]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/gl.po
Dutch program translation update
[apt.git] / po / gl.po
index 03997e90fcf9d4a47181fa6f677aa27c06e60df7..f578b154e44c42bcaae8a5f2aea12d5a0b12401d 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-10 18:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
 "Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -234,10 +234,10 @@ msgid ""
 "unauthenticated"
 msgstr "Xurdiron problemas e empregouse -y sen --force-yes"
 
-#: apt-private/private-download.cc
+#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc
 #, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "Non foi posíbel obter %s  %s\n"
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "Non foi posíbel obter %s  %s"
 
 #: apt-private/private-download.cc
 #, c-format
@@ -1727,6 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown error executing apt-key"
 msgstr "Produciuse un erro descoñecido ao executar apt-key"
 
+#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
+msgstr ""
+
 #: methods/gpgv.cc
 msgid "The following signatures were invalid:\n"
 msgstr "As seguintes sinaturas non eran correctas:\n"
@@ -3216,19 +3222,14 @@ msgstr "Non hai entrada de Hash no ficheiro de publicación %s"
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 msgid ""
-"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for "
+"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
 "security purposes"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "A entrada «Date» no ficheiro de publicación %s non é válida"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "A entrada «Valid-Until» no ficheiro de publicación %s non é válida"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "A entrada «%s» no ficheiro de publicación %s non é válida"
 
 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
@@ -3738,11 +3739,6 @@ msgstr "Debe introducir algúns URI «orixe» no seu ficheiro sources.list"
 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/update.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s"
-msgstr "Non foi posíbel obter %s  %s\n"
-
 #: apt-pkg/update.cc
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3756,6 +3752,10 @@ msgstr ""
 msgid "Calculating upgrade"
 msgstr "Calculando a anovación"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
+#~ msgstr "O directorio %s está desviado"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "