]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - po/en_GB.po
* merged with apt--mvo
[apt.git] / po / en_GB.po
... / ...
CommitLineData
1# English messages for the apt suite.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2006-08-09 23:46+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2002-11-10 20:56+0100\n"
12"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
13"Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: cmdline/apt-cache.cc:135
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615
24#: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357
25#: cmdline/apt-cache.cc:1508
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "Unable to locate package %s"
29
30#: cmdline/apt-cache.cc:232
31msgid "Total package names : "
32msgstr "Total package names : "
33
34#: cmdline/apt-cache.cc:272
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normal packages: "
37
38#: cmdline/apt-cache.cc:273
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Pure virtual packages: "
41
42#: cmdline/apt-cache.cc:274
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Single virtual packages: "
45
46#: cmdline/apt-cache.cc:275
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Mixed virtual packages: "
49
50#: cmdline/apt-cache.cc:276
51msgid " Missing: "
52msgstr " Missing: "
53
54#: cmdline/apt-cache.cc:278
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Total distinct versions: "
57
58#: cmdline/apt-cache.cc:280
59msgid "Total dependencies: "
60msgstr "Total dependencies: "
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:283
63msgid "Total ver/file relations: "
64msgstr "Total ver/file relations: "
65
66#: cmdline/apt-cache.cc:285
67msgid "Total Provides mappings: "
68msgstr "Total Provides mappings: "
69
70#: cmdline/apt-cache.cc:297
71msgid "Total globbed strings: "
72msgstr "Total globbed strings: "
73
74#: cmdline/apt-cache.cc:311
75msgid "Total dependency version space: "
76msgstr "Total dependency version space: "
77
78#: cmdline/apt-cache.cc:316
79msgid "Total slack space: "
80msgstr "Total slack space: "
81
82#: cmdline/apt-cache.cc:324
83msgid "Total space accounted for: "
84msgstr "Total space accounted for: "
85
86#: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189
87#, c-format
88msgid "Package file %s is out of sync."
89msgstr "Package file %s is out of sync."
90
91#: cmdline/apt-cache.cc:1231
92msgid "You must give exactly one pattern"
93msgstr "You must give exactly one pattern"
94
95#: cmdline/apt-cache.cc:1385
96msgid "No packages found"
97msgstr "No packages found"
98
99#: cmdline/apt-cache.cc:1462
100msgid "Package files:"
101msgstr "Package files:"
102
103#: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555
104msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
105msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
106
107#: cmdline/apt-cache.cc:1470
108#, c-format
109msgid "%4i %s\n"
110msgstr "%4i %s\n"
111
112#. Show any packages have explicit pins
113#: cmdline/apt-cache.cc:1482
114msgid "Pinned packages:"
115msgstr "Pinned packages:"
116
117#: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535
118msgid "(not found)"
119msgstr "(not found)"
120
121#. Installed version
122#: cmdline/apt-cache.cc:1515
123msgid " Installed: "
124msgstr " Installed: "
125
126#: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525
127msgid "(none)"
128msgstr "(none)"
129
130#. Candidate Version
131#: cmdline/apt-cache.cc:1522
132msgid " Candidate: "
133msgstr " Candidate: "
134
135#: cmdline/apt-cache.cc:1532
136msgid " Package pin: "
137msgstr " Package pin: "
138
139#. Show the priority tables
140#: cmdline/apt-cache.cc:1541
141msgid " Version table:"
142msgstr " Version table:"
143
144#: cmdline/apt-cache.cc:1556
145#, c-format
146msgid " %4i %s\n"
147msgstr " %4i %s\n"
148
149#: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
150#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
151#: cmdline/apt-get.cc:2462 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
152#, c-format
153msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
154msgstr "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
155
156#: cmdline/apt-cache.cc:1659
157msgid ""
158"Usage: apt-cache [options] command\n"
159" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
160" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
161" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
162"\n"
163"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
164"cache files, and query information from them\n"
165"\n"
166"Commands:\n"
167" add - Add a package file to the source cache\n"
168" gencaches - Build both the package and source cache\n"
169" showpkg - Show some general information for a single package\n"
170" showsrc - Show source records\n"
171" stats - Show some basic statistics\n"
172" dump - Show the entire file in a terse form\n"
173" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
174" unmet - Show unmet dependencies\n"
175" search - Search the package list for a regex pattern\n"
176" show - Show a readable record for the package\n"
177" depends - Show raw dependency information for a package\n"
178" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
179" pkgnames - List the names of all packages\n"
180" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
181" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
182" policy - Show policy settings\n"
183"\n"
184"Options:\n"
185" -h This help text.\n"
186" -p=? The package cache.\n"
187" -s=? The source cache.\n"
188" -q Disable progress indicator.\n"
189" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
190" -c=? Read this configuration file\n"
191" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
192"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
193msgstr ""
194"Usage: apt-cache [options] command\n"
195" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
196" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
197" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
198"\n"
199"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
200"cache files, and query information from them\n"
201"\n"
202"Commands:\n"
203" add - Add a package file to the source cache\n"
204" gencaches - Build both the package and source cache\n"
205" showpkg - Show some general information for a single package\n"
206" showsrc - Show source records\n"
207" stats - Show some basic statistics\n"
208" dump - Show the entire file in a terse form\n"
209" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
210" unmet - Show unmet dependencies\n"
211" search - Search the package list for a regex pattern\n"
212" show - Show a readable record for the package\n"
213" depends - Show raw dependency information for a package\n"
214" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
215" pkgnames - List the names of all packages\n"
216" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
217" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
218" policy - Show policy settings\n"
219"\n"
220"Options:\n"
221" -h This help text.\n"
222" -p=? The package cache.\n"
223" -s=? The source cache.\n"
224" -q Disable progress indicator.\n"
225" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
226" -c=? Read this configuration file\n"
227" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
228"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
229
230#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
231msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
232msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
233
234#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
235msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
236msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
237
238#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
239msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
240msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
241
242#: cmdline/apt-config.cc:41
243msgid "Arguments not in pairs"
244msgstr "Arguments not in pairs"
245
246#: cmdline/apt-config.cc:76
247msgid ""
248"Usage: apt-config [options] command\n"
249"\n"
250"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
251"\n"
252"Commands:\n"
253" shell - Shell mode\n"
254" dump - Show the configuration\n"
255"\n"
256"Options:\n"
257" -h This help text.\n"
258" -c=? Read this configuration file\n"
259" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
260msgstr ""
261"Usage: apt-config [options] command\n"
262"\n"
263"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
264"\n"
265"Commands:\n"
266" shell - Shell mode\n"
267" dump - Show the configuration\n"
268"\n"
269"Options:\n"
270" -h This help text.\n"
271" -c=? Read this configuration file\n"
272" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
273
274#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
275#, c-format
276msgid "%s not a valid DEB package."
277msgstr "%s not a valid DEB package."
278
279#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
280msgid ""
281"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
282"\n"
283"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
284"from debian packages\n"
285"\n"
286"Options:\n"
287" -h This help text\n"
288" -t Set the temp dir\n"
289" -c=? Read this configuration file\n"
290" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
291msgstr ""
292"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
293"\n"
294"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
295"from debian packages\n"
296"\n"
297"Options:\n"
298" -h This help text\n"
299" -t Set the temp dir\n"
300" -c=? Read this configuration file\n"
301" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
302
303#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:714
304#, c-format
305msgid "Unable to write to %s"
306msgstr "Unable to write to %s"
307
308#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
309msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
310msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
311
312#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
313msgid "Package extension list is too long"
314msgstr "Package extension list is too long"
315
316#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
317#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
318#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
319#, c-format
320msgid "Error processing directory %s"
321msgstr "Error processing directory %s"
322
323#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
324msgid "Source extension list is too long"
325msgstr "Source extension list is too long"
326
327#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
328msgid "Error writing header to contents file"
329msgstr "Error writing header to contents file"
330
331#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
332#, c-format
333msgid "Error processing contents %s"
334msgstr "Error processing contents %s"
335
336#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
337msgid ""
338"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
339"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
340" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
341" contents path\n"
342" release path\n"
343" generate config [groups]\n"
344" clean config\n"
345"\n"
346"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
347"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
348"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
349"\n"
350"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
351"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
352"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
353"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
354"\n"
355"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
356"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
357"\n"
358"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
359"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
360"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
361"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
362"Debian archive:\n"
363" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
364" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
365"\n"
366"Options:\n"
367" -h This help text\n"
368" --md5 Control MD5 generation\n"
369" -s=? Source override file\n"
370" -q Quiet\n"
371" -d=? Select the optional caching database\n"
372" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
373" --contents Control contents file generation\n"
374" -c=? Read this configuration file\n"
375" -o=? Set an arbitrary configuration option"
376msgstr ""
377"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
378"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
379" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
380" contents path\n"
381" release path\n"
382" generate config [groups]\n"
383" clean config\n"
384"\n"
385"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
386"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
387"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
388"\n"
389"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
390"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
391"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
392"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
393"\n"
394"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
395"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
396"\n"
397"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
398"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
399"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
400"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
401"Debian archive:\n"
402" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
403" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
404"\n"
405"Options:\n"
406" -h This help text\n"
407" --md5 Control MD5 generation\n"
408" -s=? Source override file\n"
409" -q Quiet\n"
410" -d=? Select the optional caching database\n"
411" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
412" --contents Control contents file generation\n"
413" -c=? Read this configuration file\n"
414" -o=? Set an arbitrary configuration option"
415
416#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
417msgid "No selections matched"
418msgstr "No selections matched"
419
420#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
421#, c-format
422msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
423msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
424
425#: ftparchive/cachedb.cc:47
426#, c-format
427msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
428msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
429
430#: ftparchive/cachedb.cc:65
431#, c-format
432msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
433msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
434
435#: ftparchive/cachedb.cc:76
436msgid ""
437"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
438"remove and re-create the database."
