"
+#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set on hold.\n"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:382
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canceled hold on %s.\n"
+msgstr "فشل فتح %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:408
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt-mark.cc:345
+msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:430
-msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt-mark.cc:392
+msgid ""
+"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
+"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
+" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
+" hold - Mark a package as held back\n"
+" unhold - Unset a package set as held back\n"
+" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
+" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
+" showhold - Print the list of package on hold\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -qq No output except for errors\n"
+" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
+" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:451
-msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
+#: cmdline/apt.cc:47
+msgid ""
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"CLI for apt.\n"
+"Basic commands: \n"
+" list - list packages based on package names\n"
+" search - search in package descriptions\n"
+" show - show package details\n"
+"\n"
+" update - update list of available packages\n"
+"\n"
+" install - install packages\n"
+" remove - remove packages\n"
+"\n"
+" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
+"\n"
+" edit-sources - edit the source information file\n"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:472
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
+#: methods/cdrom.cc:203
+#, c-format
+msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:492
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
+#: methods/cdrom.cc:212
+msgid ""
+"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
+"cannot be used to add new CD-ROMs"
+msgstr ""
+"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
+"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
+
+#: methods/cdrom.cc:222
+msgid "Wrong CD-ROM"
+msgstr "القرص المدمج الخطأ"
-#: cmdline/apt-get.cc:545
+#: methods/cdrom.cc:249
#, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (بسبب %s) "
+msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
-#: cmdline/apt-get.cc:553
-msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+#: methods/cdrom.cc:254
+msgid "Disk not found."
+msgstr "لم يُعثر على القرص."
+
+#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:281
+msgid "File not found"
+msgstr "لم يُعثر على الملف"
+
+#: methods/copy.cc:61 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
+#: methods/rred.cc:608
+msgid "Failed to stat"
+msgstr "فشيل تنفيذ stat"
+
+#: methods/copy.cc:105 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
+
+#: methods/file.cc:48
+msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+msgstr ""
+
+#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
+#: methods/ftp.cc:177
+msgid "Logging in"
+msgstr "تسجيل الدخول"
+
+#: methods/ftp.cc:183
+msgid "Unable to determine the peer name"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:188
+msgid "Unable to determine the local name"
msgstr ""
-"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
-"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
-#: cmdline/apt-get.cc:584
+#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
#, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، "
+msgid "The server refused the connection and said: %s"
+msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:588
+#: methods/ftp.cc:225
#, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
+msgid "USER failed, server said: %s"
+msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:590
+#: methods/ftp.cc:232
#, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu مثبطة، "
+msgid "PASS failed, server said: %s"
+msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:252
+msgid ""
+"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"is empty."
+msgstr ""
+"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::ProxyLogin "
+"فارغ."
-#: cmdline/apt-get.cc:592
+#: methods/ftp.cc:280
#, c-format
-msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
+msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:596
+#: methods/ftp.cc:306
#, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
+msgid "TYPE failed, server said: %s"
+msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:669
-msgid "Correcting dependencies..."
-msgstr "تصØÙ\8aØ Ø§Ù\84Ù\85عتÙ\85دات..."
+#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:243
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "اÙ\86تÙ\87Ù\89 Ù\88Ù\82ت اÙ\84اتصاÙ\84"
-#: cmdline/apt-get.cc:672
-msgid " failed."
-msgstr " فشل."
+#: methods/ftp.cc:350
+msgid "Server closed the connection"
+msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
-#: cmdline/apt-get.cc:675
-msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
+#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
+msgid "Read error"
+msgstr "خطأ في القراءة"
-#: cmdline/apt-get.cc:678
-msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
+#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
+msgid "A response overflowed the buffer."
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:680
-msgid " Done"
-msgstr " تم"
+#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
+msgid "Protocol corruption"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:684
-msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر `apt-get -f install' لتصحيح هذه."
+#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:249 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
+msgid "Write error"
+msgstr "خطأ في الكتابة"
-#: cmdline/apt-get.cc:687
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
+#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
+msgid "Could not create a socket"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:712
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
+#: methods/ftp.cc:712
+msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:716
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
-msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
+#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116
+msgid "Failed"
+msgstr "فشل"
-#: cmdline/apt-get.cc:723
-msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
-msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها [y/N]؟ "
+#: methods/ftp.cc:718
+msgid "Could not connect passive socket."
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:725
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
+#: methods/ftp.cc:735
+msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+#: methods/ftp.cc:749
+msgid "Could not bind a socket"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:775
-msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
-msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
+#: methods/ftp.cc:753
+msgid "Could not listen on the socket"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:784
-msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
-msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
+#: methods/ftp.cc:760
+msgid "Could not determine the socket's name"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:795
-msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
-msgstr "خطأ داخÙ\84Ù\8aØ\8c Ù\84Ù\85 تÙ\86تÙ\87 عÙ\85Ù\84Ù\8aØ© اÙ\84ترتÙ\8aب"
+#: methods/ftp.cc:792
+msgid "Unable to send PORT command"
+msgstr "تعذر إرساÙ\84 اÙ\84Ø£Ù\85ر PORT"
-#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2072 cmdline/apt-get.cc:2105
-msgid "Unable to lock the download directory"
-msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
+#: methods/ftp.cc:802
+#, c-format
+msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2153 cmdline/apt-get.cc:2406
-#: apt-pkg/cachefile.cc:65
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
+#: methods/ftp.cc:811
+#, c-format
+msgid "EPRT failed, server said: %s"
+msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
+
+#: methods/ftp.cc:831
+msgid "Data socket connect timed out"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:836
-msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
-msgstr "يا للغرابة.. لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
+#: methods/ftp.cc:838
+msgid "Unable to accept connection"
+msgstr "تعذر قبول الاتصال"
-#: cmdline/apt-get.cc:841
+#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:319
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:890
#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
-msgstr "بØاجة Ø¥Ù\84Ù\89 جÙ\84ب %sب/%sب Ù\85Ù\86 اÙ\84أرشÙ\8aÙ\81.\n"
+msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+msgstr "تعذر Ø¥Øضار اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81Ø\8c ردÙ\91 اÙ\84خادÙ\85 '%s'"
-#: cmdline/apt-get.cc:844
+#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:338
+msgid "Data socket timed out"
+msgstr ""
+
+#: methods/ftp.cc:935
#, c-format
-msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
+msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
-#: cmdline/apt-get.cc:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "بعد اÙ\84استخراج %sب Ù\85Ù\86 اÙ\84Ù\85ساØØ© اÙ\84إضاÙ\81Ù\8aÙ\91Ø© سÙ\8aتÙ\85Ù\91 استخداÙ\85Ù\87ا.\n"
+#. Get the files information
+#: methods/ftp.cc:1014
+msgid "Query"
+msgstr "استعÙ\84اÙ\85"
-#: cmdline/apt-get.cc:852
-#, fuzzy, c-format
-msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
+#: methods/ftp.cc:1128
+msgid "Unable to invoke "
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2249
-#: cmdline/apt-get.cc:2252
+#: methods/connect.cc:76
#, c-format
-msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "تعذر Øساب اÙ\84Ù\85ساØØ© اÙ\84Øرة Ù\81Ù\8a %s"
+msgid "Connecting to %s (%s)"
+msgstr "اÙ\84اتصاÙ\84 بÙ\80%s (%s)"
-#: cmdline/apt-get.cc:880
+#: methods/connect.cc:87
#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s."
-msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
+msgid "[IP: %s %s]"
+msgstr "[IP: %s %s]"
-#: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916
-msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
+#: methods/connect.cc:94
+#, c-format
+msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:898
-msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
+#: methods/connect.cc:100
+#, c-format
+msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
-#: cmdline/apt-get.cc:900
+#: methods/connect.cc:108
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
+
+#: methods/connect.cc:126
#, c-format
+msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+
+#. We say this mainly because the pause here is for the
+#. ssh connection that is still going
+#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:442
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "الاتصال بـ%s"
+
+#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
+#, c-format
+msgid "Could not resolve '%s'"
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc:205
+#, c-format
+msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc:209
+#, c-format
+msgid "System error resolving '%s:%s'"
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc:211
+#, c-format
+msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgstr ""
+
+#: methods/connect.cc:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect to %s:%s:"
+msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
+
+#: methods/gpgv.cc:168
msgid ""
-"You are about to do something potentially harmful.\n"
-"To continue type in the phrase '%s'\n"
-" ?] "
+"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
msgstr ""
-"أنت على وشك أن تقوم بشيء ضارّ جداً\n"
-"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
-" ؟] "
-#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925
-msgid "Abort."
-msgstr "إجهاض."
+#: methods/gpgv.cc:172
+msgid "At least one invalid signature was encountered."
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:921
-msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
-msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟"
+#: methods/gpgv.cc:174
+msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2303 apt-pkg/algorithms.cc:1389
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc:180
#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s\n"
-msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1011
-msgid "Some files failed to download"
-msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
+#: methods/gpgv.cc:184
+msgid "Unknown error executing gpgv"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2312
-msgid "Download complete and in download only mode"
-msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
+#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
+msgid "The following signatures were invalid:\n"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1018
+#: methods/gpgv.cc:231
msgid ""
-"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
-"missing?"
+"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
+"available:\n"
msgstr ""
-"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
-"fix-missing؟"
-#: cmdline/apt-get.cc:1022
-msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
-msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
+#: methods/gzip.cc:69
+msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1027
-msgid "Unable to correct missing packages."
-msgstr "تعذر تصØÙ\8aØ Ø§Ù\84ØزÙ\85 اÙ\84Ù\85Ù\81Ù\82Ù\88دة."
+#: methods/http.cc:513
+msgid "Error writing to the file"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a اÙ\84Ù\83تابة Ø¥Ù\84Ù\89 اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81"
-#: cmdline/apt-get.cc:1028
-msgid "Aborting install."
-msgstr "إجÙ\87اض اÙ\84تثبÙ\8aت."
+#: methods/http.cc:527
+msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a اÙ\84Ù\82راءة Ù\85Ù\86 اÙ\84خادÙ\85. Ø£Ù\82Ù\81Ù\84 اÙ\84طرÙ\81 اÙ\84آخر اÙ\84اتصاÙ\84"
-#: cmdline/apt-get.cc:1086
-#, c-format
-msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+#: methods/http.cc:529
+msgid "Error reading from server"
+msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
-#: cmdline/apt-get.cc:1097
-#, c-format
-msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
+#: methods/http.cc:565
+msgid "Error writing to file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
-#: cmdline/apt-get.cc:1115
-#, c-format
-msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
-msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
+#: methods/http.cc:625
+msgid "Select failed"
+msgstr "فشل التحديد"
-#: cmdline/apt-get.cc:1126
-#, c-format
-msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
+#: methods/http.cc:630
+msgid "Connection timed out"
+msgstr "انتهى وقت الاتصال"
-#: cmdline/apt-get.cc:1138
-msgid " [Installed]"
-msgstr " [مُثبّتة]"
+#: methods/http.cc:653
+msgid "Error writing to output file"
+msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
-#: cmdline/apt-get.cc:1143
-msgid "You should explicitly select one to install."
-msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
+#: methods/server.cc:52
+msgid "Waiting for headers"
+msgstr "بانتظار الترويسات"
-#: cmdline/apt-get.cc:1148
-#, c-format
-msgid ""
-"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
-"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
-"is only available from another source\n"
+#: methods/server.cc:111
+msgid "Bad header line"
+msgstr "سطر ترويسة سيء"
+
+#: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143
+msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
+
+#: methods/server.cc:173
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
+
+#: methods/server.cc:193
+msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
+msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
+
+#: methods/server.cc:195
+msgid "This HTTP server has broken range support"
+msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
+
+#: methods/server.cc:219
+msgid "Unknown date format"
+msgstr "نسق تاريخ مجهول"
+
+#: methods/server.cc:494
+msgid "Bad header data"
+msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
+
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
+msgid "Connection failed"
+msgstr "فشل الاتصال"
+
+#: methods/server.cc:659
+msgid "Internal error"
+msgstr "خطأ داخلي"
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65
+msgid "Sorting"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1167
-msgid "However the following packages replace it:"
-msgstr "عÙ\84Ù\89 Ø£Ù\8aÙ\91 Ù\81Ø¥Ù\86 اÙ\84ØزÙ\85 اÙ\84تاÙ\84Ù\8aØ© تØÙ\84Ù\91 Ù\85Ù\83اÙ\86Ù\87ا:"
+#: apt-private/private-install.cc:82
+msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
+msgstr "خطأ داخÙ\84Ù\8aØ\8c تÙ\85 Ø·Ù\84ب InstallPackages Ù\85ع Ù\88جÙ\88د ØزÙ\85 Ù\85عطÙ\88بة!"
-#: cmdline/apt-get.cc:1170
-#, c-format
-msgid "Package %s has no installation candidate"
-msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
+#: apt-private/private-install.cc:91
+msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
+msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
-#: cmdline/apt-get.cc:1190
-#, c-format
-msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
+#: apt-private/private-install.cc:110
+msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
+msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
-#: cmdline/apt-get.cc:1198
-#, c-format
-msgid "%s is already the newest version.\n"
-msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
+#: apt-private/private-install.cc:148
+msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
+msgstr "يا للغرابة... لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
-#: cmdline/apt-get.cc:1227
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc:155
#, c-format
-msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "تعذر اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 اÙ\84إصدارة '%s' Ù\84Ù\84ØزÙ\85Ø© '%s'"
+msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
+msgstr "بØاجة Ø¥Ù\84Ù\89 جÙ\84ب %sب/%sب Ù\85Ù\86 اÙ\84أرشÙ\8aÙ\81.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1229
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc:160
#, c-format
-msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "تعذر اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\86سخة '%s' Ù\84Ù\84ØزÙ\85Ø© '%s'"
+msgid "Need to get %sB of archives.\n"
+msgstr "بØاجة Ø¥Ù\84Ù\89 جÙ\84ب %sب Ù\85Ù\86 اÙ\84أرشÙ\8aÙ\81.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1235
-#, c-format
-msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
-msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
+msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
-#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
-#: cmdline/apt-get.cc:1311 cmdline/apt-get.cc:1379
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: apt-private/private-install.cc:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
+msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:200
#, c-format
-msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
+msgid "You don't have enough free space in %s."
+msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
+
+#: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59
+msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+
+#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238
+msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1313
+#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
+#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
+#: apt-private/private-install.cc:220
+msgid "Yes, do as I say!"
+msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
+
+#: apt-private/private-install.cc:222
#, c-format
-msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
+msgid ""
+"You are about to do something potentially harmful.\n"
+"To continue type in the phrase '%s'\n"
+" ?] "
msgstr ""
+"أنت على وشك أن تقوم بشيء ضارّ جداً\n"
+"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
+" ؟] "
-#: cmdline/apt-get.cc:1342
-#, c-format
-msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
+#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246
+msgid "Abort."
+msgstr "إجهاض."
