]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - po/en_GB.po
* apt-pkg/depcache.cc:
[apt.git] / po / en_GB.po
... / ...
CommitLineData
1# English messages for the apt suite.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2006-08-15 15:55+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-10-12 11:07+0100\n"
12"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
13"Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: cmdline/apt-cache.cc:141
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:638
24#: cmdline/apt-cache.cc:794 cmdline/apt-cache.cc:1012
25#: cmdline/apt-cache.cc:1413 cmdline/apt-cache.cc:1564
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "Unable to locate package %s"
29
30#: cmdline/apt-cache.cc:245
31msgid "Total package names : "
32msgstr "Total package names : "
33
34#: cmdline/apt-cache.cc:285
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normal packages: "
37
38#: cmdline/apt-cache.cc:286
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Pure virtual packages: "
41
42#: cmdline/apt-cache.cc:287
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Single virtual packages: "
45
46#: cmdline/apt-cache.cc:288
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Mixed virtual packages: "
49
50#: cmdline/apt-cache.cc:289
51msgid " Missing: "
52msgstr " Missing: "
53
54#: cmdline/apt-cache.cc:291
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Total distinct versions: "
57
58#: cmdline/apt-cache.cc:293
59#, fuzzy
60msgid "Total Distinct Descriptions: "
61msgstr "Total distinct versions: "
62
63#: cmdline/apt-cache.cc:295
64msgid "Total dependencies: "
65msgstr "Total dependencies: "
66
67#: cmdline/apt-cache.cc:298
68msgid "Total ver/file relations: "
69msgstr "Total ver/file relations: "
70
71#: cmdline/apt-cache.cc:300
72#, fuzzy
73msgid "Total Desc/File relations: "
74msgstr "Total ver/file relations: "
75
76#: cmdline/apt-cache.cc:302
77msgid "Total Provides mappings: "
78msgstr "Total Provides mappings: "
79
80#: cmdline/apt-cache.cc:314
81msgid "Total globbed strings: "
82msgstr "Total globbed strings: "
83
84#: cmdline/apt-cache.cc:328
85msgid "Total dependency version space: "
86msgstr "Total dependency version space: "
87
88#: cmdline/apt-cache.cc:333
89msgid "Total slack space: "
90msgstr "Total slack space: "
91
92#: cmdline/apt-cache.cc:341
93msgid "Total space accounted for: "
94msgstr "Total space accounted for: "
95
96#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1212
97#, c-format
98msgid "Package file %s is out of sync."
99msgstr "Package file %s is out of sync."
100
101#: cmdline/apt-cache.cc:1287
102msgid "You must give exactly one pattern"
103msgstr "You must give exactly one pattern"
104
105#: cmdline/apt-cache.cc:1441
106msgid "No packages found"
107msgstr "No packages found"
108
109#: cmdline/apt-cache.cc:1518
110msgid "Package files:"
111msgstr "Package files:"
112
113#: cmdline/apt-cache.cc:1525 cmdline/apt-cache.cc:1611
114msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
115msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
116
117#: cmdline/apt-cache.cc:1526
118#, c-format
119msgid "%4i %s\n"
120msgstr "%4i %s\n"
121
122#. Show any packages have explicit pins
123#: cmdline/apt-cache.cc:1538
124msgid "Pinned packages:"
125msgstr "Pinned packages:"
126
127#: cmdline/apt-cache.cc:1550 cmdline/apt-cache.cc:1591
128msgid "(not found)"
129msgstr "(not found)"
130
131#. Installed version
132#: cmdline/apt-cache.cc:1571
133msgid " Installed: "
134msgstr " Installed: "
135
136#: cmdline/apt-cache.cc:1573 cmdline/apt-cache.cc:1581
137msgid "(none)"
138msgstr "(none)"
139
140#. Candidate Version
141#: cmdline/apt-cache.cc:1578
142msgid " Candidate: "
143msgstr " Candidate: "
144
145#: cmdline/apt-cache.cc:1588
146msgid " Package pin: "
147msgstr " Package pin: "
148
149#. Show the priority tables
150#: cmdline/apt-cache.cc:1597
151msgid " Version table:"
152msgstr " Version table:"
153
154#: cmdline/apt-cache.cc:1612
155#, c-format
156msgid " %4i %s\n"
157msgstr " %4i %s\n"
158
159#: cmdline/apt-cache.cc:1708 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
160#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
161#: cmdline/apt-get.cc:2462 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
162#, c-format
163msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
164msgstr "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
165
166#: cmdline/apt-cache.cc:1715
167msgid ""
168"Usage: apt-cache [options] command\n"
169" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
171" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
172"\n"
173"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
174"cache files, and query information from them\n"
175"\n"
176"Commands:\n"
177" add - Add a package file to the source cache\n"
178" gencaches - Build both the package and source cache\n"
179" showpkg - Show some general information for a single package\n"
180" showsrc - Show source records\n"
181" stats - Show some basic statistics\n"
182" dump - Show the entire file in a terse form\n"
183" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
184" unmet - Show unmet dependencies\n"
185" search - Search the package list for a regex pattern\n"
186" show - Show a readable record for the package\n"
187" depends - Show raw dependency information for a package\n"
188" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
189" pkgnames - List the names of all packages\n"
190" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
191" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
192" policy - Show policy settings\n"
193"\n"
194"Options:\n"
195" -h This help text.\n"
196" -p=? The package cache.\n"
197" -s=? The source cache.\n"
198" -q Disable progress indicator.\n"
199" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
200" -c=? Read this configuration file\n"
201" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
202"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
203msgstr ""
204"Usage: apt-cache [options] command\n"
205" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
206" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
207" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
208"\n"
209"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
210"cache files, and query information from them\n"
211"\n"
212"Commands:\n"
213" add - Add a package file to the source cache\n"
214" gencaches - Build both the package and source cache\n"
215" showpkg - Show some general information for a single package\n"
216" showsrc - Show source records\n"
217" stats - Show some basic statistics\n"
218" dump - Show the entire file in a terse form\n"
219" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
220" unmet - Show unmet dependencies\n"
221" search - Search the package list for a regex pattern\n"
222" show - Show a readable record for the package\n"
223" depends - Show raw dependency information for a package\n"
224" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
225" pkgnames - List the names of all packages\n"
226" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
227" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
228" policy - Show policy settings\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -p=? The package cache.\n"
233" -s=? The source cache.\n"
234" -q Disable progress indicator.\n"
235" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
236" -c=? Read this configuration file\n"
237" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
238"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
239
240#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
241msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
242msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
243
244#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
245msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
246msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
247
248#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
249msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
250msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
251
252#: cmdline/apt-config.cc:41
253msgid "Arguments not in pairs"
254msgstr "Arguments not in pairs"
255
256#: cmdline/apt-config.cc:76
257msgid ""
258"Usage: apt-config [options] command\n"
259"\n"
260"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
261"\n"
262"Commands:\n"
263" shell - Shell mode\n"
264" dump - Show the configuration\n"
265"\n"
266"Options:\n"
267" -h This help text.\n"
268" -c=? Read this configuration file\n"
269" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
270msgstr ""
271"Usage: apt-config [options] command\n"
272"\n"
273"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
274"\n"
275"Commands:\n"
276" shell - Shell mode\n"
277" dump - Show the configuration\n"
278"\n"
279"Options:\n"
280" -h This help text.\n"
281" -c=? Read this configuration file\n"
282" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
283
284#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
285#, c-format
286msgid "%s not a valid DEB package."
287msgstr "%s not a valid DEB package."
