msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po_el_new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-15 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-07 00:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:141
+#: cmdline/apt-cache.cc:143
#, c-format
msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
msgstr "Το πακέτο %s με έκδοση %s έχει ανεπίλυτες εξαρτήσεις:\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:638
-#: cmdline/apt-cache.cc:794 cmdline/apt-cache.cc:1012
-#: cmdline/apt-cache.cc:1413 cmdline/apt-cache.cc:1564
+#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
+#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
+#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του πακέτου %s"
-#: cmdline/apt-cache.cc:245
+#: cmdline/apt-cache.cc:247
msgid "Total package names : "
msgstr "Συνολικά Ονόματα Πακέτων : "
-#: cmdline/apt-cache.cc:285
+#: cmdline/apt-cache.cc:287
msgid " Normal packages: "
msgstr " Κανονικά Πακέτα: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:286
+#: cmdline/apt-cache.cc:288
msgid " Pure virtual packages: "
msgstr " Πλήρως Εικονικά Πακέτα: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:287
+#: cmdline/apt-cache.cc:289
msgid " Single virtual packages: "
msgstr " Μονά Εικονικά Πακέτα: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:288
+#: cmdline/apt-cache.cc:290
msgid " Mixed virtual packages: "
msgstr " Μικτά Εικονικά Πακέτα: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:289
+#: cmdline/apt-cache.cc:291
msgid " Missing: "
msgstr "Αγνοούμενα: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:291
+#: cmdline/apt-cache.cc:293
msgid "Total distinct versions: "
msgstr "Σύνολο Διαφορετικών Εκδόσεων: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:293
+#: cmdline/apt-cache.cc:295
#, fuzzy
msgid "Total Distinct Descriptions: "
msgstr "Σύνολο Διαφορετικών Εκδόσεων: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:295
+#: cmdline/apt-cache.cc:297
msgid "Total dependencies: "
msgstr "Σύνολο Εξαρτήσεων: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:298
+#: cmdline/apt-cache.cc:300
msgid "Total ver/file relations: "
msgstr "Σύνολο σχέσεων Εκδ/Αρχείων: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:300
+#: cmdline/apt-cache.cc:302
#, fuzzy
msgid "Total Desc/File relations: "
msgstr "Σύνολο σχέσεων Εκδ/Αρχείων: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:302
+#: cmdline/apt-cache.cc:304
msgid "Total Provides mappings: "
msgstr "Σύνολο Αντιστοιχίσεων Παροχών: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:314
+#: cmdline/apt-cache.cc:316
msgid "Total globbed strings: "
msgstr "Σύνολο Κοινών Στοιχειοσειρών : "
-#: cmdline/apt-cache.cc:328
+#: cmdline/apt-cache.cc:330
msgid "Total dependency version space: "
msgstr "Συνολικός χώρος Εξαρτήσεων Εκδόσεων: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:333
+#: cmdline/apt-cache.cc:335
msgid "Total slack space: "
msgstr "Σύνολο χώρου ασφαλείας: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:341
+#: cmdline/apt-cache.cc:343
msgid "Total space accounted for: "
msgstr "Συνολικός Καταμετρημένος Χώρος: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1212
+#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
#, c-format
msgid "Package file %s is out of sync."
