]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/ar.po
EDSP: add Architecture(s) multi-arch fields to the Request stanza
[apt.git] / po / ar.po
index 959f1549fbbeeb10fad80fe8674314246400655e..03053c2455ecea37d2caf06ce6444ebf22e05328 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt_po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt_po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 10:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 13:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
 "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -19,157 +19,157 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:140
+#: cmdline/apt-cache.cc:149
 #, c-format
 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n"
 
 #, c-format
 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 msgstr "الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:268
+#: cmdline/apt-cache.cc:277
 msgid "Total package names: "
 msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
 
 msgid "Total package names: "
 msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:270
+#: cmdline/apt-cache.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "Total package structures: "
 msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total package structures: "
 msgstr "أسماء الحزم الكلية :"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:310
+#: cmdline/apt-cache.cc:319
 msgid "  Normal packages: "
 msgstr " الحزم العادية:"
 
 msgid "  Normal packages: "
 msgstr " الحزم العادية:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:311
+#: cmdline/apt-cache.cc:320
 msgid "  Pure virtual packages: "
 msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:"
 
 msgid "  Pure virtual packages: "
 msgstr "الحزمة الوهمية تماماً:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:312
+#: cmdline/apt-cache.cc:321
 msgid "  Single virtual packages: "
 msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:"
 
 msgid "  Single virtual packages: "
 msgstr " الحزمة الوهمية المفردة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:313
+#: cmdline/apt-cache.cc:322
 msgid "  Mixed virtual packages: "
 msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
 
 msgid "  Mixed virtual packages: "
 msgstr " الحزم الوهمية المختلطة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:314
+#: cmdline/apt-cache.cc:323
 msgid "  Missing: "
 msgstr " مفقودة:"
 
 msgid "  Missing: "
 msgstr " مفقودة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:316
+#: cmdline/apt-cache.cc:325
 msgid "Total distinct versions: "
 msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
 msgid "Total distinct versions: "
 msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:318
+#: cmdline/apt-cache.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "Total distinct descriptions: "
 msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total distinct descriptions: "
 msgstr "مجموع النسخ الفريدة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:320
+#: cmdline/apt-cache.cc:329
 msgid "Total dependencies: "
 msgstr "مجموع المعتمدات:"
 
 msgid "Total dependencies: "
 msgstr "مجموع المعتمدات:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:323
+#: cmdline/apt-cache.cc:332
 msgid "Total ver/file relations: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 msgid "Total ver/file relations: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:325
+#: cmdline/apt-cache.cc:334
 #, fuzzy
 msgid "Total Desc/File relations: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total Desc/File relations: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:327
+#: cmdline/apt-cache.cc:336
 msgid "Total Provides mappings: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
 msgid "Total Provides mappings: "
 msgstr "مجموع علاقات النسخ/الملفات:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:339
+#: cmdline/apt-cache.cc:348
 msgid "Total globbed strings: "
 msgstr ""
 
 msgid "Total globbed strings: "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:353
+#: cmdline/apt-cache.cc:362
 msgid "Total dependency version space: "
 msgstr ""
 
 msgid "Total dependency version space: "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:358
+#: cmdline/apt-cache.cc:367
 msgid "Total slack space: "
 msgstr ""
 
 msgid "Total slack space: "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:366
+#: cmdline/apt-cache.cc:375
 msgid "Total space accounted for: "
 msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
 
 msgid "Total space accounted for: "
 msgstr "مجموع المساحة المحسوب حسابها:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146
-#: apt-private/private-show.cc:55
+#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
+#: apt-private/private-show.cc:58
 #, c-format
 msgid "Package file %s is out of sync."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Package file %s is out of sync."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432
-#: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48
-#: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221
-#: apt-private/private-show.cc:167 apt-private/private-show.cc:169
+#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441
+#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59
+#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
+#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
 msgid "No packages found"
 msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
 
 msgid "No packages found"
 msgstr "لم يُعثر على أية حزم"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1245
+#: cmdline/apt-cache.cc:1254
 #, fuzzy
 msgid "You must give at least one search pattern"
 msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
 
 #, fuzzy
 msgid "You must give at least one search pattern"
 msgstr "يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1411
+#: cmdline/apt-cache.cc:1420
 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
 msgstr ""
 
 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
+#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:594
 #, c-format
 msgid "Unable to locate package %s"
 msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to locate package %s"
 msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1536
+#: cmdline/apt-cache.cc:1545
 msgid "Package files:"
 msgstr "ملفات الحزم:"
 
 msgid "Package files:"
 msgstr "ملفات الحزم:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634
+#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643
 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr ""
 
 #. Show any packages have explicit pins
 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr ""
 
 #. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1557
+#: cmdline/apt-cache.cc:1566
 msgid "Pinned packages:"
 msgstr "الحزم المُدبّسة:"
 
 msgid "Pinned packages:"
 msgstr "الحزم المُدبّسة:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614
+#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623
 msgid "(not found)"
 msgstr "(غير موجود)"
 
 msgid "(not found)"
 msgstr "(غير موجود)"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1577
+#: cmdline/apt-cache.cc:1586
 msgid "  Installed: "
 msgstr " مُثبّت:"
 
 msgid "  Installed: "
 msgstr " مُثبّت:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1578
+#: cmdline/apt-cache.cc:1587
 msgid "  Candidate: "
 msgstr "  مرشّح: "
 
 msgid "  Candidate: "
 msgstr "  مرشّح: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604
+#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613
 msgid "(none)"
 msgstr "(لاشيء)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(لاشيء)"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1611
+#: cmdline/apt-cache.cc:1620
 msgid "  Package pin: "
 msgstr ""
 
 #. Show the priority tables
 msgid "  Package pin: "
 msgstr ""
 
 #. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1620
+#: cmdline/apt-cache.cc:1629
 msgid "  Version table:"
 msgstr " جدول النسخ:"
 
 msgid "  Version table:"
 msgstr " جدول النسخ:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:252 cmdline/apt-config.cc:83
-#: cmdline/apt-get.cc:1580 cmdline/apt-helper.cc:60 cmdline/apt-mark.cc:377
-#: cmdline/apt.cc:66 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 cmdline/apt-internal-solver.cc:34
+#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
+#: cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-helper.cc:58 cmdline/apt-mark.cc:388
+#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:600 cmdline/apt-internal-solver.cc:42
 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
 
 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1740
+#: cmdline/apt-cache.cc:1749
 msgid ""
 "Usage: apt-cache [options] command\n"
 "       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-cache [options] command\n"
 "       apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -206,29 +206,29 @@ msgid ""
 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
 msgstr ""
 
 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#. }}}
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:45
-msgid ""
-"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
-"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-"
-"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:89
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
 msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
 msgstr "الرجاء كتابة اسم لهذا القرص، مثال 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:104
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:91
 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
 msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter"
 
 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
 msgstr "الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:141
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
 msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
 msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:196
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:178
+msgid ""
+"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
+"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
+"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
+"mount point."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:182
 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
 msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
 
 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
 msgstr "كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة."
 
@@ -252,65 +252,65 @@ msgid ""
 "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
 
 "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:244
+#: cmdline/apt-get.cc:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
 msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
 msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:326
+#: cmdline/apt-get.cc:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
 msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
 msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:329
+#: cmdline/apt-get.cc:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
 msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
 msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:366
+#: cmdline/apt-get.cc:367
 #, c-format
 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:422
+#: cmdline/apt-get.cc:423
 #, c-format
 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:453
+#: cmdline/apt-get.cc:454
 #, c-format
 msgid "Couldn't find package %s"
 msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't find package %s"
 msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70
+#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72
+#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s set to automatically installed.\n"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s set to automatically installed.\n"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116
+#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127
 msgid ""
 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
 "instead."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
 "instead."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545
+#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546
 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610
+#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
 
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:725
+#: cmdline/apt-get.cc:726
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
 
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1060
+#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1058
 #, c-format
 msgid "Unable to find a source package for %s"
 msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
 #, c-format
 msgid "Unable to find a source package for %s"
 msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
@@ -330,151 +330,151 @@ msgid ""
 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
 msgstr ""
 
 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:840
+#: cmdline/apt-get.cc:839
 #, c-format
 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
 
 #, c-format
 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:866
-#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
+#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:864
+#: apt-private/private-install.cc:186 apt-private/private-install.cc:189
 #, c-format
 msgid "Couldn't determine free space in %s"
 msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't determine free space in %s"
 msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:877
+#: cmdline/apt-get.cc:874
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s"
 msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s"
 msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:886
+#: cmdline/apt-get.cc:883
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:891
+#: cmdline/apt-get.cc:888
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
 msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
 msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:897
+#: cmdline/apt-get.cc:894
 #, c-format
 msgid "Fetch source %s\n"
 msgstr "إحضار المصدر %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Fetch source %s\n"
 msgstr "إحضار المصدر %s\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:918
+#: cmdline/apt-get.cc:912
 msgid "Failed to fetch some archives."
 msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
 
 msgid "Failed to fetch some archives."
 msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:923 apt-private/private-install.cc:325
+#: cmdline/apt-get.cc:917 apt-private/private-install.cc:313
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
 
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:949
+#: cmdline/apt-get.cc:942
 #, c-format
 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:961
+#: cmdline/apt-get.cc:954
 #, c-format
 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:962
+#: cmdline/apt-get.cc:955
 #, c-format
 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:984
+#: cmdline/apt-get.cc:983
 #, c-format
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1004
+#: cmdline/apt-get.cc:1002
 msgid "Child process failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Child process failed"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1023
+#: cmdline/apt-get.cc:1021
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr ""
 
