]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/zh_TW.po
really release 1.0.4
[apt.git] / po / zh_TW.po
index 3a446ac4e6ec69583116e2ac28dae26c7a7377b2..68dbb1f486ebdaba00cf2f5746c4408e5f559b81 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.5.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-05 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:41+0800\n"
 "Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
@@ -158,9 +158,9 @@ msgid "  Version table:"
 msgstr "  版本列表:"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
-#: cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-helper.cc:58 cmdline/apt-mark.cc:388
+#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388
 #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:600 cmdline/apt-internal-solver.cc:42
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:43
 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
 #, c-format
 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
@@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Couldn't find package %s"
 msgstr "無法找到套件 %s"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
+#: apt-private/private-install.cc:855
 #, c-format
 msgid "%s set to manually installed.\n"
 msgstr "%s 被設定為手動安裝。\n"
@@ -355,19 +356,19 @@ msgstr "無法鎖定下載目錄"
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr "在取得原始碼時必須至少指定一個套件"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1058
+#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1066
 #, c-format
 msgid "Unable to find a source package for %s"
 msgstr "無法找到 %s 的原始碼套件"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:782
+#: cmdline/apt-get.cc:786
 #, c-format
 msgid ""
 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:787
+#: cmdline/apt-get.cc:791
 #, c-format
 msgid ""
 "Please use:\n"
@@ -375,114 +376,114 @@ msgid ""
 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:839
+#: cmdline/apt-get.cc:843
 #, c-format
 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
 msgstr "略過已下載的檔案 '%s'\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:864
+#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872
 #: apt-private/private-install.cc:186 apt-private/private-install.cc:189
 #, c-format
 msgid "Couldn't determine free space in %s"
 msgstr "無法確認 %s 的未使用空間"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:874
+#: cmdline/apt-get.cc:882
 #, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s"
 msgstr "在 %s 裡沒有足夠的的未使用空間"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:883
+#: cmdline/apt-get.cc:891
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 msgstr "需要下載 %sB/%sB 的原始套件檔。\n"
 
 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
-#: cmdline/apt-get.cc:888
+#: cmdline/apt-get.cc:896
 #, c-format
 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
 msgstr "需要下載 %sB 的原始套件檔。\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:894
+#: cmdline/apt-get.cc:902
 #, c-format
 msgid "Fetch source %s\n"
 msgstr "取得原始碼 %s\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:912
+#: cmdline/apt-get.cc:920
 msgid "Failed to fetch some archives."
 msgstr "無法取得某些套件檔。"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:917 apt-private/private-install.cc:313
+#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:313
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr "下載完成,且這是『僅下載』模式"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:942
+#: cmdline/apt-get.cc:950
 #, c-format
 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
 msgstr "不解開,因原始碼已解開至 %s\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:954
+#: cmdline/apt-get.cc:962
 #, c-format
 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 msgstr "解開指令 '%s' 失敗。\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:955
+#: cmdline/apt-get.cc:963
 #, c-format
 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
 msgstr "請檢查是否已安裝了 'dpkg-dev' 套件。\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:983
+#: cmdline/apt-get.cc:991
 #, c-format
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "編譯指令 '%s' 失敗。\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1002
+#: cmdline/apt-get.cc:1010
 msgid "Child process failed"
 msgstr "子程序失敗"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1021
+#: cmdline/apt-get.cc:1029
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr "在檢查編譯相依關係時必須至少指定一個套件"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1046
+#: cmdline/apt-get.cc:1054
 #, c-format
 msgid ""
 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
 "Architectures for setup"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1070 cmdline/apt-get.cc:1073
+#: cmdline/apt-get.cc:1078 cmdline/apt-get.cc:1081
 #, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr "無法取得 %s 的編譯相依關係資訊"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1093
+#: cmdline/apt-get.cc:1101
 #, c-format
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr "%s 沒有編譯相依關係。\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1263
+#: cmdline/apt-get.cc:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
 "packages"
 msgstr "無法滿足 %2$s 所要求的 %1$s 相依關係,因為找不到套件 %3$s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1281
+#: cmdline/apt-get.cc:1289
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 "found"
 msgstr "無法滿足 %2$s 所要求的 %1$s 相依關係,因為找不到套件 %3$s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1304
+#: cmdline/apt-get.cc:1312
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr "無法滿足 %2$s 的相依關係 %1$s:已安裝的套件 %3$s 太新了"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1343
+#: cmdline/apt-get.cc:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
@@ -490,37 +491,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "無法滿足 %2$s 所要求的 %1$s 相依關係,因為套件 %3$s 沒有版本符合其版本需求"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1349
+#: cmdline/apt-get.cc:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
 "version"
 msgstr "無法滿足 %2$s 所要求的 %1$s 相依關係,因為找不到套件 %3$s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1372
+#: cmdline/apt-get.cc:1380
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr "無法滿足 %2$s 的相依關係 %1$s:%3$s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1387
+#: cmdline/apt-get.cc:1395
 #, c-format
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr "無法滿足套件 %s 的編譯相依關係。"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1392
+#: cmdline/apt-get.cc:1400
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr "無法處理編譯相依關係"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1485 cmdline/apt-get.cc:1497
+#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changelog for %s (%s)"
 msgstr "正和 %s (%s) 連線"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1583
+#: cmdline/apt-get.cc:1591
 msgid "Supported modules:"
 msgstr "已支援模組:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1624
+#: cmdline/apt-get.cc:1632
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
@@ -611,11 +612,11 @@ msgstr ""
 msgid "Must specify at least one pair url/filename"
 msgstr "在取得原始碼時必須至少指定一個套件"
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:52
+#: cmdline/apt-helper.cc:53
 msgid "Download Failed"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-helper.cc:65
+#: cmdline/apt-helper.cc:66
 msgid ""
 "Usage: apt-helper [options] command\n"
 "       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
@@ -817,9 +818,9 @@ msgstr "連線逾時"
 msgid "Server closed the connection"
 msgstr "伺服器已關閉連線"
 