msgstr "Το αρχείο πακέτου %s δεν είναι ενημερωμένο."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1287
+#: cmdline/apt-cache.cc:1293
msgid "You must give exactly one pattern"
msgstr "Πρέπει να δώσετε ακριβώς μία παράσταση"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1441
+#: cmdline/apt-cache.cc:1447
msgid "No packages found"
msgstr "Δε βρέθηκαν πακέτα"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1518
+#: cmdline/apt-cache.cc:1524
msgid "Package files:"
msgstr "Αρχεία Πακέτου:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1525 cmdline/apt-cache.cc:1611
+#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
msgstr ""
"Η cache δεν είναι ενημερωμένη, αδυναμία παραπομπής σε ένα αρχείο πακέτου"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1526
+#: cmdline/apt-cache.cc:1532
#, c-format
msgid "%4i %s\n"
msgstr "%4i %s\n"
#. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1538
+#: cmdline/apt-cache.cc:1544
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Καθηλωμένα Πακέτα:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1550 cmdline/apt-cache.cc:1591
+#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
msgid "(not found)"
msgstr "(δε βρέθηκαν)"
#. Installed version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1571
+#: cmdline/apt-cache.cc:1577
msgid " Installed: "
msgstr " Εγκατεστημένα: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1573 cmdline/apt-cache.cc:1581
+#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
#. Candidate Version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1578
+#: cmdline/apt-cache.cc:1584
msgid " Candidate: "
msgstr " Υποψήφιο: "
-#: cmdline/apt-cache.cc:1588
+#: cmdline/apt-cache.cc:1594
msgid " Package pin: "
msgstr " Καθήλωση Πακέτου: "
#. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1597
+#: cmdline/apt-cache.cc:1603
msgid " Version table:"
msgstr " Πίνακας Έκδοσης:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1612
+#: cmdline/apt-cache.cc:1618
#, c-format
msgid " %4i %s\n"
msgstr " %4i %s\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1708 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
+#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
-#: cmdline/apt-get.cc:2462 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-get.cc:2564 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, c-format
msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s για %s %s είναι μεταγλωττισμένο σε %s %s\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1715
+#: cmdline/apt-cache.cc:1721
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
" -c=? Ανάγνωση αυτού του αρχείου ρυθμίσεων\n"
" -o=? Καθορισμός αυθαίρετης επιλογής παραμέτρου, πχ -o dir::cache=/tmp\n"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:817
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:819
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο %s"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1574
+#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1655
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr "σφάλμα μεταγλωτισμου - %s"
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, η Ταξινόμηση δεν ολοκληρώθηκε"
-#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:1893 cmdline/apt-get.cc:1926
+#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:1995 cmdline/apt-get.cc:2028
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου μεταφόρτωσης"
-#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:1974 cmdline/apt-get.cc:2210
+#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2076 cmdline/apt-get.cc:2312
#: apt-pkg/cachefile.cc:67
msgid "The list of sources could not be read."
msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση της λίστας πηγών."
msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "Μετά την αποσυμπίεση θα ελευθερωθούν %sB χώρου από το δίσκο.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2064
+#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2166
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "Δεν μπόρεσα να προσδιορίσω τον ελεύθερο χώρο στο %s"
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε [Ν/ο]; "
-#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1382 cmdline/apt-get.cc:2107
+#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2209
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάκτησης του %s %s\n"
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Για μερικά αρχεία απέτυχε η μεταφόρτωση"
-#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2116
+#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2218
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "Ολοκληρώθηκε η μεταφόρτωση μόνο"
msgid "Unable to lock the list directory"
msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου"
-#: cmdline/apt-get.cc:1401
+#: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
msgid ""
"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
"used instead."
"Μερικά αρχεία δεν μεταφορτώθηκαν, αγνοήθηκαν ή χρησιμοποιήθηκαν παλαιότερα "
"στη θέση τους."
-#: cmdline/apt-get.cc:1415
+#: cmdline/apt-get.cc:1433
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1440
+#: cmdline/apt-get.cc:1465
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following packages were automatically installed and are no longer "
+"required:"
+msgstr "Τα ακόλουθα ΝΕΑ πακέτα θα εγκατασταθούν:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1467
+msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1472
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1443 cmdline/apt-get.cc:1642
+#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1736
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "Οι ακόλουθες πληροφορίες ίσως βοηθήσουν στην επίλυση του προβλήματος:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1447
+#: cmdline/apt-get.cc:1479
#, fuzzy
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr ""
"Εσωτερικό Σφάλμα, η προσπάθεια επίλυσης του προβλήματος \"έσπασε\" κάποιο "
"υλικό"
-#: cmdline/apt-get.cc:1466
+#: cmdline/apt-get.cc:1498
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, Η διαδικασία αναβάθμισης χάλασε"
-#: cmdline/apt-get.cc:1561 cmdline/apt-get.cc:1597
+#: cmdline/apt-get.cc:1543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find task %s"
+msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1642 cmdline/apt-get.cc:1678
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1584
+#: cmdline/apt-get.cc:1665
#, c-format
msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
msgstr "Σημείωση, επιλέχτηκε το %s στη θέση του '%s'\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1614
+#: cmdline/apt-get.cc:1695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s set to manual installed.\n"
+msgstr "αλλά το %s πρόκειται να εγκατασταθεί"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1708
msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "Aν τρέξετε 'apt-get f install' ίσως να διορθώσετε αυτά τα προβλήματα:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1617
+#: cmdline/apt-get.cc:1711
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
"Ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Δοκιμάστε 'apt-get -f install' χωρίς να ορίσετε "
"πακέτο (ή καθορίστε μια λύση)."
