]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/ast.po
tests: copy 01autoremove from the right place
[apt.git] / po / ast.po
index f44fa997c89ed4df38fd6fa6cce1cbd96e7dc5fe..39edaa73eb4d88300b52530b0fc95d7ee1e5cb54 100644 (file)
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-24 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-04 10:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n"
 "Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian (ast)\n"
@@ -227,10 +227,10 @@ msgid ""
 "unauthenticated"
 msgstr "Hai problemes y utilizose -y ensin --force-yes"
 
-#: apt-private/private-download.cc
+#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc
 #, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "Falló algamar %s  %s\n"
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "Falló algamar %s  %s"
 
 #: apt-private/private-download.cc
 #, c-format
@@ -530,18 +530,20 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get
 #: apt-private/private-main.cc
+#, c-format
 msgid ""
 "NOTE: This is only a simulation!\n"
-"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
+"      %s needs root privileges for real execution.\n"
 "      Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
-"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
+"      so don't depend on the relevance to the real current situation!\n"
 msgstr ""
 "NOTA: ¡Esto sólo ye una simulación!\n"
-"       apt-get necesita privilexos de root pa la execución real.\n"
+"       %s necesita privilexos de root pa la execución real.\n"
 "       ¡Ten tamién en cuenta que'l bloquéu ta desactiváu,\n"
 "       asina que nun dependen de la pertinencia de la verdadera situación "
-"actual!"
+"actual!\n"
 
 #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
 msgid "unknown"
@@ -751,10 +753,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pinned packages:"
 msgstr "Paquetes na chincheta:"
 
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nun s'alcontró)"
-
 #. Print the package name and the version we are forcing to
 #: apt-private/private-show.cc
 #, c-format
@@ -773,10 +771,6 @@ msgstr "  Candidatu: "
 msgid "(none)"
 msgstr "(dengún)"
 
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "  Package pin: "
-msgstr "  Chincheta de paquetes: "
-
 #. Show the priority tables
 #: apt-private/private-show.cc
 msgid "  Version table:"
@@ -1522,14 +1516,10 @@ msgstr "Daqué raro asocedió resolviendo '%s:%s' (%i - %s)"
 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
 msgstr "Nun pudo coneutase a %s:%s:"
 
-#: methods/copy.cc methods/store.cc
+#: methods/copy.cc
 msgid "Failed to stat"
 msgstr "Falló al lleer"
 
-#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "Nun se pudo afitar la hora de modificación"
-
 #: methods/file.cc
 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
 msgstr "URI malu, los URIS llocales nun pueden entamar por //"
@@ -1681,6 +1671,21 @@ msgstr "Consulta"
 msgid "Unable to invoke "
 msgstr "Nun se pudo invocar "
 
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
 #: methods/gpgv.cc
 msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr "Atopóse polo menos una robla mala."
@@ -1696,14 +1701,6 @@ msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
 msgstr ""
 "Nun pudo executase 'apt-key' pa verificar la robla (¿ta instaláu gnupg?)"
 
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
 #: methods/gpgv.cc
 msgid "Unknown error executing apt-key"
 msgstr "Fallu desconocíu al executar apt-key"
@@ -1799,6 +1796,10 @@ msgstr "[Espeyu: %s]"
 msgid "Failed to stat %s"
 msgstr "Nun pudo lleese %s"
 
+#: methods/rred.cc
+msgid "Failed to set modification time"
+msgstr "Nun se pudo afitar la hora de modificación"
+
 #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr "Falló criar un tubu IPC al soprocesu"
@@ -1898,6 +1899,20 @@ msgstr ""
 msgid "Merging available information"
 msgstr "Fusionando información disponible"
 
+#: cmdline/apt-dump-solver.cc
+msgid ""
+"Usage: apt-dump-solver\n"
+"\n"
+"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n"
+"a file and optionally forwards it to another solver.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-dump-solver.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
+#, c-format
+msgid "Waited for %s but it wasn't there"
+msgstr "Esperaba %s pero nun taba ellí"
+
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -1933,6 +1948,27 @@ msgstr "Nun se pue escribir en %s"
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 msgstr "Nun se pue alcontrar la versión de debconf. ¿Ta instaláu debconf?"
 