288
289#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
290msgid ""
291"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
292"\n"
293"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
294"from debian packages\n"
295"\n"
296"Options:\n"
297" -h This help text\n"
298" -t Set the temp dir\n"
299" -c=? Read this configuration file\n"
300" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
301msgstr ""
302"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
303"\n"
304"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
305"from debian packages\n"
306"\n"
307"Options:\n"
308" -h This help text\n"
309" -t Set the temp dir\n"
310" -c=? Read this configuration file\n"
311" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
312
313#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:817
314#, c-format
315msgid "Unable to write to %s"
316msgstr "Unable to write to %s"
317
318#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
319msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
320msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
321
322#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
323msgid "Package extension list is too long"
324msgstr "Package extension list is too long"
325
326#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
327#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
328#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
329#, c-format
330msgid "Error processing directory %s"
331msgstr "Error processing directory %s"
332
333#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
334msgid "Source extension list is too long"
335msgstr "Source extension list is too long"
336
337#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
338msgid "Error writing header to contents file"
339msgstr "Error writing header to contents file"
340
341#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
342#, c-format
343msgid "Error processing contents %s"
344msgstr "Error processing contents %s"
345
346#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
347msgid ""
348"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
349"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
350" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
351" contents path\n"
352" release path\n"
353" generate config [groups]\n"
354" clean config\n"
355"\n"
356"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
357"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
358"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
359"\n"
360"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
361"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
362"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
363"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
364"\n"
365"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
366"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
367"\n"
368"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
369"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
370"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
371"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
372"Debian archive:\n"
373" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
374" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
375"\n"
376"Options:\n"
377" -h This help text\n"
378" --md5 Control MD5 generation\n"
379" -s=? Source override file\n"
380" -q Quiet\n"
381" -d=? Select the optional caching database\n"
382" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
383" --contents Control contents file generation\n"
384" -c=? Read this configuration file\n"
385" -o=? Set an arbitrary configuration option"
386msgstr ""
387"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
388"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
389" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
390" contents path\n"
391" release path\n"
392" generate config [groups]\n"
393" clean config\n"
394"\n"
395"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
396"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
397"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
398"\n"
399"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
400"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
401"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
402"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
403"\n"
404"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
405"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
406"\n"
407"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
408"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
409"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
410"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
411"Debian archive:\n"
412" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
413" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
414"\n"
415"Options:\n"
416" -h This help text\n"
417" --md5 Control MD5 generation\n"
418" -s=? Source override file\n"
419" -q Quiet\n"
420" -d=? Select the optional caching database\n"
421" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
422" --contents Control contents file generation\n"
423" -c=? Read this configuration file\n"
424" -o=? Set an arbitrary configuration option"
425
426#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
427msgid "No selections matched"
428msgstr "No selections matched"
429
430#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
431#, c-format
432msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
433msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
434
435#: ftparchive/cachedb.cc:47
436#, c-format
437msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
438msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
439
440#: ftparchive/cachedb.cc:65
441#, c-format
442msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
443msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
444
445#: ftparchive/cachedb.cc:76
446msgid ""
447"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
448"remove and re-create the database."
449msgstr ""
450"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
451"remove and re-create the database."
452
453#: ftparchive/cachedb.cc:81
454#, c-format
455msgid "Unable to open DB file %s: %s"
456msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
457
458#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
459#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
460#, c-format
461msgid "Failed to stat %s"
462msgstr "Failed to stat %s"
463
464#: ftparchive/cachedb.cc:242
465msgid "Archive has no control record"
466msgstr "Archive has no control record"
467
468#: ftparchive/cachedb.cc:448
469msgid "Unable to get a cursor"
470msgstr "Unable to get a cursor"
471
472#: ftparchive/writer.cc:79
473#, c-format
474msgid "W: Unable to read directory %s\n"
475msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
476
477#: ftparchive/writer.cc:84
478#, c-format
479msgid "W: Unable to stat %s\n"
480msgstr "W: Unable to stat %s\n"
481
482#: ftparchive/writer.cc:135
483msgid "E: "
484msgstr "E: "
485
486#: ftparchive/writer.cc:137
487msgid "W: "
488msgstr "W: "
489
490#: ftparchive/writer.cc:144
491msgid "E: Errors apply to file "
492msgstr "E: Errors apply to file "
493
494#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
495#, c-format
496msgid "Failed to resolve %s"
497msgstr "Could not resolve ‘%s’"
498
499#: ftparchive/writer.cc:173
500msgid "Tree walking failed"
501msgstr "Tree walking failed"
502
503#: ftparchive/writer.cc:198
504#, c-format
505msgid "Failed to open %s"
506msgstr "Failed to open %s"
507
508#: ftparchive/writer.cc:257
509#, c-format
510msgid " DeLink %s [%s]\n"
511msgstr " DeLink %s [%s]\n"
512
513#: ftparchive/writer.cc:265
514#, c-format
515msgid "Failed to readlink %s"
516msgstr "Failed to readlink %s"
517
518#: ftparchive/writer.cc:269
519#, c-format
520msgid "Failed to unlink %s"
521msgstr "Failed to unlink %s"
522
523#: ftparchive/writer.cc:276
524#, c-format
525msgid "*** Failed to link %s to %s"
526msgstr "*** Failed to link %s to %s"
527
528#: ftparchive/writer.cc:286
529#, c-format
530msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
531msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
532
533#: ftparchive/writer.cc:390
534msgid "Archive had no package field"
535msgstr "Archive had no package field"
536
537#: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
538#, c-format
539msgid " %s has no override entry\n"
540msgstr " %s has no override entry\n"
541
542#: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
543#, c-format
544msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
545msgstr " %s maintainer is %s not %s\n"
546
547#: ftparchive/writer.cc:623
548#, c-format
549msgid " %s has no source override entry\n"
550msgstr " %s has no source override entry\n"
551
552#: ftparchive/writer.cc:627
553#, c-format
554msgid " %s has no binary override entry either\n"
555msgstr " %s has no binary override entry either\n"
556
557#: ftparchive/contents.cc:317
558#, c-format
559msgid "Internal error, could not locate member %s"
560msgstr "Internal error, could not locate member %s"
561
562#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
563msgid "realloc - Failed to allocate memory"
564msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
565
566#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
567#, c-format
568msgid "Unable to open %s"
569msgstr "Unable to open %s"
570
571#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
572#, c-format
573msgid "Malformed override %s line %lu #1"
574msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
575
576#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
577#, c-format
578msgid "Malformed override %s line %lu #2"
579msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
580
581#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
582#, c-format
583msgid "Malformed override %s line %lu #3"
584msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
585
586#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
587#, c-format
588msgid "Failed to read the override file %s"
589msgstr "Failed to read the override file %s"
590
591#: ftparchive/multicompress.cc:75
592#, c-format
593msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
594msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’"
595
596#: ftparchive/multicompress.cc:105
597#, c-format
598msgid "Compressed output %s needs a compression set"
599msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
600
601#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
602msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
603msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
604
605#: ftparchive/multicompress.cc:198
606msgid "Failed to create FILE*"
607msgstr "Failed to create FILE*"
608
609#: ftparchive/multicompress.cc:201
610msgid "Failed to fork"
611msgstr "Failed to fork"
612
613#: ftparchive/multicompress.cc:215
614msgid "Compress child"
615msgstr "Compress child"
616
617#: ftparchive/multicompress.cc:238
618#, c-format
619msgid "Internal error, failed to create %s"
620msgstr "Internal error, failed to create %s"
621
622#: ftparchive/multicompress.cc:289
623msgid "Failed to create subprocess IPC"
624msgstr "Failed to create subprocess IPC"
625
626#: ftparchive/multicompress.cc:324
627msgid "Failed to exec compressor "
628msgstr "Failed to exec compressor "
629
630#: ftparchive/multicompress.cc:363
631msgid "decompressor"
632msgstr "decompressor"
633
634#: ftparchive/multicompress.cc:406
635msgid "IO to subprocess/file failed"
636msgstr "IO to subprocess/file failed"
637
638#: ftparchive/multicompress.cc:458
639msgid "Failed to read while computing MD5"
640msgstr "Failed to read while computing MD5"
641
642#: ftparchive/multicompress.cc:475
643#, c-format
644msgid "Problem unlinking %s"
645msgstr "Problem unlinking %s"
646
647#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
648#, c-format
649msgid "Failed to rename %s to %s"
650msgstr "Failed to rename %s to %s"
651
652#: cmdline/apt-get.cc:121
653msgid "Y"
654msgstr "Y"
655
656#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1574
657#, c-format
658msgid "Regex compilation error - %s"
659msgstr "Regex compilation error - %s"
660
661#: cmdline/apt-get.cc:238
662msgid "The following packages have unmet dependencies:"
663msgstr "The following packages have unmet dependencies."
