msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 18:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 17:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
msgid " Version table:"
msgstr " جدول النسخ:"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1732 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:584
-#: cmdline/apt-get.cc:2740 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
+#: cmdline/apt-cache.cc:1738 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
+#: cmdline/apt-get.cc:2793 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s لـ%s %s مُجمّع على %s %s\n"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1739
+#: cmdline/apt-cache.cc:1745
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
msgstr "تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:168 ftparchive/apt-ftparchive.cc:345
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
msgid "Package extension list is too long"
msgstr "قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:187
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:274 ftparchive/apt-ftparchive.cc:296
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
#, c-format
msgid "Error processing directory %s"
msgstr "خطأ في معالجة الدليل %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:258
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
msgid "Source extension list is too long"
msgstr "قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
msgid "Error writing header to contents file"
msgstr "خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:405
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
#, c-format
msgid "Error processing contents %s"
msgstr "خطأ في معالجة المحتويات %s"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
msgid ""
"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
" -o=? Set an arbitrary configuration option"
msgstr ""
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:796
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
msgid "No selections matched"
msgstr "لم تُطابق أية تحديدات"
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:874
+#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
#, c-format
msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
msgstr "بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'"
msgid " %s has no override entry\n"
msgstr ""
-#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:790
+#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793
#, c-format
msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to rename %s to %s"
msgstr "فشل تغيير اسم %s إلى %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:134
+#: cmdline/apt-get.cc:135
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: cmdline/apt-get.cc:156 apt-pkg/cachefilter.cc:29
+#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29
#, c-format
msgid "Regex compilation error - %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:251
+#: cmdline/apt-get.cc:252
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:341
+#: cmdline/apt-get.cc:342
#, c-format
msgid "but %s is installed"
msgstr "إلا أن %s مثبت"
-#: cmdline/apt-get.cc:343
+#: cmdline/apt-get.cc:344
#, c-format
msgid "but %s is to be installed"
msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:350
+#: cmdline/apt-get.cc:351
msgid "but it is not installable"
msgstr "إلا أنه غير قابل للتثبيت"
-#: cmdline/apt-get.cc:352
+#: cmdline/apt-get.cc:353
msgid "but it is a virtual package"
msgstr "إلا أنها حزمة وهمية"
-#: cmdline/apt-get.cc:355
+#: cmdline/apt-get.cc:356
msgid "but it is not installed"
msgstr "إلا أنها غير مثبتة"
-#: cmdline/apt-get.cc:355
+#: cmdline/apt-get.cc:356
msgid "but it is not going to be installed"
msgstr "إلا أنه لن يتم تثبيتها"
-#: cmdline/apt-get.cc:360
+#: cmdline/apt-get.cc:361
msgid " or"
msgstr " أو"
-#: cmdline/apt-get.cc:391
+#: cmdline/apt-get.cc:392
msgid "The following NEW packages will be installed:"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:419
+#: cmdline/apt-get.cc:420
msgid "The following packages will be REMOVED:"
msgstr "سيتم إزالة الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:441
+#: cmdline/apt-get.cc:442
msgid "The following packages have been kept back:"
msgstr "سيتم الإبقاء على الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:464
+#: cmdline/apt-get.cc:465
msgid "The following packages will be upgraded:"
msgstr "ستتم ترقية الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:487
+#: cmdline/apt-get.cc:488
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
msgstr "سيتم تثبيط الحزم التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:507
+#: cmdline/apt-get.cc:508
msgid "The following held packages will be changed:"
msgstr "سيتم تغيير الحزم المبقاة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:560
+#: cmdline/apt-get.cc:563
#, c-format
msgid "%s (due to %s) "
msgstr "%s (بسبب %s) "
-#: cmdline/apt-get.cc:568
+#: cmdline/apt-get.cc:571
msgid ""
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
"تحذير: ستتم إزالة الحزم الأساسية التالية.\n"
"لا يجب أن تقوم بهذا إلى إن كنت تعرف تماماً ما تقوم به!"