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1048
+#: cmdline/apt-get.cc:1046
 #, c-format
 msgid ""
 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
 "Architectures for setup"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
 "Architectures for setup"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1072 cmdline/apt-get.cc:1075
+#: cmdline/apt-get.cc:1070 cmdline/apt-get.cc:1073
 #, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1095
+#: cmdline/apt-get.cc:1093
 #, c-format
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1265
+#: cmdline/apt-get.cc:1263
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
 "packages"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
 "packages"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1283
+#: cmdline/apt-get.cc:1281
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 "found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 "found"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1306
+#: cmdline/apt-get.cc:1304
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1345
+#: cmdline/apt-get.cc:1343
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
 "package %s can't satisfy version requirements"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
 "package %s can't satisfy version requirements"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1351
+#: cmdline/apt-get.cc:1349
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
 "version"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
 "version"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1374
+#: cmdline/apt-get.cc:1372
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1389
+#: cmdline/apt-get.cc:1387
 #, c-format
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1394
+#: cmdline/apt-get.cc:1392
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1487 cmdline/apt-get.cc:1499
+#: cmdline/apt-get.cc:1485 cmdline/apt-get.cc:1497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changelog for %s (%s)"
 msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changelog for %s (%s)"
 msgstr "الاتصال بـ%s (%s)"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1585
+#: cmdline/apt-get.cc:1583
 msgid "Supported modules:"
 msgstr "الوحدات المدعومة:"
 
 msgid "Supported modules:"
 msgstr "الوحدات المدعومة:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1626
+#: cmdline/apt-get.cc:1624
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgid ""
 "                       This APT has Super Cow Powers.\n"
 msgstr ""
 
 "                       This APT has Super Cow Powers.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:39
+#: cmdline/apt-helper.cc:35
 #, fuzzy
 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
 msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
 #, fuzzy
 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
 msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصد
 msgid "Download Failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Failed"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:67
+#: cmdline/apt-helper.cc:65
 msgid ""
 "Usage: apt-helper [options] command\n"
 "       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-helper [options] command\n"
 "       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
@@ -542,53 +542,53 @@ msgid ""
 "                       This APT helper has Super Meep Powers.\n"
 msgstr ""
 
 "                       This APT helper has Super Meep Powers.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:57
+#: cmdline/apt-mark.cc:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
 msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
 msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:63
+#: cmdline/apt-mark.cc:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:65
+#: cmdline/apt-mark.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:230
+#: cmdline/apt-mark.cc:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already set on hold.\n"
 msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already set on hold.\n"
 msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:232
+#: cmdline/apt-mark.cc:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already not hold.\n"
 msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s was already not hold.\n"
 msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1182
+#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:815 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311
+#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s set on hold.\n"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s set on hold.\n"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316
+#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Canceled hold on %s.\n"
 msgstr "فشل فتح %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Canceled hold on %s.\n"
 msgstr "فشل فتح %s"
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:334
+#: cmdline/apt-mark.cc:345
 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
 msgstr ""
 
 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-mark.cc:381
+#: cmdline/apt-mark.cc:392
 msgid ""
 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid ""
 "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
 msgstr ""
 
 "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt.cc:71
+#: cmdline/apt.cc:47
 msgid ""
 "Usage: apt [options] command\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Usage: apt [options] command\n"
 "\n"
@@ -663,52 +663,52 @@ msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون ل
 msgid "Disk not found."
 msgstr "لم يُعثر على القرص."
 
 msgid "Disk not found."
 msgstr "لم يُعثر على القرص."
 
-#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:274
+#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
 msgid "File not found"
 msgstr "لم يُعثر على الملف"
 
 msgid "File not found"
 msgstr "لم يُعثر على الملف"
 
-#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:106 methods/rred.cc:599
-#: methods/rred.cc:609
+#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
+#: methods/rred.cc:608
 msgid "Failed to stat"
 msgstr "فشيل تنفيذ stat"
 
 msgid "Failed to stat"
 msgstr "فشيل تنفيذ stat"
 
-#: methods/copy.cc:82 methods/gzip.cc:113 methods/rred.cc:606
+#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
 msgid "Failed to set modification time"
 msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
 
 msgid "Failed to set modification time"
 msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
 
-#: methods/file.cc:47
+#: methods/file.cc:48
 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
 msgstr ""
 
 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
 msgstr ""
 
 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:172
+#: methods/ftp.cc:177
 msgid "Logging in"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
 msgid "Logging in"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
-#: methods/ftp.cc:178
+#: methods/ftp.cc:183
 msgid "Unable to determine the peer name"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to determine the peer name"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:183
+#: methods/ftp.cc:188
 msgid "Unable to determine the local name"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to determine the local name"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242
+#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
 #, c-format
 msgid "The server refused the connection and said: %s"
 msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
 
 #, c-format
 msgid "The server refused the connection and said: %s"
 msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s"
 
-#: methods/ftp.cc:220
+#: methods/ftp.cc:225
 #, c-format
 msgid "USER failed, server said: %s"
 msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
 
 #, c-format
 msgid "USER failed, server said: %s"
 msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s"
 
-#: methods/ftp.cc:227
+#: methods/ftp.cc:232
 #, c-format
 msgid "PASS failed, server said: %s"
 msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
 
 #, c-format
 msgid "PASS failed, server said: %s"
 msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s"
 
-#: methods/ftp.cc:247
+#: methods/ftp.cc:252
 msgid ""
 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
 "is empty."
 msgid ""
 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
 "is empty."
@@ -716,121 +716,123 @@ msgstr ""
 "تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي،  Acquire::ftp::ProxyLogin "
 "فارغ."
 
 "تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي،  Acquire::ftp::ProxyLogin "
 "فارغ."
 
-#: methods/ftp.cc:275
+#: methods/ftp.cc:280
 #, c-format
 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
 msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
 msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s"
 
-#: methods/ftp.cc:301
+#: methods/ftp.cc:306
 #, c-format
 msgid "TYPE failed, server said: %s"
 msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
 
 #, c-format
 msgid "TYPE failed, server said: %s"
 msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s"
 
-#: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:191 methods/rsh.cc:236
+#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
 msgid "Connection timeout"
 msgstr "انتهى وقت الاتصال"
 
 msgid "Connection timeout"
 msgstr "انتهى وقت الاتصال"
 
-#: methods/ftp.cc:345
+#: methods/ftp.cc:350
 msgid "Server closed the connection"
 msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
 
 msgid "Server closed the connection"
 msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
 
-#: methods/ftp.cc:348 methods/rsh.cc:198 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304
+#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1478
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1487 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1494
 msgid "Read error"
 msgstr "خطأ في القراءة"
 
 msgid "Read error"
 msgstr "خطأ في القراءة"
 
-#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:205
+#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
 msgid "A response overflowed the buffer."
 msgstr ""
 
 msgid "A response overflowed the buffer."
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384
+#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
 msgid "Protocol corruption"
 msgstr ""
 
 msgid "Protocol corruption"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:242 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
+#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:875
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1600 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1609
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1616
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1641
 msgid "Write error"
 msgstr "خطأ في الكتابة"
 
 msgid "Write error"
 msgstr "خطأ في الكتابة"
 
-#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
+#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
 msgid "Could not create a socket"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not create a socket"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:707
+#: methods/ftp.cc:712
 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:22
+#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:28
 msgid "Failed"
 msgstr "فشل"
 
 msgid "Failed"
 msgstr "فشل"
 
-#: methods/ftp.cc:713
+#: methods/ftp.cc:718
 msgid "Could not connect passive socket."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not connect passive socket."
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:730
+#: methods/ftp.cc:735
 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
 msgstr ""
 
 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:744
+#: methods/ftp.cc:749
 msgid "Could not bind a socket"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not bind a socket"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:748
+#: methods/ftp.cc:753
 msgid "Could not listen on the socket"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not listen on the socket"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:755
+#: methods/ftp.cc:760
 msgid "Could not determine the socket's name"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not determine the socket's name"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:787
+#: methods/ftp.cc:792
 msgid "Unable to send PORT command"
 msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
 
 msgid "Unable to send PORT command"
 msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
 
-#: methods/ftp.cc:797
+#: methods/ftp.cc:802
 #, c-format
 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:806
+#: methods/ftp.cc:811
 #, c-format
 msgid "EPRT failed, server said: %s"
 msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
 
 #, c-format
 msgid "EPRT failed, server said: %s"
 msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s"
 
-#: methods/ftp.cc:826
+#: methods/ftp.cc:831
 msgid "Data socket connect timed out"
 msgstr ""
 
 msgid "Data socket connect timed out"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:833
+#: methods/ftp.cc:838
 msgid "Unable to accept connection"
 msgstr "تعذر قبول الاتصال"
 
 msgid "Unable to accept connection"
 msgstr "تعذر قبول الاتصال"
 
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316
 msgid "Problem hashing file"
 msgstr ""
 
 msgid "Problem hashing file"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:885
+#: methods/ftp.cc:890
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
 msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
 msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'"
 
-#: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:331
+#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
 msgid "Data socket timed out"
 msgstr ""
 
 msgid "Data socket timed out"
 msgstr ""
 
-#: methods/ftp.cc:930
+#: methods/ftp.cc:935
 #, c-format
 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
 msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
 
 #. Get the files information
 #, c-format
 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
 msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'"
 
 #. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:1009
+#: methods/ftp.cc:1014
 msgid "Query"
 msgstr "استعلام"
 
 msgid "Query"
 msgstr "استعلام"
 
-#: methods/ftp.cc:1123
+#: methods/ftp.cc:1128
 msgid "Unable to invoke "
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to invoke "
 msgstr ""
 
@@ -866,7 +868,7 @@ msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)."
 