664
665#: cmdline/apt-get.cc:328
666#, c-format
667msgid "but %s is installed"
668msgstr "but %s is installed"
669
670#: cmdline/apt-get.cc:330
671#, c-format
672msgid "but %s is to be installed"
673msgstr "but %s is to be installed"
674
675#: cmdline/apt-get.cc:337
676msgid "but it is not installable"
677msgstr "but it is not installable"
678
679#: cmdline/apt-get.cc:339
680msgid "but it is a virtual package"
681msgstr "but it is a virtual package"
682
683#: cmdline/apt-get.cc:342
684msgid "but it is not installed"
685msgstr "but it is not installed"
686
687#: cmdline/apt-get.cc:342
688msgid "but it is not going to be installed"
689msgstr "but it is not going to be installed"
690
691#: cmdline/apt-get.cc:347
692msgid " or"
693msgstr " or"
694
695#: cmdline/apt-get.cc:376
696msgid "The following NEW packages will be installed:"
697msgstr "The following NEW packages will be installed"
698
699#: cmdline/apt-get.cc:402
700msgid "The following packages will be REMOVED:"
701msgstr "The following packages will be REMOVED"
702
703#: cmdline/apt-get.cc:424
704msgid "The following packages have been kept back:"
705msgstr "The following packages have been kept back:"
706
707#: cmdline/apt-get.cc:445
708msgid "The following packages will be upgraded:"
709msgstr "The following packages will be upgraded:"
710
711#: cmdline/apt-get.cc:466
712msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
713msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
714
715#: cmdline/apt-get.cc:486
716msgid "The following held packages will be changed:"
717msgstr "The following held packages will be changed:"
718
719#: cmdline/apt-get.cc:539
720#, c-format
721msgid "%s (due to %s) "
722msgstr "%s (due to %s) "
723
724#: cmdline/apt-get.cc:547
725msgid ""
726"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
727"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
728msgstr ""
729"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
730"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
731
732#: cmdline/apt-get.cc:578
733#, c-format
734msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
735msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
736
737#: cmdline/apt-get.cc:582
738#, c-format
739msgid "%lu reinstalled, "
740msgstr "%lu reinstalled, "
741
742#: cmdline/apt-get.cc:584
743#, c-format
744msgid "%lu downgraded, "
745msgstr "%lu downgraded, "
746
747#: cmdline/apt-get.cc:586
748#, c-format
749msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
750msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
751
752#: cmdline/apt-get.cc:590
753#, c-format
754msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
755msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
756
757#: cmdline/apt-get.cc:664
758msgid "Correcting dependencies..."
759msgstr "Correcting dependencies..."
760
761#: cmdline/apt-get.cc:667
762msgid " failed."
763msgstr " failed."
764
765#: cmdline/apt-get.cc:670
766msgid "Unable to correct dependencies"
767msgstr "Unable to correct dependencies"
768
769#: cmdline/apt-get.cc:673
770msgid "Unable to minimize the upgrade set"
771msgstr "Unable to minimise the upgrade set"
772
773#: cmdline/apt-get.cc:675
774msgid " Done"
775msgstr "Done"
776
777#: cmdline/apt-get.cc:679
778msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
779msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
780
781#: cmdline/apt-get.cc:682
782msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
783msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
784
785#: cmdline/apt-get.cc:704
786msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
787msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
788
789#: cmdline/apt-get.cc:708
790msgid "Authentication warning overridden.\n"
791msgstr "Authentication warning overridden.\n"
792
793#: cmdline/apt-get.cc:715
794msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
795msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
796
797#: cmdline/apt-get.cc:717
798msgid "Some packages could not be authenticated"
799msgstr "Some packages could not be authenticated"
800
801#: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
802msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
803msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
804
805#: cmdline/apt-get.cc:770
806msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
807msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
808
809#: cmdline/apt-get.cc:779
810msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
811msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
812
813#: cmdline/apt-get.cc:790
814msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
815msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
816
817#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:1893 cmdline/apt-get.cc:1926
818msgid "Unable to lock the download directory"
819msgstr "Unable to lock the download directory"
820
821#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:1974 cmdline/apt-get.cc:2210
822#: apt-pkg/cachefile.cc:67
823msgid "The list of sources could not be read."
824msgstr "The list of sources could not be read."
825
826#: cmdline/apt-get.cc:831
827msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
828msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
829
830#: cmdline/apt-get.cc:836
831#, c-format
832msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
833msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
834
835#: cmdline/apt-get.cc:839
836#, c-format
837msgid "Need to get %sB of archives.\n"
838msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
839
840#: cmdline/apt-get.cc:844
841#, c-format
842msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
843msgstr "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
844
845#: cmdline/apt-get.cc:847
846#, c-format
847msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
848msgstr "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
849
850#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2064
851#, c-format
852msgid "Couldn't determine free space in %s"
853msgstr "Couldn't determine free space in %s"
854
855#: cmdline/apt-get.cc:864
856#, c-format
857msgid "You don't have enough free space in %s."
858msgstr "You don't have enough free space in %s."
859
860#: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
861msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
862msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
863
864#: cmdline/apt-get.cc:881
865msgid "Yes, do as I say!"
866msgstr "Yes, do as I say!"
867
868#: cmdline/apt-get.cc:883
869#, c-format
870msgid ""
871"You are about to do something potentially harmful.\n"
872"To continue type in the phrase '%s'\n"
873" ?] "
874msgstr ""
875"You are about to do something potentially harmful\n"
876"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
877" ?] "
878
879#: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
880msgid "Abort."
881msgstr "Abort."
882
883#: cmdline/apt-get.cc:904
884msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
885msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
886
887#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1382 cmdline/apt-get.cc:2107
888#, c-format
889msgid "Failed to fetch %s %s\n"
890msgstr "Failed to fetch %s %s\n"
891
892#: cmdline/apt-get.cc:994
893msgid "Some files failed to download"
894msgstr "Some files failed to download"
895
896#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2116
897msgid "Download complete and in download only mode"
898msgstr "Download complete and in download only mode"
899
900#: cmdline/apt-get.cc:1001
901msgid ""
902"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
903"missing?"
904msgstr ""
905"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
906"missing?"
907
908#: cmdline/apt-get.cc:1005
909msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
910msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
911
912#: cmdline/apt-get.cc:1010
913msgid "Unable to correct missing packages."
914msgstr "Unable to correct missing packages."
915
916#: cmdline/apt-get.cc:1011
917msgid "Aborting install."
918msgstr "Aborting install."
919
920#: cmdline/apt-get.cc:1045
921#, c-format
922msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
923msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
924
925#: cmdline/apt-get.cc:1055
926#, c-format
927msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
928msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
929
930#: cmdline/apt-get.cc:1073
931#, c-format
932msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
933msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
934
935#: cmdline/apt-get.cc:1084
936#, c-format
937msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
938msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
939
940#: cmdline/apt-get.cc:1096
941msgid " [Installed]"
942msgstr " [Installed]"
943
944#: cmdline/apt-get.cc:1101
945msgid "You should explicitly select one to install."
946msgstr "You should explicitly select one to install."
947
948#: cmdline/apt-get.cc:1106
949#, c-format
950msgid ""
951"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
952"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
953"is only available from another source\n"
954msgstr ""
955"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
956"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
957"is only available from another source\n"
958
959#: cmdline/apt-get.cc:1125
960msgid "However the following packages replace it:"
961msgstr "However the following packages replace it:"
962
963#: cmdline/apt-get.cc:1128
964#, c-format
965msgid "Package %s has no installation candidate"
966msgstr "Package %s has no installation candidate"
967
968#: cmdline/apt-get.cc:1148
969#, c-format
970msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
971msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
972
973#: cmdline/apt-get.cc:1156
974#, c-format
975msgid "%s is already the newest version.\n"
976msgstr "%s is already the newest version.\n"
977
978#: cmdline/apt-get.cc:1185
979#, c-format
980msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
981msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
982
983#: cmdline/apt-get.cc:1187
984#, c-format
985msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
986msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
987
988#: cmdline/apt-get.cc:1193
989#, c-format
990msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
991msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n"
992
993#: cmdline/apt-get.cc:1330
994msgid "The update command takes no arguments"
995msgstr "The update command takes no arguments"
996
997#: cmdline/apt-get.cc:1343
998msgid "Unable to lock the list directory"
999msgstr "Unable to lock the list directory"
1000
1001#: cmdline/apt-get.cc:1401
1002msgid ""
1003"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
1004"used instead."
1005msgstr ""
1006"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
1007"used instead."
1008
1009#: cmdline/apt-get.cc:1415
1010msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1011msgstr ""
1012
1013#: cmdline/apt-get.cc:1440
1014msgid ""
1015"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1016"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1017msgstr ""
1018
1019#: cmdline/apt-get.cc:1443 cmdline/apt-get.cc:1642
1020msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1021msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
1022
1023#: cmdline/apt-get.cc:1447
1024#, fuzzy
1025msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1026msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1027
1028#: cmdline/apt-get.cc:1466
1029msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1030msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1031
1032#: cmdline/apt-get.cc:1561 cmdline/apt-get.cc:1597
1033#, c-format
1034msgid "Couldn't find package %s"
1035msgstr "Couldn't find package %s"
1036
1037#: cmdline/apt-get.cc:1584
1038#, c-format
1039msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1040msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
1041
1042#: cmdline/apt-get.cc:1614
1043msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1044msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these:"
1045
1046#: cmdline/apt-get.cc:1617
1047msgid ""
1048"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1049"solution)."
1050msgstr ""
1051"Unmet dependencies. Try ‘apt-get -f install’ with no packages (or specify a "
1052"solution)."
1053
1054#: cmdline/apt-get.cc:1629
1055msgid ""
1056"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1057"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1058"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1059"or been moved out of Incoming."
1060msgstr ""
1061"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1062"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1063"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1064"or been moved out of Incoming."