-#: cmdline/apt-get.cc:602
+#: cmdline/apt-get.cc:605
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
msgstr "%lu سيتم ترقيتها، %lu مثبتة حديثاً، "
-#: cmdline/apt-get.cc:606
+#: cmdline/apt-get.cc:609
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
msgstr "%lu أعيد تثبيتها، "
-#: cmdline/apt-get.cc:608
+#: cmdline/apt-get.cc:611
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
msgstr "%lu مثبطة، "
-#: cmdline/apt-get.cc:610
+#: cmdline/apt-get.cc:613
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
msgstr "%lu لإزالتها و %lu لم يتم ترقيتها.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:614
+#: cmdline/apt-get.cc:617
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr "%lu غير مثبتة بالكامل أو مزالة.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:634
+#: cmdline/apt-get.cc:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:640
+#: cmdline/apt-get.cc:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
msgstr "لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
-msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:657
+#: cmdline/apt-get.cc:662
#, c-format
msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
msgstr "الحزمة %s وهميّة وتوفّرها:\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:668
+#: cmdline/apt-get.cc:673
msgid " [Installed]"
msgstr " [مُثبّتة]"
-#: cmdline/apt-get.cc:677
+#: cmdline/apt-get.cc:682
msgid " [Not candidate version]"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:679
+#: cmdline/apt-get.cc:684
msgid "You should explicitly select one to install."
msgstr "يجب اختيار واحدة بالتحديد لتثبيتها."
-#: cmdline/apt-get.cc:682
+#: cmdline/apt-get.cc:687
#, c-format
msgid ""
"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
"is only available from another source\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:700
+#: cmdline/apt-get.cc:705
msgid "However the following packages replace it:"
msgstr "على أيّ فإن الحزم التالية تحلّ مكانها:"
-#: cmdline/apt-get.cc:712
+#: cmdline/apt-get.cc:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Package '%s' has no installation candidate"
msgstr "الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت"
-#: cmdline/apt-get.cc:723
+#: cmdline/apt-get.cc:728
#, c-format
msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:754
+#: cmdline/apt-get.cc:759
#, fuzzy, c-format
msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:784
+#: cmdline/apt-get.cc:789
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:788
+#: cmdline/apt-get.cc:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
msgstr "تخطّي %s، حيث أنها مثبتة ولم يتمّ تعيين الترقية.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:798
+#: cmdline/apt-get.cc:803
#, c-format
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
msgstr "إعادة تثبيت %s غير ممكنة، حيث أنّه لا يمكن تنزيلها.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:803
+#: cmdline/apt-get.cc:808
#, c-format
msgid "%s is already the newest version.\n"
msgstr "%s هي النسخة الأحدث.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:822 cmdline/apt-get.cc:1979
+#: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:2027
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to manually installed.\n"
msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:859
+#: cmdline/apt-get.cc:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
+msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
+msgstr "النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s\n"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:898
#, c-format
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
msgstr "الحزمة %s غير مُثبّتة، لذلك لن تُزال\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:934
+#: cmdline/apt-get.cc:973
msgid "Correcting dependencies..."
msgstr "تصحيح المعتمدات..."
-#: cmdline/apt-get.cc:937
+#: cmdline/apt-get.cc:976
msgid " failed."
msgstr " فشل."
-#: cmdline/apt-get.cc:940
+#: cmdline/apt-get.cc:979
msgid "Unable to correct dependencies"
msgstr "لم يمكن تصحيح المعتمدات"
-#: cmdline/apt-get.cc:943
+#: cmdline/apt-get.cc:982
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
msgstr "لم يمكن تقليص مجموعة الترقية"
-#: cmdline/apt-get.cc:945
+#: cmdline/apt-get.cc:984
msgid " Done"
msgstr " تم"
-#: cmdline/apt-get.cc:949
+#: cmdline/apt-get.cc:988
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
msgstr "قد ترغب بتنفيذ الأمر 'apt-get -f install' لتصحيح هذه."
-#: cmdline/apt-get.cc:952
+#: cmdline/apt-get.cc:991
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
msgstr "مُعتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام -f."