+
+#: apt-private/private-install.cc:243
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "هل تريد الاستمرار؟"
+
+#: apt-private/private-install.cc:313
+msgid "Some files failed to download"
+msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
+
+#: apt-private/private-install.cc:320
+msgid ""
+"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
+"missing?"
msgstr ""
+"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
+"fix-missing؟"
-#: cmdline/apt-get.cc:1395
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
+#: apt-private/private-install.cc:324
+msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
+msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
-#: cmdline/apt-get.cc:1408
-msgid "Unable to lock the list directory"
-msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+#: apt-private/private-install.cc:329
+msgid "Unable to correct missing packages."
+msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
-#: cmdline/apt-get.cc:1464
-msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc:330
+msgid "Aborting install."
+msgstr "إجهاض التثبيت."
-#: cmdline/apt-get.cc:1513
-#, fuzzy
+#: apt-private/private-install.cc:366
msgid ""
-"The following packages were automatically installed and are no longer "
-"required:"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+"The following package disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgid_plural ""
+"The following packages disappeared from your system as\n"
+"all files have been overwritten by other packages:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
-msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+#: apt-private/private-install.cc:370
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1516
-msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
+#: apt-private/private-install.cc:391
+msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1521
+#: apt-private/private-install.cc:499
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
#.
#. if (Packages == 1)
#. {
-#. c1out << endl;
+#. c1out << std::endl;
#. c1out <<
#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
-#. "that package should be filed.") << endl;
+#. "that package should be filed.") << std::endl;
#. }
#.
-#: cmdline/apt-get.cc:1524 cmdline/apt-get.cc:1814
+#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1528
+#: apt-private/private-install.cc:506
#, fuzzy
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
-#: cmdline/apt-get.cc:1547
-msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
-msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1602
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find task %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1717 cmdline/apt-get.cc:1753
-#, c-format
-msgid "Couldn't find package %s"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1740
-#, c-format
-msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
+#: apt-private/private-install.cc:513
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following package was automatically installed and is no longer required:"
+msgid_plural ""
+"The following packages were automatically installed and are no longer "
+"required:"
+msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1771
+#: apt-private/private-install.cc:517
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s set to manually installed.\n"
-msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1784
-msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
-msgstr "قد ترغب بتشغيل `apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1787
+msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
+msgid_plural ""
+"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
+msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+
+#: apt-private/private-install.cc:519
+msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
+msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-install.cc:612
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
+msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
+
+#: apt-private/private-install.cc:614
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
-#: cmdline/apt-get.cc:1799
+#: apt-private/private-install.cc:638
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1817
+#: apt-private/private-install.cc:659
msgid "Broken packages"
msgstr "حزم معطوبة"
-#: cmdline/apt-get.cc:1846
+#: apt-private/private-install.cc:712
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1935
+#: apt-private/private-install.cc:802
msgid "Suggested packages:"
msgstr "الحزم المقترحة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1936
+#: apt-private/private-install.cc:803
msgid "Recommended packages:"
msgstr "الحزم المستحسنة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1965
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "حساب الترقية..."
+#: apt-private/private-install.cc:825
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1968 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112
-msgid "Failed"
-msgstr "فشل"
+#: apt-private/private-install.cc:829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
+msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1973
-msgid "Done"
-msgstr "تمّ"
+#: apt-private/private-install.cc:841
+#, c-format
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2040 cmdline/apt-get.cc:2048
-msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
-msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc:846
+#, c-format
+msgid "%s is already the newest version.\n"
+msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2148
-msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
-msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
+#: apt-private/private-install.cc:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2178 cmdline/apt-get.cc:2424
-#, c-format
-msgid "Unable to find a source package for %s"
-msgstr "تعذر اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 Ù\85صدر اÙ\84ØزÙ\85Ø© %s"
+#: apt-private/private-install.cc:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "اÙ\84Ù\86سخة اÙ\84Ù\85Øددة %s (%s) Ù\84Ù\84إصدارة %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2227
-#, c-format
-msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
-msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-install.cc:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2262
-#, c-format
-msgid "You don't have enough free space in %s"
-msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
+#: apt-private/private-install.cc:947
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2268
-#, c-format
-msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
+#: apt-private/private-list.cc:129
+msgid "Listing"
+msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2271
+#: apt-private/private-list.cc:159
#, c-format
-msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
+msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2277
-#, c-format
-msgid "Fetch source %s\n"
-msgstr "إحضار المصدر %s\n"
+#: apt-private/private-cachefile.cc:93
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "تصحيح المعتمدات..."
-#: cmdline/apt-get.cc:2308
-msgid "Failed to fetch some archives."
-msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
+#: apt-private/private-cachefile.cc:96
+msgid " failed."
+msgstr " فشل."
-#: cmdline/apt-get.cc:2336
-#, c-format
-msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+#: apt-private/private-cachefile.cc:99
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:102
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:104
+msgid " Done"
+msgstr " تم"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:108
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:111
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
+
+#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
+#: apt-private/private-show.cc:89
+msgid "unknown"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2348
-#, c-format
-msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
+#: apt-private/private-output.cc:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[installed,upgradable to: %s]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
-#: cmdline/apt-get.cc:2349
-#, c-format
-msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
+#: apt-private/private-output.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "[installed,local]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc:270
+msgid "[installed,auto-removable]"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2366
-#, c-format
-msgid "Build command '%s' failed.\n"
-msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
+#: apt-private/private-output.cc:272
+#, fuzzy
+msgid "[installed,automatic]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
-#: cmdline/apt-get.cc:2385
-msgid "Child process failed"
+#: apt-private/private-output.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "[installed]"
+msgstr " [مُثبّتة]"
+
+#: apt-private/private-output.cc:277
+#, c-format
+msgid "[upgradable from: %s]"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2401
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
+#: apt-private/private-output.cc:281
+msgid "[residual-config]"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2429
+#: apt-private/private-output.cc:455
#, c-format
-msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
-msgstr ""
+msgid "but %s is installed"
+msgstr "إلا أن %s مثبت"
-#: cmdline/apt-get.cc:2449
+#: apt-private/private-output.cc:457
#, c-format
-msgid "%s has no build depends.\n"
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
+
+#: apt-private/private-output.cc:464
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
+
+#: apt-private/private-output.cc:466
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
+
+#: apt-private/private-output.cc:469
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
+
+#: apt-private/private-output.cc:469
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
+
+#: apt-private/private-output.cc:474
+msgid " or"
+msgstr " أو"
+
+#: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2501
+#: apt-private/private-output.cc:523
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:549
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:571
+msgid "The following packages have been kept back:"
+msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:592
+msgid "The following packages will be upgraded:"
+msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:613
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
+msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:633
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
+
+#: apt-private/private-output.cc:688
#, c-format
+msgid "%s (due to %s) "
+msgstr "%s (بسبب %s) "
+
+#: apt-private/private-output.cc:696
msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
-"found"
+"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
msgstr ""
+"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
+"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
-#: cmdline/apt-get.cc:2554
+#: apt-private/private-output.cc:727
#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
-"package %s can satisfy version requirements"
-msgstr ""
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، "
-#: cmdline/apt-get.cc:2590
+#: apt-private/private-output.cc:731
#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
-msgstr ""
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
-#: cmdline/apt-get.cc:2617
+#: apt-private/private-output.cc:733
#, c-format
-msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
-msgstr ""
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr "%lu مثبطة، "
-#: cmdline/apt-get.cc:2633
+#: apt-private/private-output.cc:735
#, c-format
-msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
+msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
+msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
+
+#: apt-private/private-output.cc:739
+#, c-format
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
+#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc:761
+msgid "[Y/n]"
+msgstr "[Y/n]"
+
+#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
+#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
+#. The user has to answer with an input matching the
+#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
+#: apt-private/private-output.cc:767
+msgid "[y/N]"
+msgstr "[y/N]"
+
+#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
+#: apt-private/private-output.cc:778
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
+#: apt-private/private-output.cc:784
+msgid "N"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2638
-msgid "Failed to process build dependencies"
+#: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:35
+#, c-format
+msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2670
-msgid "Supported modules:"
-msgstr "الوحدات المدعومة:"
+#: apt-private/private-update.cc:31
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
-#: cmdline/apt-get.cc:2711
-msgid ""
-"Usage: apt-get [options] command\n"
-" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
-" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
-"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
-"and install.\n"
-"\n"
-"Commands:\n"
-" update - Retrieve new lists of packages\n"
-" upgrade - Perform an upgrade\n"
-" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
-" remove - Remove packages\n"
-" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
-" purge - Remove packages and config files\n"
-" source - Download source archives\n"
-" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
-" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
-" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
-" clean - Erase downloaded archive files\n"
-" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
-" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text.\n"
-" -q Loggable output - no progress indicator\n"
-" -qq No output except for errors\n"
-" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
-" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
-" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
-" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
-" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
-" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
-" -b Build the source package after fetching it\n"
-" -V Show verbose version numbers\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
-"pages for more information and options.\n"
-" This APT has Super Cow Powers.\n"
+#: apt-private/private-update.cc:97
+#, c-format
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
+msgid_plural ""
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-update.cc:101
+msgid "All packages are up to date."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-show.cc:156
+#, c-format
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-show.cc:163
+msgid "not a real package (virtual)"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2879
+#: apt-private/private-main.cc:32
msgid ""
"NOTE: This is only a simulation!\n"
" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
msgstr ""
-#: cmdline/acqprogress.cc:55
+#: apt-private/private-download.cc:36
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
+
+#: apt-private/private-download.cc:40
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
+msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
+
+#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
+
+#: apt-private/private-download.cc:50
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها؟"
+
+#: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s %s\n"
+msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
+
+#: apt-private/private-sources.cc:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+
+#: apt-private/private-sources.cc:70
+#, c-format
+msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-search.cc:69
+msgid "Full Text Search"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-upgrade.cc:25
+msgid "Calculating upgrade... "
+msgstr "حساب الترقية..."
