" show - показати інформацію про пакунок в зрозумілій формі\n"
" depends - показати інформацію про залежності пакунка построково\n"
" rdepends - показати інформацію про зворотні залежності пакунка\n"
-" pkgnames - показати імена всіх пакунків\n"
+" pkgnames - показати імена всіх пакунків у системі\n"
" dotty - генерувати граф залежностей пакунків у форматі GraphViz\n"
" xvcg - генерувати граф залежностей пакунків у форматі xvcg\n"
" policy - показати поточну політику вибору пакунків\n"
msgid ""
"The following packages were automatically installed and are no longer "
"required:"
-msgstr "НОВІ пакунки, які будуть встановлені:"
+msgstr "НОВІ пакунки були встановлені автоматично і більше не потрібні:"
#: cmdline/apt-get.cc:1437
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте 'apt-get autoremove' щоб видалити їх."
#: cmdline/apt-get.cc:1442
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
msgstr ""
+"Хм, виглядає так, що AutoRemover помилково знищив щось потрібне\n"
+"Будь-ласка відправте багрепорт щодо apt."
#.
#. if (Packages == 1)
#: dselect/install:91
msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
-msgstr ""
+msgstr "Чи хочете ви видалити всі завантажені раніше файли .deb"
#: dselect/install:101
msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
#, c-format
msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
-msgstr "Параметр %s потребує integer аргумент, але не '%s'"
+msgstr "Параметр %s потребує цілочислений аргумент, але не '%s'"
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
#, c-format
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
msgstr ""
+"Неможливо записати в лог, проблема з openpty() (не змонтовано /dev/pts?)\n"
#: methods/rred.cc:219
msgid "Could not patch file"