1065
1066#: cmdline/apt-get.cc:1637
1067msgid ""
1068"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1069"the package is simply not installable and a bug report against\n"
1070"that package should be filed."
1071msgstr ""
1072"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1073"the package is simply not installable and a bug report against\n"
1074"that package should be filed."
1075
1076#: cmdline/apt-get.cc:1645
1077msgid "Broken packages"
1078msgstr "Broken packages"
1079
1080#: cmdline/apt-get.cc:1676
1081msgid "The following extra packages will be installed:"
1082msgstr "The following extra packages will be installed:"
1083
1084#: cmdline/apt-get.cc:1765
1085msgid "Suggested packages:"
1086msgstr "Suggested packages:"
1087
1088#: cmdline/apt-get.cc:1766
1089msgid "Recommended packages:"
1090msgstr "Recommended packages:"
1091
1092#: cmdline/apt-get.cc:1786
1093msgid "Calculating upgrade... "
1094msgstr "Calculating upgrade... "
1095
1096#: cmdline/apt-get.cc:1789 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
1097msgid "Failed"
1098msgstr "Failed"
1099
1100#: cmdline/apt-get.cc:1794
1101msgid "Done"
1102msgstr "Done"
1103
1104#: cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:1869
1105msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1106msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1107
1108#: cmdline/apt-get.cc:1969
1109msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1110msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source"
1111
1112#: cmdline/apt-get.cc:1999 cmdline/apt-get.cc:2228
1113#, c-format
1114msgid "Unable to find a source package for %s"
1115msgstr "Unable to find a source package for %s"
1116
1117#: cmdline/apt-get.cc:2043
1118#, c-format
1119msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1120msgstr "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1121
1122#: cmdline/apt-get.cc:2067
1123#, c-format
1124msgid "You don't have enough free space in %s"
1125msgstr "You don't have enough free space in %s"
1126
1127#: cmdline/apt-get.cc:2072
1128#, c-format
1129msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1130msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1131
1132#: cmdline/apt-get.cc:2075
1133#, c-format
1134msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1135msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
1136
1137#: cmdline/apt-get.cc:2081
1138#, c-format
1139msgid "Fetch source %s\n"
1140msgstr "Fetch source %s\n"
1141
1142#: cmdline/apt-get.cc:2112
1143msgid "Failed to fetch some archives."
1144msgstr "Failed to fetch some archives."
1145
1146#: cmdline/apt-get.cc:2140
1147#, c-format
1148msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1149msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1150
1151#: cmdline/apt-get.cc:2152
1152#, c-format
1153msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1154msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1155
1156#: cmdline/apt-get.cc:2153
1157#, c-format
1158msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1159msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1160
1161#: cmdline/apt-get.cc:2170
1162#, c-format
1163msgid "Build command '%s' failed.\n"
1164msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1165
1166#: cmdline/apt-get.cc:2189
1167msgid "Child process failed"
1168msgstr "Child process failed"
1169
1170#: cmdline/apt-get.cc:2205
1171msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1172msgstr "Must specify at least one package to check builddeps for"
1173
1174#: cmdline/apt-get.cc:2233
1175#, c-format
1176msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1177msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
1178
1179#: cmdline/apt-get.cc:2253
1180#, c-format
1181msgid "%s has no build depends.\n"
1182msgstr "%s has no build depends.\n"
1183
1184#: cmdline/apt-get.cc:2305
1185#, c-format
1186msgid ""
1187"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1188"found"
1189msgstr ""
1190"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1191"found"
1192
1193#: cmdline/apt-get.cc:2357
1194#, c-format
1195msgid ""
1196"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1197"package %s can satisfy version requirements"
1198msgstr ""
1199"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1200"package %s can satisfy version requirements"
1201
1202#: cmdline/apt-get.cc:2392
1203#, c-format
1204msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1205msgstr ""
1206"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1207
1208#: cmdline/apt-get.cc:2417
1209#, c-format
1210msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1211msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1212
1213#: cmdline/apt-get.cc:2431
1214#, c-format
1215msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1216msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1217
1218#: cmdline/apt-get.cc:2435
1219msgid "Failed to process build dependencies"
1220msgstr "Failed to process build dependencies"
1221
1222#: cmdline/apt-get.cc:2467
1223msgid "Supported modules:"
1224msgstr "Supported modules:"
1225
1226#: cmdline/apt-get.cc:2508
1227msgid ""
1228"Usage: apt-get [options] command\n"
1229" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1230" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1231"\n"
1232"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1233"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1234"and install.\n"
1235"\n"
1236"Commands:\n"
1237" update - Retrieve new lists of packages\n"
1238" upgrade - Perform an upgrade\n"
1239" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1240" remove - Remove packages\n"
1241" source - Download source archives\n"
1242" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1243" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1244" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1245" clean - Erase downloaded archive files\n"
1246" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1247" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1248"\n"
1249"Options:\n"
1250" -h This help text.\n"
1251" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1252" -qq No output except for errors\n"
1253" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1254" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1255" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1256" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1257" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1258" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1259" -b Build the source package after fetching it\n"
1260" -V Show verbose version numbers\n"
1261" -c=? Read this configuration file\n"
1262" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1263"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1264"pages for more information and options.\n"
1265" This APT has Super Cow Powers.\n"
1266msgstr ""
1267"Usage: apt-get [options] command\n"
1268" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1269" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1270"\n"
1271"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1272"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1273"and install.\n"
1274"\n"
1275"Commands:\n"
1276" update - Retrieve new lists of packages\n"
1277" upgrade - Perform an upgrade\n"
1278" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1279" remove - Remove packages\n"
1280" source - Download source archives\n"
1281" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1282" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1283" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1284" clean - Erase downloaded archive files\n"
1285" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1286" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1287"\n"
1288"Options:\n"
1289" -h This help text.\n"
1290" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1291" -qq No output except for errors\n"
1292" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1293" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1294" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1295" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1296" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1297" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1298" -b Build the source package after fetching it\n"
1299" -V Show verbose version numbers\n"
1300" -c=? Read this configuration file\n"
1301" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1302"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1303"pages for more information and options.\n"
1304" This APT has Super Cow Powers.\n"
1305
1306#: cmdline/acqprogress.cc:55
1307msgid "Hit "
1308msgstr "Hit "
1309
1310#: cmdline/acqprogress.cc:79
1311msgid "Get:"
1312msgstr "Get: "
1313
1314#: cmdline/acqprogress.cc:110
1315msgid "Ign "
1316msgstr "Ign "
1317
1318#: cmdline/acqprogress.cc:114
1319msgid "Err "
1320msgstr "Err "
1321
1322#: cmdline/acqprogress.cc:135
1323#, c-format
1324msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1325msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1326
1327#: cmdline/acqprogress.cc:225
1328#, c-format
1329msgid " [Working]"
1330msgstr " [Working]"
1331
1332#: cmdline/acqprogress.cc:271
1333#, c-format
1334msgid ""
1335"Media change: please insert the disc labeled\n"
1336" '%s'\n"
1337"in the drive '%s' and press enter\n"
1338msgstr ""
1339"Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1340" ‘%s’\n"
1341"in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1342
1343#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1344msgid "Unknown package record!"
1345msgstr "Unknown package record!"
1346
1347#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1348msgid ""
1349"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1350"\n"
1351"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1352"to indicate what kind of file it is.\n"
1353"\n"
1354"Options:\n"
1355" -h This help text\n"
1356" -s Use source file sorting\n"
1357" -c=? Read this configuration file\n"
1358" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1359msgstr ""
1360"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1361"\n"
1362"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1363"to indicate what kind of file it is.\n"
1364"\n"
1365"Options:\n"
1366" -h This help text\n"
1367" -s Use source file sorting\n"
1368" -c=? Read this configuration file\n"
1369" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1370
1371#: dselect/install:32
1372msgid "Bad default setting!"
1373msgstr "Bad default setting!"
1374
1375#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1376#: dselect/install:104 dselect/update:45
1377msgid "Press enter to continue."
1378msgstr "Press enter to continue."
