]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - doc/po/pt_BR.po
* doc/*.xml:
[apt.git] / doc / po / pt_BR.po
index f523d75ee862f81c5705a32145e24dbcadac3de0..764e5e1b580a49004ca1651e61287e8537917c94 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 #. type: TH
 #: apt.8:17
 #, no-wrap
-msgid "Debian GNU/Linux"
+msgid "Debian"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
@@ -736,7 +736,7 @@ msgid ""
 "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
 "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
 "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
-"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
+"\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual "
 "package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
 "package named \"mail-transport-agent\"."
 msgstr ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
 "only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
-"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
+"Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
 "one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
 msgstr ""
 
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
 "either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
-"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
+"as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf"
 "\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
 msgstr ""
 
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
 "installation or upgrading.  Each package is a package name, not a fully "
-"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
+"qualified filename (for instance, in a Debian system, libc6 would "
 "be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
 "packages required by the package(s) specified for installation will also be "
 "retrieved and installed.  The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
@@ -5432,13 +5432,13 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "names the release version.  For example, the packages in the tree might "
-"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0.  Note that there is normally "
+"belong to Debian release version 3.0.  Note that there is normally "
 "no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
 "literal> distributions because they have not been released yet.  Specifying "
 "this in the APT preferences file would require one of the following lines."
 msgstr ""
 "dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem "
-"pertencer a distribuição Debian GNU/Linux versão 3.0. Note que normalmente "
+"pertencer a distribuição Debian versão 3.0. Note que normalmente "
 "não existe número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> "
 "e <literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas "
 "ainda. Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma "
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The package resource list is used to locate archives of the package "
 "distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
-"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system.  "
+"documents only the packaging system used by the Debian system.  "
 "This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
 msgstr ""
 
@@ -6284,7 +6284,7 @@ msgstr ""
 #. type: <p></p>
 #: guide.sgml:24 offline.sgml:25
 msgid ""
-"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
+"For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/"
 "common-licenses/GPL for the full license."
 msgstr ""