-#: cmdline/apt-get.cc:1629
+#: cmdline/apt-get.cc:1723
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
"διανομή, ότι μερικά από τα πακέτα δεν έχουν ακόμα δημιουργηθεί ή έχουν\n"
"μετακινηθεί από τα εισερχόμενα."
-#: cmdline/apt-get.cc:1637
+#: cmdline/apt-get.cc:1731
msgid ""
"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
"the package is simply not installable and a bug report against\n"
"το πακέτο αυτό δεν είναι εγκαταστάσιμο και θα πρέπει να κάνετε μια\n"
"αναφορά σφάλματος για αυτό το πακέτο."
-#: cmdline/apt-get.cc:1645
+#: cmdline/apt-get.cc:1739
msgid "Broken packages"
msgstr "Χαλασμένα πακέτα"
-#: cmdline/apt-get.cc:1676
+#: cmdline/apt-get.cc:1770
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "Τα ακόλουθα επιπλέον πακέτα θα εγκατασταθούν:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1765
+#: cmdline/apt-get.cc:1859
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Προτεινόμενα πακέτα:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1766
+#: cmdline/apt-get.cc:1860
msgid "Recommended packages:"
msgstr "Συνιστώμενα πακέτα:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1786
+#: cmdline/apt-get.cc:1888
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "Υπολογισμός της αναβάθμισης... "
-#: cmdline/apt-get.cc:1789 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
+#: cmdline/apt-get.cc:1891 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
-#: cmdline/apt-get.cc:1794
+#: cmdline/apt-get.cc:1896
msgid "Done"
msgstr "Ετοιμο"
-#: cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:1869
+#: cmdline/apt-get.cc:1963 cmdline/apt-get.cc:1971
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
"Εσωτερικό Σφάλμα, η προσπάθεια επίλυσης του προβλήματος \"έσπασε\" κάποιο "
"υλικό"
-#: cmdline/apt-get.cc:1969
+#: cmdline/apt-get.cc:2071
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr ""
"Θα πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα πακέτο για να μεταφορτώσετε τον "
"κωδικάτου"
-#: cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2228
+#: cmdline/apt-get.cc:2101 cmdline/apt-get.cc:2330
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του κώδικά του πακέτου %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2043
+#: cmdline/apt-get.cc:2145
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "Παράκαμψη του ήδη μεταφορτωμένου αρχείου `%s`\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2067
+#: cmdline/apt-get.cc:2169
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "Δεν διαθέτετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2072
+#: cmdline/apt-get.cc:2174
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB/%sB πηγαίου κώδικα.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2075
+#: cmdline/apt-get.cc:2177
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB πηγαίου κώδικα.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2081
+#: cmdline/apt-get.cc:2183
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "Μεταφόρτωση Κωδικα %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2112
+#: cmdline/apt-get.cc:2214
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης μερικών αρχειοθηκών."