1379
1380#: dselect/install:100
1381msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1382msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1383
1384#: dselect/install:101
1385msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1386msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1387
1388#: dselect/install:102
1389msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1390msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1391
1392#: dselect/install:103
1393msgid ""
1394"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1395msgstr ""
1396"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1397
1398#: dselect/update:30
1399msgid "Merging available information"
1400msgstr "Merging available information"
1401
1402#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1403msgid "Failed to create pipes"
1404msgstr "Failed to create pipes"
1405
1406#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1407msgid "Failed to exec gzip "
1408msgstr "Failed to exec gzip "
1409
1410#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1411msgid "Corrupted archive"
1412msgstr "Corrupted archive"
1413
1414#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1415msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1416msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted"
1417
1418#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1419#, c-format
1420msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1421msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s"
1422
1423#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1424msgid "Invalid archive signature"
1425msgstr "Invalid archive signature"
1426
1427#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1428msgid "Error reading archive member header"
1429msgstr "Error reading archive member header"
1430
1431#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1432msgid "Invalid archive member header"
1433msgstr "Invalid archive member header"
1434
1435#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1436msgid "Archive is too short"
1437msgstr "Archive is too short"
1438
1439#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1440msgid "Failed to read the archive headers"
1441msgstr "Failed to read the archive headers"
1442
1443#: apt-inst/filelist.cc:384
1444msgid "DropNode called on still linked node"
1445msgstr "DropNode called on still linked node"
1446
1447#: apt-inst/filelist.cc:416
1448msgid "Failed to locate the hash element!"
1449msgstr "Failed to locate the hash element!"
1450
1451#: apt-inst/filelist.cc:463
1452msgid "Failed to allocate diversion"
1453msgstr "Failed to allocate diversion"
1454
1455#: apt-inst/filelist.cc:468
1456msgid "Internal error in AddDiversion"
1457msgstr "Internal error in AddDiversion"
1458
1459#: apt-inst/filelist.cc:481
1460#, c-format
1461msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1462msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1463
1464#: apt-inst/filelist.cc:510
1465#, c-format
1466msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1467msgstr "Double add of diversion %s -> %s"
1468
1469#: apt-inst/filelist.cc:553
1470#, c-format
1471msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1472msgstr "Duplicate conf file %s/%s"
1473
1474#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
1475#, c-format
1476msgid "Failed to write file %s"
1477msgstr "Failed to write file ‘%s’"
1478
1479#: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
1480#, c-format
1481msgid "Failed to close file %s"
1482msgstr "Failed to close file %s"
1483
1484#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1485#, c-format
1486msgid "The path %s is too long"
1487msgstr "The path %s is too long"
1488
1489#: apt-inst/extract.cc:127
1490#, c-format
1491msgid "Unpacking %s more than once"
1492msgstr "Unpacking %s more than once"
1493
1494#: apt-inst/extract.cc:137
1495#, c-format
1496msgid "The directory %s is diverted"
1497msgstr "The directory %s is diverted"
1498
1499#: apt-inst/extract.cc:147
1500#, c-format
1501msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1502msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1503
1504#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1505msgid "The diversion path is too long"
1506msgstr "The diversion path is too long"
1507
1508#: apt-inst/extract.cc:243
1509#, c-format
1510msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1511msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1512
1513#: apt-inst/extract.cc:283
1514msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1515msgstr "Failed to locate node in its hash bucket"
1516
1517#: apt-inst/extract.cc:287
1518msgid "The path is too long"
1519msgstr "The path is too long"
1520
1521#: apt-inst/extract.cc:417
1522#, c-format
1523msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1524msgstr "Overwrite package match with no version for %s"
1525
1526#: apt-inst/extract.cc:434
1527#, c-format
1528msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1529msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1530
1531#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1532#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1533#: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1534#, c-format
1535msgid "Unable to read %s"
1536msgstr "Unable to read %s"
1537
1538#: apt-inst/extract.cc:494
1539#, c-format
1540msgid "Unable to stat %s"
1541msgstr "Unable to stat %s"
1542
1543#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
1544#, c-format
1545msgid "Failed to remove %s"
1546msgstr "Failed to remove %s"
1547
1548#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
1549#, c-format
1550msgid "Unable to create %s"
1551msgstr "Unable to create %s"
1552
1553#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
1554#, c-format
1555msgid "Failed to stat %sinfo"
1556msgstr "Failed to stat %sinfo"
1557
1558#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
1559msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1560msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1561
1562#. Build the status cache
1563#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:750
1564#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:819 apt-pkg/pkgcachegen.cc:824
1565#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:947
1566msgid "Reading package lists"
1567msgstr "Reading package lists"
1568
1569#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
1570#, c-format
1571msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1572msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1573
1574#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1575#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
1576msgid "Internal error getting a package name"
1577msgstr "Internal error getting a package name"
1578
1579#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
1580msgid "Reading file listing"
1581msgstr "Reading file listing"
1582
1583#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
1584#, c-format
1585msgid ""
1586"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1587"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1588"package!"
1589msgstr ""
1590"Failed to open the list file ‘%sinfo/%s’. If you cannot restore this file "
1591"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1592"package!"
1593
1594#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
1595#, c-format
1596msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1597msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1598
1599#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
1600msgid "Internal error getting a node"
1601msgstr "Internal error getting a node"
1602
1603#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
1604#, c-format
1605msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1606msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1607
1608#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
1609msgid "The diversion file is corrupted"
1610msgstr "The diversion file is corrupted"
1611
1612#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1613#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
1614#, c-format
1615msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1616msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
1617
1618#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
1619msgid "Internal error adding a diversion"
1620msgstr "Internal error adding a diversion"
1621
1622#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
1623msgid "The pkg cache must be initialized first"
1624msgstr "The pkg cache must be initialised first"
1625
1626#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
1627#, c-format
1628msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1629msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1630
1631#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
1632#, c-format
1633msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1634msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1635
1636#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
1637#, c-format
1638msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1639msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu"
1640
1641#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
1642#, c-format
1643msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1644msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1645
1646#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
1647#, c-format
1648msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
1649msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no %s or ‘%s’ member"
1650
1651#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
1652#, c-format
1653msgid "Couldn't change to %s"
1654msgstr "Couldn't change to %s"
1655
1656#: apt-inst/deb/debfile.cc:138
1657msgid "Internal error, could not locate member"
1658msgstr "Internal error, could not locate member"
1659
1660#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
1661msgid "Failed to locate a valid control file"
1662msgstr "Failed to locate a valid control file"
1663
1664#: apt-inst/deb/debfile.cc:256
1665msgid "Unparsable control file"
1666msgstr "Unparsable control file"
1667
1668#: methods/cdrom.cc:114
1669#, c-format
1670msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1671msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
1672
1673#: methods/cdrom.cc:123
1674msgid ""
1675"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1676"cannot be used to add new CD-ROMs"
1677msgstr ""
1678"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1679"cannot be used to add new CD-ROMs"
1680
1681#: methods/cdrom.cc:131
1682msgid "Wrong CD-ROM"
1683msgstr "Wrong CD-ROM"
1684
1685#: methods/cdrom.cc:164
1686#, c-format
1687msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1688msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1689
1690#: methods/cdrom.cc:169
1691msgid "Disk not found."
1692msgstr "Disk not found."
1693
1694#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1695msgid "File not found"
1696msgstr "File not found"
1697
1698#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:133
1699#: methods/gzip.cc:142 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1700#: methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1701msgid "Failed to stat"
1702msgstr "Failed to stat"
1703
1704#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:139
1705#: methods/rred.cc:240 methods/gzip.cc:147
1706msgid "Failed to set modification time"
1707msgstr "Failed to set modification time"
1708
1709#: methods/file.cc:44
1710msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1711msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1712
1713#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1714#: methods/ftp.cc:162
1715msgid "Logging in"
1716msgstr "Logging in"
1717
1718#: methods/ftp.cc:168
1719msgid "Unable to determine the peer name"
1720msgstr "Unable to determine the peer name"
1721
1722#: methods/ftp.cc:173
1723msgid "Unable to determine the local name"
1724msgstr "Unable to determine the local name"
1725
1726#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1727#, c-format
1728msgid "The server refused the connection and said: %s"
1729msgstr "The server refused the connection and said: %s"
1730
1731#: methods/ftp.cc:210
1732#, c-format
1733msgid "USER failed, server said: %s"
1734msgstr "USER failed, server said: %s"
1735
1736#: methods/ftp.cc:217
1737#, c-format
1738msgid "PASS failed, server said: %s"
1739msgstr "PASS failed, server said: %s"
1740
1741#: methods/ftp.cc:237
1742msgid ""
1743"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1744"is empty."
1745msgstr ""
1746"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1747"is empty."
1748
1749#: methods/ftp.cc:265
1750#, c-format
1751msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1752msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1753
1754#: methods/ftp.cc:291
1755#, c-format
1756msgid "TYPE failed, server said: %s"
1757msgstr "TYPE failed, server said: %s"
1758
1759#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1760msgid "Connection timeout"
1761msgstr "Connection timeout"
1762
1763#: methods/ftp.cc:335
1764msgid "Server closed the connection"
1765msgstr "Server closed the connection"
1766
1767#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1768msgid "Read error"
1769msgstr "Read error"
1770
1771#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1772msgid "A response overflowed the buffer."
1773msgstr "A response overflowed the buffer."