-#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1475
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1489
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1491
+#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
 msgid "Read error"
 msgstr "讀取錯誤"
 
@@ -832,9 +833,9 @@ msgid "Protocol corruption"
 msgstr "協定失敗"
 
 #: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1597 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1611 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1613
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1638
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
 msgid "Write error"
 msgstr "寫入錯誤"
 
@@ -1146,108 +1147,108 @@ msgstr "您也許得執行 'apt-get -f install' 以修正這些問題。"
 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
 msgstr "未能滿足相依關係。試試 -f 選項。"
 
-#: apt-private/private-output.cc:102 apt-private/private-show.cc:84
+#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
 #: apt-private/private-show.cc:89
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:232
+#: apt-private/private-output.cc:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[installed,upgradable to: %s]"
 msgstr "【已安裝】"
 
-#: apt-private/private-output.cc:236
+#: apt-private/private-output.cc:237
 #, fuzzy
 msgid "[installed,local]"
 msgstr "【已安裝】"
 
-#: apt-private/private-output.cc:239
+#: apt-private/private-output.cc:240
 msgid "[installed,auto-removable]"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:241
+#: apt-private/private-output.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "[installed,automatic]"
 msgstr "【已安裝】"
 
-#: apt-private/private-output.cc:243
+#: apt-private/private-output.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "[installed]"
 msgstr "【已安裝】"
 
-#: apt-private/private-output.cc:247
+#: apt-private/private-output.cc:248
 #, c-format
 msgid "[upgradable from: %s]"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:251
+#: apt-private/private-output.cc:252
 msgid "[residual-config]"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:351
+#: apt-private/private-output.cc:352
 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
 msgstr "下列的套件有未滿足的相依關係:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:441
+#: apt-private/private-output.cc:442
 #, c-format
 msgid "but %s is installed"
 msgstr "但 %s 卻已安裝"
 
-#: apt-private/private-output.cc:443
+#: apt-private/private-output.cc:444
 #, c-format
 msgid "but %s is to be installed"
 msgstr "但 %s 卻將被安裝"
 
-#: apt-private/private-output.cc:450
+#: apt-private/private-output.cc:451
 msgid "but it is not installable"
 msgstr "但它卻無法安裝"
 
-#: apt-private/private-output.cc:452
+#: apt-private/private-output.cc:453
 msgid "but it is a virtual package"
 msgstr "但它是虛擬套件"
 
-#: apt-private/private-output.cc:455
+#: apt-private/private-output.cc:456
 msgid "but it is not installed"
 msgstr "但它卻尚未安裝"
 