 #. We say this mainly because the pause here is for the
 #. ssh connection that is still going
 
 #. We say this mainly because the pause here is for the
 #. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435
+#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "الاتصال بـ%s"
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "الاتصال بـ%s"
@@ -896,181 +898,267 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
 msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
 
 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
 msgstr "تعذر الاتصال بـ%s %s:"
 
-#: methods/gpgv.cc:166
+#: methods/gpgv.cc:168
 msgid ""
 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:170
+#: methods/gpgv.cc:172
 msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr ""
 
 msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:172
+#: methods/gpgv.cc:174
 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc:178
+#: methods/gpgv.cc:180
 #, c-format
 msgid ""
 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
 "authentication?)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
 "authentication?)"
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:182
+#: methods/gpgv.cc:184
 msgid "Unknown error executing gpgv"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown error executing gpgv"
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:215 methods/gpgv.cc:222
+#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
 msgid "The following signatures were invalid:\n"
 msgstr ""
 
 msgid "The following signatures were invalid:\n"
 msgstr ""
 
-#: methods/gpgv.cc:229
+#: methods/gpgv.cc:231
 msgid ""
 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
 "available:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
 "available:\n"
 msgstr ""
 
-#: methods/gzip.cc:65
+#: methods/gzip.cc:69
 msgid "Empty files can't be valid archives"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty files can't be valid archives"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:516
+#: methods/http.cc:508
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
 
 msgid "Error writing to the file"
 msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
 
-#: methods/http.cc:530
+#: methods/http.cc:522
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
 
 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
 msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
 
-#: methods/http.cc:532
+#: methods/http.cc:524
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
 
 msgid "Error reading from server"
 msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
 
-#: methods/http.cc:568
+#: methods/http.cc:560
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
 
 msgid "Error writing to file"
 msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
 
-#: methods/http.cc:628
+#: methods/http.cc:620
 msgid "Select failed"
 msgstr "فشل التحديد"
 
 msgid "Select failed"
 msgstr "فشل التحديد"
 
-#: methods/http.cc:633
+#: methods/http.cc:625
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "انتهى وقت الاتصال"
 
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "انتهى وقت الاتصال"
 
-#: methods/http.cc:656
+#: methods/http.cc:648
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
 
 msgid "Error writing to output file"
 msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
 
-#: methods/server.cc:56
+#: methods/server.cc:51
 msgid "Waiting for headers"
 msgstr "بانتظار الترويسات"
 
 msgid "Waiting for headers"
 msgstr "بانتظار الترويسات"
 
-#: methods/server.cc:114
+#: methods/server.cc:109
 msgid "Bad header line"
 msgstr "سطر ترويسة سيء"
 
 msgid "Bad header line"
 msgstr "سطر ترويسة سيء"
 
-#: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146
+#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141
 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
 msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
 
 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
 msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
 
-#: methods/server.cc:176
+#: methods/server.cc:171
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
 msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
 
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
 msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
 
-#: methods/server.cc:199
+#: methods/server.cc:194
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
 msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
 
 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
 msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
 
-#: methods/server.cc:201
+#: methods/server.cc:196
 msgid "This HTTP server has broken range support"
 msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
 
 msgid "This HTTP server has broken range support"
 msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
 
-#: methods/server.cc:225
+#: methods/server.cc:220
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "نسق تاريخ مجهول"
 
 msgid "Unknown date format"
 msgstr "نسق تاريخ مجهول"
 
-#: methods/server.cc:494
+#: methods/server.cc:489
 msgid "Bad header data"
 msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
 
 msgid "Bad header data"
 msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
 
-#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
+#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562
 msgid "Connection failed"
 msgstr "فشل الاتصال"
 
 msgid "Connection failed"
 msgstr "فشل الاتصال"
 
-#: methods/server.cc:659
+#: methods/server.cc:654
 msgid "Internal error"
 msgstr "خطأ داخلي"
 
 msgid "Internal error"
 msgstr "خطأ داخلي"
 
-#: apt-private/private-list.cc:147
-msgid "Listing"
+#: apt-private/acqprogress.cc:66
+msgid "Hit "
+msgstr ""
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:90
+msgid "Get:"
+msgstr "جلب:"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:121
+msgid "Ign "
+msgstr "تجاهل"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:125
+msgid "Err "
+msgstr "خطأ"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:146
+#, c-format
+msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
+msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:236
+#, c-format
+msgid " [Working]"
+msgstr " [يعمل]"
+
+#: apt-private/acqprogress.cc:297
+#, c-format
+msgid ""
+"Media change: please insert the disc labeled\n"
+" '%s'\n"
+"in the drive '%s' and press enter\n"
+msgstr ""
+"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n"
+" '%s'\n"
+"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:93
+msgid "Correcting dependencies..."
+msgstr "تصحيح المعتمدات..."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:96
+msgid " failed."
+msgstr " فشل."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:99
+msgid "Unable to correct dependencies"
+msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:102
+msgid "Unable to minimize the upgrade set"
+msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:104
+msgid " Done"
+msgstr " تم"
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:108
+msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
+msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
+
+#: apt-private/private-cachefile.cc:111
+msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
+msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
+
+#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47
+msgid "Sorting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:93
+#: apt-private/private-download.cc:31
+msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
+msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
+
+#: apt-private/private-download.cc:35
+msgid "Authentication warning overridden.\n"
+msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
+
+#: apt-private/private-download.cc:40 apt-private/private-download.cc:47
+msgid "Some packages could not be authenticated"
+msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
+
+#: apt-private/private-download.cc:45
+msgid "Install these packages without verification?"
+msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها؟"
+
+#: apt-private/private-download.cc:54 apt-private/private-install.cc:209
+msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
+msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
+
+#: apt-private/private-download.cc:86 apt-pkg/update.cc:77
+#, c-format
+msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
+msgstr "فشل إحضار %s  %s\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:81
 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
 msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
 
 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
 msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
 
-#: apt-private/private-install.cc:102
+#: apt-private/private-install.cc:90
 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
 msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
 
 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
 msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
 
-#: apt-private/private-install.cc:121
+#: apt-private/private-install.cc:109
 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
 msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
 
 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
 msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
 
-#: apt-private/private-install.cc:159
-msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
-msgstr "يا للغرابة.. لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
+#: apt-private/private-install.cc:147
+msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
+msgstr "يا للغرابة... لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:166
+#: apt-private/private-install.cc:154
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:171
+#: apt-private/private-install.cc:159
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:178
+#: apt-private/private-install.cc:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
 #, fuzzy, c-format
 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: apt-private/private-install.cc:183
+#: apt-private/private-install.cc:171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
 
-#: apt-private/private-install.cc:211
+#: apt-private/private-install.cc:199
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s."
 msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
 
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s."
 msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
 
-#: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55
-msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
-
-#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249
+#: apt-private/private-install.cc:215 apt-private/private-install.cc:237
 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
-#: apt-private/private-install.cc:231
+#: apt-private/private-install.cc:219
 msgid "Yes, do as I say!"
 msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
 
 msgid "Yes, do as I say!"
 msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
 
-#: apt-private/private-install.cc:233
+#: apt-private/private-install.cc:221
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to do something potentially harmful.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to do something potentially harmful.\n"
@@ -1081,19 +1169,19 @@ msgstr ""
 "كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
 " ؟] "
 
 "كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
 " ؟] "
 
-#: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257
+#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:245
 msgid "Abort."
 msgstr "إجهاض."
 
 msgid "Abort."
 msgstr "إجهاض."
 
-#: apt-private/private-install.cc:254
+#: apt-private/private-install.cc:242
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "هل تريد الاستمرار؟"
 
 msgid "Do you want to continue?"
 msgstr "هل تريد الاستمرار؟"
 
-#: apt-private/private-install.cc:324
+#: apt-private/private-install.cc:312
 msgid "Some files failed to download"
 msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
 
 msgid "Some files failed to download"
 msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
 
-#: apt-private/private-install.cc:331
+#: apt-private/private-install.cc:319
 msgid ""
 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
 "missing?"
 msgid ""
 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
 "missing?"
@@ -1101,19 +1189,19 @@ msgstr ""
 "تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
 "fix-missing؟"
 
 "تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
 "fix-missing؟"
 
-#: apt-private/private-install.cc:335
+#: apt-private/private-install.cc:323
 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
 msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
 
 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
 msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
 
-#: apt-private/private-install.cc:340
+#: apt-private/private-install.cc:328
 msgid "Unable to correct missing packages."
 msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
 
 msgid "Unable to correct missing packages."
 msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
 
-#: apt-private/private-install.cc:341
+#: apt-private/private-install.cc:329
 msgid "Aborting install."
 msgstr "إجهاض التثبيت."
 
 msgid "Aborting install."
 msgstr "إجهاض التثبيت."
 