-#: cmdline/apt-get.cc:977
+#: cmdline/apt-get.cc:1016
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
msgstr "تحذير: تعذرت المصادقة على الحزم التالية!"
-#: cmdline/apt-get.cc:981
+#: cmdline/apt-get.cc:1020
msgid "Authentication warning overridden.\n"
msgstr "تم غض النظر عن تحذير المصادقة.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:988
+#: cmdline/apt-get.cc:1027
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
msgstr "تثبيت هذه الحزم دون التحقق منها [y/N]؟ "
-#: cmdline/apt-get.cc:990
+#: cmdline/apt-get.cc:1029
msgid "Some packages could not be authenticated"
msgstr "تعذرت المصادقة على بعض الحزم"
-#: cmdline/apt-get.cc:999 cmdline/apt-get.cc:1154
+#: cmdline/apt-get.cc:1038 cmdline/apt-get.cc:1199
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
msgstr "هناك مشاكل وتم استخدام -y دون --force-yes"
-#: cmdline/apt-get.cc:1040
+#: cmdline/apt-get.cc:1079
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
msgstr "خطأ داخلي، تم طلب InstallPackages مع وجود حزم معطوبة!"
-#: cmdline/apt-get.cc:1049
+#: cmdline/apt-get.cc:1088
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
msgstr "حزم بحاجة للإزالة لكن الإزالة مُعطّلة."
-#: cmdline/apt-get.cc:1060
+#: cmdline/apt-get.cc:1099
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
msgstr "خطأ داخلي، لم تنته عملية الترتيب"
-#: cmdline/apt-get.cc:1085 cmdline/apt-get.cc:2190 cmdline/apt-get.cc:2481
-#: apt-pkg/cachefile.cc:106
-msgid "The list of sources could not be read."
-msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1100
+#: cmdline/apt-get.cc:1137
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
msgstr "يا للغرابة.. لم تتطابق الأحجام، الرجاء مراسلة apt@packages.debian.org"
-#: cmdline/apt-get.cc:1105
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:1144
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr "بحاجة إلى جلب %sب/%sب من الأرشيف.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1108
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:1149
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr "بحاجة إلى جلب %sب من الأرشيف.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1113
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة الإضافيّة سيتمّ استخدامها.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1116
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
msgstr "بعد الاستخراج %sب من المساحة ستفرّغ.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1131 cmdline/apt-get.cc:1134 cmdline/apt-get.cc:2319
-#: cmdline/apt-get.cc:2322
+#: cmdline/apt-get.cc:1176 cmdline/apt-get.cc:1179 cmdline/apt-get.cc:2367
+#: cmdline/apt-get.cc:2370
#, c-format
msgid "Couldn't determine free space in %s"
msgstr "تعذر حساب المساحة الحرة في %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1144
+#: cmdline/apt-get.cc:1189
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s."
msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s."
-#: cmdline/apt-get.cc:1160 cmdline/apt-get.cc:1180
+#: cmdline/apt-get.cc:1205 cmdline/apt-get.cc:1225
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1162
+#: cmdline/apt-get.cc:1207
msgid "Yes, do as I say!"
msgstr "نعم، افعل ما أقوله!"
-#: cmdline/apt-get.cc:1164
+#: cmdline/apt-get.cc:1209
#, c-format
msgid ""
"You are about to do something potentially harmful.\n"
"كي تستمر اكتب العبارة '%s'\n"
" ؟] "
-#: cmdline/apt-get.cc:1170 cmdline/apt-get.cc:1189
+#: cmdline/apt-get.cc:1215 cmdline/apt-get.cc:1234
msgid "Abort."
msgstr "إجهاض."