439msgstr ""
440
441#: ftparchive/cachedb.cc:81
442#, c-format
443msgid "Unable to open DB file %s: %s"
444msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
445
446#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
447#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
448#, c-format
449msgid "Failed to stat %s"
450msgstr "Failed to stat %s"
451
452#: ftparchive/cachedb.cc:242
453msgid "Archive has no control record"
454msgstr "Archive has no control record"
455
456#: ftparchive/cachedb.cc:448
457msgid "Unable to get a cursor"
458msgstr "Unable to get a cursor"
459
460#: ftparchive/writer.cc:79
461#, c-format
462msgid "W: Unable to read directory %s\n"
463msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
464
465#: ftparchive/writer.cc:84
466#, c-format
467msgid "W: Unable to stat %s\n"
468msgstr "W: Unable to stat %s\n"
469
470#: ftparchive/writer.cc:135
471msgid "E: "
472msgstr "E:"
473
474#: ftparchive/writer.cc:137
475msgid "W: "
476msgstr "W:"
477
478#: ftparchive/writer.cc:144
479msgid "E: Errors apply to file "
480msgstr "E: Errors apply to file "
481
482#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
483#, c-format
484msgid "Failed to resolve %s"
485msgstr "Could not resolve ‘%s’"
486
487#: ftparchive/writer.cc:173
488msgid "Tree walking failed"
489msgstr "Tree walking failed"
490
491#: ftparchive/writer.cc:198
492#, c-format
493msgid "Failed to open %s"
494msgstr "Failed to open %s"
495
496#: ftparchive/writer.cc:257
497#, c-format
498msgid " DeLink %s [%s]\n"
499msgstr " DeLink %s [%s]\n"
500
501#: ftparchive/writer.cc:265
502#, c-format
503msgid "Failed to readlink %s"
504msgstr "Failed to readlink %s"
505
506#: ftparchive/writer.cc:269
507#, c-format
508msgid "Failed to unlink %s"
509msgstr "Failed to unlink %s"
510
511#: ftparchive/writer.cc:276
512#, c-format
513msgid "*** Failed to link %s to %s"
514msgstr "*** Failed to link %s to %s"
515
516#: ftparchive/writer.cc:286
517#, c-format
518msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
519msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
520
521#: ftparchive/writer.cc:390
522msgid "Archive had no package field"
523msgstr "Archive had no package field"
524
525#: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
526#, c-format
527msgid " %s has no override entry\n"
528msgstr " %s has no override entry\n"
529
530#: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
531#, c-format
532msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
533msgstr " %s maintainer is %s not %s\n"
534
535#: ftparchive/writer.cc:623
536#, fuzzy, c-format
537msgid " %s has no source override entry\n"
538msgstr " %s has no override entry\n"
539
540#: ftparchive/writer.cc:627
541#, fuzzy, c-format
542msgid " %s has no binary override entry either\n"
543msgstr " %s has no override entry\n"
544
545#: ftparchive/contents.cc:317
546#, c-format
547msgid "Internal error, could not locate member %s"
548msgstr "Internal error, could not locate member %s"
549
550#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
551msgid "realloc - Failed to allocate memory"
552msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
553
554#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
555#, c-format
556msgid "Unable to open %s"
557msgstr "Unable to open %s"
558
559#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
560#, c-format
561msgid "Malformed override %s line %lu #1"
562msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
563
564#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
565#, c-format
566msgid "Malformed override %s line %lu #2"
567msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
568
569#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
570#, c-format
571msgid "Malformed override %s line %lu #3"
572msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
573
574#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
575#, c-format
576msgid "Failed to read the override file %s"
577msgstr "Failed to read the override file %s"
578
579#: ftparchive/multicompress.cc:75
580#, c-format
581msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
582msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’"
583
584#: ftparchive/multicompress.cc:105
585#, c-format
586msgid "Compressed output %s needs a compression set"
587msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
588
589#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
590msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
591msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
592
593#: ftparchive/multicompress.cc:198
594msgid "Failed to create FILE*"
595msgstr "Failed to create FILE*"
596
597#: ftparchive/multicompress.cc:201
598msgid "Failed to fork"
599msgstr "Failed to fork"
600
601#: ftparchive/multicompress.cc:215
602msgid "Compress child"
603msgstr "Compress child"
604
605#: ftparchive/multicompress.cc:238
606#, c-format
607msgid "Internal error, failed to create %s"
608msgstr "Internal error, failed to create %s"
609
610#: ftparchive/multicompress.cc:289
611msgid "Failed to create subprocess IPC"
612msgstr "Failed to create subprocess IPC"
613
614#: ftparchive/multicompress.cc:324
615msgid "Failed to exec compressor "
616msgstr "Failed to exec compressor"
617
618#: ftparchive/multicompress.cc:363
619msgid "decompressor"
620msgstr "decompressor"
621
622#: ftparchive/multicompress.cc:406
623msgid "IO to subprocess/file failed"
624msgstr "IO to subprocess/file failed"
625
626#: ftparchive/multicompress.cc:458
627msgid "Failed to read while computing MD5"
628msgstr "Failed to read while computing MD5"
629
630#: ftparchive/multicompress.cc:475
631#, c-format
632msgid "Problem unlinking %s"
633msgstr "Problem unlinking %s"
634
635#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
636#, c-format
637msgid "Failed to rename %s to %s"
638msgstr "Failed to rename %s to %s"
639
640#: cmdline/apt-get.cc:121
641msgid "Y"
642msgstr "Y"
643
644#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1574
645#, c-format
646msgid "Regex compilation error - %s"
647msgstr "Regex compilation error - %s"
648
649#: cmdline/apt-get.cc:238
650msgid "The following packages have unmet dependencies:"
651msgstr "The following packages have unmet dependencies."
652
653#: cmdline/apt-get.cc:328
654#, c-format
655msgid "but %s is installed"
656msgstr "but %s is installed"
657
658#: cmdline/apt-get.cc:330
659#, c-format
660msgid "but %s is to be installed"
661msgstr "but %s is to be installed"
662
663#: cmdline/apt-get.cc:337
664msgid "but it is not installable"
665msgstr "but it is not installable"
666
667#: cmdline/apt-get.cc:339
668msgid "but it is a virtual package"
669msgstr "but it is a virtual package"
670
671#: cmdline/apt-get.cc:342
672msgid "but it is not installed"
673msgstr "but it is not installed"
674
675#: cmdline/apt-get.cc:342
676msgid "but it is not going to be installed"
677msgstr "but it is not going to be installed"
678
679#: cmdline/apt-get.cc:347
680msgid " or"
681msgstr "or"
682
683#: cmdline/apt-get.cc:376
684msgid "The following NEW packages will be installed:"
685msgstr "The following NEW packages will be installed"
686
687#: cmdline/apt-get.cc:402
688msgid "The following packages will be REMOVED:"
689msgstr "The following packages will be REMOVED"
690
691#: cmdline/apt-get.cc:424
692msgid "The following packages have been kept back:"
693msgstr "The following packages have been kept back:"
694
695#: cmdline/apt-get.cc:445
696msgid "The following packages will be upgraded:"
697msgstr "The following packages will be upgraded:"
698
699#: cmdline/apt-get.cc:466
700msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
701msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
702
703#: cmdline/apt-get.cc:486
704msgid "The following held packages will be changed:"
705msgstr "The following held packages will be changed:"
706
707#: cmdline/apt-get.cc:539
708#, c-format
709msgid "%s (due to %s) "
710msgstr "%s (due to %s) "
711
712#: cmdline/apt-get.cc:547
713msgid ""
714"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
715"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
716msgstr ""
717"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
718"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
719
720#: cmdline/apt-get.cc:578
721#, c-format
722msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
723msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
724
725#: cmdline/apt-get.cc:582
726#, c-format
727msgid "%lu reinstalled, "
728msgstr "%lu reinstalled, "
729
730#: cmdline/apt-get.cc:584
731#, c-format
732msgid "%lu downgraded, "
733msgstr "%lu downgraded, "
734
735#: cmdline/apt-get.cc:586
736#, c-format
737msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
738msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
739
740#: cmdline/apt-get.cc:590
741#, c-format
742msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
743msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
744
745#: cmdline/apt-get.cc:650
746msgid "Correcting dependencies..."