-#: apt-private/private-install.cc:377
+#: apt-private/private-install.cc:365
 msgid ""
 "The following package disappeared from your system as\n"
 "all files have been overwritten by other packages:"
 msgid ""
 "The following package disappeared from your system as\n"
 "all files have been overwritten by other packages:"
@@ -1123,15 +1211,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:381
+#: apt-private/private-install.cc:369
 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
 msgstr ""
 
 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:402
+#: apt-private/private-install.cc:390
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgstr ""
 
 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:510
+#: apt-private/private-install.cc:498
 msgid ""
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
 msgid ""
 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
@@ -1147,16 +1235,16 @@ msgstr ""
 #. "that package should be filed.") << std::endl;
 #. }
 #.
 #. "that package should be filed.") << std::endl;
 #. }
 #.
-#: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654
+#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:642
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
 
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:517
+#: apt-private/private-install.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
 
 #, fuzzy
 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
 msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
 
-#: apt-private/private-install.cc:524
+#: apt-private/private-install.cc:512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
@@ -1166,7 +1254,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
 msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:528
+#: apt-private/private-install.cc:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
 msgid_plural ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
 msgid_plural ""
@@ -1174,24 +1262,24 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
 msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:530
+#: apt-private/private-install.cc:518
 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
 msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
 msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:624
+#: apt-private/private-install.cc:612
 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
 msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
 
 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
 msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:626
+#: apt-private/private-install.cc:614
 msgid ""
 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
 "solution)."
 msgstr ""
 "مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
 
 msgid ""
 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
 "solution)."
 msgstr ""
 "مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
 
-#: apt-private/private-install.cc:639
+#: apt-private/private-install.cc:627
 msgid ""
 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
 msgid ""
 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@ -1199,145 +1287,144 @@ msgid ""
 "or been moved out of Incoming."
 msgstr ""
 
 "or been moved out of Incoming."
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-install.cc:660
+#: apt-private/private-install.cc:648
 msgid "Broken packages"
 msgstr "حزم معطوبة"
 
 msgid "Broken packages"
 msgstr "حزم معطوبة"
 
-#: apt-private/private-install.cc:713
+#: apt-private/private-install.cc:701
 msgid "The following extra packages will be installed:"
 msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
 
 msgid "The following extra packages will be installed:"
 msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:803
+#: apt-private/private-install.cc:791
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "الحزم المقترحة:"
 
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "الحزم المقترحة:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:804
+#: apt-private/private-install.cc:792
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "الحزم المستحسنة:"
 
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "الحزم المستحسنة:"
 
-#: apt-private/private-download.cc:32
-msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
-
-#: apt-private/private-download.cc:36
-msgid "Authentication warning overridden.\n"
-msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
-
-#: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48
-msgid "Some packages could not be authenticated"
-msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
-
-#: apt-private/private-download.cc:46
-msgid "Install these packages without verification?"
-msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها؟"
+#: apt-private/private-list.cc:131
+msgid "Listing"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84
+#: apt-private/private-list.cc:164
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "فشل إحضار %s  %s\n"
+msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid_plural ""
+"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: apt-private/private-main.cc:23
+msgid ""
+"NOTE: This is only a simulation!\n"
+"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
+"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
+"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-private/private-output.cc:75 apt-private/private-show.cc:81
-#: apt-private/private-show.cc:86
+#: apt-private/private-output.cc:81 apt-private/private-show.cc:84
+#: apt-private/private-show.cc:89
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:201
+#: apt-private/private-output.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
 msgstr " [مُثبّتة]"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
 msgstr " [مُثبّتة]"
 
-#: apt-private/private-output.cc:205
+#: apt-private/private-output.cc:215
 #, fuzzy
 msgid "[installed,local]"
 msgstr " [مُثبّتة]"
 
 #, fuzzy
 msgid "[installed,local]"
 msgstr " [مُثبّتة]"
 
-#: apt-private/private-output.cc:208
+#: apt-private/private-output.cc:218
 msgid "[installed,auto-removable]"
 msgstr ""
 
 msgid "[installed,auto-removable]"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:210
+#: apt-private/private-output.cc:220
 #, fuzzy
 msgid "[installed,automatic]"
 msgstr " [مُثبّتة]"
 
 #, fuzzy
 msgid "[installed,automatic]"
 msgstr " [مُثبّتة]"
 
-#: apt-private/private-output.cc:212
+#: apt-private/private-output.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "[installed]"
 msgstr " [مُثبّتة]"
 
 #, fuzzy
 msgid "[installed]"
 msgstr " [مُثبّتة]"
 
-#: apt-private/private-output.cc:216
+#: apt-private/private-output.cc:226
 #, c-format
 msgid "[upgradable from: %s]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "[upgradable from: %s]"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:220
+#: apt-private/private-output.cc:230
 msgid "[residual-config]"
 msgstr ""
 
 msgid "[residual-config]"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:320
+#: apt-private/private-output.cc:330
 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
 msgstr ""
 
 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:410
+#: apt-private/private-output.cc:420
 #, c-format
 msgid "but %s is installed"
 msgstr "إلا أن %s مثبت"
 
 #, c-format
 msgid "but %s is installed"
 msgstr "إلا أن %s مثبت"
 
-#: apt-private/private-output.cc:412
+#: apt-private/private-output.cc:422
 #, c-format
 msgid "but %s is to be installed"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
 #, c-format
 msgid "but %s is to be installed"
 msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
 
-#: apt-private/private-output.cc:419
+#: apt-private/private-output.cc:429
 msgid "but it is not installable"
 msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
 
 msgid "but it is not installable"
 msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
 
-#: apt-private/private-output.cc:421
+#: apt-private/private-output.cc:431
 msgid "but it is a virtual package"
 msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
 
 msgid "but it is a virtual package"
 msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
 
-#: apt-private/private-output.cc:424
+#: apt-private/private-output.cc:434
 msgid "but it is not installed"
 msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
 
 msgid "but it is not installed"
 msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
 
-#: apt-private/private-output.cc:424
+#: apt-private/private-output.cc:434
 msgid "but it is not going to be installed"
 msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
 
 msgid "but it is not going to be installed"
 msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
 
-#: apt-private/private-output.cc:429
+#: apt-private/private-output.cc:439
 msgid " or"
 msgstr " أو"
 
 msgid " or"
 msgstr " أو"
 
-#: apt-private/private-output.cc:458
+#: apt-private/private-output.cc:468
 msgid "The following NEW packages will be installed:"
 msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
 msgid "The following NEW packages will be installed:"
 msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:484
+#: apt-private/private-output.cc:494
 msgid "The following packages will be REMOVED:"
 msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
 
 msgid "The following packages will be REMOVED:"
 msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:506
+#: apt-private/private-output.cc:516
 msgid "The following packages have been kept back:"
 msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
 
 msgid "The following packages have been kept back:"
 msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:527
+#: apt-private/private-output.cc:537
 msgid "The following packages will be upgraded:"
 msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
 
 msgid "The following packages will be upgraded:"
 msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:548
+#: apt-private/private-output.cc:558
 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
 msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
 
 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
 msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:568
+#: apt-private/private-output.cc:578
 msgid "The following held packages will be changed:"
 msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
 
 msgid "The following held packages will be changed:"
 msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:623
+#: apt-private/private-output.cc:633
 #, c-format
 msgid "%s (due to %s) "
 msgstr "%s (بسبب %s) "
 
 #, c-format
 msgid "%s (due to %s) "
 msgstr "%s (بسبب %s) "
 
-#: apt-private/private-output.cc:631
+#: apt-private/private-output.cc:641
 msgid ""
 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
 msgid ""
 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
@@ -1345,27 +1432,27 @@ msgstr ""
 "تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
 "لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
 
 "تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
 "لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
 
-#: apt-private/private-output.cc:662
+#: apt-private/private-output.cc:672
 #, c-format
 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
 msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً،  "
 
 #, c-format
 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
 msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً،  "
 
-#: apt-private/private-output.cc:666
+#: apt-private/private-output.cc:676
 #, c-format
 msgid "%lu reinstalled, "
 msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
 
 #, c-format
 msgid "%lu reinstalled, "
 msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
 
-#: apt-private/private-output.cc:668
+#: apt-private/private-output.cc:678
 #, c-format
 msgid "%lu downgraded, "
 msgstr "%lu مثبطة، "
 
 #, c-format
 msgid "%lu downgraded, "
 msgstr "%lu مثبطة، "
 
-#: apt-private/private-output.cc:670
+#: apt-private/private-output.cc:680
 #, c-format
 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
 msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
 
 #, c-format
 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
 msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
 
-#: apt-private/private-output.cc:674
+#: apt-private/private-output.cc:684
 #, c-format
 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
 msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
 #, c-format
 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
 msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
@@ -1374,7 +1461,7 @@ msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
 #. The user has to answer with an input matching the
 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
 #. The user has to answer with an input matching the
 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:696
+#: apt-private/private-output.cc:706
 msgid "[Y/n]"
 msgstr "[Y/n]"
 
 msgid "[Y/n]"
 msgstr "[Y/n]"
 
@@ -1382,160 +1469,83 @@ msgstr "[Y/n]"
 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
 #. The user has to answer with an input matching the
 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
 #. The user has to answer with an input matching the
 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:702
+#: apt-private/private-output.cc:712
 msgid "[y/N]"
 msgstr "[y/N]"
 
 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
 msgid "[y/N]"
 msgstr "[y/N]"
 
 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
-#: apt-private/private-output.cc:713
+#: apt-private/private-output.cc:723
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
-#: apt-private/private-output.cc:719
+#: apt-private/private-output.cc:729
 msgid "N"
 msgstr ""
 