-#: cmdline/apt-get.cc:1185
+#: cmdline/apt-get.cc:1230
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "هل تريد الاستمرار [Y/n]؟"
-#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:2375 apt-pkg/algorithms.cc:1434
+#: cmdline/apt-get.cc:1302 cmdline/apt-get.cc:2427 apt-pkg/algorithms.cc:1470
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:1275
+#: cmdline/apt-get.cc:1320
msgid "Some files failed to download"
msgstr "فشل تنزيل بعض الملفات"
-#: cmdline/apt-get.cc:1276 cmdline/apt-get.cc:2384
+#: cmdline/apt-get.cc:1321 cmdline/apt-get.cc:2436
msgid "Download complete and in download only mode"
msgstr "اكتمل التنزيل وفي وضع التنزيل فقط"
-#: cmdline/apt-get.cc:1282
+#: cmdline/apt-get.cc:1327
msgid ""
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
"missing?"
"تعذر إحضار بعض الأرشيف، ربما يمكنك محاولة تنفيذ apt-get update أو إضافة --"
"fix-missing؟"
-#: cmdline/apt-get.cc:1286
+#: cmdline/apt-get.cc:1331
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
msgstr "--fix-missing وتبديل الأوساط غير مدعومة حالياً"
-#: cmdline/apt-get.cc:1291
+#: cmdline/apt-get.cc:1336
msgid "Unable to correct missing packages."
msgstr "تعذر تصحيح الحزم المفقودة."
-#: cmdline/apt-get.cc:1292
+#: cmdline/apt-get.cc:1337
msgid "Aborting install."
msgstr "إجهاض التثبيت."
-#: cmdline/apt-get.cc:1320
+#: cmdline/apt-get.cc:1365
msgid ""
"The following package disappeared from your system as\n"
"all files have been overwritten by other packages:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1324
+#: cmdline/apt-get.cc:1369
msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1454
+#: cmdline/apt-get.cc:1499
#, c-format
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1486
+#: cmdline/apt-get.cc:1531
#, c-format
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
msgstr ""
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
-#: cmdline/apt-get.cc:1524
+#: cmdline/apt-get.cc:1569
#, c-format
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1540
+#: cmdline/apt-get.cc:1585
msgid "The update command takes no arguments"
msgstr "لا يقبل الأمر update أية مُعطيات"
-#: cmdline/apt-get.cc:1605
+#: cmdline/apt-get.cc:1647
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1653
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following package was automatically installed and is no longer required:"
-msgid_plural ""
-"The following packages were automatically installed and are no longer "
-"required:"
-msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
-msgid_plural ""
-"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
-msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1659
-msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:1664
+#: cmdline/apt-get.cc:1699
msgid ""
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
#. "that package should be filed.") << endl;
#. }
#.
-#: cmdline/apt-get.cc:1667 cmdline/apt-get.cc:1809
+#: cmdline/apt-get.cc:1702 cmdline/apt-get.cc:1858
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
msgstr "قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1671
+#: cmdline/apt-get.cc:1706
#, fuzzy
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
-#: cmdline/apt-get.cc:1690
+#: cmdline/apt-get.cc:1713
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following package was automatically installed and is no longer required:"
+msgid_plural ""
+"The following packages were automatically installed and are no longer "
+"required:"
+msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1717
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
+msgid_plural ""
+"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
+msgstr[0] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+msgstr[1] "سيتم تثبيت الحزم الجديدة التالية:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1719
+msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
+msgstr ""
+
+#: cmdline/apt-get.cc:1738
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
msgstr "خطأ داخلي، عطب AllUpgrade بعض الأشياء"
-#: cmdline/apt-get.cc:1779
+#: cmdline/apt-get.cc:1828
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
msgstr "قد ترغب بتشغيل 'apt-get -f install' لتصحيح هذه:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1782
+#: cmdline/apt-get.cc:1831
msgid ""
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
"solution)."
msgstr ""
"مُعتمدات غير مستوفاة. جرب 'apt-get -f install' بدون أسماء حزم (أو حدّد حلاً)."