1774
1775#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1776msgid "Protocol corruption"
1777msgstr "Protocol corruption"
1778
1779#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1780msgid "Write error"
1781msgstr "Write error"
1782
1783#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1784msgid "Could not create a socket"
1785msgstr "could not create a socket"
1786
1787#: methods/ftp.cc:698
1788msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1789msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
1790
1791#: methods/ftp.cc:704
1792msgid "Could not connect passive socket."
1793msgstr "Could not connect, passive socket."
1794
1795#: methods/ftp.cc:722
1796msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1797msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1798
1799#: methods/ftp.cc:736
1800msgid "Could not bind a socket"
1801msgstr "Could not bind a socket"
1802
1803#: methods/ftp.cc:740
1804msgid "Could not listen on the socket"
1805msgstr "Could not listen on the socket"
1806
1807#: methods/ftp.cc:747
1808msgid "Could not determine the socket's name"
1809msgstr "Could not determine the name of the socket"
1810
1811#: methods/ftp.cc:779
1812msgid "Unable to send PORT command"
1813msgstr "Unable to send PORT command"
1814
1815#: methods/ftp.cc:789
1816#, c-format
1817msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1818msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
1819
1820#: methods/ftp.cc:798
1821#, c-format
1822msgid "EPRT failed, server said: %s"
1823msgstr "EPRT failed, server said: %s"
1824
1825#: methods/ftp.cc:818
1826msgid "Data socket connect timed out"
1827msgstr "Data socket connect timed out"
1828
1829#: methods/ftp.cc:825
1830msgid "Unable to accept connection"
1831msgstr "Unable to accept connection"
1832
1833#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:957 methods/rsh.cc:303
1834msgid "Problem hashing file"
1835msgstr "Problem hashing file"
1836
1837#: methods/ftp.cc:877
1838#, c-format
1839msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1840msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1841
1842#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1843msgid "Data socket timed out"
1844msgstr "Data socket timed out"
1845
1846#: methods/ftp.cc:922
1847#, c-format
1848msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1849msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1850
1851#. Get the files information
1852#: methods/ftp.cc:997
1853msgid "Query"
1854msgstr "Query"
1855
1856#: methods/ftp.cc:1109
1857msgid "Unable to invoke "
1858msgstr "Unable to invoke"
1859
1860#: methods/connect.cc:64
1861#, c-format
1862msgid "Connecting to %s (%s)"
1863msgstr "Connecting to %s (%s)"
1864
1865#: methods/connect.cc:71
1866#, c-format
1867msgid "[IP: %s %s]"
1868msgstr "[IP: %s %s]"
1869
1870#: methods/connect.cc:80
1871#, c-format
1872msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1873msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1874
1875#: methods/connect.cc:86
1876#, c-format
1877msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1878msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1879
1880#: methods/connect.cc:93
1881#, c-format
1882msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1883msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1884
1885#: methods/connect.cc:108
1886#, c-format
1887msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1888msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
1889
1890#. We say this mainly because the pause here is for the
1891#. ssh connection that is still going
1892#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1893#, c-format
1894msgid "Connecting to %s"
1895msgstr "Connecting to %s"
1896
1897#: methods/connect.cc:167
1898#, c-format
1899msgid "Could not resolve '%s'"
1900msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1901
1902#: methods/connect.cc:173
1903#, c-format
1904msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1905msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
1906
1907#: methods/connect.cc:176
1908#, c-format
1909msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1910msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
1911
1912#: methods/connect.cc:223
1913#, c-format
1914msgid "Unable to connect to %s %s:"
1915msgstr "Unable to connect to %s %s:"
1916
1917#: methods/gpgv.cc:65
1918#, c-format
1919msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1920msgstr "Couldn't access keyring: '%s'"
1921
1922#: methods/gpgv.cc:100
1923msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1924msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1925
1926#: methods/gpgv.cc:204
1927msgid ""
1928"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1929msgstr ""
1930"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1931
1932#: methods/gpgv.cc:209
1933msgid "At least one invalid signature was encountered."
1934msgstr "At least one invalid signature was encountered."
1935
1936#: methods/gpgv.cc:213
1937#, c-format
1938msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1939msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1940
1941#: methods/gpgv.cc:218
1942msgid "Unknown error executing gpgv"
1943msgstr "Unknown error executing gpgv"
1944
1945#: methods/gpgv.cc:249
1946msgid "The following signatures were invalid:\n"
1947msgstr "The following signatures were invalid:\n"
1948
1949#: methods/gpgv.cc:256
1950msgid ""
1951"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1952"available:\n"
1953msgstr ""
1954"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1955"available:\n"
1956
1957#: methods/gzip.cc:57 methods/gzip.cc:64
1958#, c-format
1959msgid "Couldn't open pipe for %s"
1960msgstr "Couldn't open pipe for %s"
1961
1962#: methods/gzip.cc:102 methods/gzip.cc:109
1963#, c-format
1964msgid "Read error from %s process"
1965msgstr "Read error from %s process"
1966
1967#: methods/http.cc:375
1968msgid "Waiting for headers"
1969msgstr "Waiting for headers"
1970
1971#: methods/http.cc:521
1972#, c-format
1973msgid "Got a single header line over %u chars"
1974msgstr "Got a single header line over %u chars"
1975
1976#: methods/http.cc:529
1977msgid "Bad header line"
1978msgstr "Bad header line"
1979
1980#: methods/http.cc:548 methods/http.cc:555
1981msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1982msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
1983
1984#: methods/http.cc:584
1985msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1986msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1987
1988#: methods/http.cc:599
1989msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1990msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1991
1992#: methods/http.cc:601
1993msgid "This HTTP server has broken range support"
1994msgstr "This HTTP server has broken range support"
1995
1996#: methods/http.cc:625
1997msgid "Unknown date format"
1998msgstr "Unknown date format"
1999
2000#: methods/http.cc:772
2001msgid "Select failed"
2002msgstr "Select failed"
2003
2004#: methods/http.cc:777
2005msgid "Connection timed out"
2006msgstr "Connection timed out"
2007
2008#: methods/http.cc:800
2009msgid "Error writing to output file"
2010msgstr "Error writing to output file"
2011
2012#: methods/http.cc:831
2013msgid "Error writing to file"
2014msgstr "Error writing to file"
2015
2016#: methods/http.cc:859
2017msgid "Error writing to the file"
2018msgstr "Error writing to the file"
2019
2020#: methods/http.cc:873
2021msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2022msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
2023
2024#: methods/http.cc:875
2025msgid "Error reading from server"
2026msgstr "Error reading from server"
2027
2028#: methods/http.cc:1106
2029msgid "Bad header data"
2030msgstr "Bad header data"
2031
2032#: methods/http.cc:1123
2033msgid "Connection failed"
2034msgstr "Connection failed"
2035
2036#: methods/http.cc:1214
2037msgid "Internal error"
2038msgstr "Internal error"
2039
2040#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
2041msgid "Can't mmap an empty file"
2042msgstr "Cannot mmap an empty file"
2043
2044#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
2045#, c-format
2046msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2047msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2048
2049#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:981
2050#, c-format
2051msgid "Selection %s not found"
2052msgstr "Selection %s not found"
2053
2054#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436
2055#, c-format
2056msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2057msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
2058
2059#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494
2060#, c-format
2061msgid "Opening configuration file %s"
2062msgstr "Opening configuration file %s"
2063
2064#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
2065#, c-format
2066msgid "Line %d too long (max %d)"
2067msgstr "Line %d too long (max %d)"
2068
2069#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608
2070#, c-format
2071msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2072msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2073
2074#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627
2075#, c-format
2076msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2077msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2078
2079#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644
2080#, c-format
2081msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2082msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2083
2084#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
2085#, c-format
2086msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2087msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2088
2089#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
2090#, c-format
2091msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2092msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2093
2094#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
2095#, c-format
2096msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2097msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
2098
2099#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704
2100#, c-format
2101msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2102msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
2103
2104#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
2105#, c-format
2106msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2107msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2108
2109#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154 apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2110#, c-format
2111msgid "%c%s... Error!"
2112msgstr "%c%s... Error!"
2113
2114#: apt-pkg/contrib/progress.cc:156 apt-pkg/contrib/progress.cc:157
2115#, c-format
2116msgid "%c%s... Done"
2117msgstr "%c%s... Done"
2118
2119#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
2120#, c-format
2121msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2122msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
2123
2124#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2125#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
2126#, c-format
2127msgid "Command line option %s is not understood"
2128msgstr "Command line option %s is not understood"
2129
2130#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
2131#, c-format
2132msgid "Command line option %s is not boolean"
2133msgstr "Command line option %s is not boolean"
2134
2135#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
2136#, c-format
2137msgid "Option %s requires an argument."
