]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/sk.po
Release 1.1.10
[apt.git] / po / sk.po
index 8a3f951ed74c0360a31ce54eef1ced38031951ec..1f869dccfbfc864570a543ac204029c8c0d0a6d5 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-28 22:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-30 00:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -903,41 +903,6 @@ msgstr "Skontrolujte, či je nainštalovaný balík „dpkg-dev“.\n"
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "Príkaz na zostavenie „%s“ zlyhal.\n"
 
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "Príkaz na zostavenie „%s“ zlyhal.\n"
 
-#: apt-private/private-source.cc
-msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-msgstr ""
-"Musíte zadať aspoň jeden balík, pre ktorý sa budú overovať závislosti na "
-"zostavenie"
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
-"Architectures for setup"
-msgstr ""
-"Informácie o architektúre nie sú dostupné pre %s. Informácie o nastavení "
-"nájdete v apt.conf(5) APT::Architectures"
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
-msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
-msgstr ""
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
-msgstr "Spracovanie závislostí na zostavenie zlyhalo"
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
-msgstr "Nedajú sa získať závislosti na zostavenie %s"
-
-#: apt-private/private-source.cc
-#, c-format
-msgid "%s has no build depends.\n"
-msgstr "%s nemá žiadne závislosti na zostavenie.\n"
-
 #: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #: apt-private/private-source.cc
 #, c-format
 msgid ""
@@ -987,6 +952,41 @@ msgstr "Zlyhalo splnenie %s závislosti pre %s: %s"
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr "Závislosti na zostavenie %s nemožno splniť."
 
 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
 msgstr "Závislosti na zostavenie %s nemožno splniť."
 
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
+msgstr "Nedajú sa získať závislosti na zostavenie %s"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "%s has no build depends.\n"
+msgstr "%s nemá žiadne závislosti na zostavenie.\n"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
+msgstr ""
+"Musíte zadať aspoň jeden balík, pre ktorý sa budú overovať závislosti na "
+"zostavenie"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
+"Architectures for setup"
+msgstr ""
+"Informácie o architektúre nie sú dostupné pre %s. Informácie o nastavení "
+"nájdete v apt.conf(5) APT::Architectures"
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, c-format
+msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-source.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
+msgstr "Spracovanie závislostí na zostavenie zlyhalo"
+
 #: apt-private/private-source.cc
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr "Spracovanie závislostí na zostavenie zlyhalo"
 #: apt-private/private-source.cc
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr "Spracovanie závislostí na zostavenie zlyhalo"
@@ -1001,6 +1001,11 @@ msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo"
 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
 msgstr ""
 
 msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
 msgstr ""
 
+#: apt-private/private-unmet.cc
+#, c-format
+msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
+msgstr "Balík %s verzie %s má nesplnené závislosti:\n"
+
 #: apt-private/private-update.cc
 msgid "The update command takes no arguments"
 msgstr "Príkaz update neprijíma žiadne argumenty"
 #: apt-private/private-update.cc
 msgid "The update command takes no arguments"
 msgstr "Príkaz update neprijíma žiadne argumenty"
@@ -1018,11 +1023,6 @@ msgstr[2] ""
 msgid "All packages are up to date."
 msgstr ""
 
 msgid "All packages are up to date."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc
-#, c-format
-msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
-msgstr "Balík %s verzie %s má nesplnené závislosti:\n"
-
 #: cmdline/apt-cache.cc
 #, fuzzy
 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
 #: cmdline/apt-cache.cc
 #, fuzzy
 msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
@@ -1139,66 +1139,6 @@ msgstr "Vypíše zoznam názvov všetkých balíkov v systéme"
 msgid "Show policy settings"
 msgstr "Zobrazí nastavenia zásad"
 
 msgid "Show policy settings"
 msgstr "Zobrazí nastavenia zásad"
 
-#: cmdline/apt.cc
-msgid ""
-"Usage: apt [options] command\n"
-"\n"
-"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
-"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
-"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
-"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
-"interactive use by default.\n"
-msgstr ""
-
-#. query
-#: cmdline/apt.cc
-msgid "list packages based on package names"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt.cc
-#, fuzzy
-msgid "search in package descriptions"
-msgstr "Načítavajú sa zoznamy balíkov"
-
-#: cmdline/apt.cc
-msgid "show package details"
-msgstr ""
-
-#. package stuff
-#: cmdline/apt.cc
-#, fuzzy
-msgid "install packages"
-msgstr "Pripevnené balíky:"
-
-#: cmdline/apt.cc
-#, fuzzy
-msgid "remove packages"
-msgstr "Poškodené balíky"
-
-#: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc
-msgid "Remove automatically all unused packages"
-msgstr "Automaticky odstráni všetky nepoužité balíky"
-
-#. system wide stuff
-#: cmdline/apt.cc
-#, fuzzy
-msgid "update list of available packages"
-msgstr "ale je to virtuálny balík"
-
-#: cmdline/apt.cc
-msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt.cc
-msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
-msgstr ""
-
-#. misc
-#: cmdline/apt.cc
-#, fuzzy
-msgid "edit the source information file"
-msgstr "Načítavajú sa stavové informácie"
-
 #: cmdline/apt-cdrom.cc
 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
 msgstr "Prosím, zadajte názov tohto disku, napríklad „Debian 5.0.3 Disk 1“"
 #: cmdline/apt-cdrom.cc
 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
 msgstr "Prosím, zadajte názov tohto disku, napríklad „Debian 5.0.3 Disk 1“"
@@ -1323,6 +1263,10 @@ msgstr "Odstráni balíky"
 msgid "Remove packages and config files"
 msgstr "Odstráni a balíky a ich konfiguračné súbory"
 
