+msgstr "Zapisano %i rekordów z %i brakującymi plikami i %i niepasującymi\n"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
+#, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Instalowanie %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "Konfigurowanie %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:649
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Usuwanie %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
+#, c-format
+msgid "Running post-installation trigger %s"
+msgstr "Uruchamianie wyzwalacza post-installation %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546
+#, c-format
+msgid "Directory '%s' missing"
+msgstr "Brakuje katalogu \"%s\""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:635
+#, c-format
+msgid "Preparing %s"
+msgstr "Przygotowanie %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:636
+#, c-format
+msgid "Unpacking %s"
+msgstr "Rozpakowywanie %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:641
+#, c-format
+msgid "Preparing to configure %s"
+msgstr "Przygotowanie do konfiguracji %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
+#, c-format
+msgid "Installed %s"
+msgstr "Zainstalowany %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:648
+#, c-format
+msgid "Preparing for removal of %s"
+msgstr "Przygotowanie do usunięcia %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:650
+#, c-format
+msgid "Removed %s"
+msgstr "Usunięto %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
+#, c-format
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "Przygotowanie do całkowitego usunięcia %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:656
+#, c-format
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "Całkowicie usunięto %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
+msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
+msgstr ""
+"Nie można zapisać dziennika, openpty() nie powiodło się (/dev/pts nie "
+"zamontowane?)\n"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
+msgid "Running dpkg"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
+"it?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to lock the list directory"
+msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
+msgstr "Nie udało się zablokować katalogu list"
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
+msgid ""
+"dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
+"the problem. "
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
+msgid "Not locked"
+msgstr ""
+
+#: methods/rred.cc:219
+msgid "Could not patch file"
+msgstr "Nie udało się nałożyć łatki na plik"
+
+#: methods/rsh.cc:330
+msgid "Connection closed prematurely"
+msgstr "Połączenie zostało zamknięte przedwcześnie"
+
+#~ msgid "%4i %s\n"
+#~ msgstr "%4i %s\n"
+
+#~ msgid "Processing triggers for %s"
+#~ msgstr "Przetwarzanie wyzwalaczy dla %s"
+
+#~ msgid "Dynamic MMap ran out of room"
+#~ msgstr "Brak miejsca dla dynamicznego MMap"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
+#~ "the package is simply not installable and a bug report against\n"
+#~ "that package should be filed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ponieważ zażądano tylko jednej operacji, jest bardzo prawdopodobne, że\n"
+#~ "danego pakietu po prostu nie da się zainstalować i należy zgłosić w nim\n"
+#~ "błąd."
+
+#~ msgid "Line %d too long (max %lu)"
+#~ msgstr "Linia %d jest zbyt długa (max %lu)"