747msgstr "Correcting dependencies..."
748
749#: cmdline/apt-get.cc:653
750msgid " failed."
751msgstr " failed."
752
753#: cmdline/apt-get.cc:656
754msgid "Unable to correct dependencies"
755msgstr "Unable to correct dependencies"
756
757#: cmdline/apt-get.cc:659
758msgid "Unable to minimize the upgrade set"
759msgstr "Unable to minimize the upgrade set"
760
761#: cmdline/apt-get.cc:661
762msgid " Done"
763msgstr "Done"
764
765#: cmdline/apt-get.cc:665
766msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
767msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
768
769#: cmdline/apt-get.cc:668
770msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
771msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
772
773#: cmdline/apt-get.cc:690
774msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
775msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
776
777#: cmdline/apt-get.cc:694
778msgid "Authentication warning overridden.\n"
779msgstr "Authentication warning overridden.\n"
780
781#: cmdline/apt-get.cc:701
782msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
783msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
784
785#: cmdline/apt-get.cc:703
786msgid "Some packages could not be authenticated"
787msgstr "Some packages could not be authenticated"
788
789#: cmdline/apt-get.cc:712 cmdline/apt-get.cc:859
790msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
791msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
792
793#: cmdline/apt-get.cc:756
794msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
795msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
796
797#: cmdline/apt-get.cc:765
798msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
799msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
800
801#: cmdline/apt-get.cc:776
802msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
803msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
804
805#: cmdline/apt-get.cc:792 cmdline/apt-get.cc:1893 cmdline/apt-get.cc:1926
806msgid "Unable to lock the download directory"
807msgstr "Unable to lock the download directory"
808
809#: cmdline/apt-get.cc:802 cmdline/apt-get.cc:1974 cmdline/apt-get.cc:2210
810#: apt-pkg/cachefile.cc:67
811msgid "The list of sources could not be read."
812msgstr "The list of sources could not be read."
813
814#: cmdline/apt-get.cc:817
815msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
816msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
817
818#: cmdline/apt-get.cc:822
819#, c-format
820msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
821msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
822
823#: cmdline/apt-get.cc:825
824#, c-format
825msgid "Need to get %sB of archives.\n"
826msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
827
828#: cmdline/apt-get.cc:830
829#, c-format
830msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
831msgstr "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
832
833#: cmdline/apt-get.cc:833
834#, c-format
835msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
836msgstr "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
837
838#: cmdline/apt-get.cc:847 cmdline/apt-get.cc:2064
839#, c-format
840msgid "Couldn't determine free space in %s"
841msgstr "Couldn't determine free space in %s"
842
843#: cmdline/apt-get.cc:850
844#, c-format
845msgid "You don't have enough free space in %s."
846msgstr "You don't have enough free space in %s."
847
848#: cmdline/apt-get.cc:865 cmdline/apt-get.cc:885
849msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
850msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
851
852#: cmdline/apt-get.cc:867
853msgid "Yes, do as I say!"
854msgstr "Yes, do as I say!"
855
856#: cmdline/apt-get.cc:869
857#, c-format
858msgid ""
859"You are about to do something potentially harmful.\n"
860"To continue type in the phrase '%s'\n"
861" ?] "
862msgstr ""
863"You are about to do something potentially harmful\n"
864"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
865" ?] "
866
867#: cmdline/apt-get.cc:875 cmdline/apt-get.cc:894
868msgid "Abort."
869msgstr "Abort."
870
871#: cmdline/apt-get.cc:890
872msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
873msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
874
875#: cmdline/apt-get.cc:962 cmdline/apt-get.cc:1369 cmdline/apt-get.cc:2107
876#, c-format
877msgid "Failed to fetch %s %s\n"
878msgstr "Failed to fetch %s %s\n"
879
880#: cmdline/apt-get.cc:980
881msgid "Some files failed to download"
882msgstr "Some files failed to download"
883
884#: cmdline/apt-get.cc:981 cmdline/apt-get.cc:2116
885msgid "Download complete and in download only mode"
886msgstr "Download complete and in download only mode"
887
888#: cmdline/apt-get.cc:987
889msgid ""
890"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
891"missing?"
892msgstr ""
893"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
894"missing?"
895
896#: cmdline/apt-get.cc:991
897msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
898msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
899
900#: cmdline/apt-get.cc:996
901msgid "Unable to correct missing packages."
902msgstr "Unable to correct missing packages."
903
904#: cmdline/apt-get.cc:997
905msgid "Aborting install."
906msgstr "Aborting install."
907
908#: cmdline/apt-get.cc:1031
909#, c-format
910msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
911msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
912
913#: cmdline/apt-get.cc:1041
914#, c-format
915msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
916msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
917
918#: cmdline/apt-get.cc:1059
919#, c-format
920msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
921msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
922
923#: cmdline/apt-get.cc:1070
924#, c-format
925msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
926msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
927
928#: cmdline/apt-get.cc:1082
929msgid " [Installed]"
930msgstr " [Installed]"
931
932#: cmdline/apt-get.cc:1087
933msgid "You should explicitly select one to install."
934msgstr "You should explicitly select one to install."
935
936#: cmdline/apt-get.cc:1092
937#, c-format
938msgid ""
939"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
940"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
941"is only available from another source\n"
942msgstr ""
943"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
944"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
945"is only available from another source\n"
946
947#: cmdline/apt-get.cc:1111
948msgid "However the following packages replace it:"
949msgstr "However the following packages replace it:"
950
951#: cmdline/apt-get.cc:1114
952#, c-format
953msgid "Package %s has no installation candidate"
954msgstr "Package %s has no installation candidate"
955
956#: cmdline/apt-get.cc:1134
957#, c-format
958msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
959msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
960
961#: cmdline/apt-get.cc:1142
962#, c-format
963msgid "%s is already the newest version.\n"
964msgstr "%s is already the newest version.\n"
965
966#: cmdline/apt-get.cc:1171
967#, c-format
968msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
969msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
970
971#: cmdline/apt-get.cc:1173
972#, c-format
973msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
974msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
975
976#: cmdline/apt-get.cc:1179
977#, c-format
978msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
979msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n"
980
981#: cmdline/apt-get.cc:1316
982msgid "The update command takes no arguments"
983msgstr "The update command takes no arguments"
984
985#: cmdline/apt-get.cc:1329
986msgid "Unable to lock the list directory"
987msgstr "Unable to lock the list directory"
988
989#: cmdline/apt-get.cc:1396 cmdline/apt-get.cc:1398
990msgid ""
991"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
992"used instead."
993msgstr ""
994"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
995"used instead."
996
997#: cmdline/apt-get.cc:1412
998msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
999msgstr ""
1000
1001#: cmdline/apt-get.cc:1437
1002msgid ""
1003"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1004"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1005msgstr ""
1006
1007#: cmdline/apt-get.cc:1440 cmdline/apt-get.cc:1642
1008msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1009msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
1010
1011#: cmdline/apt-get.cc:1444
1012#, fuzzy
1013msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1014msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1015
1016#: cmdline/apt-get.cc:1463
1017msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1018msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1019
1020#: cmdline/apt-get.cc:1561 cmdline/apt-get.cc:1597
1021#, c-format
1022msgid "Couldn't find package %s"
1023msgstr "Couldn't find package %s"
1024
1025#: cmdline/apt-get.cc:1584
1026#, c-format
1027msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1028msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
1029
1030#: cmdline/apt-get.cc:1614
1031msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1032msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these:"
1033
1034#: cmdline/apt-get.cc:1617
1035msgid ""
1036"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1037"solution)."