-#: apt-private/private-output.cc:455
+#: apt-private/private-output.cc:456
 msgid "but it is not going to be installed"
 msgstr "但它卻將不會被安裝"
 
-#: apt-private/private-output.cc:460
+#: apt-private/private-output.cc:461
 msgid " or"
 msgstr "或"
 
-#: apt-private/private-output.cc:489
+#: apt-private/private-output.cc:490
 msgid "The following NEW packages will be installed:"
 msgstr "下列【新】套件將會被安裝:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:515
+#: apt-private/private-output.cc:516
 msgid "The following packages will be REMOVED:"
 msgstr "下列套件將會被【移除】:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:537
+#: apt-private/private-output.cc:538
 msgid "The following packages have been kept back:"
 msgstr "下列套件將會維持其原有版本:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:558
+#: apt-private/private-output.cc:559
 msgid "The following packages will be upgraded:"
 msgstr "下列套件將會被升級:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:579
+#: apt-private/private-output.cc:580
 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
 msgstr "下列套件將會被【降級】:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:599
+#: apt-private/private-output.cc:600
 msgid "The following held packages will be changed:"
 msgstr "下列被保留 (hold) 的套件將會被更改:"
 
-#: apt-private/private-output.cc:654
+#: apt-private/private-output.cc:655
 #, c-format
 msgid "%s (due to %s) "
 msgstr "%s(因為 %s)"
 
-#: apt-private/private-output.cc:662
+#: apt-private/private-output.cc:663
 msgid ""
 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
@@ -1255,27 +1256,27 @@ msgstr ""
 "【警告】:下列的基本套件都將被移除。\n"
 "除非您很清楚您在做什麼,否則請勿輕易嘗試!"
 
-#: apt-private/private-output.cc:693
+#: apt-private/private-output.cc:694
 #, c-format
 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
 msgstr "升級 %lu 個,新安裝 %lu 個,"
 
-#: apt-private/private-output.cc:697
+#: apt-private/private-output.cc:698
 #, c-format
 msgid "%lu reinstalled, "
 msgstr "重新安裝 %lu 個,"
 
-#: apt-private/private-output.cc:699
+#: apt-private/private-output.cc:700
 #, c-format
 msgid "%lu downgraded, "
 msgstr "降級 %lu 個,"
 
-#: apt-private/private-output.cc:701
+#: apt-private/private-output.cc:702
 #, c-format
 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
 msgstr "移除 %lu 個,有 %lu 個未被升級。\n"
 
-#: apt-private/private-output.cc:705
+#: apt-private/private-output.cc:706
 #, c-format
 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
 msgstr "%lu 個沒有完整得安裝或移除。\n"
@@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr "%lu 個沒有完整得安裝或移除。\n"
 #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
 #. The user has to answer with an input matching the
 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:727
+#: apt-private/private-output.cc:728
 msgid "[Y/n]"
 msgstr ""
 
@@ -1292,21 +1293,21 @@ msgstr ""
 #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
 #. The user has to answer with an input matching the
 #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
-#: apt-private/private-output.cc:733
+#: apt-private/private-output.cc:734
 msgid "[y/N]"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
-#: apt-private/private-output.cc:744
+#: apt-private/private-output.cc:745
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
-#: apt-private/private-output.cc:750
+#: apt-private/private-output.cc:751
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-output.cc:772 apt-pkg/cachefilter.cc:35
+#: apt-private/private-output.cc:773 apt-pkg/cachefilter.cc:35
 #, c-format
 msgid "Regex compilation error - %s"
 msgstr "編譯正規表示式時發生錯誤 - %s"
@@ -1315,6 +1316,14 @@ msgstr "編譯正規表示式時發生錯誤 - %s"
 msgid "The update command takes no arguments"
 msgstr "update 指令不需任何參數"
 
+#: apt-private/private-update.cc:90
+#, c-format
+msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
+msgid_plural ""
+"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #: apt-private/private-show.cc:156
 #, c-format
 msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
@@ -1376,7 +1385,7 @@ msgstr "此操作完成之後,會空出 %sB 的磁碟空間。\n"
 msgid "You don't have enough free space in %s."
 msgstr "在 %s 裡沒有足夠的的未使用空間。"
 