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:741 apt-pkg/cachefilter.cc:33
+#: apt-private/private-output.cc:751 apt-pkg/cachefilter.cc:35
 #, c-format
 msgid "Regex compilation error - %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Regex compilation error - %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-cachefile.cc:87
-msgid "Correcting dependencies..."
-msgstr "تصحيح المعتمدات..."
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:90
-msgid " failed."
-msgstr " فشل."
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:93
-msgid "Unable to correct dependencies"
-msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:96
-msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:98
-msgid " Done"
-msgstr " تم"
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:102
-msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
-msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
-
-#: apt-private/private-cachefile.cc:105
-msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
-msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
-
-#: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57
-msgid "Sorting"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-update.cc:45
-msgid "The update command takes no arguments"
-msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
-
-#: apt-private/private-upgrade.cc:19
-msgid "Calculating upgrade... "
-msgstr "حساب الترقية..."
-
-#: apt-private/private-upgrade.cc:24
-#, fuzzy
-msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
-msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
-
-#: apt-private/private-upgrade.cc:26
-msgid "Done"
-msgstr "تمّ"
-
-#: apt-private/private-search.cc:61
+#: apt-private/private-search.cc:51
 msgid "Full Text Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Full Text Search"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-show.cc:152
+#: apt-private/private-show.cc:156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is %lu additional record. Please use the '-a' switch to see it"
+msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
 msgid_plural ""
 msgid_plural ""
-"There are %lu additional records. Please use the '-a' switch to see them."
+"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apt-private/private-show.cc:159
+#: apt-private/private-show.cc:163
 msgid "not a real package (virtual)"
 msgstr ""
 
 msgid "not a real package (virtual)"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-main.cc:19
-msgid ""
-"NOTE: This is only a simulation!\n"
-"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
-"      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
-"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-sources.cc:45
+#: apt-private/private-sources.cc:58
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
 msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
 msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
-#: apt-private/private-sources.cc:57
+#: apt-private/private-sources.cc:70
 #, c-format
 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
 msgstr ""
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:63
-msgid "Hit "
-msgstr ""
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:87
-msgid "Get:"
-msgstr "جلب:"
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:118
-msgid "Ign "
-msgstr "تجاهل"
-
-#: apt-private/acqprogress.cc:122
-msgid "Err "
-msgstr "خطأ"
+#: apt-private/private-update.cc:31
+msgid "The update command takes no arguments"
+msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
 
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:143
-#, c-format
-msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
+#: apt-private/private-upgrade.cc:25
+msgid "Calculating upgrade... "
+msgstr "حساب الترقية..."
 
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:233
-#, c-format
-msgid " [Working]"
-msgstr " [يعمل]"
+#: apt-private/private-upgrade.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
+msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
 
 
-#: apt-private/acqprogress.cc:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Media change: please insert the disc labeled\n"
-" '%s'\n"
-"in the drive '%s' and press enter\n"
-msgstr ""
-"تغيير الوسط: الرجاء إدخال القرص المُسمّى\n"
-" '%s'\n"
-"في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال\n"
+#: apt-private/private-upgrade.cc:32
+msgid "Done"
+msgstr "تمّ"
 
 #. Only warn if there are no sources.list.d.
 #. Only warn if there is no sources.list file.
 
 #. Only warn if there are no sources.list.d.
 #. Only warn if there is no sources.list file.
-#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:271
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:277 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
-#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
+#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/acquire.cc:491
+#: apt-pkg/clean.cc:40 apt-pkg/init.cc:102 apt-pkg/init.cc:110
+#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:484
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s"
 msgstr "تعذرت قراءة %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s"
 msgstr "تعذرت قراءة %s"
 
-#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491
-#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
-#: apt-pkg/clean.cc:123
+#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:497
+#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/clean.cc:46 apt-pkg/clean.cc:64
+#: apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
 #, c-format
 msgid "Unable to change to %s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Unable to change to %s"
 msgstr ""
@@ -1564,11 +1574,11 @@ msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Mirror: %s]"
 msgstr ""
 
-#: methods/rsh.cc:98 ftparchive/multicompress.cc:169
+#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr ""
 
-#: methods/rsh.cc:339
+#: methods/rsh.cc:343
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr ""
 
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr ""
 
@@ -1622,40 +1632,45 @@ msgid ""
 "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
 
 "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:256 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to mkstemp %s"
+msgstr "تعذر إنشاء %s"
+
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400
 #, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
 msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
 msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
 
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:298
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
 
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 ftparchive/apt-ftparchive.cc:358
 msgid "Package extension list is too long"
 msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
 
 msgid "Package extension list is too long"
 msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:182 ftparchive/apt-ftparchive.cc:199
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:273
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 ftparchive/apt-ftparchive.cc:309
 #, c-format
 msgid "Error processing directory %s"
 msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error processing directory %s"
 msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:271
 msgid "Source extension list is too long"
 msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
 
 msgid "Source extension list is too long"
 msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:388
 msgid "Error writing header to contents file"
 msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
 
 msgid "Error writing header to contents file"
 msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:418
 #, c-format
 msgid "Error processing contents %s"
 msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error processing contents %s"
 msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:606
 msgid ""
 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
@@ -1697,217 +1712,217 @@ msgid ""
 "  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
 msgstr ""
 
 "  -o=?  Set an arbitrary configuration option"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
 msgid "No selections matched"
 msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
 
 msgid "No selections matched"
 msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:890
 #, c-format
 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
 msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
 msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:47
+#: ftparchive/cachedb.cc:51
 #, c-format
 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
 msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
 
 #, c-format
 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
 msgstr "قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:65
+#: ftparchive/cachedb.cc:69
 #, c-format
 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
 msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
 
 #, c-format
 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
 msgstr "قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:76
+#: ftparchive/cachedb.cc:80
 msgid ""
 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
 "remove and re-create the database."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
 "remove and re-create the database."
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:81
+#: ftparchive/cachedb.cc:85
 #, c-format
 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
 msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
 msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192
-#: apt-inst/extract.cc:209
+#: ftparchive/cachedb.cc:131 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
+#: apt-inst/extract.cc:216
 #, c-format
 msgid "Failed to stat %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to stat %s"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:249
+#: ftparchive/cachedb.cc:253
 msgid "Archive has no control record"
 msgstr ""
 
 msgid "Archive has no control record"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:490
+#: ftparchive/cachedb.cc:494
 msgid "Unable to get a cursor"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to get a cursor"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:82
+#: ftparchive/writer.cc:91
 #, c-format
 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
 msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
 msgstr "W: تعذرت قراءة الدليل %s\n"
 
-#: ftparchive/writer.cc:87
+#: ftparchive/writer.cc:96
 #, c-format
 msgid "W: Unable to stat %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "W: Unable to stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:143
+#: ftparchive/writer.cc:152
 msgid "E: "
 msgstr "E: "
 
 msgid "E: "
 msgstr "E: "
 
-#: ftparchive/writer.cc:145
+#: ftparchive/writer.cc:154
 msgid "W: "
 msgstr "W: "
 
 msgid "W: "
 msgstr "W: "
 
-#: ftparchive/writer.cc:152
+#: ftparchive/writer.cc:161
 msgid "E: Errors apply to file "
 msgstr ""
 
 msgid "E: Errors apply to file "
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202
+#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve %s"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:183
+#: ftparchive/writer.cc:192
 msgid "Tree walking failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Tree walking failed"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:210
+#: ftparchive/writer.cc:219
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s"
 msgstr "فشل فتح %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s"
 msgstr "فشل فتح %s"
 
-#: ftparchive/writer.cc:269
+#: ftparchive/writer.cc:278
 #, c-format
 msgid " DeLink %s [%s]\n"
 msgstr " DeLink %s [%s]\n"
 
 #, c-format
 msgid " DeLink %s [%s]\n"
 msgstr " DeLink %s [%s]\n"
 
-#: ftparchive/writer.cc:277
+#: ftparchive/writer.cc:286
 #, c-format
 msgid "Failed to readlink %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to readlink %s"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:281
+#: ftparchive/writer.cc:290
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to unlink %s"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:289
+#: ftparchive/writer.cc:298
 #, c-format
 msgid "*** Failed to link %s to %s"
 msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
 
 #, c-format
 msgid "*** Failed to link %s to %s"
 msgstr "*** فشل ربط %s بـ%s"
 
-#: ftparchive/writer.cc:299
+#: ftparchive/writer.cc:308
 #, c-format
 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:404
+#: ftparchive/writer.cc:413
 msgid "Archive had no package field"
 msgstr ""
 
 msgid "Archive had no package field"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702
+#: ftparchive/writer.cc:421 ftparchive/writer.cc:711
 #, c-format
 msgid "  %s has no override entry\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  %s has no override entry\n"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846
+#: ftparchive/writer.cc:489 ftparchive/writer.cc:855
 #, c-format
 msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:712
+#: ftparchive/writer.cc:721
 #, c-format
 msgid "  %s has no source override entry\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  %s has no source override entry\n"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/writer.cc:716
+#: ftparchive/writer.cc:725
 #, c-format
 msgid "  %s has no binary override entry either\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "  %s has no binary override entry either\n"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
+#: ftparchive/contents.cc:340 ftparchive/contents.cc:371
 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
 msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
 
 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
 msgstr "realloc - فشل تعيين الذاكرة"
 
-#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:139
+#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "تعذر فتح %s"
 
 #. skip spaces
 #. find end of word
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s"
 msgstr "تعذر فتح %s"
 
 #. skip spaces
 #. find end of word
-#: ftparchive/override.cc:65
+#: ftparchive/override.cc:68
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:124 ftparchive/override.cc:198
+#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
 #, c-format
 msgid "Failed to read the override file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to read the override file %s"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:163
+#: ftparchive/override.cc:166
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:175
+#: ftparchive/override.cc:178
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/override.cc:188
+#: ftparchive/override.cc:191
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:71
+#: ftparchive/multicompress.cc:73
 #, c-format
 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:101
+#: ftparchive/multicompress.cc:103
 #, c-format
 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:190
+#: ftparchive/multicompress.cc:192
 msgid "Failed to create FILE*"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create FILE*"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:193
+#: ftparchive/multicompress.cc:195
 msgid "Failed to fork"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to fork"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:207
+#: ftparchive/multicompress.cc:209
 msgid "Compress child"
 msgstr ""
 
 msgid "Compress child"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:230
+#: ftparchive/multicompress.cc:232
 #, c-format
 msgid "Internal error, failed to create %s"
 msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
 