 msgid "Remove packages and config files"
 msgstr "Odstráni a balíky a ich konfiguračné súbory"
 
+#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
+msgid "Remove automatically all unused packages"
+msgstr "Automaticky odstráni všetky nepoužité balíky"
+
 #: cmdline/apt-get.cc
 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
 msgstr "Aktualizácia distribúcie, pozri apt-get(8)"
 #: cmdline/apt-get.cc
 msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
 msgstr "Aktualizácia distribúcie, pozri apt-get(8)"
@@ -1380,6 +1324,7 @@ msgstr ""
 #: cmdline/apt-helper.cc
 msgid ""
 "Usage: apt-helper [options] command\n"
 #: cmdline/apt-helper.cc
 msgid ""
 "Usage: apt-helper [options] command\n"
+"       apt-helper [options] cat-file file ...\n"
 "       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
 "\n"
 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
 "       apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
 "\n"
 "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
@@ -1394,6 +1339,10 @@ msgstr ""
 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
 msgstr ""
 
 msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
 msgstr ""
 
+#: cmdline/apt-helper.cc
+msgid "concatenate files, with automatic decompression"
+msgstr ""
+
 #: cmdline/apt-helper.cc
 msgid "detect proxy using apt.conf"
 msgstr ""
 #: cmdline/apt-helper.cc
 msgid "detect proxy using apt.conf"
 msgstr ""
@@ -1496,6 +1445,62 @@ msgstr ""
 msgid "Print the list of package on hold"
 msgstr ""
 
 msgid "Print the list of package on hold"
 msgstr ""
 
+#: cmdline/apt.cc
+msgid ""
+"Usage: apt [options] command\n"
+"\n"
+"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
+"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
+"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
+"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
+"interactive use by default.\n"
+msgstr ""
+
+#. query
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "list packages based on package names"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "search in package descriptions"
+msgstr "Načítavajú sa zoznamy balíkov"
+
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "show package details"
+msgstr ""
+
+#. package stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "install packages"
+msgstr "Pripevnené balíky:"
+
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "remove packages"
+msgstr "Poškodené balíky"
+
+#. system wide stuff
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "update list of available packages"
+msgstr "ale je to virtuálny balík"
+
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt.cc
+msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
+msgstr ""
+
+#. misc
+#: cmdline/apt.cc
+#, fuzzy
+msgid "edit the source information file"
+msgstr "Načítavajú sa stavové informácie"
+
 #: methods/cdrom.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
 #: methods/cdrom.cc
 #, c-format
 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
@@ -2473,50 +2478,6 @@ msgstr "Dvojité pridanie diverzie %s -> %s"
 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
 msgstr "Duplicitný konfiguračný súbor %s/%s"
 
 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
 msgstr "Duplicitný konfiguračný súbor %s/%s"
 
-#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
-#, c-format
-msgid "List directory %spartial is missing."
-msgstr "Adresár zoznamov %spartial chýba."
-
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, c-format
-msgid "Archives directory %spartial is missing."
-msgstr "Archívny adresár %spartial chýba."
-
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to lock directory %s"
-msgstr "Adresár %s sa nedá zamknúť"
-
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, c-format
-msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
-"user '%s'."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Clean of %s is not supported"
-msgstr "Indexový súbor typu „%s“ nie je podporovaný"
-
-#. only show the ETA if it makes sense
-#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr "Sťahuje sa %li. súbor z %li (zostáva %s)"
-
-#: apt-pkg/acquire.cc
-#, c-format
-msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "Sťahuje sa %li. súbor z %li"
-
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid ""
 "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
@@ -2589,6 +2550,13 @@ msgstr ""
 "Nepodarilo sa nájsť očakávanú položku „%s“ v súbore Release (Nesprávna "
 "položka sources.list alebo chybný formát súboru)"
 
 "Nepodarilo sa nájsť očakávanú položku „%s“ v súbore Release (Nesprávna "
 "položka sources.list alebo chybný formát súboru)"
 
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
+"weak security information for it"
+msgstr ""
+
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Nie sú dostupné žiadne verejné kľúče ku kľúčom s nasledovnými ID:\n"
 #: apt-pkg/acquire-item.cc
 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
 msgstr "Nie sú dostupné žiadne verejné kľúče ku kľúčom s nasledovnými ID:\n"
@@ -2684,6 +2652,50 @@ msgid ""
 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
 msgstr "Vložte disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stlačte Enter."
 