+#: cmdline/apt-internal-planner.cc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: apt-internal-planner\n"
+"\n"
+"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n"
+"installation planner for the APT family like an external one,\n"
+"for debugging or the like.\n"
+msgstr ""
+"Usu: apt-extracttemplates ficheru1 [ficheru2 ...]\n"
+"\n"
+"apt-extracttemplates ye un preséu pa sacar información de\n"
+"configuración y plantíes de paquetes de debian.\n"
+"\n"
+"Opciones:\n"
+"-h Esti testu d'aida.\n"
+"-t Define'l direutoriu temporal\n"
+"-c=? Llei esti ficheru de configuración\n"
+"-o=? Afita una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::cache=/"
+"tmp\n"
+
 #: cmdline/apt-internal-solver.cc
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -2435,15 +2471,50 @@ msgid ""
 "details."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "falló'l cambiu de nome, %s (%s -> %s)."
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is no longer signed."
+msgstr "El direutorio %s ta desviáu"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
+msgstr "El direutorio %s ta desviáu"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid ""
+"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
+"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' is not signed."
+msgstr "El direutorio %s ta desviáu"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
+msgstr "El direutorio %s ta desviáu"
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The repository '%s' provides only weak security information."
+msgstr "El direutorio %s ta desviáu"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid "Hash Sum mismatch"
 msgstr "La suma hash nun concasa"
 
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Insufficient information available to perform this download securely"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "falló'l cambiu de nome, %s (%s -> %s)."
+
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid "Size mismatch"
 msgstr "El tamañu nun concasa"
@@ -2494,10 +2565,6 @@ msgid ""
 "weak security information for it"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Nun hai clave pública denguna disponible pa les IDs de clave darréu:\n"
-
 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
@@ -2513,33 +2580,6 @@ msgstr ""
 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
 msgstr "Conflictu de distribución: %s (esperábase %s pero obtúvose %s)"
 
-#. No Release file was present, or verification failed, so fall
-#. back to queueing Packages files without verification
-#. only allow going further if the user explicitly wants it
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The repository '%s' is not signed."
-msgstr "El direutorio %s ta desviáu"
-
-#. No Release file was present so fall
-#. back to queueing Packages files without verification
-#. only allow going further if the user explicitly wants it
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
-msgstr "El direutorio %s ta desviáu"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The repository '%s' is no longer signed."
-msgstr "El direutorio %s ta desviáu"
-
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid ""
-"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
-"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
-msgstr ""
-
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2974,11 +3014,6 @@ msgid ""
 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
-#, c-format
-msgid "Waited for %s but it wasn't there"
-msgstr "Esperaba %s pero nun taba ellí"
-
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
@@ -3188,19 +3223,14 @@ msgstr "Ensin entrada Hash nel ficheru release %s"
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 msgid ""
-"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for "
+"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
 "security purposes"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrada inválida pa 'Date' nel ficheru release %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrada inválida pa 'Valid-Until' nel ficheru release %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Entrada inválida pa '%s' nel ficheru release %s"
 
 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
@@ -3213,6 +3243,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
 msgstr ""
 
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
+msgstr ""
+
 #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
@@ -3276,13 +3311,18 @@ msgstr "Anotando desaniciáu de %s"
 msgid "Running post-installation trigger %s"
 msgstr "Executando activador de post-instalación de %s"
 
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Installed %s"
+msgstr "%s instaláu"
+
 #. FIXME: use a better string after freeze
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' missing"
 msgstr "Falta'l direutoriu '%s'."
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc
 #, c-format
 msgid "Could not open file '%s'"
 msgstr "Nun pudo abrise'l ficheru '%s'"
@@ -3302,11 +3342,6 @@ msgstr "Desempaquetando %s"
 msgid "Preparing to configure %s"
 msgstr "Preparándose pa configurar %s"
 
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
-#, c-format
-msgid "Installed %s"
-msgstr "%s instaláu"
-
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
 #, c-format
 msgid "Preparing for removal of %s"
@@ -3435,6 +3470,22 @@ msgstr ""
 msgid "Execute external solver"
 msgstr ""
 
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Execute external planner"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send request to planner"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send scenario to planner"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "External planner failed without a proper error message"
+msgstr ""
+
 #: apt-pkg/indexcopy.cc
 #, c-format
 msgid "Wrote %i records.\n"
@@ -3706,11 +3757,6 @@ msgstr "Has de poner delles URIs 'fonte' nel ficheru sources.list"
 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/update.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s"
-msgstr "Falló algamar %s  %s\n"
-
 #: apt-pkg/update.cc
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3724,6 +3770,19 @@ msgstr ""
 msgid "Calculating upgrade"
 msgstr "Calculando l'anovamientu"
 
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nun s'alcontró)"
+
+#~ msgid "  Package pin: "
+#~ msgstr "  Chincheta de paquetes: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun hai clave pública denguna disponible pa les IDs de clave darréu:\n"
+
+#~ msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
+#~ msgstr "Falló algamar %s  %s\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
 #~ msgstr "El direutorio %s ta desviáu"