+
+#: apt-private/private-upgrade.cc:28
+msgid "Done"
+msgstr "تمّ"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:66
msgid "Hit "
msgstr ""
-#: cmdline/acqprogress.cc:79
+#: apt-private/acqprogress.cc:90
msgid "Get:"
msgstr "جلب:"
-#: cmdline/acqprogress.cc:110
+#: apt-private/acqprogress.cc:121
msgid "Ign "
msgstr "تجاهل"
-#: cmdline/acqprogress.cc:114
+#: apt-private/acqprogress.cc:125
msgid "Err "
msgstr "خطأ"
-#: cmdline/acqprogress.cc:135
+#: apt-private/acqprogress.cc:146
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
-#: cmdline/acqprogress.cc:225
+#: apt-private/acqprogress.cc:236
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [يعمل]"
-#: cmdline/acqprogress.cc:271
+#: apt-private/acqprogress.cc:297
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
" '%s'\n"
"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
-msgid "Unknown package record!"
-msgstr "سجل حزمة مجهول!"
+#. Only warn if there are no sources.list.d.
+#. Only warn if there is no sources.list file.
+#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103
+#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/acquire.cc:494
+#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205
+#, c-format
+msgid "Unable to read %s"
+msgstr "تعذرت قراءة %s"
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
-msgid ""
-"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
-"\n"
-"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
-"to indicate what kind of file it is.\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h This help text\n"
-" -s Use source file sorting\n"
-" -c=? Read this configuration file\n"
-" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:49
+#: apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:500
+#: apt-pkg/acquire.cc:525 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
+#, c-format
+msgid "Unable to change to %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc:280
+#, c-format
+msgid "No mirror file '%s' found "
+msgstr ""
+
+#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
+#. and provide a config option to define that default
+#: methods/mirror.cc:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not read mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#: methods/mirror.cc:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No entry found in mirror file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#: methods/mirror.cc:445
+#, c-format
+msgid "[Mirror: %s]"
+msgstr ""
+
+#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
+msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+msgstr ""
+
+#: methods/rsh.cc:346
+msgid "Connection closed prematurely"
msgstr ""
-#: dselect/install:32
+#: dselect/install:33
msgid "Bad default setting!"
msgstr "إعداد افتراضيّ سيّء!"
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
-#: dselect/install:105 dselect/update:45
+#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
+#: dselect/install:106 dselect/update:45
msgid "Press enter to continue."
msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للاستمرار."
-#: dselect/install:91
+#: dselect/install:92
msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
msgstr ""
-#: dselect/install:101
+#: dselect/install:102
#, fuzzy
msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
msgstr "حدثت بعض الأخطاء أثناء فك الحزمة. سأقوم بتهيئة "
-#: dselect/install:102
+#: dselect/install:103
#, fuzzy
msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
msgstr "الحزم التي تم تثبيتها. قد يتسبب هذا بظهر أخطاء متكررة"
-#: dselect/install:103
+#: dselect/install:104
msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
msgstr "أو أخطاء سبّبتها المُعتمدات المفقودة. لا بأس بهذا، فقط الأخطاء"
-#: dselect/install:104
+#: dselect/install:105
msgid ""
"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
msgstr "أعلى هذه الرسالة مهمّة. الرجاء تصحيحها وتشغيل التثبيت مجدداً"
msgid "Merging available information"
msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
-msgid "Failed to create pipes"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
-msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr "فشل تنفيذ gzip"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "أرشيف فاسد"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
-
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
-#, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
-msgid "Invalid archive signature"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
-msgid "Error reading archive member header"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
-msgid "Invalid archive member header"
-msgstr ""
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "الأرشيف قصير جداً"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
-
#: apt-inst/filelist.cc:380
msgid "DropNode called on still linked node"
msgstr ""
msgid "Duplicate conf file %s/%s"
msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
-#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-
-#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
-#, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
+#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
#, c-format
msgid "The path %s is too long"
msgstr "المسار %s طويل جداً"
-#: apt-inst/extract.cc:124
+#: apt-inst/extract.cc:132
#, c-format
msgid "Unpacking %s more than once"
msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
-#: apt-inst/extract.cc:134
+#: apt-inst/extract.cc:142
#, c-format
msgid "The directory %s is diverted"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:144
+#: apt-inst/extract.cc:152
#, c-format
msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
+#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
msgid "The diversion path is too long"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:240
+#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216
+#: ftparchive/cachedb.cc:182
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
+
+#: apt-inst/extract.cc:249
#, c-format
msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:280
+#: apt-inst/extract.cc:289
msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:284
+#: apt-inst/extract.cc:293
msgid "The path is too long"
msgstr "المسار طويل جداً"
-#: apt-inst/extract.cc:414
+#: apt-inst/extract.cc:421
#, c-format
msgid "Overwrite package match with no version for %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/extract.cc:431
+#: apt-inst/extract.cc:438
#, c-format
msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
msgstr ""
-#. Only warn if there are no sources.list.d.
-#. Only warn if there is no sources.list file.