-#: cmdline/apt-get.cc:1794
+#: cmdline/apt-get.cc:1843
msgid ""
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
"or been moved out of Incoming."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:1812
+#: cmdline/apt-get.cc:1861
msgid "Broken packages"
msgstr "حزم معطوبة"
-#: cmdline/apt-get.cc:1841
+#: cmdline/apt-get.cc:1889
msgid "The following extra packages will be installed:"
msgstr "سيتم تثبيت الحزم الإضافيّة التالية:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1931
+#: cmdline/apt-get.cc:1979
msgid "Suggested packages:"
msgstr "الحزم المقترحة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1932
+#: cmdline/apt-get.cc:1980
msgid "Recommended packages:"
msgstr "الحزم المستحسنة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:1974
+#: cmdline/apt-get.cc:2022
#, c-format
msgid "Couldn't find package %s"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:1981
+#: cmdline/apt-get.cc:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "%s set to automatically installed.\n"
msgstr "إلا أنه سيتم تثبيت %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2002
+#: cmdline/apt-get.cc:2050
msgid "Calculating upgrade... "
msgstr "حساب الترقية..."
-#: cmdline/apt-get.cc:2005 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
+#: cmdline/apt-get.cc:2053 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
-#: cmdline/apt-get.cc:2010
+#: cmdline/apt-get.cc:2058
msgid "Done"
msgstr "تمّ"
-#: cmdline/apt-get.cc:2077 cmdline/apt-get.cc:2085
+#: cmdline/apt-get.cc:2125 cmdline/apt-get.cc:2133
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2109 cmdline/apt-get.cc:2142
+#: cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-get.cc:2190
msgid "Unable to lock the download directory"
msgstr "تعذر قَفْل دليل التنزيل"
-#: cmdline/apt-get.cc:2185
+#: cmdline/apt-get.cc:2233
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
msgstr "يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها"
-#: cmdline/apt-get.cc:2225 cmdline/apt-get.cc:2501
+#: cmdline/apt-get.cc:2273 cmdline/apt-get.cc:2554
#, c-format
msgid "Unable to find a source package for %s"
msgstr "تعذر العثور على مصدر الحزمة %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2241
+#: cmdline/apt-get.cc:2289
#, c-format
msgid ""
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2246
+#: cmdline/apt-get.cc:2294
#, c-format
msgid ""
"Please use:\n"
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2297
+#: cmdline/apt-get.cc:2345
#, c-format
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
msgstr "تخطي الملف '%s' المنزل مسبقاً\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2332
+#: cmdline/apt-get.cc:2380
#, c-format
msgid "You don't have enough free space in %s"
msgstr "ليس هناك مساحة كافية في %s"
-#: cmdline/apt-get.cc:2338
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:2388
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
msgstr "يجب جلب %sب/%sب من الأرشيفات المصدرية.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2341
+#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
+#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
+#: cmdline/apt-get.cc:2393
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
msgstr "يجب جلب %sب من الأرشيفات المصدريّة.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2347
+#: cmdline/apt-get.cc:2399
#, c-format
msgid "Fetch source %s\n"
msgstr "إحضار المصدر %s\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2380
+#: cmdline/apt-get.cc:2432
msgid "Failed to fetch some archives."
msgstr "فشل إحضار بعض الأرشيفات."