-#: apt-private/private-install.cc:209 apt-private/private-download.cc:54
+#: apt-private/private-install.cc:209 apt-private/private-download.cc:59
 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
 msgstr "發生了問題,且 -y 並沒有和 --force-yes 搭配使用"
 
@@ -1470,7 +1479,7 @@ msgstr ""
 #. "that package should be filed.") << std::endl;
 #. }
 #.
-#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:642
+#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:643
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgstr "以下的資訊或許有助於解決當前的情況:"
 
@@ -1515,7 +1524,7 @@ msgstr ""
 "未能滿足相依關係。請試著不指定套件來執行 'apt-get -f install'(或採取其它的解"
 "決方案)。"
 
-#: apt-private/private-install.cc:627
+#: apt-private/private-install.cc:628
 msgid ""
 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
@@ -1525,22 +1534,63 @@ msgstr ""
 "有些套件無法安裝。這可能意謂著您的要求難以解決,或是若您使用的是\n"
 "unstable 發行版,可能有些必要的套件尚未建立,或是被移出 Incoming 了。"
 
-#: apt-private/private-install.cc:648
+#: apt-private/private-install.cc:649
 msgid "Broken packages"
 msgstr "損毀的套件"
 
-#: apt-private/private-install.cc:701
+#: apt-private/private-install.cc:702
 msgid "The following extra packages will be installed:"
 msgstr "下列的額外套件將被安裝:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:791
+#: apt-private/private-install.cc:792
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "建議套件:"
 
-#: apt-private/private-install.cc:792
+#: apt-private/private-install.cc:793
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "推薦套件:"
 
+#: apt-private/private-install.cc:815
+#, c-format
+msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
+msgstr "忽略 %s,它已被安裝且沒有計劃要進行升級。\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
+msgstr "忽略 %s,它已被安裝且沒有計劃要進行升級。\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:831
+#, c-format
+msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
+msgstr "無法重新安裝 %s,因為它無法下載。\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:836
+#, c-format
+msgid "%s is already the newest version.\n"
+msgstr "%s 已經是最新版本了。\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "選定的版本為 %3$s 的 %1$s (%2$s)\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:889
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "選定的版本為 %3$s 的 %1$s (%2$s)\n"
+
+#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
+#: apt-private/private-install.cc:931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
+msgstr "套件 %s 並沒有被安裝,所以也不會被移除\n"
+
+#: apt-private/private-install.cc:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
+msgstr "套件 %s 並沒有被安裝,所以也不會被移除\n"
+
 #: apt-private/private-main.cc:32
 msgid ""
 "NOTE: This is only a simulation!\n"
@@ -1549,23 +1599,23 @@ msgid ""
 "      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
 msgstr ""
 
-#: apt-private/private-download.cc:31
+#: apt-private/private-download.cc:36
 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
 msgstr "【警告】:無法驗證下列套件!"
 
-#: apt-private/private-download.cc:35
+#: apt-private/private-download.cc:40
 msgid "Authentication warning overridden.\n"
 msgstr "忽略了驗證警告。\n"
 
-#: apt-private/private-download.cc:40 apt-private/private-download.cc:47
+#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52
 msgid "Some packages could not be authenticated"
 msgstr "有部份套件無法驗證"
 
-#: apt-private/private-download.cc:45
+#: apt-private/private-download.cc:50
 msgid "Install these packages without verification?"
 msgstr "是否不經驗證就安裝這些套件?"
 
-#: apt-private/private-download.cc:86 apt-pkg/update.cc:77
+#: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77
 #, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "無法取得 %s,%s\n"
@@ -1764,7 +1814,7 @@ msgid "The diversion path is too long"
 msgstr "要進行抽換的路徑過長"
 