-#: cmdline/apt-get.cc:2140
+#: cmdline/apt-get.cc:2242
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr "Παράκαμψη της αποσυμπίεσης ήδη μεταφορτωμένου κώδικα στο %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2152
+#: cmdline/apt-get.cc:2254
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "Απέτυχε η εντολή αποσυμπίεσης %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2153
+#: cmdline/apt-get.cc:2255
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr "Ελέγξτε αν είναι εγκαταστημένο το πακέτο 'dpkg-dev'.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2170
+#: cmdline/apt-get.cc:2272
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "Απέτυχε η εντολή χτισίματος %s.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2189
+#: cmdline/apt-get.cc:2291
msgid "Child process failed"
msgstr "Η απογονική διεργασία απέτυχε"
-#: cmdline/apt-get.cc:2205
+#: cmdline/apt-get.cc:2307
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
"Θα πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα πακέτο για έλεγχο των εξαρτήσεων του"
-#: cmdline/apt-get.cc:2233
+#: cmdline/apt-get.cc:2335
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr "Αδύνατη η εύρεση πληροφοριών χτισίματος για το %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2253
+#: cmdline/apt-get.cc:2355
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr "το %s δεν έχει εξαρτήσεις χτισίματος.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2305
+#: cmdline/apt-get.cc:2407
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
msgstr ""
"%s εξαρτήσεις για το %s δεν ικανοποιούνται επειδή το πακέτο %s δεν βρέθηκε"
-#: cmdline/apt-get.cc:2357
+#: cmdline/apt-get.cc:2459
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"%s εξαρτήσεις για το %s δεν ικανοποιούνται επειδή δεν υπάρχουν διαθέσιμες "
"εκδόσεις του πακέτου %s που να ικανοποιούν τις απαιτήσεις έκδοσης"
-#: cmdline/apt-get.cc:2392
+#: cmdline/apt-get.cc:2494
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
"Αποτυχία ικανοποίησης %s εξαρτήσεων για το %s: Το εγκατεστημένο πακέτο %s "
"είναι νεώτερο"
-#: cmdline/apt-get.cc:2417
+#: cmdline/apt-get.cc:2519
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr "Αποτυχία ικανοποίησης %s εξάρτησης για το %s: %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2431
+#: cmdline/apt-get.cc:2533
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr "Οι εξαρτήσεις χτισίματος για το %s δεν ικανοποιούνται."
-#: cmdline/apt-get.cc:2435
+#: cmdline/apt-get.cc:2537
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας εξαρτήσεων χτισίματος"
-#: cmdline/apt-get.cc:2467
+#: cmdline/apt-get.cc:2569
msgid "Supported modules:"
msgstr "Υποστηριζόμενοι Οδηγοί:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2508
+#: cmdline/apt-get.cc:2610
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
msgstr "Οι φάκελοι info και temp πρέπει να βρίσκονται στο ίδιο σύστημα αρχείων"
#. Build the status cache
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:750
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:819 apt-pkg/pkgcachegen.cc:824
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:947
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:752
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:821 apt-pkg/pkgcachegen.cc:826
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:949
msgid "Reading package lists"
msgstr "Ανάγνωση Λιστών Πακέτων"
msgid "Wrong CD-ROM"
msgstr "Λάθος CD"
-#: methods/cdrom.cc:164
+#: methods/cdrom.cc:166
#, c-format
msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
msgstr "Αδυναμία απόσυναρμογής του CD-ROM στο %s, μπορεί να είναι σε χρήση."
-#: methods/cdrom.cc:169
+#: methods/cdrom.cc:171
msgid "Disk not found."
msgstr "Ο δίσκος δεν βρέθηκε."
-#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
+#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
msgid "File not found"
msgstr "Το αρχείο Δε Βρέθηκε"
-#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:133
-#: methods/gzip.cc:142 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
-#: methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
+#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
+#: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
msgid "Failed to stat"
msgstr "Αποτυχία εύρεσης της κατάστασης"
-#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:139
-#: methods/rred.cc:240 methods/gzip.cc:147
+#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
+#: methods/rred.cc:240
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "Αποτυχία ορισμού του χρόνου τροποποίησης"
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Αδύνατη η αποδοχή συνδέσεων"
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:957 methods/rsh.cc:303
+#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Πρόβλημα κατά το hashing του αρχείου"