-#: cmdline/apt-get.cc:2410
+#: cmdline/apt-get.cc:2462
#, c-format
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2422
+#: cmdline/apt-get.cc:2474
#, c-format
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
msgstr "أمر فك الحزمة '%s' فشل.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2423
+#: cmdline/apt-get.cc:2475
#, c-format
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2440
+#: cmdline/apt-get.cc:2492
#, c-format
msgid "Build command '%s' failed.\n"
msgstr "أمر البناء '%s' فشل.\n"
-#: cmdline/apt-get.cc:2460
+#: cmdline/apt-get.cc:2512
msgid "Child process failed"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2476
+#: cmdline/apt-get.cc:2528
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2506
+#: cmdline/apt-get.cc:2559
#, c-format
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2526
+#: cmdline/apt-get.cc:2579
#, c-format
msgid "%s has no build depends.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2577
+#: cmdline/apt-get.cc:2630
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
"found"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2630
+#: cmdline/apt-get.cc:2683
#, c-format
msgid ""
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
"package %s can satisfy version requirements"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2666
+#: cmdline/apt-get.cc:2719
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2693
+#: cmdline/apt-get.cc:2746
#, c-format
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2709
+#: cmdline/apt-get.cc:2762
#, c-format
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2714
+#: cmdline/apt-get.cc:2767
msgid "Failed to process build dependencies"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2745
+#: cmdline/apt-get.cc:2798
msgid "Supported modules:"
msgstr "الوحدات المدعومة:"
-#: cmdline/apt-get.cc:2786
+#: cmdline/apt-get.cc:2839
msgid ""
"Usage: apt-get [options] command\n"
" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
" This APT has Super Cow Powers.\n"
msgstr ""
-#: cmdline/apt-get.cc:2958
+#: cmdline/apt-get.cc:2995
msgid ""
"NOTE: This is only a simulation!\n"
" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
msgstr ""
-#: cmdline/acqprogress.cc:55
+#: cmdline/acqprogress.cc:57
msgid "Hit "
msgstr ""
-#: cmdline/acqprogress.cc:79
+#: cmdline/acqprogress.cc:81
msgid "Get:"
msgstr "جلب:"
-#: cmdline/acqprogress.cc:110
+#: cmdline/acqprogress.cc:112
msgid "Ign "
msgstr "تجاهل"
-#: cmdline/acqprogress.cc:114
+#: cmdline/acqprogress.cc:116
msgid "Err "
msgstr "خطأ"
-#: cmdline/acqprogress.cc:135
+#: cmdline/acqprogress.cc:137
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
-#: cmdline/acqprogress.cc:225
+#: cmdline/acqprogress.cc:227
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [يعمل]"
-#: cmdline/acqprogress.cc:271
+#: cmdline/acqprogress.cc:283
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
#. Only warn if there are no sources.list.d.
#. Only warn if there is no sources.list file.
-#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204
-#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:98
-#: apt-pkg/init.cc:106 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306
+#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:329 apt-pkg/sourcelist.cc:204
+#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:100
+#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:307
#: methods/mirror.cc:87
#, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgid "Unparsable control file"
msgstr ""
-#: methods/bzip2.cc:68
+#: methods/bzip2.cc:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open pipe for %s"
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: methods/bzip2.cc:113
+#: methods/bzip2.cc:109
#, c-format
msgid "Read error from %s process"
msgstr ""
-#: methods/bzip2.cc:145 methods/bzip2.cc:154 methods/copy.cc:43
-#: methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 methods/rred.cc:486
+#: methods/bzip2.cc:141 methods/bzip2.cc:150 methods/copy.cc:43
+#: methods/gzip.cc:93 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:486
#: methods/rred.cc:495
msgid "Failed to stat"
msgstr "فشيل تنفيذ stat"
-#: methods/bzip2.cc:151 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102
+#: methods/bzip2.cc:147 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:99
#: methods/rred.cc:492
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "فشل تعيين وقت التعديل"
msgid "Server closed the connection"
msgstr "أغلق الخادم الاتصال"
-#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:753 methods/rsh.cc:190
+#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:802 methods/rsh.cc:190
msgid "Read error"
msgstr "خطأ في القراءة"
msgid "Protocol corruption"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:795 methods/rsh.cc:232
+#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:844 methods/rsh.cc:232
msgid "Write error"
msgstr "خطأ في الكتابة"
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "تعذر قبول الاتصال"
-#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1000 methods/rsh.cc:302
+#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302
msgid "Problem hashing file"
msgstr ""
msgid "Bad header line"
msgstr "سطر ترويسة سيء"
-#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
+#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
msgstr "أرسل خادم http ترويسة ردّ غير صالحة"
-#: methods/http.cc:594
+#: methods/http.cc:600
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
msgstr "أرسل خادم http ترويسة طول محتويات (ِContent-Length) غير صالحة"
-#: methods/http.cc:609
+#: methods/http.cc:615
msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
msgstr "أرسل خادم http ترويسة مدى محتويات (ِContent-Range) غير صالحة"
-#: methods/http.cc:611
+#: methods/http.cc:617
msgid "This HTTP server has broken range support"
msgstr "خادم http له دعم مدى معطوب"
-#: methods/http.cc:635
+#: methods/http.cc:641
msgid "Unknown date format"
msgstr "نسق تاريخ مجهول"
-#: methods/http.cc:793
+#: methods/http.cc:799
msgid "Select failed"
msgstr "فشل التحديد"
-#: methods/http.cc:798
+#: methods/http.cc:804
msgid "Connection timed out"
msgstr "انتهى وقت الاتصال"
-#: methods/http.cc:821
+#: methods/http.cc:827
msgid "Error writing to output file"
msgstr "خطأ في الكتابة إلى ملف المُخرجات"
-#: methods/http.cc:852
+#: methods/http.cc:858
msgid "Error writing to file"
msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
-#: methods/http.cc:880
+#: methods/http.cc:886
msgid "Error writing to the file"
msgstr "خطأ في الكتابة إلى الملف"
-#: methods/http.cc:894
+#: methods/http.cc:900
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
msgstr "خطأ في القراءة من الخادم. أقفل الطرف الآخر الاتصال"
-#: methods/http.cc:896