 #: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216
-#: ftparchive/cachedb.cc:131
+#: ftparchive/cachedb.cc:182
 #, c-format
 msgid "Failed to stat %s"
 msgstr "無法取得 %s 的狀態"
@@ -2108,27 +2158,27 @@ msgstr "無法寫入 %s"
 msgid "IO Error saving source cache"
 msgstr "在儲存來源快取時 IO 錯誤"
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:50 apt-pkg/edsp.cc:70
+#: apt-pkg/edsp.cc:51 apt-pkg/edsp.cc:71
 msgid "Send scenario to solver"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:216
+#: apt-pkg/edsp.cc:234
 msgid "Send request to solver"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:286
+#: apt-pkg/edsp.cc:313
 msgid "Prepare for receiving solution"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:293
+#: apt-pkg/edsp.cc:320
 msgid "External solver failed without a proper error message"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571
+#: apt-pkg/edsp.cc:612 apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:620
 msgid "Execute external solver"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2045
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
 #, c-format
 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 msgstr "無法重新命名,%s (%s -> %s)。"
@@ -2146,35 +2196,35 @@ msgstr "大小不符"
 msgid "Invalid file format"
 msgstr "無效的操作 %s"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1579
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
 "or malformed file)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1595
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
 msgstr "無法辨別 Release 檔 %s"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1639
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "無法取得以下的密鑰 ID 的公鑰:\n"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1675
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1677
 #, c-format
 msgid ""
 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
 "repository will not be applied."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1699
 #, c-format
 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
 msgstr "發行版本衝突:%s(應當是 %s 但卻得到 %s)"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1729
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred during the signature verification. The repository is not "
@@ -2182,12 +2232,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1737 apt-pkg/acquire-item.cc:1742
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1739 apt-pkg/acquire-item.cc:1744
 #, c-format
 msgid "GPG error: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1867
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -2196,12 +2246,12 @@ msgstr ""
 "找不到 %s 套件的某個檔案。這意味著您可能要手動修復這個套件。(因為找不到平"
 "台)"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1931
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1933
 #, c-format
 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1991
 #, c-format
 msgid ""
 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
@@ -2271,19 +2321,19 @@ msgstr "無法分析鎖定類型 %s"
 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
 msgstr "銷定並沒有優先順序之分(或零)"
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:932
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:910
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:535
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:503 apt-pkg/packagemanager.cc:533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not configure '%s'. "
 msgstr "無法開啟檔案 %s"
 
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:577
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:583
 #, c-format
 msgid ""
 "This installation run will require temporarily removing the essential "
@@ -2675,44 +2725,44 @@ msgstr ""
 msgid "Is stdout a terminal?"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1568
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1569
 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1630
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
 msgstr ""
 
 #. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1635
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636
 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1637
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
 "error from a previous failure."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1643
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
 "error"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1650
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1651
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
 "error"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1657 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1663
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates an issue on the "
 "local system"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1684
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1685
 msgid ""
 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
 msgstr ""
@@ -2846,40 +2896,40 @@ msgstr "無法開啟檔案 %s"
 msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "無法開啟管線給 %s 使用"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1314
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315
 msgid "Failed to create subprocess IPC"
 msgstr "無法建立子程序 IPC"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373
 msgid "Failed to exec compressor "
 msgstr "無法執行壓縮程式"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1513
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read, still have %llu to read but none left"
 msgstr "讀取,仍有 %lu 未讀但已無空間"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1626 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1648
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
 msgstr "寫入,仍有 %lu 待寫入但已沒辨法"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1913
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem closing the file %s"
 msgstr "在關閉檔案時發生問題"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1925
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
 msgstr "在同步檔案時發生問題"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1936
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem unlinking the file %s"
 msgstr "在刪除檔案時發生問題"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1949
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "在同步檔案時發生問題"
 
@@ -3106,31 +3156,31 @@ msgstr "無法取得 %s 的狀態"
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 msgstr "無法取得 debconf 版本。是否有安裝 debconf?"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 ftparchive/apt-ftparchive.cc:358
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
 msgid "Package extension list is too long"
 msgstr "套件延伸列表過長"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:182 ftparchive/apt-ftparchive.cc:199
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:273
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 ftparchive/apt-ftparchive.cc:309
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319
 #, c-format
 msgid "Error processing directory %s"
 msgstr "處理目錄 %s 時發生錯誤"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:271
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
 msgid "Source extension list is too long"
 msgstr "原始碼的延伸列表太長"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:388
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
 msgid "Error writing header to contents file"
 msgstr "寫入標頭資訊到內容檔時發生錯誤"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:418
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
 #, c-format
 msgid "Error processing contents %s"
 msgstr "處理內容 %s 時發生錯誤"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:606
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626
 msgid ""
 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
@@ -3208,26 +3258,26 @@ msgstr ""
 "  -c=?  讀取指定的設定檔\n"
 "  -o=?  指定任意的設定選項"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:841
 msgid "No selections matched"
 msgstr "找不到符合的選項"
 