"Οι παρακάτω υπογραφές δεν ήταν δυνατόν να επαληθευτούν επειδή δεν ήταν "
"διαθέσιμο το δημόσιο κλειδί:\n"
-#: methods/gzip.cc:57 methods/gzip.cc:64
+#: methods/gzip.cc:64
#, c-format
msgid "Couldn't open pipe for %s"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα διασωλήνωσης για το %s"
-#: methods/gzip.cc:102 methods/gzip.cc:109
+#: methods/gzip.cc:109
#, c-format
msgid "Read error from %s process"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από τη διεργασία %s"
-#: methods/http.cc:375
+#: methods/http.cc:376
msgid "Waiting for headers"
msgstr "Αναμονή επικεφαλίδων"
-#: methods/http.cc:521
+#: methods/http.cc:522
#, c-format
msgid "Got a single header line over %u chars"
msgstr "Λήψη μίας και μόνης γραμμής επικεφαλίδας πάνω από %u χαρακτήρες"
-#: methods/http.cc:529
+#: methods/http.cc:530
msgid "Bad header line"
msgstr "Ελαττωματική γραμμή επικεφαλίδας"
-#: methods/http.cc:548 methods/http.cc:555
+#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
msgstr "Ο διακομιστής http έστειλε μια άκυρη επικεφαλίδα απάντησης"
-#: methods/http.cc:584
+#: methods/http.cc:585
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
msgstr "Ο διακομιστής http έστειλε μια άκυρη επικεφαλίδα Content-Length"
-#: methods/http.cc:599
+#: methods/http.cc:600
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
msgstr "Ο διακομιστής http έστειλε μια άκυρη επικεφαλίδα Content-Range"
-#: methods/http.cc:601
+#: methods/http.cc:602
msgid "This HTTP server has broken range support"
msgstr "Ο διακομιστής http δεν υποστηρίζει πλήρως το range"
-#: methods/http.cc:625
+#: methods/http.cc:626
msgid "Unknown date format"
msgstr "Άγνωστη μορφή ημερομηνίας"
-#: methods/http.cc:772
+#: methods/http.cc:773
msgid "Select failed"
msgstr "Η επιλογή απέτυχε"
-#: methods/http.cc:777
+#: methods/http.cc:778
msgid "Connection timed out"
msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης"
-#: methods/http.cc:800
+#: methods/http.cc:801
msgid "Error writing to output file"
msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή στο αρχείο εξόδου"
-#: methods/http.cc:831
+#: methods/http.cc:832
msgid "Error writing to file"
msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή στο αρχείο"
-#: methods/http.cc:859
+#: methods/http.cc:860
msgid "Error writing to the file"
msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή στο αρχείο"
-#: methods/http.cc:873
+#: methods/http.cc:874
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
msgstr ""
"Σφάλμα στην ανάγνωση από το διακομιστή, το άλλο άκρο έκλεισε τη σύνδεση"
-#: methods/http.cc:875
+#: methods/http.cc:876
msgid "Error reading from server"
msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από το διακομιστή"
-#: methods/http.cc:1106
+#: methods/http.cc:1107
msgid "Bad header data"
msgstr "Ελαττωματικά δεδομένα επικεφαλίδας"
-#: methods/http.cc:1123
+#: methods/http.cc:1124
msgid "Connection failed"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε"
-#: methods/http.cc:1214
+#: methods/http.cc:1215
msgid "Internal error"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr "Συντακτικό σφάλμα %s:%u: Άχρηστοι χαρακτήρες στο τέλος του αρχείου"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154 apt-pkg/contrib/progress.cc:155
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
#, c-format
msgid "%c%s... Error!"
msgstr "%c%s... Σφάλμα!"
-#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156 apt-pkg/contrib/progress.cc:157
+#: apt-pkg/contrib/progress.cc:157
#, c-format
msgid "%c%s... Done"
msgstr "%c%s... Ολοκληρώθηκε"
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Πρόβλημα κατά τον συγχρονισμό του αρχείου"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:137 apt-pkg/pkgcache.cc:132
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
msgid "Empty package cache"
msgstr "Άδειο cache πακέτων"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:143 apt-pkg/pkgcache.cc:138
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
msgid "The package cache file is corrupted"
msgstr "Το αρχείο cache των πακέτων είναι κατεστραμμένο"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 apt-pkg/pkgcache.cc:143
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
msgid "The package cache file is an incompatible version"
msgstr "Το αρχείο cache των πακέτων είναι ασύμβατης έκδοσης"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:153 apt-pkg/pkgcache.cc:148
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
#, c-format
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
msgstr "Αυτό το APT δεν υποστηρίζει το Σύστημα Απόδοσης Έκδοσης '%s'"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:158 apt-pkg/pkgcache.cc:153
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
msgid "The package cache was built for a different architecture"