1038msgstr ""
1039"Unmet dependencies. Try ‘apt-get -f install’ with no packages (or specify a "
1040"solution)."
1041
1042#: cmdline/apt-get.cc:1629
1043msgid ""
1044"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1045"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1046"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1047"or been moved out of Incoming."
1048msgstr ""
1049"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1050"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1051"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1052"or been moved out of Incoming."
1053
1054#: cmdline/apt-get.cc:1637
1055msgid ""
1056"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1057"the package is simply not installable and a bug report against\n"
1058"that package should be filed."
1059msgstr ""
1060"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1061"the package is simply not installable and a bug report against\n"
1062"that package should be filed."
1063
1064#: cmdline/apt-get.cc:1645
1065msgid "Broken packages"
1066msgstr "Broken packages"
1067
1068#: cmdline/apt-get.cc:1676
1069msgid "The following extra packages will be installed:"
1070msgstr "The following extra packages will be installed:"
1071
1072#: cmdline/apt-get.cc:1765
1073msgid "Suggested packages:"
1074msgstr "Suggested packages:"
1075
1076#: cmdline/apt-get.cc:1766
1077msgid "Recommended packages:"
1078msgstr "Recommended packages:"
1079
1080#: cmdline/apt-get.cc:1786
1081msgid "Calculating upgrade... "
1082msgstr "Calculating upgrade..."
1083
1084#: cmdline/apt-get.cc:1789 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
1085msgid "Failed"
1086msgstr "Failed"
1087
1088#: cmdline/apt-get.cc:1794
1089msgid "Done"
1090msgstr "Done"
1091
1092#: cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:1869
1093msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1094msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1095
1096#: cmdline/apt-get.cc:1969
1097msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1098msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source"
1099
1100#: cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2228
1101#, c-format
1102msgid "Unable to find a source package for %s"
1103msgstr "Unable to find a source package for %s"
1104
1105#: cmdline/apt-get.cc:2043
1106#, fuzzy, c-format
1107msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1108msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1109
1110#: cmdline/apt-get.cc:2067
1111#, c-format
1112msgid "You don't have enough free space in %s"
1113msgstr "You don't have enough free space in %s"
1114
1115#: cmdline/apt-get.cc:2072
1116#, c-format
1117msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1118msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1119
1120#: cmdline/apt-get.cc:2075
1121#, c-format
1122msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1123msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
1124
1125#: cmdline/apt-get.cc:2081
1126#, c-format
1127msgid "Fetch source %s\n"
1128msgstr "Fetch source %s\n"
1129
1130#: cmdline/apt-get.cc:2112
1131msgid "Failed to fetch some archives."
1132msgstr "Failed to fetch some archives."
1133
1134#: cmdline/apt-get.cc:2140
1135#, c-format
1136msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1137msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1138
1139#: cmdline/apt-get.cc:2152
1140#, c-format
1141msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1142msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1143
1144#: cmdline/apt-get.cc:2153
1145#, c-format
1146msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1147msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1148
1149#: cmdline/apt-get.cc:2170
1150#, c-format
1151msgid "Build command '%s' failed.\n"
1152msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1153
1154#: cmdline/apt-get.cc:2189
1155msgid "Child process failed"
1156msgstr "Child process failed"
1157
1158#: cmdline/apt-get.cc:2205
1159msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1160msgstr "Must specify at least one package to check builddeps for"
1161
1162#: cmdline/apt-get.cc:2233
1163#, c-format
1164msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1165msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
1166
1167#: cmdline/apt-get.cc:2253
1168#, c-format
1169msgid "%s has no build depends.\n"
1170msgstr "%s has no build depends.\n"
1171
1172#: cmdline/apt-get.cc:2305
1173#, c-format
1174msgid ""
1175"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1176"found"
1177msgstr ""
1178"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1179"found"
1180
1181#: cmdline/apt-get.cc:2357
1182#, c-format
1183msgid ""
1184"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1185"package %s can satisfy version requirements"
1186msgstr ""
1187"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1188"package %s can satisfy version requirements"
1189
1190#: cmdline/apt-get.cc:2392
1191#, c-format
1192msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1193msgstr ""
1194"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1195
1196#: cmdline/apt-get.cc:2417
1197#, c-format
1198msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1199msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1200
1201#: cmdline/apt-get.cc:2431
1202#, c-format
1203msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1204msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1205
1206#: cmdline/apt-get.cc:2435
1207msgid "Failed to process build dependencies"
1208msgstr "Failed to process build dependencies"
1209
1210#: cmdline/apt-get.cc:2467
1211msgid "Supported modules:"
1212msgstr "Supported modules:"
1213
1214#: cmdline/apt-get.cc:2508
1215msgid ""
1216"Usage: apt-get [options] command\n"
1217" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1218" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1219"\n"
1220"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1221"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1222"and install.\n"
1223"\n"
1224"Commands:\n"
1225" update - Retrieve new lists of packages\n"
1226" upgrade - Perform an upgrade\n"
1227" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1228" remove - Remove packages\n"
1229" source - Download source archives\n"
1230" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1231" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1232" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1233" clean - Erase downloaded archive files\n"
1234" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1235" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1236"\n"
1237"Options:\n"
1238" -h This help text.\n"
1239" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1240" -qq No output except for errors\n"
1241" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1242" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1243" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1244" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1245" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1246" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1247" -b Build the source package after fetching it\n"
1248" -V Show verbose version numbers\n"
1249" -c=? Read this configuration file\n"
1250" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1251"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1252"pages for more information and options.\n"
1253" This APT has Super Cow Powers.\n"
1254msgstr ""
1255"Usage: apt-get [options] command\n"
1256" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1257" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1258"\n"
1259"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1260"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1261"and install.\n"
1262"\n"
1263"Commands:\n"
1264" update - Retrieve new lists of packages\n"
1265" upgrade - Perform an upgrade\n"
1266" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1267" remove - Remove packages\n"
1268" source - Download source archives\n"
1269" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1270" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1271" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1272" clean - Erase downloaded archive files\n"
1273" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1274" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1275"\n"
1276"Options:\n"
1277" -h This help text.\n"
1278" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1279" -qq No output except for errors\n"
1280" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1281" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1282" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1283" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1284" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1285" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1286" -b Build the source package after fetching it\n"
1287" -V Show verbose version numbers\n"
1288" -c=? Read this configuration file\n"
1289" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1290"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1291"pages for more information and options.\n"
1292" This APT has Super Cow Powers.\n"
1293
1294#: cmdline/acqprogress.cc:55
1295msgid "Hit "
1296msgstr "Hit "
1297
1298#: cmdline/acqprogress.cc:79
1299msgid "Get:"
1300msgstr "Get: "
1301
1302#: cmdline/acqprogress.cc:110
1303msgid "Ign "
1304msgstr "Ign "
1305
1306#: cmdline/acqprogress.cc:114
1307msgid "Err "
1308msgstr "Err"
1309
1310#: cmdline/acqprogress.cc:135
1311#, c-format
1312msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1313msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1314
1315#: cmdline/acqprogress.cc:225
1316#, c-format
1317msgid " [Working]"
1318msgstr " [Working]"
1319
1320#: cmdline/acqprogress.cc:271
1321#, c-format
1322msgid ""
1323"Media change: please insert the disc labeled\n"
1324" '%s'\n"
1325"in the drive '%s' and press enter\n"
1326msgstr ""
1327"Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1328" ‘%s’\n"
1329"in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1330
1331#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1332msgid "Unknown package record!"
1333msgstr "Unknown package record!"
1334
1335#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1336msgid ""
1337"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1338"\n"
1339"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1340"to indicate what kind of file it is.\n"
1341"\n"
1342"Options:\n"
1343" -h This help text\n"
1344" -s Use source file sorting\n"
1345" -c=? Read this configuration file\n"
1346" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1347msgstr ""
1348"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1349"\n"
1350"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1351"to indicate what kind of file it is.\n"
1352"\n"
1353"Options:\n"
1354" -h This help text\n"
1355" -s Use source file sorting\n"
1356" -c=? Read this configuration file\n"
1357" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1358
1359#: dselect/install:32
1360msgid "Bad default setting!"
1361msgstr "Bad default setting!"
1362
1363#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1364#: dselect/install:104 dselect/update:45
1365msgid "Press enter to continue."
1366msgstr "Press enter to continue."