 #, c-format
 msgid "Internal error, failed to create %s"
 msgstr "خطأ داخلي، تعذر إنشاء %s"
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:303
+#: ftparchive/multicompress.cc:305
 msgid "IO to subprocess/file failed"
 msgstr ""
 
 msgid "IO to subprocess/file failed"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:341
+#: ftparchive/multicompress.cc:343
 msgid "Failed to read while computing MD5"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to read while computing MD5"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:357
+#: ftparchive/multicompress.cc:359
 #, c-format
 msgid "Problem unlinking %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Problem unlinking %s"
 msgstr ""
 
-#: ftparchive/multicompress.cc:372 apt-inst/extract.cc:187
+#: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s"
 msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s"
 msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
 
-#: cmdline/apt-internal-solver.cc:38
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46
 msgid ""
 "Usage: apt-internal-solver\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-internal-solver\n"
 "\n"
@@ -1939,1353 +1954,1348 @@ msgid ""
 "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
 
 "  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:122
-msgid "Failed to create pipes"
-msgstr ""
+#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
+#, c-format
+msgid "Failed to write file %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:149
-msgid "Failed to exec gzip "
-msgstr "فشل تنفيذ gzip"
+#: apt-inst/dirstream.cc:105
+#, c-format
+msgid "Failed to close file %s"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:186 apt-inst/contrib/extracttar.cc:216
-msgid "Corrupted archive"
-msgstr "أرشيف فاسد"
+#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
+#, c-format
+msgid "The path %s is too long"
+msgstr "المسار %s طويل جداً"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:201
-msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
-msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
+#: apt-inst/extract.cc:132
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s more than once"
+msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
 
 
-#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:306
+#: apt-inst/extract.cc:142
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
+msgid "The directory %s is diverted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
-msgid "Invalid archive signature"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
-msgid "Error reading archive member header"
+#: apt-inst/extract.cc:152
+#, c-format
+msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid archive member header %s"
-msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
-
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
-msgid "Invalid archive member header"
+#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
+msgid "The diversion path is too long"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
-msgid "Archive is too short"
-msgstr "الأرشيف قصير جداً"
+#: apt-inst/extract.cc:249
+#, c-format
+msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-inst/contrib/arfile.cc:139
-msgid "Failed to read the archive headers"
-msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
+#: apt-inst/extract.cc:289
+msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:293
+msgid "The path is too long"
+msgstr "المسار طويل جداً"
 
 
-#: apt-inst/filelist.cc:382
+#: apt-inst/extract.cc:421
+#, c-format
+msgid "Overwrite package match with no version for %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:438
+#, c-format
+msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/extract.cc:498
+#, c-format
+msgid "Unable to stat %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-inst/filelist.cc:380
 msgid "DropNode called on still linked node"
 msgstr ""
 
 msgid "DropNode called on still linked node"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:414
+#: apt-inst/filelist.cc:412
 msgid "Failed to locate the hash element!"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to locate the hash element!"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:461
+#: apt-inst/filelist.cc:459
 msgid "Failed to allocate diversion"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to allocate diversion"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:466
+#: apt-inst/filelist.cc:464
 msgid "Internal error in AddDiversion"
 msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
 
 msgid "Internal error in AddDiversion"
 msgstr "خطأ داخلي في AddDiversion"
 
-#: apt-inst/filelist.cc:479
+#: apt-inst/filelist.cc:477
 #, c-format
 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:508
+#: apt-inst/filelist.cc:506
 #, c-format
 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/filelist.cc:551
+#: apt-inst/filelist.cc:549
 #, c-format
 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
 msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
 
 #, c-format
 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
 msgstr "ملف تهيئة مُزدوج %s/%s"
 
-#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
-#, c-format
-msgid "Failed to write file %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-
-#: apt-inst/dirstream.cc:106
-#, c-format
-msgid "Failed to close file %s"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165
-#, c-format
-msgid "The path %s is too long"
-msgstr "المسار %s طويل جداً"
-
-#: apt-inst/extract.cc:125
-#, c-format
-msgid "Unpacking %s more than once"
-msgstr "فكّ تحزيم %s أكثر من مرّة"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
+msgid "Invalid archive signature"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:135
-#, c-format
-msgid "The directory %s is diverted"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
+msgid "Error reading archive member header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:145
-#, c-format
-msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid archive member header %s"
+msgstr "توقيع الأرشيف غير صالح"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299
-msgid "The diversion path is too long"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
+msgid "Invalid archive member header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:242
-#, c-format
-msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
+msgid "Archive is too short"
+msgstr "الأرشيف قصير جداً"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:282
-msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
+#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
+msgid "Failed to read the archive headers"
+msgstr "فشلت قراءة ترويسات الأرشيف"
+
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
+msgid "Failed to create pipes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/extract.cc:286
-msgid "The path is too long"
-msgstr "المسار طويل جداً"
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
+msgid "Failed to exec gzip "
+msgstr "فشل تنفيذ gzip"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:414
-#, c-format
-msgid "Overwrite package match with no version for %s"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
+msgid "Corrupted archive"
+msgstr "أرشيف فاسد"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:431
-#, c-format
-msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
-msgstr ""
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
+msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
+msgstr "فشل تحقّق Checksum لملف Tar، الأرشيف فاسد"
 
 
-#: apt-inst/extract.cc:491
+#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat %s"
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:48
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:57
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
 #, c-format
 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
 msgstr ""
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:124
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
 #, c-format
 msgid "Internal error, could not locate member %s"
 msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
 
 #, c-format
 msgid "Internal error, could not locate member %s"
 msgstr "خطأ داخلي، تعذر العثور على العضو %s"
 
-#: apt-inst/deb/debfile.cc:219
+#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
 msgid "Unparsable control file"
 msgstr ""
 
 msgid "Unparsable control file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
-msgid "Can't mmap an empty file"
+#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:816
+#, c-format
+msgid "List directory %spartial is missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
+#: apt-pkg/acquire.cc:91
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#: apt-pkg/acquire.cc:99
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
-msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
-
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close mmap"
-msgstr "تعذر فتح %s"
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
-#, fuzzy
-msgid "Unable to synchronize mmap"
-msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc:899
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
+#: apt-pkg/acquire.cc:901
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
+msgid "Retrieving file %li of %li"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2054
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
-#, c-format
-msgid ""
-"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
-"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
+msgid "Size mismatch"
+msgstr "الحجم غير متطابق"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Invalid file format"
+msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1579
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
-"reached."
+"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
+"or malformed file)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
-msgid ""
-"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
 
 
-#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401
-#, c-format
-msgid "%lid %lih %limin %lis"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. h means hours, min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1675
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lih %limin %lis"
+msgid ""
+"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
+"repository will not be applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. min means minutes, s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%limin %lis"
+msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. s means seconds
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%lis"
+msgid ""
+"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
+"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229
+#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1737 apt-pkg/acquire-item.cc:1742
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Selection %s not found"
-msgstr "تعذر العثور على التحديد %s"
+msgid "GPG error: %s: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
-msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
+msgid ""
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1931
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Opening configuration file %s"
-msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
+msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
+msgid "The method driver %s could not be found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
+msgid "Is the package %s installed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
+msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
-msgstr ""
+msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
+msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى  '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
 