msgstr "Η cache πακέτων κατασκευάστηκε για μια διαφορετική αρχιτεκτονική"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:229 apt-pkg/pkgcache.cc:224
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
msgid "Depends"
msgstr "Εξαρτάται από"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:229 apt-pkg/pkgcache.cc:224
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
msgid "PreDepends"
msgstr "ΠροΕξαρτάται από"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:229 apt-pkg/pkgcache.cc:224
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
msgid "Suggests"
msgstr "Προτείνει"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:230 apt-pkg/pkgcache.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
msgid "Recommends"
msgstr "Συστήνει"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:230 apt-pkg/pkgcache.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
msgid "Conflicts"
msgstr "Ασύμβατο με"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:230 apt-pkg/pkgcache.cc:225
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
msgid "Replaces"
msgstr "Αντικαθιστά"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:231 apt-pkg/pkgcache.cc:226
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
msgid "Obsoletes"
msgstr "Απαρχαιώνει"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:242 apt-pkg/pkgcache.cc:237
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
+msgid "Breaks"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
msgid "important"
msgstr "σημαντικό"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:242 apt-pkg/pkgcache.cc:237
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
msgid "required"
msgstr "απαιτούμενο"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:242 apt-pkg/pkgcache.cc:237
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
msgid "standard"
msgstr "καθιερωμένο"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:243 apt-pkg/pkgcache.cc:238
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
msgid "optional"
msgstr "προαιρετικό"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:243 apt-pkg/pkgcache.cc:238
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
msgid "extra"
msgstr "επιπλέον"
-#: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130 apt-pkg/depcache.cc:98
-#: apt-pkg/depcache.cc:127
+#: apt-pkg/depcache.cc:98 apt-pkg/depcache.cc:127
msgid "Building dependency tree"
msgstr "Κατασκευή Δένδρου Εξαρτήσεων"
-#: apt-pkg/depcache.cc:102 apt-pkg/depcache.cc:99
+#: apt-pkg/depcache.cc:99
msgid "Candidate versions"
msgstr "Υποψήφιες Εκδόσεις"
-#: apt-pkg/depcache.cc:131 apt-pkg/depcache.cc:128
+#: apt-pkg/depcache.cc:128
msgid "Dependency generation"
msgstr "Παραγωγή Εξαρτήσεων"
-#: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
#: apt-pkg/depcache.cc:149 apt-pkg/depcache.cc:168 apt-pkg/depcache.cc:172
#, fuzzy
msgid "Reading state information"
msgstr "Σύμπτυξη Διαθέσιμων Πληροφοριών"
-#: apt-pkg/depcache.cc:199 apt-pkg/depcache.cc:196
+#: apt-pkg/depcache.cc:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open StateFile %s"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του %s"
-#: apt-pkg/depcache.cc:205 apt-pkg/depcache.cc:202
+#: apt-pkg/depcache.cc:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του αρχείου %s"
-#: apt-pkg/tagfile.cc:85 apt-pkg/tagfile.cc:92 apt-pkg/tagfile.cc:106
+#: apt-pkg/tagfile.cc:106
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (1)"
msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του αρχείου πακέτου %s (1)"
-#: apt-pkg/tagfile.cc:186 apt-pkg/tagfile.cc:193
+#: apt-pkg/tagfile.cc:193
#, c-format
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του αρχείου πακέτου %s (2)"
msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
msgstr "Λάθος μορφή της γραμμής %u στη λίστα πηγών %s (id κατασκευαστή)"
-#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
+#: apt-pkg/packagemanager.cc:403
#, c-format
msgid ""
"This installation run will require temporarily removing the essential "
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr "Ο τύπος αρχείου ευρετηρίου '%s' δεν υποστηρίζεται"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:245
+#: apt-pkg/algorithms.cc:248
#, c-format
msgid ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
"Το πακέτο '%s' χρειάζεται να επανεγκατασταθεί, αλλά είναι αδύνατη η εύρεση "
"κάποιας κατάλληλης αρχείοθήκης."
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1075
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1104
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
"Σφάλμα, το pkgProblemResolver::Resolve παρήγαγε διακοπές, αυτό ίσως "
"προκλήθηκε από κρατούμενα πακέτα."
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1077
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1106
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr "Αδύνατη η διόρθωση προβλημάτων, έχετε κρατούμενα ελαττωματικά πακέτα."