1367
1368#: dselect/install:100
1369msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1370msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1371
1372#: dselect/install:101
1373msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1374msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1375
1376#: dselect/install:102
1377msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1378msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1379
1380#: dselect/install:103
1381msgid ""
1382"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1383msgstr ""
1384"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1385
1386#: dselect/update:30
1387msgid "Merging available information"
1388msgstr "Merging available information"
1389
1390#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1391msgid "Failed to create pipes"
1392msgstr "Failed to create pipes"
1393
1394#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1395msgid "Failed to exec gzip "
1396msgstr "Failed to exec gzip "
1397
1398#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1399msgid "Corrupted archive"
1400msgstr "Corrupted archive"
1401
1402#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1403msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1404msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted"
1405
1406#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1407#, c-format
1408msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1409msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s"
1410
1411#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1412msgid "Invalid archive signature"
1413msgstr "Invalid archive signature"
1414
1415#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1416msgid "Error reading archive member header"
1417msgstr "Error reading archive member header"
1418
1419#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1420msgid "Invalid archive member header"
1421msgstr "Invalid archive member header"
1422
1423#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1424msgid "Archive is too short"
1425msgstr "Archive is too short"
1426
1427#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1428msgid "Failed to read the archive headers"
1429msgstr "Failed to read the archive headers"
1430
1431#: apt-inst/filelist.cc:384
1432msgid "DropNode called on still linked node"
1433msgstr "DropNode called on still linked node"
1434
1435#: apt-inst/filelist.cc:416
1436msgid "Failed to locate the hash element!"
1437msgstr "Failed to locate the hash element!"
1438
1439#: apt-inst/filelist.cc:463
1440msgid "Failed to allocate diversion"
1441msgstr "Failed to allocate diversion"
1442
1443#: apt-inst/filelist.cc:468
1444msgid "Internal error in AddDiversion"
1445msgstr "Internal error in AddDiversion"
1446
1447#: apt-inst/filelist.cc:481
1448#, c-format
1449msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1450msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1451
1452#: apt-inst/filelist.cc:510
1453#, c-format
1454msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1455msgstr "Double add of diversion %s -> %s"
1456
1457#: apt-inst/filelist.cc:553
1458#, c-format
1459msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1460msgstr "Duplicate conf file %s/%s"
1461
1462#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1463#, c-format
1464msgid "Failed to write file %s"
1465msgstr "Failed to write file ‘%s’"
1466
1467#: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1468#, c-format
1469msgid "Failed to close file %s"
1470msgstr "Failed to close file %s"
1471
1472#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1473#, c-format
1474msgid "The path %s is too long"
1475msgstr "The path %s is too long"
1476
1477#: apt-inst/extract.cc:127
1478#, c-format
1479msgid "Unpacking %s more than once"
1480msgstr "Unpacking %s more than once"
1481
1482#: apt-inst/extract.cc:137
1483#, c-format
1484msgid "The directory %s is diverted"
1485msgstr "The directory %s is diverted"
1486
1487#: apt-inst/extract.cc:147
1488#, c-format
1489msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1490msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1491
1492#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1493msgid "The diversion path is too long"
1494msgstr "The diversion path is too long"
1495
1496#: apt-inst/extract.cc:243
1497#, c-format
1498msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1499msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1500
1501#: apt-inst/extract.cc:283
1502msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1503msgstr "Failed to locate node in its hash bucket"
1504
1505#: apt-inst/extract.cc:287
1506msgid "The path is too long"
1507msgstr "The path is too long"
1508
1509#: apt-inst/extract.cc:417
1510#, c-format
1511msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1512msgstr "Overwrite package match with no version for %s"
1513
1514#: apt-inst/extract.cc:434
1515#, c-format
1516msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1517msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1518
1519#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1520#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1521#: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1522#, c-format
1523msgid "Unable to read %s"
1524msgstr "Unable to read %s"
1525
1526#: apt-inst/extract.cc:494
1527#, c-format
1528msgid "Unable to stat %s"
1529msgstr "Unable to stat %s"
1530
1531#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1532#, c-format
1533msgid "Failed to remove %s"
1534msgstr "Failed to remove %s"
1535
1536#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1537#, c-format
1538msgid "Unable to create %s"
1539msgstr "Unable to create %s"
1540
1541#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1542#, c-format
1543msgid "Failed to stat %sinfo"
1544msgstr "Failed to stat %sinfo"
1545
1546#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1547msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1548msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1549
1550#. Build the status cache
1551#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:647
1552#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:716 apt-pkg/pkgcachegen.cc:721
1553#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:844
1554msgid "Reading package lists"
1555msgstr "Reading package lists"
1556
1557#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1558#, c-format
1559msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1560msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1561
1562#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1563#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1564msgid "Internal error getting a package name"
1565msgstr "Internal error getting a package name"
1566
1567#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1568msgid "Reading file listing"
1569msgstr "Reading file listing"
1570
1571#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1572#, c-format
1573msgid ""
1574"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1575"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1576"package!"
1577msgstr ""
1578"Failed to open the list file ‘%sinfo/%s’. If you cannot restore this file "
1579"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1580"package!"
1581
1582#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1583#, c-format
1584msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1585msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1586
1587#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1588msgid "Internal error getting a node"
1589msgstr "Internal error getting a node"
1590
1591#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1592#, c-format
1593msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1594msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1595
1596#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1597msgid "The diversion file is corrupted"
1598msgstr "The diversion file is corrupted"
1599
1600#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1601#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1602#, c-format
1603msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1604msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
1605
1606#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1607msgid "Internal error adding a diversion"
1608msgstr "Internal error adding a diversion"
1609
1610#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1611msgid "The pkg cache must be initialized first"
1612msgstr "The pkg cache must be initialized first"
1613
1614#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1615#, c-format
1616msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1617msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1618
1619#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1620#, c-format
1621msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1622msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1623
1624#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1625#, c-format
1626msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1627msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu"
1628
1629#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1630#, c-format
1631msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1632msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1633
1634#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1635#, c-format
1636msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1637msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no %s or ‘%s’ member"
1638
1639#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1640#, c-format
1641msgid "Couldn't change to %s"
1642msgstr "Couldn't change to %s"
1643
1644#: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1645msgid "Internal error, could not locate member"
1646msgstr "Internal error, could not locate member"
1647
1648#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1649msgid "Failed to locate a valid control file"
1650msgstr "Failed to locate a valid control file"
1651
1652#: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1653msgid "Unparsable control file"
1654msgstr "Unparsable control file"
1655
1656#: methods/cdrom.cc:114
1657#, c-format
1658msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1659msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
1660
1661#: methods/cdrom.cc:123
1662msgid ""
1663"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1664"cannot be used to add new CD-ROMs"
1665msgstr ""
1666"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1667"cannot be used to add new CD-ROMs"
1668
1669#: methods/cdrom.cc:131
1670msgid "Wrong CD-ROM"
1671msgstr "Wrong CD-ROM"
1672
1673#: methods/cdrom.cc:164
1674#, c-format
1675msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1676msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1677
1678#: methods/cdrom.cc:169
1679msgid "Disk not found."
1680msgstr "Disk not found."
1681
1682#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1683msgid "File not found"
1684msgstr "File not found"
1685
1686#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:133
1687#: methods/gzip.cc:142
1688msgid "Failed to stat"
1689msgstr "Failed to stat"
1690
1691#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:139
1692msgid "Failed to set modification time"
1693msgstr "Failed to set modification time"
1694
1695#: methods/file.cc:44
1696msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1697msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1698
1699#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1700#: methods/ftp.cc:162
1701msgid "Logging in"
1702msgstr "Logging in"
1703
1704#: methods/ftp.cc:168
1705msgid "Unable to determine the peer name"
1706msgstr "Unable to determine the peer name"
1707
1708#: methods/ftp.cc:173
1709msgid "Unable to determine the local name"
1710msgstr "Unable to determine the local name"
1711
1712#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1713#, c-format
1714msgid "The server refused the connection and said: %s"
1715msgstr "The server refused the connection and said: %s"
1716
1717#: methods/ftp.cc:210
1718#, c-format
1719msgid "USER failed, server said: %s"
1720msgstr "USER failed, server said: %s"
1721
1722#: methods/ftp.cc:217
1723#, c-format
1724msgid "PASS failed, server said: %s"
1725msgstr "PASS failed, server said: %s"
1726
1727#: methods/ftp.cc:237
1728msgid ""
1729"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1730"is empty."
