]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/zh_CN.po
zh_CN.po: update simplified Chinese translation.
[apt.git] / po / zh_CN.po
index 5c027413db300c455ff0b904b7b19a921a288d54..56100d40436fb762fb5b27ca68b86721302a92e3 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.2.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-24 19:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-19 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-27 07:00+0000\n"
 "Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -235,10 +235,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "存在未认证的软件包同时使用了 -y 选项,然而未搭配  --allow-unauthenticated"
 
-#: apt-private/private-download.cc
+#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc
 #, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
-msgstr "下载 %s  %s 失败\n"
+msgid "Failed to fetch %s  %s"
+msgstr "无法下载 %s  %s"
 
 #: apt-private/private-download.cc
 #, c-format
@@ -736,10 +736,6 @@ msgstr "缓存尚未同步,无法交差引证(x-ref)一个软件包文件"
 msgid "Pinned packages:"
 msgstr "被锁定的软件包:"
 
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(没有找到)"
-
 #. Print the package name and the version we are forcing to
 #: apt-private/private-show.cc
 #, c-format
@@ -758,10 +754,6 @@ msgstr "  候选:"
 msgid "(none)"
 msgstr "(无)"
 
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "  Package pin: "
-msgstr "  软件包锁:"
-
 #. Show the priority tables
 #: apt-private/private-show.cc
 msgid "  Version table:"
@@ -1678,6 +1670,21 @@ msgstr "查询"
 msgid "Unable to invoke "
 msgstr "无法调用 "
 
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr "明文签署文件不可用,结果为‘%s’(您的网络需要认证吗?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr "明文签署文件不可用,结果为‘%s’(您的网络接入需要认证吗?)"
+
 #: methods/gpgv.cc
 msgid "At least one invalid signature was encountered."
 msgstr "至少发现一个无效的签名。"
@@ -1691,14 +1698,6 @@ msgstr "内部错误:签名正确无误,但是无法确认密钥指纹?!
 msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
 msgstr "无法运行 apt-key 以验证签名(您安装了 gnupg 吗?)"
 
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr "明文签署文件不可用,结果为‘%s’(您的网络需要认证吗?)"
-
 #: methods/gpgv.cc
 msgid "Unknown error executing apt-key"
 msgstr "运行 apt-key 时发生未知错误"
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgstr "运行 apt-key 时发生未知错误"
 #: methods/gpgv.cc
 #, c-format
 msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "密钥 %s 生成的数字签名使用了弱安全性摘要算法(%s)"
 
 #: methods/gpgv.cc
 msgid "The following signatures were invalid:\n"
@@ -2408,15 +2407,15 @@ msgid ""
 "details."
 msgstr "参见 apt-secure(8) 手册以了解仓库创建和用户配置方面的细节。"
 
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hash 校验和不符"
+
 #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
 msgstr "无法重命名文件,%s (%s -> %s)。"
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hash 校验和不符"
-
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid "Size mismatch"
 msgstr "大小不符"
@@ -2466,10 +2465,6 @@ msgid ""
 "weak security information for it"
 msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 提供的安全信息强度太低,跳过配置文件 '%1$s' 的acquire."
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "以下 ID 的密钥没有可用的公钥:\n"
-
 #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
 #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
 #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
@@ -3145,21 +3140,16 @@ msgid "No Hash entry in Release file %s"
 msgstr "软件包仓库 Release 文件 %s 内无哈希条目"
 
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for "
+"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
 "security purposes"
-msgstr "Release 文件 %s 中不含散列字段,该文件用于保证足够的安全性。"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "软件包仓库 Release 文件 %s 内 Date 条目无效"
+msgstr "Release 文件 %s 中不含散列项,该文件用于保证足够的安全性。"
 
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "软件包仓库 Release 文件 %s 内 Valid-Until 条目无效"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "软件包仓库 Release 文件 %2$s 内 %1$s 条目无效"
 
 #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
@@ -3646,11 +3636,6 @@ msgstr "您必须在 sources.list 中指定代码源(deb-src) URI"
 msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
 msgstr "无法将 %s 转换为整数:超出范围"
 
-#: apt-pkg/update.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s  %s"
-msgstr "无法下载 %s  %s"
-
 #: apt-pkg/update.cc
 msgid ""
 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
@@ -3661,6 +3646,15 @@ msgstr "部分索引文件下载失败。如果忽略它们,那将转而使用
 msgid "Calculating upgrade"
 msgstr "正在计算更新"
 
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(没有找到)"
+
+#~ msgid "  Package pin: "
+#~ msgstr "  软件包锁:"
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "以下 ID 的密钥没有可用的公钥:\n"
+
 #~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
 #~ msgstr "仓库 “%s” 数字签名不完整。"