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:890
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:919
 #, c-format
 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
 msgstr "套件檔案組 `%s' 少了部份檔案"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:51
+#: ftparchive/cachedb.cc:65
 #, c-format
 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
 msgstr "DB 已損毀,檔案被更名為 %s.old"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:69
+#: ftparchive/cachedb.cc:83
 #, c-format
 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
 msgstr "DB 過舊,嘗試升級 %s"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:80
+#: ftparchive/cachedb.cc:94
 #, fuzzy
 msgid ""
 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
@@ -3235,16 +3285,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "資料庫格式不正確。如果您是由舊版的 apt 升級上來的,請移除並重新建立資料庫。"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:85
+#: ftparchive/cachedb.cc:99
 #, c-format
 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
 msgstr "無法開啟 DB 檔 %s: %s"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:253
+#: ftparchive/cachedb.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read .dsc"
+msgstr "無法讀取連結 %s"
+
+#: ftparchive/cachedb.cc:365
 msgid "Archive has no control record"
 msgstr "套件檔沒有 control 記錄"
 
-#: ftparchive/cachedb.cc:494
+#: ftparchive/cachedb.cc:594
 msgid "Unable to get a cursor"
 msgstr "無法取得遊標"
 
@@ -3309,31 +3364,31 @@ msgstr "*** 無法將 %s 連結到 %s"
 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
 msgstr " 達到了 DeLink 的上限 %sB。\n"
 
-#: ftparchive/writer.cc:413
+#: ftparchive/writer.cc:417
 msgid "Archive had no package field"
 msgstr "套件檔裡沒有套件資訊"
 
-#: ftparchive/writer.cc:421 ftparchive/writer.cc:711
+#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692
 #, c-format
 msgid "  %s has no override entry\n"
 msgstr "  %s 沒有重新定義項目\n"
 
-#: ftparchive/writer.cc:489 ftparchive/writer.cc:855
+#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848
 #, c-format
 msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
 msgstr "  %s 的維護者是 %s,而非 %s\n"
 
-#: ftparchive/writer.cc:721
+#: ftparchive/writer.cc:706
 #, c-format
 msgid "  %s has no source override entry\n"
 msgstr "  %s 沒有原始碼重新定義項目\n"
 
-#: ftparchive/writer.cc:725
+#: ftparchive/writer.cc:710
 #, c-format
 msgid "  %s has no binary override entry either\n"
 msgstr "  %s 也沒有二元碼重新定義項目\n"
 
-#: ftparchive/contents.cc:340 ftparchive/contents.cc:371
+#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
 msgstr "realloc - 無法配置記憶體"
 
@@ -3409,7 +3464,7 @@ msgstr "在計算 MD5 時無法讀取到資料"
 msgid "Problem unlinking %s"
 msgstr "在取消 %s 的連結時發生問題"
 
-#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46
+#: cmdline/apt-internal-solver.cc:47
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-internal-solver\n"
@@ -3504,39 +3559,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Package '%s' has no installation candidate"
 #~ msgstr "套件 %s 沒有可安裝的候選版本"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
-#~ msgstr "套件 %s 並沒有被安裝,所以也不會被移除\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
-#~ msgstr "套件 %s 並沒有被安裝,所以也不會被移除\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
 #~ msgstr "注意,選擇了以 %s 替代 %s\n"
 
-#~ msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
-#~ msgstr "忽略 %s,它已被安裝且沒有計劃要進行升級。\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
-#~ msgstr "忽略 %s,它已被安裝且沒有計劃要進行升級。\n"
-
-#~ msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-#~ msgstr "無法重新安裝 %s,因為它無法下載。\n"
-
-#~ msgid "%s is already the newest version.\n"
-#~ msgstr "%s 已經是最新版本了。\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-#~ msgstr "選定的版本為 %3$s 的 %1$s (%2$s)\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
-#~ msgstr "選定的版本為 %3$s 的 %1$s (%2$s)\n"
-
 #~ msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
 #~ msgstr "這是個不正確的 DEB 套件檔,沒有 '%s', '%s' 或 '%s' 成員"