1731msgstr ""
1732"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1733"is empty."
1734
1735#: methods/ftp.cc:265
1736#, c-format
1737msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1738msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1739
1740#: methods/ftp.cc:291
1741#, c-format
1742msgid "TYPE failed, server said: %s"
1743msgstr "TYPE failed, server said: %s"
1744
1745#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1746msgid "Connection timeout"
1747msgstr "Connection timeout"
1748
1749#: methods/ftp.cc:335
1750msgid "Server closed the connection"
1751msgstr "Server closed the connection"
1752
1753#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1754msgid "Read error"
1755msgstr "Read error"
1756
1757#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1758msgid "A response overflowed the buffer."
1759msgstr "A response overflowed the buffer."
1760
1761#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1762msgid "Protocol corruption"
1763msgstr "Protocol corruption"
1764
1765#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1766msgid "Write error"
1767msgstr "Write error"
1768
1769#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1770msgid "Could not create a socket"
1771msgstr "could not create a socket"
1772
1773#: methods/ftp.cc:698
1774msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1775msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
1776
1777#: methods/ftp.cc:704
1778msgid "Could not connect passive socket."
1779msgstr "Could not connect, passive socket."
1780
1781#: methods/ftp.cc:722
1782msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1783msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1784
1785#: methods/ftp.cc:736
1786msgid "Could not bind a socket"
1787msgstr "Could not bind a socket"
1788
1789#: methods/ftp.cc:740
1790msgid "Could not listen on the socket"
1791msgstr "Could not listen on the socket"
1792
1793#: methods/ftp.cc:747
1794msgid "Could not determine the socket's name"
1795msgstr "Could not determine the name of the socket"
1796
1797#: methods/ftp.cc:779
1798msgid "Unable to send PORT command"
1799msgstr "Unable to send PORT command"
1800
1801#: methods/ftp.cc:789
1802#, c-format
1803msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1804msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
1805
1806#: methods/ftp.cc:798
1807#, c-format
1808msgid "EPRT failed, server said: %s"
1809msgstr "EPRT failed, server said: %s"
1810
1811#: methods/ftp.cc:818
1812msgid "Data socket connect timed out"
1813msgstr "Data socket connect timed out"
1814
1815#: methods/ftp.cc:825
1816msgid "Unable to accept connection"
1817msgstr "Unable to accept connection"
1818
1819#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
1820msgid "Problem hashing file"
1821msgstr "Problem hashing file"
1822
1823#: methods/ftp.cc:877
1824#, c-format
1825msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1826msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1827
1828#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1829msgid "Data socket timed out"
1830msgstr "Data socket timed out"
1831
1832#: methods/ftp.cc:922
1833#, c-format
1834msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1835msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1836
1837#. Get the files information
1838#: methods/ftp.cc:997
1839msgid "Query"
1840msgstr "Query"
1841
1842#: methods/ftp.cc:1109
1843msgid "Unable to invoke "
1844msgstr "Unable to invoke"
1845
1846#: methods/connect.cc:64
1847#, c-format
1848msgid "Connecting to %s (%s)"
1849msgstr "Connecting to %s (%s)"
1850
1851#: methods/connect.cc:71
1852#, c-format
1853msgid "[IP: %s %s]"
1854msgstr "[IP: %s %s]"
1855
1856#: methods/connect.cc:80
1857#, c-format
1858msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1859msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1860
1861#: methods/connect.cc:86
1862#, c-format
1863msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1864msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1865
1866#: methods/connect.cc:93
1867#, c-format
1868msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1869msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1870
1871#: methods/connect.cc:108
1872#, c-format
1873msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1874msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
1875
1876#. We say this mainly because the pause here is for the
1877#. ssh connection that is still going
1878#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1879#, c-format
1880msgid "Connecting to %s"
1881msgstr "Connecting to %s"
1882
1883#: methods/connect.cc:167
1884#, c-format
1885msgid "Could not resolve '%s'"
1886msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1887
1888#: methods/connect.cc:173
1889#, c-format
1890msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1891msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
1892
1893#: methods/connect.cc:176
1894#, c-format
1895msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1896msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
1897
1898#: methods/connect.cc:223
1899#, c-format
1900msgid "Unable to connect to %s %s:"
1901msgstr "Unable to connect to %s %s:"
1902
1903#: methods/gpgv.cc:65
1904#, fuzzy, c-format
1905msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1906msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1907
1908#: methods/gpgv.cc:100
1909msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1910msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1911
1912#: methods/gpgv.cc:204
1913msgid ""
1914"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1915msgstr ""
1916"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1917
1918#: methods/gpgv.cc:209
1919msgid "At least one invalid signature was encountered."
1920msgstr "At least one invalid signature was encountered."
1921
1922#: methods/gpgv.cc:213
1923#, fuzzy, c-format
1924msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1925msgstr " to verify signature (is gnupg installed?)"
1926
1927#: methods/gpgv.cc:218
1928msgid "Unknown error executing gpgv"
1929msgstr "Unknown error executing gpgv"
1930
1931#: methods/gpgv.cc:249
1932msgid "The following signatures were invalid:\n"
1933msgstr "The following signatures were invalid:\n"
1934
1935#: methods/gpgv.cc:256
1936msgid ""
1937"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1938"available:\n"
1939msgstr ""
1940"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1941"available:\n"
1942
1943#: methods/gzip.cc:57
1944#, c-format
1945msgid "Couldn't open pipe for %s"
1946msgstr "Couldn't open pipe for %s"
1947
1948#: methods/gzip.cc:102
1949#, c-format
1950msgid "Read error from %s process"
1951msgstr "Read error from %s process"
1952
1953#: methods/http.cc:376
1954msgid "Waiting for headers"
1955msgstr "Waiting for headers"
1956
1957#: methods/http.cc:522
1958#, c-format
1959msgid "Got a single header line over %u chars"
1960msgstr "Got a single header line over %u chars"
1961
1962#: methods/http.cc:530
1963msgid "Bad header line"
1964msgstr "Bad header line"
1965
1966#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
1967msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1968msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
1969
1970#: methods/http.cc:585
1971msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1972msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1973
1974#: methods/http.cc:600
1975msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1976msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1977
1978#: methods/http.cc:602
1979msgid "This HTTP server has broken range support"
1980msgstr "This HTTP server has broken range support"
1981
1982#: methods/http.cc:626
1983msgid "Unknown date format"
1984msgstr "Unknown date format"
1985
1986#: methods/http.cc:773
1987msgid "Select failed"
1988msgstr "Select failed"
1989
1990#: methods/http.cc:778
1991msgid "Connection timed out"
1992msgstr "Connection timed out"
1993
1994#: methods/http.cc:801
1995msgid "Error writing to output file"
1996msgstr "Error writing to output file"
1997
1998#: methods/http.cc:832
1999msgid "Error writing to file"
2000msgstr "Error writing to file"
2001
2002#: methods/http.cc:860
2003msgid "Error writing to the file"
2004msgstr "Error writing to the file"
2005
2006#: methods/http.cc:874
2007msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2008msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
2009
2010#: methods/http.cc:876
2011msgid "Error reading from server"
2012msgstr "Error reading from server"
2013
2014#: methods/http.cc:1107
2015msgid "Bad header data"
2016msgstr "Bad header data"
2017
2018#: methods/http.cc:1124
2019msgid "Connection failed"
2020msgstr "Connection failed"
2021
2022#: methods/http.cc:1215
2023msgid "Internal error"
2024msgstr "Internal error"
2025
2026#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
2027msgid "Can't mmap an empty file"
2028msgstr "Cannot mmap an empty file"
2029
2030#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
2031#, c-format
2032msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2033msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2034
2035#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938
2036#, c-format
2037msgid "Selection %s not found"
2038msgstr "Selection %s not found"
2039
2040#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
2041#, c-format
2042msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2043msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
2044
2045#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
2046#, c-format
2047msgid "Opening configuration file %s"
2048msgstr "Opening configuration file %s"
2049
2050#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
2051#, c-format
2052msgid "Line %d too long (max %d)"
2053msgstr "Line %d too long (max %d)"
2054
2055#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
2056#, c-format
2057msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2058msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2059
2060#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
2061#, c-format
2062msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2063msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2064
2065#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
2066#, c-format
2067msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2068msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2069
2070#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
2071#, c-format
2072msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2073msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2074
2075#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
2076#, c-format
2077msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2078msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2079
2080#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
2081#, c-format
2082msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2083msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
2084
2085#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
2086#, c-format
2087msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2088msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
2089
2090#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
2091#, c-format
2092msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2093msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2094
2095#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
2096#, c-format
2097msgid "%c%s... Error!"
