+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Preparing to completely remove %s"
+msgstr "Préparation de la suppression complète de %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Completely removed %s"
+msgstr "%s complètement supprimé"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+#, c-format
+msgid "Can not write log (%s)"
+msgstr "Impossible d'écrire le journal (%s)"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Is /dev/pts mounted?"
+msgstr "Est-ce que /dev/pts est monté ?"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "Operation was interrupted before it could finish"
+msgstr "L'opération a été interrompue avant de se terminer"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
+msgstr "Aucun rapport « apport » écrit car MaxReports a déjà été atteint"
+
+#. check if its not a follow up error
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
+msgstr "problème de dépendances : laissé non configuré"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates its a followup "
+"error from a previous failure."
+msgstr ""
+"Aucun rapport « apport » n'a été créé car le message d'erreur indique une "
+"erreur consécutive à un échec précédent."
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a disk full "
+"error"
+msgstr ""
+"Aucun rapport « apport » n'a été créé car un disque plein a été signalé"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
+"error"
+msgstr ""
+"Aucun rapport « apport » n'a été créé car une erreur de dépassement de "
+"capacité mémoire a été signalée"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
+"local system"
+msgstr ""
+"Aucun rapport « apport » n'a été créé car le message d'erreur rapporte un "
+"problème sur le système local"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
+msgid ""
+"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
+msgstr ""
+"Aucun rapport « apport » n'a été créé car une erreur d'entrée/sortie de dpkg "
+"a été signalée"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Building dependency tree"
+msgstr "Construction de l'arbre des dépendances"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Candidate versions"
+msgstr "Versions possibles"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Dependency generation"
+msgstr "Génération des dépendances"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+msgid "Reading state information"
+msgstr "Lecture des informations d'état"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to open StateFile %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'état %s"
+
+#: apt-pkg/depcache.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
+msgstr "Erreur d'écriture du fichier d'état temporaire %s"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send scenario to solver"
+msgstr "Envoi du scénario au solveur"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Send request to solver"
+msgstr "Envoi d'une requête au solveur"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Prepare for receiving solution"
+msgstr "Préparation à la réception de la solution"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "External solver failed without a proper error message"
+msgstr "Échec du solveur externe sans message d'erreur adapté"
+
+#: apt-pkg/edsp.cc
+msgid "Execute external solver"
+msgstr "Exécution du solveur externe"
+
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records.\n"
+msgstr "%i enregistrements écrits.\n"
+
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
+msgstr "%i enregistrements écrits avec %i fichiers manquants.\n"
+
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
+msgstr "%i enregistrements écrits avec %i fichiers qui ne correspondent pas\n"
+
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
+#, c-format
+msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
+msgstr ""
+"%i enregistrements écrits avec %i fichiers manquants et %i qui ne "
+"correspondent pas\n"
+
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
+#, c-format
+msgid "Can't find authentication record for: %s"
+msgstr "Impossible de trouver l'enregistrement d'authentification pour %s"
+
+#: apt-pkg/indexcopy.cc
+#, c-format
+msgid "Hash mismatch for: %s"
+msgstr "Somme de contrôle de hachage incohérente pour %s"
+
+#: apt-pkg/init.cc
+#, c-format
+msgid "Packaging system '%s' is not supported"
+msgstr "Le système de paquet « %s » n'est pas supporté"
+
+#: apt-pkg/init.cc
+msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
+msgstr "Impossible de déterminer un type du système de paquets adéquat"
+
+#: apt-pkg/install-progress.cc
+#, c-format
+msgid "Progress: [%3i%%]"
+msgstr "Progression : [%3i%%]"
+
+#: apt-pkg/install-progress.cc
+msgid "Running dpkg"
+msgstr "Exécution de dpkg"
+
+#: apt-pkg/packagemanager.cc