]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # Advanced Package Transfer - APT message translation catalog | |
2 | # Samuele Giovanni Tonon <samu@debian.org>, 2002. | |
3 | # | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" | |
7 | "POT-Creation-Date: 2003-01-11 21:19-0500\n" | |
8 | "PO-Revision-Date: 2003-05-16 23:35+0200\n" | |
9 | "Last-Translator: Samuele Giovanni Tonon <samu@debian.org>\n" | |
10 | "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" | |
11 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
12 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" | |
13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
14 | ||
15 | #: cmdline/apt-cache.cc:133 | |
16 | #, c-format | |
17 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
18 | msgstr "Il pacchetto %s, versione %s, ha una dipendenza non soddisfatta:\n" | |
19 | ||
20 | #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:671 | |
21 | #: cmdline/apt-cache.cc:885 cmdline/apt-cache.cc:1257 | |
22 | #: cmdline/apt-cache.cc:1403 | |
23 | #, c-format | |
24 | msgid "Unable to locate package %s" | |
25 | msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s" | |
26 | ||
27 | #: cmdline/apt-cache.cc:230 | |
28 | msgid "Total Package Names : " | |
29 | msgstr "Totale Nomi dei pacchetti : " | |
30 | ||
31 | #: cmdline/apt-cache.cc:270 | |
32 | msgid " Normal Packages: " | |
33 | msgstr " Pacchetti Normali: " | |
34 | ||
35 | #: cmdline/apt-cache.cc:271 | |
36 | msgid " Pure Virtual Packages: " | |
37 | msgstr " Pacchetti Virtuali Puri: " | |
38 | ||
39 | #: cmdline/apt-cache.cc:272 | |
40 | msgid " Single Virtual Packages: " | |
41 | msgstr " Pacchetti Virtuali Singoli: " | |
42 | ||
43 | #: cmdline/apt-cache.cc:273 | |
44 | msgid " Mixed Virtual Packages: " | |
45 | msgstr " Pacchetti Virtuali Misti: " | |
46 | ||
47 | #: cmdline/apt-cache.cc:274 | |
48 | msgid " Missing: " | |
49 | msgstr " Mancante: " | |
50 | ||
51 | #: cmdline/apt-cache.cc:276 | |
52 | msgid "Total Distinct Versions: " | |
53 | msgstr "Totale Versioni Distinte: " | |
54 | ||
55 | #: cmdline/apt-cache.cc:278 | |
56 | msgid "Total Dependencies: " | |
57 | msgstr "Totale Dipendenze: " | |
58 | ||
59 | #: cmdline/apt-cache.cc:281 | |
60 | msgid "Total Ver/File relations: " | |
61 | msgstr "Totale relazioni Ver/File: " | |
62 | ||
63 | #: cmdline/apt-cache.cc:283 | |
64 | msgid "Total Provides Mappings: " | |
65 | msgstr "Totale Corrispondenze Fornite: " | |
66 | ||
67 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 | |
68 | msgid "Total Globbed Strings: " | |
69 | msgstr "Totale Stringhe Globalizzate: " | |
70 | ||
71 | #: cmdline/apt-cache.cc:309 | |
72 | msgid "Total Dependency Version space: " | |
73 | msgstr "Totale spazio di Dipendenza di Versione: " | |
74 | ||
75 | #: cmdline/apt-cache.cc:314 | |
76 | msgid "Total Slack space: " | |
77 | msgstr "Totale spazio \"Slack\": " | |
78 | ||
79 | #: cmdline/apt-cache.cc:322 | |
80 | msgid "Total Space Accounted for: " | |
81 | msgstr "Totale Spazio Occupato: " | |
82 | ||
83 | #: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1091 | |
84 | #, c-format | |
85 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
86 |