-#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419
-#: apt-pkg/init.cc:90 apt-pkg/init.cc:98 apt-pkg/clean.cc:33
-#: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287
-#, c-format
-msgid "Unable to read %s"
-msgstr "تعذرت قراءة %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc:491
+#: apt-inst/extract.cc:498
#, c-format
msgid "Unable to stat %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
+#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
#, c-format
-msgid "Failed to remove %s"
-msgstr "تعذرت إزالة %s"
+msgid "Failed to write file %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
+#: apt-inst/dirstream.cc:105
#, c-format
-msgid "Unable to create %s"
-msgstr "تعذر إنشاء %s"
+msgid "Failed to close file %s"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
#, c-format
-msgid "Failed to stat %sinfo"
+msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
-msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
-msgstr ""
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
+#, c-format
+msgid "Internal error, could not locate member %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
-#. Build the status cache
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "قراءة قوائم الحزم"
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
+msgid "Unparsable control file"
+msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
-#, c-format
-msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
-msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
+msgid "Invalid archive signature"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
-msgid "Internal error getting a package name"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
+msgid "Error reading archive member header"
+msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
-msgid "Reading file listing"
-msgstr "قراءة سرد الملفات"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
-"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
-"package!"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
+msgid "Invalid archive member header"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
-#, c-format
-msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
-msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "الأرشيف قصير جداً"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
-msgid "Internal error getting a node"
-msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
-#, c-format
-msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
+msgid "Failed to create pipes"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
-msgid "The diversion file is corrupted"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
+msgid "Failed to exec gzip "
+msgstr "فشل تنفيذ gzip"
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "أرشيف فاسد"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
#, c-format
-msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
-msgid "Internal error adding a diversion"
+#: apt-pkg/install-progress.cc:57
+#, c-format
+msgid "Progress: [%3i%%]"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
-msgid "The pkg cache must be initialized first"
+#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
+msgid "Running dpkg"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
+#: apt-pkg/init.cc:146
#, c-format
-msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
+
+#: apt-pkg/init.cc:162
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
#, c-format
-msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
+msgid "Wrote %i records.\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
#, c-format
-msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
+msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
+msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
#, c-format
-msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
+msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
#, c-format
-msgid "Couldn't change to %s"
-msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+msgid "Can't find authentication record for: %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hash mismatch for: %s"
+msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
-msgid "Internal error, could not locate member"
-msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو"
+#: apt-pkg/cachefile.cc:94
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+msgstr ""
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
-msgid "Failed to locate a valid control file"
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 Ù\85Ù\84Ù\81 تØÙ\83Ù\91Ù\85 صاÙ\84Ø"
+#: apt-pkg/cachefile.cc:98
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+msgstr "Ù\82د Ù\8aساعدÙ\83 تÙ\86Ù\81Ù\8aØ° اÙ\84Ø£Ù\85ر apt-get update Ù\81Ù\8a تصØÙ\8aØ Ù\87Ø°Ù\87 اÙ\84Ù\85شاÙ\83Ù\84"
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
-msgid "Unparsable control file"
+#: apt-pkg/cachefile.cc:116
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
+msgid "Empty package cache"
msgstr ""
-#: methods/cdrom.cc:200
-#, c-format
-msgid "Unable to read the cdrom database %s"
-msgstr "تعذرت قراءة قاعدة بيانات القرص المدمج %s"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
+msgid "The package cache file is corrupted"
+msgstr ""
-#: methods/cdrom.cc:209
-msgid ""
-"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CD-ROMs"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
+msgid "The package cache file is an incompatible version"
msgstr ""
-"الرجاء استخدام apt-cdrom لتعريف APT بهذا القرص المدمج. لا يمكن استخدام apt-"
-"get update لإضافة أقراص مدمجة جديدة."
-#: methods/cdrom.cc:219
-msgid "Wrong CD-ROM"
-msgstr "القرص المدمج الخطأ"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
+msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
+msgstr ""
-#: methods/cdrom.cc:245
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
#, c-format
-msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون لا يزال قيد الاستخدام."
+msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
+msgstr ""
-#: methods/cdrom.cc:250
-msgid "Disk not found."
-msgstr "لم يُعثر على القرص."
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
+msgid "The package cache was built for a different architecture"
+msgstr ""
-#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
-msgid "File not found"
-msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aÙ\8fعثر عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "Depends"
+msgstr "Ù\8aعتÙ\85د"
-#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
-#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
-msgid "Failed to stat"
-msgstr "فشيل تنفيذ stat"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "PreDepends"
+msgstr "يعتمد مسبقاً"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
+msgid "Suggests"
+msgstr "يستحسن"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
+msgid "Recommends"
+msgstr "يقترح"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
+msgid "Conflicts"
+msgstr "يعارض"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
+msgid "Replaces"
+msgstr "يستبدل"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "يُلغي"
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
+msgid "Breaks"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
+msgid "Enhances"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
+msgid "important"
+msgstr "مهم"
-#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ù\88Ù\82ت اÙ\84تعدÙ\8aÙ\84"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
+msgid "required"
+msgstr "Ù\85Ø·Ù\84Ù\88ب"
-#: methods/file.cc:44
-msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
+msgid "standard"
+msgstr "قياسي"
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:168
-msgid "Logging in"
-msgstr "تسجيل الدخول"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
+msgid "optional"
+msgstr "اختياري"
-#: methods/ftp.cc:174
-msgid "Unable to determine the peer name"
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
+msgid "extra"
+msgstr "إضافي"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
+#, c-format
+msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:179
-msgid "Unable to determine the local name"
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
+#, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
#, c-format
-msgid "The server refused the connection and said: %s"
-msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
+msgid "Method %s did not start correctly"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:216
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
+msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
+msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
-#: methods/ftp.cc:223
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
#, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:243
-msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
+#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
+msgid "Building dependency tree"
msgstr ""
-"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"فارغ."
-#: methods/ftp.cc:271
-#, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
+#: apt-pkg/depcache.cc:139
+msgid "Candidate versions"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:297
-#, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
+#: apt-pkg/depcache.cc:168
+msgid "Dependency generation"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
+#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Reading state information"
+msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
-#: methods/ftp.cc:341
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
+#: apt-pkg/depcache.cc:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
-#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:543 methods/rsh.cc:190
-msgid "Read error"
-msgstr "خطأ في القراءة"
+#: apt-pkg/depcache.cc:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
-msgid "A response overflowed the buffer."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
-#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
-msgid "Protocol corruption"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
+#, fuzzy
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 methods/rsh.cc:232
-msgid "Write error"
-msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a اÙ\84Ù\83تابة"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "اÙ\84ØجÙ\85 غÙ\8aر Ù\85تطابÙ\82"
-#: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
-msgid "Could not create a socket"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
-#: methods/ftp.cc:704
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1640
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
+"or malformed file)"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:710
-msgid "Could not connect passive socket."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-#: methods/ftp.cc:728
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1698
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:742
-msgid "Could not bind a socket"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1736
+#, c-format
+msgid ""
+"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
+"repository will not be applied."
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:746
-msgid "Could not listen on the socket"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1758
+#, c-format
+msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:753
-msgid "Could not determine the socket's name"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1788
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:785
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
-
-#: methods/ftp.cc:795
+#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1798 apt-pkg/acquire-item.cc:1803
#, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:804
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1926
#, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:824
-msgid "Data socket connect timed out"
+msgid ""
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:831
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr "تعذر قبول الاتصال"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1992
+#, c-format
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:999 methods/rsh.cc:303
-msgid "Problem hashing file"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:2050
+#, c-format
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:883
+#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clean of %s is not supported"
+msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
+
+#: apt-pkg/clean.cc:64
#, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
+msgid "Unable to stat %s."
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
-msgid "Data socket timed out"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:928
-#, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
+msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:1005
-msgid "Query"
-msgstr "استعلام"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
+msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:1117
-msgid "Unable to invoke "
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:70
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
+msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+msgstr ""
-#: methods/connect.cc:81
-#, c-format
-msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr "[IP: %s %s]"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
+msgstr ""
-#: methods/connect.cc:90
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
#, c-format
-msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:96
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
#, c-format
-msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+msgid "Couldn't stat source package list %s"
+msgstr ""
-#: methods/connect.cc:104
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "قراءة قوائم الحزم"
-#: methods/connect.cc:119
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
+msgid "Collecting File Provides"
+msgstr ""
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259
#, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr "الاتصال بـ%s"
+msgid "Unable to write to %s"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
+msgid "IO Error saving source cache"
+msgstr ""
-#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
+#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
#, c-format
-msgid "Could not resolve '%s'"
+msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:190
+#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829
#, c-format
-msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+msgid "List directory %spartial is missing."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:193
+#: apt-pkg/acquire.cc:91
#, c-format
-msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc:240
+#: apt-pkg/acquire.cc:99
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to connect to %s:%s:"
-msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
-#: methods/gpgv.cc:71
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc:902
#, c-format
-msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:107
-msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
+#: apt-pkg/acquire.cc:904
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:223
+#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
msgid ""
-"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:228
-msgid "At least one invalid signature was encountered."