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:823
+#: apt-pkg/acquire.cc:830
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr "Κατέβασμα του αρχείου %li του %li (απομένουν %s)"
-#: apt-pkg/acquire.cc:825
+#: apt-pkg/acquire.cc:832
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Ανάγνωση Λίστας Πακέτων"
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Η μέθοδος %s δεν εκκινήθηκε σωστά"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:384
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgstr ""
"Ίσως να πρέπει να τρέξετε apt-get update για να διορθώσετε αυτά τα προβλήματα"
-#: apt-pkg/policy.cc:269
+#: apt-pkg/policy.cc:270
msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
msgstr "Μη έγκυρη εγγραφή στο αρχείο προτιμήσεων, καμία επικεφαλίδα Package"
-#: apt-pkg/policy.cc:291
+#: apt-pkg/policy.cc:292
#, c-format
msgid "Did not understand pin type %s"
msgstr "Αδύνατη η κατανόηση του τύπου καθήλωσης %s"
-#: apt-pkg/policy.cc:299
+#: apt-pkg/policy.cc:300
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr ""
"Δεν έχει οριστεί προτεραιότητα (ή έχει οριστεί μηδενική) για την καθήλωση"
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr "Το πακέτο %s %s δε βρέθηκε κατά την επεξεργασία εξαρτήσεων του αρχείου"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:681
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:682
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr "Αδύνατη η εύρεση της κατάστασης της λίστας πηγαίων πακέτων %s"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:765
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:767
msgid "Collecting File Provides"
msgstr "Συλλογή Παροχών Αρχείου"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:892 apt-pkg/pkgcachegen.cc:899
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:894 apt-pkg/pkgcachegen.cc:901
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr "Σφάλμα IO κατά την αποθήκευση της cache πηγών"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:130
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "απέτυχε η μετονομασία, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:408 apt-pkg/acquire-item.cc:658
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1402
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:405 apt-pkg/acquire-item.cc:662
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1412
msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "Ανόμοιο MD5Sum"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1097
-msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1107
+msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1210
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1220
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"Αδύνατος ο εντοπισμός ενός αρχείου για το πακέτο %s. Αυτό ίσως σημαίνει ότι "
"χρειάζεται να διορθώσετε χειροκίνητα το πακέτο. (λόγω χαμένου αρχείου)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1269
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1279
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
"Αδύνατος ο εντοπισμός ενός αρχείου για το πακέτο %s. Αυτό ίσως σημαίνει ότι "
"χρειάζεται να διορθώσετε χειροκίνητα το πακέτο."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1305
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1315
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
"Κατεστραμμένα αρχεία ευρετηρίου πακέτων. Δεν υπάρχει πεδίο Filename: στο "
"πακέτο %s."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1392
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1402
msgid "Size mismatch"
msgstr "Ανόμοιο μέγεθος"
"signatures\n"
msgstr "Βρέθηκαν %i κατάλογοι πακέτων, %i κατάλογοι πηγαίων και %i υπογραφές\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:737
+#: apt-pkg/cdrom.cc:710
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Found label '%s'\n"
+msgstr "Αποθήκευση Ετικέτας: %s \n"
+
+#: apt-pkg/cdrom.cc:739
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
msgstr "Αυτό δεν είναι έγκυρο όνομα, προσπαθείστε ξανά. \n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:753
+#: apt-pkg/cdrom.cc:755
#, c-format
msgid ""
"This disc is called: \n"
"Ο δίσκος αυτός ονομάζεται: \n"
"'%s'\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:757
+#: apt-pkg/cdrom.cc:759
msgid "Copying package lists..."
msgstr "Αντιγραφή λιστών πακέτων..."
-#: apt-pkg/cdrom.cc:783
+#: apt-pkg/cdrom.cc:785
msgid "Writing new source list\n"
msgstr "Eγγραφή νέας λίστας πηγών\n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:792
+#: apt-pkg/cdrom.cc:794
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr "Οι κατάλογοι με τις πηγές αυτού του δίσκου είναι: \n"
-#: apt-pkg/cdrom.cc:832
-msgid "Unmounting CD-ROM..."
+#: apt-pkg/cdrom.cc:836
+#, fuzzy
+msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
msgstr "Αποπροσάρτηση του CD-ROM..."
#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
msgid "Completely removed %s"
msgstr "Αποτυχία διαγραφής του %s"
-#: methods/rred.cc:219
-#, fuzzy
-msgid "Could not patch file"
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %s"
-
#: methods/rsh.cc:330
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Η σύνδεση έκλεισε πρόωρα"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1097
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
+#: methods/rred.cc:219
+#, fuzzy
+msgid "Could not patch file"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου %s"
#~ msgid "File date has changed %s"
#~ msgstr "Η ημερομηνία του αρχείου %s έχει αλλάξει"