 "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
 msgstr "Vložte disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stlačte Enter."
 
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
+#, c-format
+msgid "List directory %spartial is missing."
+msgstr "Adresár zoznamov %spartial chýba."
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Archives directory %spartial is missing."
+msgstr "Archívny adresár %spartial chýba."
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Unable to lock directory %s"
+msgstr "Adresár %s sa nedá zamknúť"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
+"user '%s'."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clean of %s is not supported"
+msgstr "Indexový súbor typu „%s“ nie je podporovaný"
+
+#. only show the ETA if it makes sense
+#. two days
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
+msgstr "Sťahuje sa %li. súbor z %li (zostáva %s)"
+
+#: apt-pkg/acquire.cc
+#, c-format
+msgid "Retrieving file %li of %li"
+msgstr "Sťahuje sa %li. súbor z %li"
+
 #: apt-pkg/algorithms.cc
 #, c-format
 msgid ""
 #: apt-pkg/algorithms.cc
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3052,6 +3064,14 @@ msgstr "Podproces %s neočakávane skončil"
 msgid "Problem closing the gzip file %s"
 msgstr "Problém pri zatváraní gzip súboru %s"
 
 msgid "Problem closing the gzip file %s"
 msgstr "Problém pri zatváraní gzip súboru %s"
 
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to create subprocess IPC"
+msgstr "Nedá sa vytvoriť podproces IPC"
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Failed to exec compressor "
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť kompresor "
+
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "Could not open file %s"
@@ -3062,14 +3082,6 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor %s"
 msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "Nedá sa otvoriť popisovač súboru %d"
 
 msgid "Could not open file descriptor %d"
 msgstr "Nedá sa otvoriť popisovač súboru %d"
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
-msgstr "Nedá sa vytvoriť podproces IPC"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-msgid "Failed to exec compressor "
-msgstr "Nepodarilo sa spustiť kompresor "
-
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "read, still have %llu to read but none left"
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
 #, c-format
 msgid "read, still have %llu to read but none left"
@@ -3229,6 +3241,13 @@ msgstr "Žiadne sekcie v Release súbore %s"
 msgid "No Hash entry in Release file %s"
 msgstr "Chýba položka „Hash“ v súbore Release %s"
 
 msgid "No Hash entry in Release file %s"
 msgstr "Chýba položka „Hash“ v súbore Release %s"
 
+#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"No Hash entry in Release file %s, which is considered strong enough for "
+"security purposes"
+msgstr ""
+
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
 #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
 #, c-format
 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
@@ -3552,10 +3571,6 @@ msgstr "Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov je poškodený"
 msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr "Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov je nezlučiteľnej verzie"
 
 msgid "The package cache file is an incompatible version"
 msgstr "Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov je nezlučiteľnej verzie"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc
-msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
-msgstr "Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov je poškodený, je príliš malý"
-
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 #, c-format
 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
@@ -3566,6 +3581,11 @@ msgstr "Tento APT nepodporuje systém na správu verzií „%s“"
 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr "Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov bol vytvorený pre inú architektúru"
 
 msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
 msgstr "Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov bol vytvorený pre inú architektúru"
 
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+#, fuzzy
+msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
+msgstr "Súbor vyrovnávacej pamäti balíkov je poškodený, je príliš malý"
+
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "Depends"
 msgstr "Závisí na"
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "Depends"
 msgstr "Závisí na"
@@ -3602,14 +3622,14 @@ msgstr "Kazí"
 msgid "Enhances"
 msgstr "Rozširuje"
 
 msgid "Enhances"
 msgstr "Rozširuje"
 
-#: apt-pkg/pkgcache.cc
-msgid "important"
-msgstr "dôležitý"
-
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "required"
 msgstr "požadovaný"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "required"
 msgstr "požadovaný"
 
+#: apt-pkg/pkgcache.cc
+msgid "important"
+msgstr "dôležitý"
+
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "standard"
 msgstr "štandardný"
 #: apt-pkg/pkgcache.cc
 msgid "standard"
 msgstr "štandardný"
@@ -3734,7 +3754,7 @@ msgstr "Do sources.list musíte zadať nejaký „source“ (zdrojový) URI"
 
 #: apt-pkg/tagfile.cc
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/tagfile.cc
 #, c-format
-msgid "Cannot convert %s to integer"
+msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/update.cc
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/update.cc