+#: apt-pkg/srcrecords.cc:53
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:232
+#: apt-pkg/policy.cc:83
#, c-format
-msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
+msgid ""
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:237
-msgid "Unknown error executing gpgv"
+#: apt-pkg/policy.cc:422
+#, c-format
+msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
-msgid "The following signatures were invalid:\n"
+#: apt-pkg/policy.cc:444
+#, c-format
+msgid "Did not understand pin type %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/policy.cc:452
+msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr ""
-#: methods/gpgv.cc:285
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:957
+#, c-format
msgid ""
-"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
-"available:\n"
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
+"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
msgstr ""
-#: methods/gzip.cc:64
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:550 apt-pkg/packagemanager.cc:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:630
#, c-format
-msgid "Couldn't open pipe for %s"
+msgid ""
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
msgstr ""
-#: methods/gzip.cc:109
+#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
#, c-format
-msgid "Read error from %s process"
+msgid "Line %u too long in source list %s."
msgstr ""
-#: methods/http.cc:385
-msgid "Waiting for headers"
-msgstr "بانتظار الترويسات"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:571
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "فك تركيب القرص المدمج...\n"
-#: methods/http.cc:531
+#: apt-pkg/cdrom.cc:586
#, c-format
-msgid "Got a single header line over %u chars"
+msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
msgstr ""
-#: methods/http.cc:539
-msgid "Bad header line"
-msgstr "سطر ترÙ\88Ù\8aسة سÙ\8aØ¡"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:599
+msgid "Waiting for disc...\n"
+msgstr "باÙ\86تظار اÙ\84Ù\82رص...\n"
-#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
-msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
-msgstr "أرسÙ\84 خادÙ\85 http ترÙ\88Ù\8aسة ردÙ\91 غÙ\8aر صاÙ\84ØØ©"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:609
+msgid "Mounting CD-ROM...\n"
+msgstr "ترÙ\83Ù\8aب اÙ\84Ù\82رص...\n"
-#: methods/http.cc:594
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "أرسÙ\84 خادÙ\85 http ترÙ\88Ù\8aسة Ø·Ù\88Ù\84 Ù\85ØتÙ\88Ù\8aات (Ù\90Content-Length) غÙ\8aر صاÙ\84ØØ©"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:620
+msgid "Identifying... "
+msgstr "جارÙ\8a اÙ\84تعرÙ\81..."
-#: methods/http.cc:609
-msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:662
+#, c-format
+msgid "Stored label: %s\n"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:611
-msgid "This HTTP server has broken range support"
-msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:680
+msgid "Scanning disc for index files...\n"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:635
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "نسق تاريخ مجهول"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:734
+#, c-format
+msgid ""
+"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
+"%zu signatures\n"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:790
-msgid "Select failed"
-msgstr "فشل التحديد"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:744
+msgid ""
+"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
+"wrong architecture?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:771
+#, c-format
+msgid "Found label '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:800
+msgid "That is not a valid name, try again.\n"
+msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:817
+#, c-format
+msgid ""
+"This disc is called: \n"
+"'%s'\n"
+msgstr ""
+"هذا القرص مسمى: \n"
+"'%s'\n"
-#: methods/http.cc:795
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "انتهى وقت الاتصال"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:819
+msgid "Copying package lists..."
+msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
-#: methods/http.cc:818
-msgid "Error writing to output file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:863
+msgid "Writing new source list\n"
+msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
-#: methods/http.cc:849
-msgid "Error writing to file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:874
+msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:877
-msgid "Error writing to the file"
-msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
+#: apt-pkg/algorithms.cc:265
+#, c-format
+msgid ""
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:891
-msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
-msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
+msgid ""
+"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
+"held packages."
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:893
-msgid "Error reading from server"
-msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
+msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:984 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
-#, fuzzy
-msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
+msgid "Send scenario to solver"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:1149
-msgid "Bad header data"
-msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
+#: apt-pkg/edsp.cc:241
+msgid "Send request to solver"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:1166 methods/http.cc:1221
-msgid "Connection failed"
-msgstr "فشل الاتصال"
+#: apt-pkg/edsp.cc:320
+msgid "Prepare for receiving solution"
+msgstr ""
-#: methods/http.cc:1313
-msgid "Internal error"
-msgstr "خطأ داخلي"
+#: apt-pkg/edsp.cc:327
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
-msgid "Can't mmap an empty file"
+#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627
+msgid "Execute external solver"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
+#: apt-pkg/tagfile.cc:140
#, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+msgid "Unable to parse package file %s (1)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
+#: apt-pkg/tagfile.cc:237
#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
-"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
+msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr ""
-#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse Release file %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No sections in Release file %s"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
#, c-format
-msgid "%lid %lih %limin %lis"
+msgid "No Hash entry in Release file %s"
msgstr ""
-#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
#, c-format
-msgid "%lih %limin %lis"
+msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
#, c-format
-msgid "%limin %lis"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
msgstr ""
-#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
#, c-format
-msgid "%lis"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
#, c-format
-msgid "Selection %s not found"
-msgstr "تعذر العثور على التحديد %s"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
#, c-format
-msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
-msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
#, c-format
-msgid "Opening configuration file %s"
-msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
+msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
-msgstr ""
+msgid "Opening %s"
+msgstr "فتح %s"
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
+msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
+msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
#, c-format
-msgid "%c%s... Error!"
-msgstr "%c%s... خطأ!"
+msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
+#: apt-pkg/cacheset.cc:489
#, c-format
-msgid "%c%s... Done"
-msgstr "%c%s... تمّ"
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
+#: apt-pkg/cacheset.cc:492
#, c-format
-msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
-msgstr "Ø®Ù\8aار سطر اÙ\84Ø£Ù\85ر '%c' [Ù\85Ù\86 %s] Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84."
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "تعذر اÙ\84عثÙ\88ر عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\86سخة '%s' Ù\84Ù\84ØزÙ\85Ø© '%s'"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
-#, c-format
-msgid "Command line option %s is not understood"
-msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
+#: apt-pkg/cacheset.cc:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find task '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
+#: apt-pkg/cacheset.cc:609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:626
#, c-format
-msgid "Command line option %s is not boolean"
+msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
+#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640
#, c-format
-msgid "Option %s requires an argument."
-msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
+msgid ""
+"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
+"neither of them"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
+#: apt-pkg/cacheset.cc:647
#, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
+msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
+#: apt-pkg/cacheset.cc:655
#, c-format
-msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
+msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
+#: apt-pkg/cacheset.cc:663
#, c-format
-msgid "Option '%s' is too long"
-msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
+msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
+#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:418
#, c-format
-msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
+#. h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
#, c-format
-msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+msgid "%lih %limin %lis"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
+#. min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432
#, c-format
-msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgid "%limin %lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
-#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
+#. s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:437
#, c-format
-msgid "Unable to change to %s"
+msgid "%lis"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
-msgid "Failed to stat the cdrom"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1258
+#, c-format
+msgid "Selection %s not found"
+msgstr "تعذر العثور على التحديد %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190
#, c-format
msgid "Not using locking for read only lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
#, c-format
msgid "Could not open lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218
#, c-format
msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223
#, c-format
msgid "Could not get lock %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
#, c-format
-msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394
#, c-format
-msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
+msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412
#, c-format
-msgid "Sub-process %s received signal %u."
+msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421
#, c-format
-msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
+msgid ""
+"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824
#, c-format
-msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
+msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826
#, c-format
-msgid "Could not open file %s"
+msgid "Sub-process %s received signal %u."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
#, c-format
-msgid "read, still have %lu to read but none left"
+msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
#, c-format
-msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
+msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669
-msgid "Problem closing the file"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
-msgid "Problem unlinking the file"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101
+#, c-format
+msgid "Could not open file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686
-msgid "Problem syncing the file"
-msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file descriptor %d"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:133
-msgid "Empty package cache"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:139
-msgid "The package cache file is corrupted"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373
+msgid "Failed to exec compressor "
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:144
-msgid "The package cache file is an incompatible version"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514
+#, c-format
+msgid "read, still have %llu to read but none left"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:149
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649
#, c-format
-msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
+msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
-msgid "Depends"
-msgstr "يعتمد"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem renaming the file %s to %s"
+msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
-msgid "PreDepends"
-msgstr "يعتمد مسبقاً"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem unlinking the file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
-msgid "Suggests"
-msgstr "Ù\8aستØسÙ\86"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951
+msgid "Problem syncing the file"
+msgstr "Ù\85Ø´Ù\83Ù\84Ø© Ù\81Ù\8a Ù\85زاÙ\85Ù\86Ø© اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
-msgid "Recommends"
-msgstr "يقترح"
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
+#, c-format
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... خطأ!"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
-msgid "Conflicts"
-msgstr "يعارض"
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
+#, c-format
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... تمّ"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
-msgid "Replaces"
-msgstr "يستبدل"
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
+msgid "..."
+msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "يُلغي"
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... تمّ"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
-msgid "Breaks"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
+msgid "Can't mmap an empty file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
-msgid "Enhances"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
+#, c-format
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
-msgid "important"
-msgstr "مهم"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
+msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
-msgid "required"
-msgstr "مطلوب"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close mmap"
+msgstr "تعذر فتح %s"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
-msgid "standard"
-msgstr "قياسي"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "Unable to synchronize mmap"
+msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
-msgid "optional"
-msgstr "اختياري"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
+#, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
-msgid "extra"
-msgstr "إضافي"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
-msgid "Building dependency tree"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
+#, c-format
+msgid ""
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
+"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
+"reached."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
+msgid ""
+"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
+#, c-format
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:124
-msgid "Candidate versions"
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
+msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:153
-msgid "Dependency generation"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
+msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
-#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
-#, fuzzy
-msgid "Reading state information"
-msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
+#, c-format
+msgid "Opening configuration file %s"
+msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
-#: apt-pkg/depcache.cc:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
+msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:102
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (1)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
msgstr ""
-#: apt-pkg/tagfile.cc:189
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
#, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (2)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
+msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
#, c-format
-msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
+#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
+#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No keyring installed in %s."
+msgstr "إجهاض التثبيت."
+
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "فتح %s"
+msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
+msgstr "خيار سطر الأمر '%c' [من %s] مجهول."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:149 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166
#, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
-msgstr ""
+msgid "Command line option %s is not understood"
+msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:243
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:171
#, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
+msgid "Command line option %s is not boolean"
msgstr ""
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:247
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:212 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:233
#, c-format
-msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
-msgstr ""
+msgid "Option %s requires an argument."
+msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:246 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:252
#, c-format
-msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:586
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:281
#, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
-"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:440
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:312
#, c-format
-msgid ""
-"This installation run will require temporarily removing the essential "
-"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
-"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
-msgstr ""
+msgid "Option '%s' is too long"
+msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:478
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:344
#, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
-"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:394
#, c-format
-msgid "Index file type '%s' is not supported"
-msgstr ""
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "تم تثبيت %s"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:248
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1016
#, c-format
-msgid ""
-"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
-msgstr ""
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "تهيئة %s"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1138
-msgid ""
-"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
-"held packages."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1023
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "إزالة %s"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1140
-msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Completely removing %s"
+msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
-msgid ""
-"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
-"used instead."
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:116
+#, c-format
+msgid "Noting disappearance of %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:60
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:117
#, c-format
-msgid "Lists directory %spartial is missing."
+msgid "Running post-installation trigger %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:64
+#. FIXME: use a better string after freeze
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:847
#, c-format
-msgid "Archive directory %spartial is missing."
+msgid "Directory '%s' missing"
msgstr ""
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:826
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file '%s'"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009
#, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr ""
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "تحضير %s"
-#: apt-pkg/acquire.cc:828
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
#, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr ""
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "فتح %s"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015
#, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
-msgstr ""
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "التحضير لتهيئة %s"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1017
#, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
-msgstr ""
+msgid "Installed %s"
+msgstr "تم تثبيت %s"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1022
#, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
-msgstr "اÙ\84رجاء إدخاÙ\84 اÙ\84Ù\82رص اÙ\84Ù\85Ù\8fسÙ\85Ù\91Ù\89 '%s' Ù\81Ù\8a اÙ\84سÙ\88Ù\91اÙ\82Ø© '%s' Ù\88ضغط Ù\85Ù\81ØªØ§Ø Ø§Ù\84إدخاÙ\84."
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "اÙ\84تØضÙ\8aر Ù\84إزاÙ\84Ø© %s"
-#: apt-pkg/init.cc:133
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1024
#, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
-msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
+msgid "Removed %s"
+msgstr "تم إزالة %s"
-#: apt-pkg/init.cc:149
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1029
+#, c-format
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/clean.cc:56
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1030
#, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1091 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1091 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1179
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
-msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1670
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cachefile.cc:71
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1732
+msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cachefile.cc:75
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
-msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
+#. check if its not a follow up error
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1737
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1739
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates its a followup "
+"error from a previous failure."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a disk full "
+"error"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1752
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
+"error"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1759 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1765
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1787
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:347
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
#, c-format
-msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:369
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+
+#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
+#. dpkg --configure -a
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
#, c-format
-msgid "Did not understand pin type %s"
+msgid ""
+"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:377
-msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
+msgid "Not locked"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
-msgid "Cache has an incompatible versioning system"
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
+msgid ""
+"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
+"from debian packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -t Set the temp dir\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "تعذر إنشاء %s"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
+msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
+msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
+msgid "Package extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319
+#, c-format
+msgid "Error processing directory %s"
+msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
+msgid "Source extension list is too long"
+msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
+msgid "Error writing header to contents file"
+msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
+#, c-format
+msgid "Error processing contents %s"
+msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626
+msgid ""
+"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+" contents path\n"
+" release path\n"
+" generate config [groups]\n"
+" clean config\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
+"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+"\n"
+"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+"\n"
+"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+"\n"
+"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
+"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+"Debian archive:\n"
+" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" --md5 Control MD5 generation\n"
+" -s=? Source override file\n"
+" -q Quiet\n"
+" -d=? Select the optional caching database\n"
+" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+" --contents Control contents file generation\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:822
+msgid "No selections matched"
+msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
+
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:907
+#, c-format
+msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:65
#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)"
+msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
+#: ftparchive/cachedb.cc:83
#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)"
+msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
+msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+#: ftparchive/cachedb.cc:94
+msgid ""
+"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
+"remove and re-create the database."
+msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
+#: ftparchive/cachedb.cc:99
#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
-msgstr "Øدث خطأ أثÙ\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (UserPackage2)"
+msgid "Unable to open DB file %s: %s"
+msgstr "تعذر Ù\81ØªØ Ù\85Ù\84Ù\81 Ù\82اعدة اÙ\84بÙ\8aاÙ\86ات %s: %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
-msgstr "Øدث خطأ أثÙ\86اء Ù\85عاÙ\84جة %s (NewFileVer1)"
+#: ftparchive/cachedb.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "تعذرت إزاÙ\84Ø© %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
-#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
+#: ftparchive/cachedb.cc:365
+msgid "Archive has no control record"
+msgstr ""
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:594
+msgid "Unable to get a cursor"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
+#: ftparchive/writer.cc:91
#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"
+msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
+#: ftparchive/writer.cc:96
#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion2)"
+msgid "W: Unable to stat %s\n"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
+#: ftparchive/writer.cc:152
+msgid "E: "
+msgstr "E: "
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
-msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
-msgstr ""
+#: ftparchive/writer.cc:154
+msgid "W: "
+msgstr "W: "
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
-msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+#: ftparchive/writer.cc:161
+msgid "E: Errors apply to file "
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
-msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
+#: ftparchive/writer.cc:192
+msgid "Tree walking failed"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
+#: ftparchive/writer.cc:219
#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
-msgstr ""
+msgid "Failed to open %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
+#: ftparchive/writer.cc:278
#, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
-msgstr ""
+msgid " DeLink %s [%s]\n"
+msgstr " DeLink %s [%s]\n"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
+#: ftparchive/writer.cc:286
#, c-format
-msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
+msgid "Failed to readlink %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693
+#: ftparchive/writer.cc:290
#, c-format
-msgid "Couldn't stat source package list %s"
+msgid "Failed to unlink %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778
-msgid "Collecting File Provides"
+#: ftparchive/writer.cc:298
+#, c-format
+msgid "*** Failed to link %s to %s"
+msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
+
+#: ftparchive/writer.cc:308
+#, c-format
+msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914
-msgid "IO Error saving source cache"
+#: ftparchive/writer.cc:417
+msgid "Archive had no package field"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:128
+#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:684
#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:395
-msgid "MD5Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:649 apt-pkg/acquire-item.cc:1411
-#, fuzzy
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1106
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+msgid " %s has no override entry\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1216
+#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:840
#, c-format
-msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1275
+#: ftparchive/writer.cc:698
#, c-format
-msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+msgid " %s has no source override entry\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1316
+#: ftparchive/writer.cc:702
#, c-format
-msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgid " %s has no binary override entry either\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "الحجم غير متطابق"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse Release file %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
+msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No sections in Release file %s"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "تعذر فتح %s"
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
+#. skip spaces
+#. find end of word
+#: ftparchive/override.cc:68
#, c-format
-msgid "No Hash entry in Release file %s"
+msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
+#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
#, c-format
-msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
+msgid "Failed to read the override file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:525
+#: ftparchive/override.cc:166
#, c-format
-msgid ""
-"Using CD-ROM mount point %s\n"
-"Mounting CD-ROM\n"
+msgid "Malformed override %s line %llu #1"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
-msgid "Identifying.. "
-msgstr "جاري التعرف..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:559
+#: ftparchive/override.cc:178
#, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
+msgid "Malformed override %s line %llu #2"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
-#, fuzzy
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج..."
+#: ftparchive/override.cc:191
+#, c-format
+msgid "Malformed override %s line %llu #3"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:585
+#: ftparchive/multicompress.cc:73
#, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
+msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:603
-msgid "Unmounting CD-ROM\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج\n"
+#: ftparchive/multicompress.cc:103
+#, c-format
+msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:607
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "بانتظار القرص...\n"
+#: ftparchive/multicompress.cc:192
+msgid "Failed to create FILE*"
+msgstr ""
-#. Mount the new CDROM
-#: apt-pkg/cdrom.cc:615
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "تركيب القرص...\n"
+#: ftparchive/multicompress.cc:195
+msgid "Failed to fork"
+msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:633
-msgid "Scanning disc for index files..\n"
+#: ftparchive/multicompress.cc:209
+msgid "Compress child"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:673
+#: ftparchive/multicompress.cc:232
#, c-format
-msgid ""
-"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
-"zu signatures\n"
+msgid "Internal error, failed to create %s"
+msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
+
+#: ftparchive/multicompress.cc:305
+msgid "IO to subprocess/file failed"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:684
-msgid ""
-"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
-"wrong architecture?"
+#: ftparchive/multicompress.cc:343
+msgid "Failed to read while computing MD5"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:710
+#: ftparchive/multicompress.cc:359
#, c-format
-msgid "Found label '%s'\n"
+msgid "Problem unlinking %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cdrom.cc:739
-msgid "That is not a valid name, try again.\n"
-msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:755
-#, c-format
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49
msgid ""
-"This disc is called: \n"
-"'%s'\n"
+"Usage: apt-internal-solver\n"
+"\n"
+"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
+"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text.\n"
+" -q Loggable output - no progress indicator\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-"هذا القرص مسمى: \n"
-"'%s'\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:759
-msgid "Copying package lists..."
-msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:785
-msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
+msgid "Unknown package record!"
+msgstr "سجل حزمة مجهول!"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:794
-msgid "Source list entries for this disc are:\n"
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
+msgid ""
+"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
+"to indicate what kind of file it is.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -h This help text\n"
+" -s Use source file sorting\n"
+" -c=? Read this configuration file\n"
+" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+#~ msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "%s not a valid DEB package."
+#~ msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
+#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
+#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:530
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Opening configuration file %s"
-msgid "Skipping nonexistent file %s"
-msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
+#~ msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+#~ msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:536
-#, c-format
-msgid "Can't find authentication record for: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "You should explicitly select one to install."
+#~ msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hash mismatch for: %s"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+#~ msgid "However the following packages replace it:"
+#~ msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "تم تثبيت %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package '%s' has no installation candidate"
+#~ msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
-#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "تهيئة %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
+#~ msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "إزالة %s"
+#~ msgid "MD5Sum mismatch"
+#~ msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Completely removed %s"
-msgid "Completely removing %s"
-msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skipping nonexistent file %s"
+#~ msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53
-#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
+#~ msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
-#, c-format
-msgid "Directory '%s' missing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Internal error getting a package name"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على اسم الحزمة"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
-#, c-format
-msgid "Preparing %s"
-msgstr "تحضير %s"
+#~ msgid "Reading file listing"
+#~ msgstr "قراءة سرد الملفات"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s"
-msgstr "فتح %s"
+#~ msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
+#~ msgstr "فشلت قراءة ملف القائمة %sinfo/%s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
-#, c-format
-msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "التحضير لتهيئة %s"
+#~ msgid "Internal error getting a node"
+#~ msgstr "خطأ داخلي أثناء الحصول على node"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:662
-#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "تم تثبيت %s"
+#~ msgid "Couldn't change to %s"
+#~ msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
-#, c-format
-msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr "التحضير لإزالة %s"
+#~ msgid "Failed to locate a valid control file"
+#~ msgstr "فشل العثور على ملف تحكّم صالح"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669
-#, c-format
-msgid "Removed %s"
-msgstr "تم إزالة %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#~ msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
-#, c-format
-msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewPackage)"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
-#, c-format
-msgid "Completely removed %s"
-msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage1)"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
-msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:909
-msgid "Running dpkg"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UserPackage2)"
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
-msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
-msgid ""
-"dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
-"the problem. "
-msgstr ""
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (UsePackage3)"
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
-msgid "Not locked"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewFileVer1)"
-#: methods/rred.cc:219
-msgid "Could not patch file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Internal error, could not locate member"
+#~ msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو"
-#: methods/rsh.cc:330
-msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
+#~ msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion2)"
#~ msgid " %4i %s\n"
#~ msgstr " %4i %s\n"