2138msgstr "Option %s requires an argument."
2139
2140#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
2141#, c-format
2142msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2143msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2144
2145#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
2146#, c-format
2147msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2148msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
2149
2150#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
2151#, c-format
2152msgid "Option '%s' is too long"
2153msgstr "Option ‘%s’ is too long"
2154
2155#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301
2156#, c-format
2157msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2158msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
2159
2160#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351
2161#, c-format
2162msgid "Invalid operation %s"
2163msgstr "Invalid operation %s"
2164
2165#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55
2166#, c-format
2167msgid "Unable to stat the mount point %s"
2168msgstr "Unable to stat the mount point %s"
2169
2170#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
2171#, c-format
2172msgid "Unable to change to %s"
2173msgstr "Unable to change to %s"
2174
2175#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190
2176msgid "Failed to stat the cdrom"
2177msgstr "Failed to stat the cdrom"
2178
2179#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
2180#, c-format
2181msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2182msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
2183
2184#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
2185#, c-format
2186msgid "Could not open lock file %s"
2187msgstr "Could not open lock file %s"
2188
2189#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2190#, c-format
2191msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2192msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2193
2194#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2195#, c-format
2196msgid "Could not get lock %s"
2197msgstr "Could not get lock %s"
2198
2199#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2200#, c-format
2201msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2202msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
2203
2204#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2205#, c-format
2206msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2207msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2208
2209#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2210#, c-format
2211msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2212msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2213
2214#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2215#, c-format
2216msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2217msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
2218
2219#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2220#, c-format
2221msgid "Could not open file %s"
2222msgstr "Could not open file %s"
2223
2224#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2225#, c-format
2226msgid "read, still have %lu to read but none left"
2227msgstr "read, still have %lu to read but none left"
2228
2229#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2230#, c-format
2231msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2232msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
2233
2234#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2235msgid "Problem closing the file"
2236msgstr "Problem closing the file"
2237
2238#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2239msgid "Problem unlinking the file"
2240msgstr "Problem unlinking the file"
2241
2242#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2243msgid "Problem syncing the file"
2244msgstr "Problem syncing the file"
2245
2246#: apt-pkg/pkgcache.cc:137 apt-pkg/pkgcache.cc:132
2247msgid "Empty package cache"
2248msgstr "Empty package cache"
2249
2250#: apt-pkg/pkgcache.cc:143 apt-pkg/pkgcache.cc:138
2251msgid "The package cache file is corrupted"
2252msgstr "The package cache file is corrupted"
2253
2254#: apt-pkg/pkgcache.cc:148 apt-pkg/pkgcache.cc:143
2255msgid "The package cache file is an incompatible version"
2256msgstr "The package cache file is an incompatible version"
2257
2258#: apt-pkg/pkgcache.cc:153 apt-pkg/pkgcache.cc:148
2259#, c-format
2260msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2261msgstr "This APT does not support the Versioning System ‘%s’"
2262
2263#: apt-pkg/pkgcache.cc:158 apt-pkg/pkgcache.cc:153
2264msgid "The package cache was built for a different architecture"
2265msgstr "The package cache was built for a different architecture"
2266
2267#: apt-pkg/pkgcache.cc:229 apt-pkg/pkgcache.cc:224
2268msgid "Depends"
2269msgstr "Depends"
2270
2271#: apt-pkg/pkgcache.cc:229 apt-pkg/pkgcache.cc:224
2272msgid "PreDepends"
2273msgstr "PreDepends"
2274
2275#: apt-pkg/pkgcache.cc:229 apt-pkg/pkgcache.cc:224
2276msgid "Suggests"
2277msgstr "Suggests"
2278
2279#: apt-pkg/pkgcache.cc:230 apt-pkg/pkgcache.cc:225
2280msgid "Recommends"
2281msgstr "Recommends"
2282
2283#: apt-pkg/pkgcache.cc:230 apt-pkg/pkgcache.cc:225
2284msgid "Conflicts"
2285msgstr "Conflicts"
2286
2287#: apt-pkg/pkgcache.cc:230 apt-pkg/pkgcache.cc:225
2288msgid "Replaces"
2289msgstr "Replaces"
2290
2291#: apt-pkg/pkgcache.cc:231 apt-pkg/pkgcache.cc:226
2292msgid "Obsoletes"
2293msgstr "Obsoletes"
2294
2295#: apt-pkg/pkgcache.cc:242 apt-pkg/pkgcache.cc:237
2296msgid "important"
2297msgstr "important"
2298
2299#: apt-pkg/pkgcache.cc:242 apt-pkg/pkgcache.cc:237
2300msgid "required"
2301msgstr "required"
2302
2303#: apt-pkg/pkgcache.cc:242 apt-pkg/pkgcache.cc:237
2304msgid "standard"
2305msgstr "standard"
2306
2307#: apt-pkg/pkgcache.cc:243 apt-pkg/pkgcache.cc:238
2308msgid "optional"
2309msgstr "optional"
2310
2311#: apt-pkg/pkgcache.cc:243 apt-pkg/pkgcache.cc:238
2312msgid "extra"
2313msgstr "extra"
2314
2315#: apt-pkg/depcache.cc:101 apt-pkg/depcache.cc:130 apt-pkg/depcache.cc:98
2316#: apt-pkg/depcache.cc:127
2317msgid "Building dependency tree"
2318msgstr "Building dependency tree"
2319
2320#: apt-pkg/depcache.cc:102 apt-pkg/depcache.cc:99
2321msgid "Candidate versions"
2322msgstr "Candidate versions"
2323
2324#: apt-pkg/depcache.cc:131 apt-pkg/depcache.cc:128
2325msgid "Dependency generation"
2326msgstr "Dependency generation"
2327
2328#: apt-pkg/depcache.cc:152 apt-pkg/depcache.cc:171 apt-pkg/depcache.cc:175
2329#: apt-pkg/depcache.cc:149 apt-pkg/depcache.cc:168 apt-pkg/depcache.cc:172
2330#, fuzzy
2331msgid "Reading state information"
2332msgstr "Merging available information"
2333
2334#: apt-pkg/depcache.cc:199 apt-pkg/depcache.cc:196
2335#, fuzzy, c-format
2336msgid "Failed to open StateFile %s"
2337msgstr "Failed to open %s"
2338
2339#: apt-pkg/depcache.cc:205 apt-pkg/depcache.cc:202
2340#, fuzzy, c-format
2341msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2342msgstr "Failed to write file ‘%s’"
2343
2344#: apt-pkg/tagfile.cc:85 apt-pkg/tagfile.cc:92 apt-pkg/tagfile.cc:106
2345#, c-format
2346msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2347msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2348
2349#: apt-pkg/tagfile.cc:186 apt-pkg/tagfile.cc:193
2350#, c-format
2351msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2352msgstr "Unable to parse package file %s (2)"
2353
2354#: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2355#, c-format
2356msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2357msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2358
2359#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2360#, c-format
2361msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2362msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2363
2364#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2365#, c-format
2366msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2367msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2368
2369#: apt-pkg/sourcelist.cc:105
2370#, c-format
2371msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2372msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2373
2374#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2375#, c-format
2376msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2377msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2378
2379#: apt-pkg/sourcelist.cc:203
2380#, c-format
2381msgid "Opening %s"
2382msgstr "Opening %s"
2383
2384#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:450
2385#, c-format
2386msgid "Line %u too long in source list %s."
2387msgstr "Line %u too long in source list %s."
2388
2389#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2390#, c-format
2391msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2392msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)"
2393
2394#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2395#, c-format
2396msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2397msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s"
2398
2399#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2400#, c-format
2401msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2402msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2403
2404#: apt-pkg/packagemanager.cc:402
2405#, c-format
2406msgid ""
2407"This installation run will require temporarily removing the essential "
2408"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2409"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2410msgstr ""
2411"This installation run will require temporarily removing the essential "
2412"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2413"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2414
2415#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37
2416#, c-format
2417msgid "Index file type '%s' is not supported"
2418msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2419
2420#: apt-pkg/algorithms.cc:245
2421#, c-format
2422msgid ""
2423"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2424msgstr ""
2425"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2426
2427#: apt-pkg/algorithms.cc:1075
2428msgid ""
2429"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2430"held packages."
2431msgstr ""
2432"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2433"held packages."
2434
2435#: apt-pkg/algorithms.cc:1077
2436msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2437msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2438
2439#: apt-pkg/acquire.cc:62
2440#, c-format
2441msgid "Lists directory %spartial is missing."
2442msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2443
2444#: apt-pkg/acquire.cc:66
2445#, c-format
2446msgid "Archive directory %spartial is missing."