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
+#: apt-pkg/algorithms.cc:265
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
+msgid ""
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
+msgid ""
+"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
+"held packages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
+msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934
-#, c-format
-msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
+#: apt-pkg/cachefile.cc:94
+msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
+#: apt-pkg/cachefile.cc:98
+msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
+msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
+
+#: apt-pkg/cachefile.cc:116
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:487
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%c%s... Error!"
-msgstr "%c%s... خطأ!"
+msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
+#: apt-pkg/cacheset.cc:490
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%c%s... Done"
-msgstr "%c%s... تمّ"
+msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
+msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179
-msgid "..."
-msgstr ""
+#: apt-pkg/cacheset.cc:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find task '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#. Print the spinner
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195
+#: apt-pkg/cacheset.cc:607
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%c%s... %u%%"
-msgstr "%c%s... تمّ"
+msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116
-#, c-format
-msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
-msgstr "Ø®Ù\8aار Ø³Ø·Ø± Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر '%c' [Ù\85Ù\86 %s] Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84."
+#: apt-pkg/cacheset.cc:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "تعذر Ø§Ù\84عثÙ\88ر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84حزÙ\85Ø© %s"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158
+#: apt-pkg/cacheset.cc:624
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command line option %s is not understood"
-msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
+msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
+#: apt-pkg/cacheset.cc:631 apt-pkg/cacheset.cc:638
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Command line option %s is not boolean"
+msgid ""
+"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
+"neither of them"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s requires an argument."
-msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
+msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
+msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273
+#: apt-pkg/cacheset.cc:661
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
+msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304
+#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option '%s' is too long"
-msgstr "الخيار '%s' طويل جداً"
+msgid "Line %u too long in source list %s."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336
+#: apt-pkg/cdrom.cc:577
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
+msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386
-#, c-format
-msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:587 apt-pkg/cdrom.cc:657 apt-pkg/cdrom.cc:893
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
+msgstr "فك تركيب القرص المدمج...\n"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
+#: apt-pkg/cdrom.cc:592
+msgid "Waiting for disc...\n"
+msgstr "بانتظار القرص...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:602
+msgid "Mounting CD-ROM...\n"
+msgstr "تركيب القرص...\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:610
+msgid "Identifying... "
+msgstr "جاري التعرف..."
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:648
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat the mount point %s"
+msgid "Stored label: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225
-msgid "Failed to stat the cdrom"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:672
+msgid "Scanning disc for index files...\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the gzip file %s"
-msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228
+#: apt-pkg/cdrom.cc:722
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Not using locking for read only lock file %s"
+msgid ""
+"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
+"%zu signatures\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233
-#, c-format
-msgid "Could not open lock file %s"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:733
+msgid ""
+"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
+"wrong architecture?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256
+#: apt-pkg/cdrom.cc:760
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
+msgid "Found label '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261
+#: apt-pkg/cdrom.cc:789
+msgid "That is not a valid name, try again.\n"
+msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:806
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not get lock %s"
+msgid ""
+"This disc is called: \n"
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"هذا القرص مسمى: \n"
+"'%s'\n"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512
-#, c-format
-msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
+#: apt-pkg/cdrom.cc:808
+msgid "Copying package lists..."
+msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:843
+msgid "Writing new source list\n"
+msgstr "كتابة لائحة المصادر الجديدة\n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:851
+msgid "Source list entries for this disc are:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432
+#: apt-pkg/clean.cc:61
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
+msgid "Unable to stat %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450
-#, c-format
-msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
+#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
+msgid "Building dependency tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
+#: apt-pkg/depcache.cc:139
+msgid "Candidate versions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
+#: apt-pkg/depcache.cc:168
+msgid "Dependency generation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s received signal %u."
+#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Reading state information"
+msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgstr "فشل فتح %s"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc:50 apt-pkg/edsp.cc:70
+msgid "Send scenario to solver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
+#: apt-pkg/edsp.cc:216
+msgid "Send request to solver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230
-#, c-format
-msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
+#: apt-pkg/edsp.cc:286
+msgid "Prepare for receiving solution"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc:293
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571
+msgid "Execute external solver"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not open file %s"
+msgid "Wrote %i records.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open file descriptor %d"
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233
-msgid "Failed to exec compressor "
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "read, still have %llu to read but none left"
+msgid "Can't find authentication record for: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hash mismatch for: %s"
+msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse Release file %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No sections in Release file %s"
+msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
+
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
+msgid "No Hash entry in Release file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Problem closing the file %s"
-msgstr "Ù\85Ø´Ù\83Ù\84Ø© Ù\81Ù\8a Ø¥ØºÙ\84اÙ\82 Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81"
+msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgstr "Ù\84احظØ\8c ØªØ­Ø¯Ù\8aد %s Ø¨Ø¯Ù\84اÙ\8b Ù\85Ù\86 %s\n"
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
+#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Problem renaming the file %s to %s"
-msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
+msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
+msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
+
+#: apt-pkg/init.cc:145
+#, c-format
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
+
+#: apt-pkg/init.cc:161
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/install-progress.cc:57
+#, c-format
+msgid "Progress: [%3i%%]"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem unlinking the file %s"
-msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
+#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
+msgid "Running dpkg"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
-msgid "Problem syncing the file"
-msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:932
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
+"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
-#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:535
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No keyring installed in %s."
-msgstr "إجهاض التثبيت."
+msgid "Could not configure '%s'. "
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
+
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:577
+#, c-format
+msgid ""
+"This installation run will require temporarily removing the essential "
+"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
+"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
 msgid "Empty package cache"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty package cache"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
 msgid "The package cache file is corrupted"
 msgstr ""
 
 msgid "The package cache file is corrupted"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
 msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr ""
 
 msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
 msgstr ""
 
 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
 #, c-format
 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
 msgid "The package cache was built for a different architecture"
 msgstr ""
 
 msgid "The package cache was built for a different architecture"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
 msgid "Depends"
 msgstr "يعتمد"
 
 msgid "Depends"
 msgstr "يعتمد"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
 msgid "PreDepends"
 msgstr "يعتمد مسبقاً"
 
 msgid "PreDepends"
 msgstr "يعتمد مسبقاً"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
 msgid "Suggests"
 msgstr "يستحسن"
 
 msgid "Suggests"
 msgstr "يستحسن"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
 msgid "Recommends"
 msgstr "يقترح"
 
 msgid "Recommends"
 msgstr "يقترح"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
 msgid "Conflicts"
 msgstr "يعارض"
 
 msgid "Conflicts"
 msgstr "يعارض"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
 msgid "Replaces"
 msgstr "يستبدل"
 
 msgid "Replaces"
 msgstr "يستبدل"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "يُلغي"
 
 msgid "Obsoletes"
 msgstr "يُلغي"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
 msgid "Breaks"
 msgstr ""
 
 msgid "Breaks"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
 msgid "Enhances"
 msgstr ""
 
 msgid "Enhances"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
 msgid "important"
 msgstr "مهم"
 
 msgid "important"
 msgstr "مهم"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
 msgid "required"
 msgstr "مطلوب"
 
 msgid "required"
 msgstr "مطلوب"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
 msgid "standard"
 msgstr "قياسي"
 
 msgid "standard"
 msgstr "قياسي"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
 msgid "optional"
 msgstr "اختياري"
 
 msgid "optional"
 msgstr "اختياري"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
 msgid "extra"
 msgstr "إضافي"
 
 msgid "extra"
 msgstr "إضافي"
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
-msgid "Building dependency tree"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
+msgid "Cache has an incompatible versioning system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:133
-msgid "Candidate versions"
+#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
+#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
+msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
+msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:162
-msgid "Dependency generation"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
+msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
-#, fuzzy
-msgid "Reading state information"
-msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
+msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open StateFile %s"
-msgstr "فشل فتح %s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
+msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/depcache.cc:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
-msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
+#, c-format
+msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:138
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (1)"
+msgid "Couldn't stat source package list %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
+msgid "Reading package lists"
+msgstr "قراءة قوائم الحزم"
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
+msgid "Collecting File Provides"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
+msgid "IO Error saving source cache"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:235
+#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to parse package file %s (2)"
+msgid "Index file type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/policy.cc:83
+#, c-format
+msgid ""
+"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
+"available in the sources"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/policy.cc:422
+#, c-format
+msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:118
+#: apt-pkg/policy.cc:444
+#, c-format
+msgid "Did not understand pin type %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/policy.cc:452
+msgid "No priority (or zero) specified for pin"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
 #, c-format
 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:161
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:181
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:197
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:215
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:326
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "فتح %s"
 
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "فتح %s"
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:338 apt-pkg/cdrom.cc:495
-#, c-format
-msgid "Line %u too long in source list %s."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:362
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
 #, c-format
 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:366
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
 #, c-format
 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:407
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
 #, c-format
 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
-"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not configure '%s'. "
-msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:570
-#, c-format
-msgid ""
-"This installation run will require temporarily removing the essential "
-"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
-"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
+#: apt-pkg/srcrecords.cc:52
+msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
+#: apt-pkg/tagfile.cc:140
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Index file type '%s' is not supported"
+msgid "Unable to parse package file %s (1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:266
+#: apt-pkg/tagfile.cc:237
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgid "Unable to parse package file %s (2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1068
+#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
 msgid ""
 msgid ""
-"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
-"held packages."
+"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
+"used instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1070
-msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
+#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
+#, c-format
+msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:811
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "List directory %spartial is missing."
+msgid "Unable to stat the mount point %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:85
-#, c-format
-msgid "Archives directory %spartial is missing."
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
+msgid "Failed to stat the cdrom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock directory %s"
-msgstr "تعذر Ù\82Ù\81Ù\84 Ø¯Ù\84Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø©"
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121
+#, c-format
+msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
+msgstr "Ø®Ù\8aار Ø³Ø·Ø± Ø§Ù\84Ø£Ù\85ر '%c' [Ù\85Ù\86 %s] Ù\85جÙ\87Ù\88Ù\84."
 
 
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:893
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr ""
+msgid "Command line option %s is not understood"
+msgstr "خيار سطر الأمر %s غير مفهوم"
 
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:895
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
+msgid "Command line option %s is not boolean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The method driver %s could not be found."
-msgstr ""
+msgid "Option %s requires an argument."
+msgstr "الخيار %s يتطلّب مُعطى."
 