+#: methods/http.cc:902
msgid "Error reading from server"
msgstr "خطأ في القراءة من الخادم"
-#: methods/http.cc:985 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
+#: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
#, fuzzy
msgid "Failed to truncate file"
msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-#: methods/http.cc:1154
+#: methods/http.cc:1160
msgid "Bad header data"
msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
-#: methods/http.cc:1171 methods/http.cc:1226
+#: methods/http.cc:1177 methods/http.cc:1232
msgid "Connection failed"
msgstr "فشل الاتصال"
-#: methods/http.cc:1318
+#: methods/http.cc:1324
msgid "Internal error"
msgstr "خطأ داخلي"
msgid "Unable to stat the mount point %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196
-#: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
+#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
#: methods/mirror.cc:93
#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217
msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr ""
msgid "Could not get lock %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:621
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:321
+#, c-format
+msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:661
#, c-format
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:633
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:673
#, c-format
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:635
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
#, c-format
msgid "Sub-process %s received signal %u."
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:639
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
#, c-format
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:641
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
#, c-format
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:746
#, c-format
msgid "Could not open file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:714
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file descriptor %d"
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:774
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:823
#, c-format
msgid "read, still have %lu to read but none left"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:807
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:856
#, c-format
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:906
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:985
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the gzip file %s"
msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:909
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:988
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:914
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:993
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:925
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:938
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1017
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
msgid "Empty package cache"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
msgid "The package cache file is corrupted"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
msgid "The package cache file is an incompatible version"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:158
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
#, c-format
msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:163
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
msgid "The package cache was built for a different architecture"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
msgid "Depends"
msgstr "يعتمد"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
msgid "PreDepends"
msgstr "يعتمد مسبقاً"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:293
msgid "Suggests"
msgstr "يستحسن"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
msgid "Recommends"
msgstr "يقترح"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
msgid "Conflicts"
msgstr "يعارض"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:294
msgid "Replaces"
msgstr "يستبدل"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
msgid "Obsoletes"
msgstr "يُلغي"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
msgid "Breaks"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:295
msgid "Enhances"
msgstr ""
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
msgid "important"
msgstr "مهم"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
msgid "required"
msgstr "مطلوب"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
msgid "standard"
msgstr "قياسي"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
msgid "optional"
msgstr "اختياري"
-#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
+#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
msgid "extra"
msgstr "إضافي"
-#: apt-pkg/depcache.cc:124 apt-pkg/depcache.cc:153
+#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154
msgid "Building dependency tree"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:125
+#: apt-pkg/depcache.cc:126
msgid "Candidate versions"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:154
+#: apt-pkg/depcache.cc:155
msgid "Dependency generation"
msgstr ""
-#: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:207 apt-pkg/depcache.cc:211
+#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212
#, fuzzy
msgid "Reading state information"
msgstr "دمج المعلومات المتوفرة"
-#: apt-pkg/depcache.cc:236
+#: apt-pkg/depcache.cc:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open StateFile %s"
msgstr "فشل فتح %s"
-#: apt-pkg/depcache.cc:242
+#: apt-pkg/depcache.cc:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
msgstr "فشلت كتابة الملف %s"
-#: apt-pkg/depcache.cc:921
+#: apt-pkg/depcache.cc:922
#, c-format
msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
msgstr ""
#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616
#, c-format
msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
+"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
msgstr ""
#: apt-pkg/packagemanager.cc:495
#, c-format
msgid ""
-"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
+"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
msgstr ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1182
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1218
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1184
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1220
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr ""
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1460 apt-pkg/algorithms.cc:1462
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1496 apt-pkg/algorithms.cc:1498
msgid ""
"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
"used instead."
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:878
+#: apt-pkg/acquire.cc:857
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire.cc:880
+#: apt-pkg/acquire.cc:859
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr ""
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
-#: apt-pkg/init.cc:141
+#: apt-pkg/init.cc:143
#, c-format
msgid "Packaging system '%s' is not supported"
msgstr "نظام الحزم '%s' غير مدعوم"
-#: apt-pkg/init.cc:157
+#: apt-pkg/init.cc:159
msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
msgstr ""
msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
msgstr "قد يساعدك تنفيذ الأمر apt-get update في تصحيح هذه المشاكل"
-#: apt-pkg/policy.cc:343
+#: apt-pkg/cachefile.cc:106
+msgid "The list of sources could not be read."
+msgstr "تعذرت قراءة قائمة المصادر."
+
+#: apt-pkg/policy.cc:344
#, c-format
msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:365
+#: apt-pkg/policy.cc:366
#, c-format
msgid "Did not understand pin type %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/policy.cc:373
+#: apt-pkg/policy.cc:374
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
msgstr ""
msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1570
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1713
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1574
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1717
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1240
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1244
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1277
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1281
#, c-format
msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1298
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1302
#, c-format
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1324
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1328
#, c-format
msgid ""
"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
-"updated and the previous index files will be used.GPG error: %s: %s\n"
+"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1333
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1337
#, c-format
msgid "GPG error: %s: %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1361
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1365
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1420
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
"manually fix this package."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1475
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1479
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1562
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1566
msgid "Size mismatch"
msgstr "الحجم غير متطابق"
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:902
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:908
#, c-format
msgid "Wrote %i records.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:267 apt-pkg/indexcopy.cc:904
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:910
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:907
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:913
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:273 apt-pkg/indexcopy.cc:910
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:916
#, c-format
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:532
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping nonexistent file %s"
msgstr "فتح ملف التهيئة %s"
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:538
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
#, c-format
msgid "Can't find authentication record for: %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/indexcopy.cc:544
+#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
msgid "Installing %s"
msgstr "تم تثبيت %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:819
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "تهيئة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:826
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "إزالة %s"
msgid "Running post-installation trigger %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
+#. FIXME: use a better string after freeze
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:646
#, c-format
msgid "Directory '%s' missing"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:671
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file '%s'"
msgstr "فشل إغلاق الملف %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:812
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:816
#, c-format
msgid "Preparing %s"
msgstr "تحضير %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:813
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:817
#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "فتح %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:818
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822
#, c-format
msgid "Preparing to configure %s"
msgstr "التحضير لتهيئة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:824
#, c-format
msgid "Installed %s"
msgstr "تم تثبيت %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:825
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:829
#, c-format
msgid "Preparing for removal of %s"
msgstr "التحضير لإزالة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:831
#, c-format
msgid "Removed %s"
msgstr "تم إزالة %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:832
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:836
#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
msgstr "التحضير لإزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:837
#, c-format
msgid "Completely removed %s"
msgstr "تمت إزالة %s بالكامل"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1039
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1043
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1074
msgid "Running dpkg"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1277
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
msgstr ""
#. check if its not a follow up error
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1278
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1282
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1284
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
"error from a previous failure."
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1286
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1290
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1292
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1296
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
"error"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1299
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1303
msgid ""
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
msgstr ""