2447msgstr "Archive directory %spartial is missing."
2448
2449#. only show the ETA if it makes sense
2450#. two days
2451#: apt-pkg/acquire.cc:823
2452#, c-format
2453msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2454msgstr "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2455
2456#: apt-pkg/acquire.cc:825
2457#, c-format
2458msgid "Retrieving file %li of %li"
2459msgstr "Retrieving file %li of %li"
2460
2461#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2462#, c-format
2463msgid "The method driver %s could not be found."
2464msgstr "The method driver %s could not be found."
2465
2466#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162
2467#, c-format
2468msgid "Method %s did not start correctly"
2469msgstr "Method %s did not start correctly"
2470
2471#: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
2472#, c-format
2473msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2474msgstr ""
2475"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2476
2477#: apt-pkg/init.cc:125
2478#, c-format
2479msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2480msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2481
2482#: apt-pkg/init.cc:141
2483msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2484msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type"
2485
2486#: apt-pkg/clean.cc:61
2487#, c-format
2488msgid "Unable to stat %s."
2489msgstr "Unable to stat %s."
2490
2491#: apt-pkg/srcrecords.cc:48
2492msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2493msgstr "You must put some ‘source’ URIs in your sources.list"
2494
2495#: apt-pkg/cachefile.cc:73
2496msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2497msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2498
2499#: apt-pkg/cachefile.cc:77
2500msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2501msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2502
2503#: apt-pkg/policy.cc:269
2504msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2505msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2506
2507#: apt-pkg/policy.cc:291
2508#, c-format
2509msgid "Did not understand pin type %s"
2510msgstr "Did not understand pin type %s"
2511
2512#: apt-pkg/policy.cc:299
2513msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2514msgstr "No priority (or zero) specified for pin"
2515
2516#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76
2517msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2518msgstr "Cache has an incompatible versioning system"
2519
2520#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119
2521#, c-format
2522msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2523msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2524
2525#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:134
2526#, c-format
2527msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2528msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2529
2530#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:157
2531#, fuzzy, c-format
2532msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2533msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2534
2535#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2536#, c-format
2537msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2538msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2539
2540#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186
2541#, c-format
2542msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2543msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2544
2545#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2546#, c-format
2547msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2548msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2549
2550#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2551#, c-format
2552msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2553msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2554
2555#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:225
2556#, c-format
2557msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2558msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2559
2560#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:249
2561#, fuzzy, c-format
2562msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2563msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2564
2565#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:255
2566msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2567msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.."
2568
2569#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2570msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2571msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2572
2573#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:261
2574#, fuzzy
2575msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2576msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2577
2578#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2579msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2580msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle."
2581
2582#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:292
2583#, c-format
2584msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2585msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2586
2587#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
2588#, c-format
2589msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2590msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2591
2592#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311
2593#, c-format
2594msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2595msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2596
2597#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:681
2598#, c-format
2599msgid "Couldn't stat source package list %s"
2600msgstr "Couldn't stat source package list %s"
2601
2602#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:765
2603msgid "Collecting File Provides"
2604msgstr "Collecting File Provides"
2605
2606#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:892 apt-pkg/pkgcachegen.cc:899
2607msgid "IO Error saving source cache"
2608msgstr "IO Error saving source cache"
2609
2610#: apt-pkg/acquire-item.cc:130
2611#, c-format
2612msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2613msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)."
2614
2615#: apt-pkg/acquire-item.cc:408 apt-pkg/acquire-item.cc:658
2616#: apt-pkg/acquire-item.cc:1402
2617msgid "MD5Sum mismatch"
2618msgstr "MD5Sum mismatch"
2619
2620#: apt-pkg/acquire-item.cc:1097
2621#, fuzzy
2622msgid "There are no public key available for the following key IDs:\n"
2623msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2624
2625#: apt-pkg/acquire-item.cc:1210
2626#, c-format
2627msgid ""
2628"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2629"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2630msgstr ""
2631"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2632"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2633
2634#: apt-pkg/acquire-item.cc:1269
2635#, c-format
2636msgid ""
2637"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2638"manually fix this package."
2639msgstr ""
2640"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2641"manually fix this package."
2642
2643#: apt-pkg/acquire-item.cc:1305
2644#, c-format
2645msgid ""
2646"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2647msgstr ""
2648"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2649
2650#: apt-pkg/acquire-item.cc:1392
2651msgid "Size mismatch"
2652msgstr "Size mismatch"
2653
2654#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2655#, c-format
2656msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2657msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint"
2658
2659#: apt-pkg/cdrom.cc:531
2660#, c-format
2661msgid ""
2662"Using CD-ROM mount point %s\n"
2663"Mounting CD-ROM\n"
2664msgstr ""
2665"Using CD-ROM mount point %s\n"
2666"Mounting CD-ROM\n"
2667
2668#: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622
2669msgid "Identifying.. "
2670msgstr "Identifying.. "
2671
2672#: apt-pkg/cdrom.cc:565
2673#, c-format
2674msgid "Stored label: %s \n"
2675msgstr "Stored label: %s \n"
2676
2677#: apt-pkg/cdrom.cc:585
2678#, c-format
2679msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2680msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n"
2681
2682#: apt-pkg/cdrom.cc:603
2683msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2684msgstr "Unmounting CD-ROM\n"
2685
2686#: apt-pkg/cdrom.cc:607
2687msgid "Waiting for disc...\n"
2688msgstr "Waiting for disc...\n"
2689
2690#. Mount the new CDROM
2691#: apt-pkg/cdrom.cc:615
2692msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2693msgstr "Mounting CD-ROM...\n"
2694
2695#: apt-pkg/cdrom.cc:633
2696msgid "Scanning disc for index files..\n"
2697msgstr "Scanning disc for index files..\n"
2698
2699#: apt-pkg/cdrom.cc:673
2700#, fuzzy, c-format
2701msgid ""
2702"Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2703"signatures\n"
2704msgstr "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2705
2706#: apt-pkg/cdrom.cc:737
2707msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2708msgstr "That is not a valid name, try again.\n"
2709
2710#: apt-pkg/cdrom.cc:753
2711#, c-format
2712msgid ""
2713"This disc is called: \n"
2714"'%s'\n"
2715msgstr ""
2716"This disc is called: \n"
2717"'%s'\n"
2718
2719#: apt-pkg/cdrom.cc:757
2720msgid "Copying package lists..."
2721msgstr "Copying package lists..."
2722
2723#: apt-pkg/cdrom.cc:783
2724msgid "Writing new source list\n"
2725msgstr "Writing new source list\n"
2726
2727#: apt-pkg/cdrom.cc:792
2728msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2729msgstr "Source list entries for this disc are:\n"
2730
2731#: apt-pkg/cdrom.cc:832
2732msgid "Unmounting CD-ROM..."
2733msgstr "Unmounting CD-ROM..."
2734
2735#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
2736#, c-format
2737msgid "Wrote %i records.\n"
2738msgstr "Wrote %i records.\n"
2739
2740#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
2741#, c-format
2742msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2743msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2744
2745#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2746#, c-format
2747msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2748msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2749
2750#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
2751#, c-format
2752msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2753msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2754
2755#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
2756#, c-format
2757msgid "Preparing %s"
2758msgstr "Preparing %s"
2759
2760#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
2761#, c-format
2762msgid "Unpacking %s"
2763msgstr "Unpacking %s"
2764
2765#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
2766#, c-format
2767msgid "Preparing to configure %s"
2768msgstr "Preparing to configure %s"
2769
2770#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
2771#, c-format
2772msgid "Configuring %s"
2773msgstr "Configuring %s"
2774
2775#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
2776#, c-format
2777msgid "Installed %s"
2778msgstr "Installed %s"
2779
2780#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
2781#, c-format
2782msgid "Preparing for removal of %s"
2783msgstr "Preparing for removal of %s"
2784
2785#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
2786#, c-format
2787msgid "Removing %s"
2788msgstr "Removing %s"
2789
2790#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
2791#, c-format
2792msgid "Removed %s"
2793msgstr "Removed %s"
2794
2795#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
2796#, c-format
2797msgid "Preparing to completely remove %s"
2798msgstr "Preparing to completely remove %s"
2799
2800#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
2801#, c-format
2802msgid "Completely removed %s"
2803msgstr "Completely removed %s"
2804
2805#: methods/rred.cc:219
2806msgid "Could not patch file"
2807msgstr "Could not patch file"
2808
2809#: methods/rsh.cc:330
2810msgid "Connection closed prematurely"
2811msgstr "Connection closed prematurely"
2812
2813#: apt-pkg/acquire-item.cc:1097
2814#, fuzzy
2815msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2816msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n"