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Is the package %s installed?"
+msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Method %s did not start correctly"
+msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
-msgstr "اÙ\84رجاء Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù\84 Ø§Ù\84Ù\82رص Ø§Ù\84Ù\85Ù\8fسÙ\85Ù\91Ù\89  '%s' Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84سÙ\88Ù\91اÙ\82Ø© '%s' Ù\88ضغط Ù\85Ù\81تاح Ø§Ù\84إدخاÙ\84."
+msgid "Option '%s' is too long"
+msgstr "اÙ\84Ø®Ù\8aار '%s' Ø·Ù\88Ù\8aÙ\84 Ø¬Ø¯Ø§Ù\8b"
 
 
-#: apt-pkg/init.cc:143
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Packaging system '%s' is not supported"
-msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
-
-#: apt-pkg/init.cc:159
-msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/clean.cc:57
+#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to stat %s."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
-msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cachefile.cc:87
-msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/cachefile.cc:91
-msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
-msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
-
-#: apt-pkg/cachefile.cc:109
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
+msgid "Invalid operation %s"
+msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
 
 
-#: apt-pkg/policy.cc:75
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
-"available in the sources"
-msgstr ""
+msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
+msgstr "اختصار نوع مجهول: '%c'"
 
 
-#: apt-pkg/policy.cc:414
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
-msgstr ""
+msgid "Opening configuration file %s"
+msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
 
 
-#: apt-pkg/policy.cc:436
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Did not understand pin type %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/policy.cc:444
-msgid "No priority (or zero) specified for pin"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
-msgid "Cache has an incompatible versioning system"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
-#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
-msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة %s (NewVersion1)"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
-msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
-msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
+msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
-msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
-msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
+msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't stat source package list %s"
+msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554
-msgid "Reading package lists"
-msgstr "قراءة قوائم الحزم"
-
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304
-msgid "Collecting File Provides"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503
-msgid "IO Error saving source cache"
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
+#, c-format
+msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:154
-#, fuzzy
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:159
-msgid "Size mismatch"
-msgstr "الحجم غير متطابق"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:164
-#, fuzzy
-msgid "Invalid file format"
-msgstr "عمليّة غير صالحة %s"
+msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1570
+#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
-"or malformed file)"
+msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1586
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1628
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:193
+#, c-format
+msgid "Not using locking for read only lock file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1666
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:198
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
-"repository will not be applied."
+msgid "Could not open lock file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1688
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:221
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
+msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1718
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:226
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
-"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
+msgid "Could not get lock %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1728 apt-pkg/acquire-item.cc:1733
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:363 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:477
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "GPG error: %s: %s"
+msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1856
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:397
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
-"to manually fix this package. (due to missing arch)"
+msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1922
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:415
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
+msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1980
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:424
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse Release file %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No sections in Release file %s"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:827
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No Hash entry in Release file %s"
+msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-
-#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:829
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
+msgid "Sub-process %s received signal %u."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:575
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:833 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
+msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:583
-msgid "Unmounting CD-ROM\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:588
-msgid "Waiting for disc...\n"
-msgstr "بانتظار القرص...\n"
-
-#: apt-pkg/cdrom.cc:597
-msgid "Mounting CD-ROM...\n"
-msgstr "تركيب القرص...\n"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:835 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
+#, c-format
+msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:605
-msgid "Identifying.. "
-msgstr "جاري التعرف..."
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the gzip file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:643
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1104
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Stored label: %s\n"
+msgid "Could not open file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:652 apt-pkg/cdrom.cc:888
-#, fuzzy
-msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
-msgstr "فك تركيب القرص المدمج..."
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1163 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open file descriptor %d"
+msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:667
-msgid "Scanning disc for index files..\n"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1317
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:717
-#, c-format
-msgid ""
-"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
-"%zu signatures\n"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1375
+msgid "Failed to exec compressor "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:728
-msgid ""
-"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
-"wrong architecture?"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1516
+#, c-format
+msgid "read, still have %llu to read but none left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1629 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1651
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Found label '%s'\n"
+msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:784
-msgid "That is not a valid name, try again.\n"
-msgstr "هذا الاسم غير صالح، حاول مجدداً.\n"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem closing the file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:801
-#, c-format
-msgid ""
-"This disc is called: \n"
-"'%s'\n"
-msgstr ""
-"هذا القرص مسمى: \n"
-"'%s'\n"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem renaming the file %s to %s"
+msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:803
-msgid "Copying package lists..."
-msgstr "نسخ قوائم الحزم..."
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1945
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem unlinking the file %s"
+msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:838
-msgid "Writing new source list\n"
-msgstr "Ù\83تابة Ù\84ائحة Ø§Ù\84Ù\85صادر Ø§Ù\84جدÙ\8aدة\n"
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1958
+msgid "Problem syncing the file"
+msgstr "Ù\85Ø´Ù\83Ù\84Ø© Ù\81Ù\8a Ù\85زاÙ\85Ù\86Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81"
 
 
-#: apt-pkg/cdrom.cc:846
-msgid "Source list entries for this disc are:\n"
-msgstr ""
+#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
+#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No keyring installed in %s."
+msgstr "إجهاض التثبيت."
 
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775
-#, c-format
-msgid "Wrote %i records.\n"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
+msgid "Can't mmap an empty file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
+msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
+msgstr "تعذر التغيير إلى %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close mmap"
+msgstr "تعذر فتح %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
+#, fuzzy
+msgid "Unable to synchronize mmap"
+msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
+msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
+
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
+msgid ""
+"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
+"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't find authentication record for: %s"
+msgid ""
+"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
+"reached."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hash mismatch for: %s"
-msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
+msgid ""
+"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:479
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
+msgid "%c%s... Error!"
+msgstr "%c%s... خطأ!"
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:482
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
-msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
-
-#: apt-pkg/cacheset.cc:593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find task '%s'"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+msgid "%c%s... Done"
+msgstr "%c%s... تمّ"
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
+msgid "..."
+msgstr ""
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#. Print the spinner
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
-msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+msgid "%c%s... %u%%"
+msgstr "%c%s... تمّ"
 
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:616
+#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
+msgid "%lid %lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
+#. h means hours, min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
-"neither of them"
+msgid "%lih %limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#. min means minutes, s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
+msgid "%limin %lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:645
+#. s means seconds
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
+msgid "%lis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/cacheset.cc:653
+#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
-msgid "Send scenario to solver"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:209
-msgid "Send request to solver"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/edsp.cc:279
-msgid "Prepare for receiving solution"
-msgstr ""
+msgid "Selection %s not found"
+msgstr "تعذر العثور على التحديد %s"
 
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:286
-msgid "External solver failed without a proper error message"
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564
-msgid "Execute external solver"
-msgstr ""
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
 
 
-#: apt-pkg/install-progress.cc:51
+#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
+#. dpkg --configure -a
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Progress: [%3i%%]"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168
-msgid "Running dpkg"
+msgid ""
+"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112
-msgid ""
-"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
-"used instead."
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
+msgid "Not locked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "تم تثبيت %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Installing %s"
 msgstr "تم تثبيت %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "تهيئة %s"
 
 #, c-format
 msgid "Configuring %s"
 msgstr "تهيئة %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "إزالة %s"
 
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "إزالة %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Completely removing %s"
 msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Completely removing %s"
 msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
 #, c-format
 msgid "Noting disappearance of %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Noting disappearance of %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
 #, c-format
 msgid "Running post-installation trigger %s"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: use a better string after freeze
 #, c-format
 msgid "Running post-installation trigger %s"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: use a better string after freeze
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file '%s'"
 msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open file '%s'"
 msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
 #, c-format
 msgid "Preparing %s"
 msgstr "تحضير %s"
 
 #, c-format
 msgid "Preparing %s"
 msgstr "تحضير %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s"
 msgstr "فتح %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unpacking %s"
 msgstr "فتح %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995
 #, c-format
 msgid "Preparing to configure %s"
 msgstr "التحضير لتهيئة %s"
 
 #, c-format
 msgid "Preparing to configure %s"
 msgstr "التحضير لتهيئة %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997
 #, c-format
 msgid "Installed %s"
 msgstr "تم تثبيت %s"
 
 #, c-format
 msgid "Installed %s"
 msgstr "تم تثبيت %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
 #, c-format
 msgid "Preparing for removal of %s"
 msgstr "التحضير لإزالة %s"
 
 #, c-format
 msgid "Preparing for removal of %s"
 msgstr "التحضير لإزالة %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004
 #, c-format
 msgid "Removed %s"
 msgstr "تم إزالة %s"
 
 #, c-format
 msgid "Removed %s"
 msgstr "تم إزالة %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009
 #, c-format
 msgid "Preparing to completely remove %s"
 msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
 
 #, c-format
 msgid "Preparing to completely remove %s"
 msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
 #, c-format
 msgid "Completely removed %s"
 msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
 
 #, c-format
 msgid "Completely removed %s"
 msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1046
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1065
 msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
 msgstr ""
 
 msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not write log (%s)"
 msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can not write log (%s)"
 msgstr "تعذرت الكتابة إلى %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1068
 msgid "Is /dev/pts mounted?"
 msgstr ""
 
 msgid "Is /dev/pts mounted?"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089
 msgid "Is stdout a terminal?"
 msgstr ""
 
 msgid "Is stdout a terminal?"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1558
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1567
 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
 msgstr ""
 
 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1620
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1629
 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
 msgstr ""
 
 #. check if its not a follow up error
 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
 msgstr ""
 
 #. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634
 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
 msgstr ""
 
 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1627
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
 "error from a previous failure."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
 "error from a previous failure."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1633
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1642
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
 "error"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
 "error"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1640
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1649
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
 "error"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
 "error"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1647 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1653
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1662
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
 "local system"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
 "local system"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1674
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1683
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
-"it?"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
-msgstr "تعذر قفل دليل القائمة"
-
-#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
-#. dpkg --configure -a
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
-#, c-format
-msgid ""
-"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
-msgid "Not locked"
-msgstr ""
-
 #~ msgid "%s not a valid DEB package."
 #~ msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
 
 #~ msgid "%s not a valid DEB package."
 #~ msgstr "%s ليس حزمة DEB صالحة."
 
@@ -3353,9 +3363,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Failed to remove %s"
 #~ msgstr "تعذرت إزالة %s"
 
 #~ msgid "Failed to remove %s"
 #~ msgstr "تعذرت إزالة %s"
 
-#~ msgid "Unable to create %s"
-#~ msgstr "تعذر إنشاء %s"
-
 #~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
 #~ msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"
 
 #~ msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
 #~ msgstr "فشل تغيير دليل الإدارة إلى %sinfo"