2098msgstr "%c%s... Error!"
2099
2100#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156
2101#, c-format
2102msgid "%c%s... Done"
2103msgstr "%c%s... Done"
2104
2105#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
2106#, c-format
2107msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2108msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
2109
2110#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2111#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
2112#, c-format
2113msgid "Command line option %s is not understood"
2114msgstr "Command line option %s is not understood"
2115
2116#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
2117#, c-format
2118msgid "Command line option %s is not boolean"
2119msgstr "Command line option %s is not boolean"
2120
2121#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
2122#, c-format
2123msgid "Option %s requires an argument."
2124msgstr "Option %s requires an argument."
2125
2126#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
2127#, c-format
2128msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2129msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2130
2131#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
2132#, c-format
2133msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2134msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
2135
2136#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
2137#, c-format
2138msgid "Option '%s' is too long"
2139msgstr "Option ‘%s’ is too long"
2140
2141#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
2142#, c-format
2143msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2144msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
2145
2146#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
2147#, c-format
2148msgid "Invalid operation %s"
2149msgstr "Invalid operation %s"
2150
2151#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
2152#, c-format
2153msgid "Unable to stat the mount point %s"
2154msgstr "Unable to stat the mount point %s"
2155
2156#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
2157#, c-format
2158msgid "Unable to change to %s"
2159msgstr "Unable to change to %s"
2160
2161#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
2162msgid "Failed to stat the cdrom"
2163msgstr "Failed to stat the cdrom"
2164
2165#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
2166#, c-format
2167msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2168msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
2169
2170#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
2171#, c-format
2172msgid "Could not open lock file %s"
2173msgstr "Could not open lock file %s"
2174
2175#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2176#, c-format
2177msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2178msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2179
2180#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2181#, c-format
2182msgid "Could not get lock %s"
2183msgstr "Could not get lock %s"
2184
2185#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2186#, c-format
2187msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2188msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
2189
2190#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2191#, c-format
2192msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2193msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2194
2195#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2196#, c-format
2197msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2198msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2199
2200#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2201#, c-format
2202msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2203msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
2204
2205#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2206#, c-format
2207msgid "Could not open file %s"
2208msgstr "Could not open file %s"
2209
2210#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2211#, c-format
2212msgid "read, still have %lu to read but none left"
2213msgstr "read, still have %lu to read but none left"
2214
2215#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2216#, c-format
2217msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2218msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
2219
2220#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2221msgid "Problem closing the file"
2222msgstr "Problem closing the file"
2223
2224#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2225msgid "Problem unlinking the file"
2226msgstr "Problem unlinking the file"
2227
2228#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2229msgid "Problem syncing the file"
2230msgstr "Problem syncing the file"
2231
2232#: apt-pkg/pkgcache.cc:126
2233msgid "Empty package cache"
2234msgstr "Empty package cache"
2235
2236#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2237msgid "The package cache file is corrupted"
2238msgstr "The package cache file is corrupted"
2239
2240#: apt-pkg/pkgcache.cc:137
2241msgid "The package cache file is an incompatible version"
2242msgstr "The package cache file is an incompatible version"
2243
2244#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2245#, c-format
2246msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2247msgstr "This APT does not support the Versioning System ‘%s’"
2248
2249#: apt-pkg/pkgcache.cc:147
2250msgid "The package cache was built for a different architecture"
2251msgstr "The package cache was built for a different architecture"
2252
2253#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2254msgid "Depends"
2255msgstr "Depends"
2256
2257#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2258msgid "PreDepends"
2259msgstr "PreDepends"
2260
2261#: apt-pkg/pkgcache.cc:218
2262msgid "Suggests"
2263msgstr "Suggests"
2264
2265#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2266msgid "Recommends"
2267msgstr "Recommends"
2268
2269#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2270msgid "Conflicts"
2271msgstr "Conflicts"
2272
2273#: apt-pkg/pkgcache.cc:219
2274msgid "Replaces"
2275msgstr "Replaces"
2276
2277#: apt-pkg/pkgcache.cc:220
2278msgid "Obsoletes"
2279msgstr "Obsoletes"
2280
2281#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2282msgid "important"
2283msgstr "important"
2284
2285#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2286msgid "required"
2287msgstr "required"
2288
2289#: apt-pkg/pkgcache.cc:231
2290msgid "standard"
2291msgstr "standard"
2292
2293#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2294msgid "optional"
2295msgstr "optional"
2296
2297#: apt-pkg/pkgcache.cc:232
2298msgid "extra"
2299msgstr "extra"
2300
2301#: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130
2302msgid "Building dependency tree"
2303msgstr "Building dependency tree"
2304
2305#: apt-pkg/depcache.cc:102
2306msgid "Candidate versions"
2307msgstr "Candidate versions"
2308
2309#: apt-pkg/depcache.cc:131
2310msgid "Dependency generation"
2311msgstr "Dependency generation"
2312
2313#: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
2314#, fuzzy
2315msgid "Reading state information"
2316msgstr "Merging available information"
2317
2318#: apt-pkg/depcache.cc:199
2319#, fuzzy, c-format
2320msgid "Failed to open StateFile %s"
2321msgstr "Failed to open %s"
2322
2323#: apt-pkg/depcache.cc:205
2324#, fuzzy, c-format
2325msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2326msgstr "Failed to write file ‘%s’"
2327
2328#: apt-pkg/tagfile.cc:85 apt-pkg/tagfile.cc:92
2329#, c-format
2330msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2331msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2332
2333#: apt-pkg/tagfile.cc:186
2334#, c-format
2335msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2336msgstr "Unable to parse package file %s (2)"
2337
2338#: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2339#, c-format
2340msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2341msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2342
2343#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2344#, c-format
2345msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2346msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2347
2348#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2349#, c-format
2350msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2351msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2352
2353#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2354#, c-format
2355msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2356msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2357
2358#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2359#, c-format
2360msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2361msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2362
2363#: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2364#, c-format
2365msgid "Opening %s"
2366msgstr "Opening %s"
2367
2368#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426
2369#, c-format
2370msgid "Line %u too long in source list %s."
2371msgstr "Line %u too long in source list %s."
2372
2373#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2374#, c-format
2375msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2376msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)"
2377
2378#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2379#, c-format
2380msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2381msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s"
2382
2383#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2384#, c-format
2385msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2386msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2387
2388#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2389#, c-format
2390msgid ""
2391"This installation run will require temporarily removing the essential "
2392"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2393"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2394msgstr ""
2395"This installation run will require temporarily removing the essential "
2396"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2397"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2398
2399#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2400#, c-format
2401msgid "Index file type '%s' is not supported"
2402msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2403
2404#: apt-pkg/algorithms.cc:245
2405#, c-format
2406msgid ""
2407"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2408msgstr ""
2409"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2410
2411#: apt-pkg/algorithms.cc:1075
2412msgid ""
2413"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2414"held packages."
2415msgstr ""
2416"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2417"held packages."
2418
2419#: apt-pkg/algorithms.cc:1077
2420msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2421msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2422
2423#: apt-pkg/acquire.cc:62
2424#, c-format
2425msgid "Lists directory %spartial is missing."
2426msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2427
2428#: apt-pkg/acquire.cc:66
2429#, c-format
2430msgid "Archive directory %spartial is missing."
2431msgstr "Archive directory %spartial is missing."
2432
2433#. only show the ETA if it makes sense
2434#. two days
2435#: apt-pkg/acquire.cc:823
2436#, fuzzy, c-format
2437msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2438msgstr "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
2439
2440#: apt-pkg/acquire.cc:825
2441#, fuzzy, c-format
2442msgid "Retrieving file %li of %li"
2443msgstr "Reading file listing"
2444
2445#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2446#, c-format
2447msgid "The method driver %s could not be found."
2448msgstr "The method driver %s could not be found."
2449
2450#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2451#, c-format
2452msgid "Method %s did not start correctly"
2453msgstr "Method %s did not start correctly"
2454
2455#: apt-pkg/acquire-worker.cc:384
2456#, c-format
2457msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2458msgstr ""
2459"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2460
2461#: apt-pkg/init.cc:122
2462#, c-format
2463msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2464msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2465
2466#: apt-pkg/init.cc:138
2467msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2468msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type"
2469
2470#: apt-pkg/clean.cc:61
2471#, c-format
2472msgid "Unable to stat %s."
2473msgstr "Unable to stat %s."
2474
2475#: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2476msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2477msgstr "You must put some ‘source’ URIs in your sources.list"
2478
2479#: apt-pkg/cachefile.cc:73
2480msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2481msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2482
2483#: apt-pkg/cachefile.cc:77
2484msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2485msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2486
2487#: apt-pkg/policy.cc:269
2488msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2489msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2490
2491#: apt-pkg/policy.cc:291
2492#, c-format
2493msgid "Did not understand pin type %s"
2494msgstr "Did not understand pin type %s"
2495
2496#: apt-pkg/policy.cc:299
2497msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2498msgstr "No priority (or zero) specified for pin"
2499
2500#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
2501msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2502msgstr "Cache has an incompatible versioning system"
2503
2504#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
2505#, c-format
2506msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2507msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2508
2509#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131
2510#, c-format
2511msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2512msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2513
2514#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:152
2515#, c-format
2516msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2517msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2518
2519#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:156
2520#, c-format
2521msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2522msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2523
2524#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
2525#, c-format
2526msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2527msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2528
2529#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190
2530#, c-format
2531msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2532msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2533
2534#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:194
2535#, c-format
2536msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2537msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2538
2539#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209
2540msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2541msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.."
2542
2543#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:212
2544msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2545msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2546
2547#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
2548msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2549msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle."
2550
2551#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
2552#, c-format
2553msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2554msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2555
2556#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2557#, c-format
2558msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2559msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2560
2561#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2562#, c-format
2563msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2564msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2565
2566#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:577
2567#, c-format
2568msgid "Couldn't stat source package list %s"
2569msgstr "Couldn't stat source package list %s"
2570
2571#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:662
2572msgid "Collecting File Provides"
2573msgstr "Collecting File Provides"
2574
2575#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:789 apt-pkg/pkgcachegen.cc:796
2576msgid "IO Error saving source cache"
2577msgstr "IO Error saving source cache"
2578
2579#: apt-pkg/acquire-item.cc:126
2580#, c-format
2581msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2582msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)."
2583
2584#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:951
2585msgid "MD5Sum mismatch"
2586msgstr "MD5Sum mismatch"
2587
2588#: apt-pkg/acquire-item.cc:646
2589msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2590msgstr ""
2591
2592#: apt-pkg/acquire-item.cc:759
2593#, c-format
2594msgid ""
2595"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2596"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2597msgstr ""
2598"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2599"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2600
2601#: apt-pkg/acquire-item.cc:818
2602#, c-format
2603msgid ""
2604"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2605"manually fix this package."
2606msgstr ""
2607"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2608"manually fix this package."
2609
2610#: apt-pkg/acquire-item.cc:854
2611#, c-format
2612msgid ""
2613"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2614msgstr ""
2615"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2616
2617#: apt-pkg/acquire-item.cc:941
2618msgid "Size mismatch"
2619msgstr "Size mismatch"
2620
2621#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2622#, c-format
2623msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2624msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint"
2625
2626#: apt-pkg/cdrom.cc:507
2627#, c-format
2628msgid ""
2629"Using CD-ROM mount point %s\n"
2630"Mounting CD-ROM\n"
2631msgstr ""
2632"Using CD-ROM mount point %s\n"
2633"Mounting CD-ROM\n"
2634
2635#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598
2636msgid "Identifying.. "
2637msgstr "Identifying.. "
2638
2639#: apt-pkg/cdrom.cc:541
2640#, c-format
2641msgid "Stored label: %s \n"
2642msgstr "Stored label: %s \n"
2643
2644#: apt-pkg/cdrom.cc:561
2645#, c-format
2646msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2647msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n"
2648
2649#: apt-pkg/cdrom.cc:579
2650msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2651msgstr "Unmounting CD-ROM\n"
2652
2653#: apt-pkg/cdrom.cc:583
2654msgid "Waiting for disc...\n"
2655msgstr "Waiting for disc...\n"
2656
2657#. Mount the new CDROM
2658#: apt-pkg/cdrom.cc:591
2659msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2660msgstr "Mounting CD-ROM...\n"
2661
2662#: apt-pkg/cdrom.cc:609
2663msgid "Scanning disc for index files..\n"
2664msgstr "Scanning disc for index files..\n"
2665
2666#: apt-pkg/cdrom.cc:647
2667#, c-format
2668msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2669msgstr "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2670
2671#: apt-pkg/cdrom.cc:710
2672msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2673msgstr "That is not a valid name, try again.\n"
2674
2675#: apt-pkg/cdrom.cc:726
2676#, c-format
2677msgid ""
2678"This disc is called: \n"
2679"'%s'\n"
2680msgstr ""
2681"This disc is called: \n"
2682"'%s'\n"
2683
2684#: apt-pkg/cdrom.cc:730
2685msgid "Copying package lists..."
2686msgstr "Copying package lists..."
2687
2688#: apt-pkg/cdrom.cc:754
2689msgid "Writing new source list\n"
2690msgstr "Writing new source list\n"
2691
2692#: apt-pkg/cdrom.cc:763
2693msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2694msgstr "Source list entries for this disc are:\n"
2695
2696#: apt-pkg/cdrom.cc:803
2697msgid "Unmounting CD-ROM..."
2698msgstr "Unmounting CD-ROM..."
2699
2700#: apt-pkg/indexcopy.cc:261
2701#, c-format
2702msgid "Wrote %i records.\n"
2703msgstr "Wrote %i records.\n"
2704
2705#: apt-pkg/indexcopy.cc:263
2706#, c-format
2707msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2708msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2709
2710#: apt-pkg/indexcopy.cc:266
2711#, c-format
2712msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2713msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2714
2715#: apt-pkg/indexcopy.cc:269
2716#, c-format
2717msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2718msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2719
2720#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2721#, c-format
2722msgid "Preparing %s"
2723msgstr "Preparing %s"
2724
2725#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2726#, c-format
2727msgid "Unpacking %s"
2728msgstr "Unpacking %s"
2729
2730#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2731#, c-format
2732msgid "Preparing to configure %s"
2733msgstr "Preparing to configure %s"
2734
2735#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2736#, c-format
2737msgid "Configuring %s"
2738msgstr "Configuring %s"
2739
2740#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2741#, c-format
2742msgid "Installed %s"
2743msgstr "Installed %s"
2744
2745#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2746#, c-format
2747msgid "Preparing for removal of %s"
2748msgstr "Preparing for removal of %s"
2749
2750#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2751#, c-format
2752msgid "Removing %s"
2753msgstr "Removing %s"
2754
2755#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2756#, c-format
2757msgid "Removed %s"
2758msgstr "Removed %s"
2759
2760#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2761#, fuzzy, c-format
2762msgid "Preparing to completely remove %s"
2763msgstr "Preparing to configure %s"
2764
2765#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2766#, fuzzy, c-format
2767msgid "Completely removed %s"
2768msgstr "Failed to remove %s"
2769
2770#: methods/rsh.cc:330
2771msgid "Connection closed prematurely"
2772msgstr "Connection closed prematurely"
2773
2774#~ msgid "File date has changed %s"
2775#~ msgstr "File date has changed %s"
2776
2777#~ msgid "Reading file list"
2778#~ msgstr "Reading file list"
2779
2780#~ msgid "Could not execute "
2781#~ msgstr "Could not execute "
2782
2783#~ msgid "Preparing for remove with config %s"
2784#~ msgstr "Preparing for remove with config %s"
2785
2786#~ msgid "Removed with config %s"
2787#~ msgstr "Removed with config %s"
2788
2789#~ msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s"
2790#~ msgstr "Unknown vendor ID ‘%s’ in line %u of source list %s"
2791
2792#~ msgid ""
2793#~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
2794#~ "dependencies.\n"
2795#~ "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
2796#~ msgstr ""
2797#~ "Some broken packages were found while trying to process build-"
2798#~ "dependencies.\n"
2799#~ "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
2800
2801#~ msgid "<- '"
2802#~ msgstr "<- ‘"
2803
2804#~ msgid "'"
2805#~ msgstr "‘"
2806
2807#~ msgid "-> '"
2808#~ msgstr "-> ‘"
2809
2810#~ msgid " '"
2811#~ msgstr " ‘"
2812
2813#~ msgid "....\"Have you mooed today?\"..."
2814#~ msgstr "....‘Have you mooed today?’..."