]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - po/en_GB.po
Applied patch from Daniel Burrows to document 'Debug' group of options.
[apt.git] / po / en_GB.po
... / ...
CommitLineData
1# English messages for the apt suite.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:47+0000\n"
12"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
13"Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: cmdline/apt-cache.cc:143
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "Unable to locate package %s"
29
30#: cmdline/apt-cache.cc:247
31msgid "Total package names: "
32msgstr "Total package names: "
33
34#: cmdline/apt-cache.cc:287
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normal packages: "
37
38#: cmdline/apt-cache.cc:288
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Pure virtual packages: "
41
42#: cmdline/apt-cache.cc:289
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Single virtual packages: "
45
46#: cmdline/apt-cache.cc:290
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Mixed virtual packages: "
49
50#: cmdline/apt-cache.cc:291
51msgid " Missing: "
52msgstr " Missing: "
53
54#: cmdline/apt-cache.cc:293
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Total distinct versions: "
57
58#: cmdline/apt-cache.cc:295
59msgid "Total distinct descriptions: "
60msgstr "Total distinct descriptions: "
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:297
63msgid "Total dependencies: "
64msgstr "Total dependencies: "
65
66#: cmdline/apt-cache.cc:300
67msgid "Total ver/file relations: "
68msgstr "Total ver/file relations: "
69
70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Total Desc/File relations: "
73
74#: cmdline/apt-cache.cc:304
75msgid "Total Provides mappings: "
76msgstr "Total Provides mappings: "
77
78#: cmdline/apt-cache.cc:316
79msgid "Total globbed strings: "
80msgstr "Total globbed strings: "
81
82#: cmdline/apt-cache.cc:330
83msgid "Total dependency version space: "
84msgstr "Total dependency version space: "
85
86#: cmdline/apt-cache.cc:335
87msgid "Total slack space: "
88msgstr "Total slack space: "
89
90#: cmdline/apt-cache.cc:343
91msgid "Total space accounted for: "
92msgstr "Total space accounted for: "
93
94#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
97msgstr "Package file %s is out of sync."
98
99#: cmdline/apt-cache.cc:1293
100msgid "You must give exactly one pattern"
101msgstr "You must give exactly one pattern"
102
103#: cmdline/apt-cache.cc:1447
104msgid "No packages found"
105msgstr "No packages found"
106
107#: cmdline/apt-cache.cc:1524
108msgid "Package files:"
109msgstr "Package files:"
110
111#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
114
115#: cmdline/apt-cache.cc:1532
116#, c-format
117msgid "%4i %s\n"
118msgstr "%4i %s\n"
119
120#. Show any packages have explicit pins
121#: cmdline/apt-cache.cc:1544
122msgid "Pinned packages:"
123msgstr "Pinned packages:"
124
125#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126msgid "(not found)"
127msgstr "(not found)"
128
129#. Installed version
130#: cmdline/apt-cache.cc:1577
131msgid " Installed: "
132msgstr " Installed: "
133
134#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135msgid "(none)"
136msgstr "(none)"
137
138#. Candidate Version
139#: cmdline/apt-cache.cc:1584
140msgid " Candidate: "
141msgstr " Candidate: "
142
143#: cmdline/apt-cache.cc:1594
144msgid " Package pin: "
145msgstr " Package pin: "
146
147#. Show the priority tables
148#: cmdline/apt-cache.cc:1603
149msgid " Version table:"
150msgstr " Version table:"
151
152#: cmdline/apt-cache.cc:1618
153#, c-format
154msgid " %4i %s\n"
155msgstr " %4i %s\n"
156
157#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
158#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
159#: cmdline/apt-get.cc:2573 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
160#, c-format
161msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
162msgstr "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
163
164#: cmdline/apt-cache.cc:1721
165msgid ""
166"Usage: apt-cache [options] command\n"
167" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170"\n"
171"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172"cache files, and query information from them\n"
173"\n"
174"Commands:\n"
175" add - Add a package file to the source cache\n"
176" gencaches - Build both the package and source cache\n"
177" showpkg - Show some general information for a single package\n"
178" showsrc - Show source records\n"
179" stats - Show some basic statistics\n"
180" dump - Show the entire file in a terse form\n"
181" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182" unmet - Show unmet dependencies\n"
183" search - Search the package list for a regex pattern\n"
184" show - Show a readable record for the package\n"
185" depends - Show raw dependency information for a package\n"
186" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
188" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
189" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190" policy - Show policy settings\n"
191"\n"
192"Options:\n"
193" -h This help text.\n"
194" -p=? The package cache.\n"
195" -s=? The source cache.\n"
196" -q Disable progress indicator.\n"
197" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198" -c=? Read this configuration file\n"
199" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
201msgstr ""
202"Usage: apt-cache [options] command\n"
203" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
204" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
205" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
206"\n"
207"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
208"cache files, and query information from them\n"
209"\n"
210"Commands:\n"
211" add - Add a package file to the source cache\n"
212" gencaches - Build both the package and source cache\n"
213" showpkg - Show some general information for a single package\n"
214" showsrc - Show source records\n"
215" stats - Show some basic statistics\n"
216" dump - Show the entire file in a terse form\n"
217" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
218" unmet - Show unmet dependencies\n"
219" search - Search the package list for a regex pattern\n"
220" show - Show a readable record for the package\n"
221" depends - Show raw dependency information for a package\n"
222" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
223" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
224" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
225" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
226" policy - Show policy settings\n"
227"\n"
228"Options:\n"
229" -h This help text.\n"
230" -p=? The package cache.\n"
231" -s=? The source cache.\n"
232" -q Disable progress indicator.\n"
233" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
234" -c=? Read this configuration file\n"
235" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
236"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
237
238#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
239msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
240msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
241
242#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
243msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
244msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
245
246#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
247msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
248msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
249
250#: cmdline/apt-config.cc:41
251msgid "Arguments not in pairs"
252msgstr "Arguments not in pairs"
253
254#: cmdline/apt-config.cc:76
255msgid ""
256"Usage: apt-config [options] command\n"
257"\n"
258"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
259"\n"
260"Commands:\n"
261" shell - Shell mode\n"
262" dump - Show the configuration\n"
263"\n"
264"Options:\n"
265" -h This help text.\n"
266" -c=? Read this configuration file\n"
267" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
268msgstr ""
269"Usage: apt-config [options] command\n"
270"\n"
271"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
272"\n"
273"Commands:\n"
274" shell - Shell mode\n"
275" dump - Show the configuration\n"
276"\n"
277"Options:\n"
278" -h This help text.\n"
279" -c=? Read this configuration file\n"
280" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
281
282#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
283#, c-format
284msgid "%s not a valid DEB package."
285msgstr "%s not a valid DEB package."
286
287#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
288msgid ""
289"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
290"\n"
291"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
292"from debian packages\n"
293"\n"
294"Options:\n"
295" -h This help text\n"
296" -t Set the temp dir\n"
297" -c=? Read this configuration file\n"
298" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
299msgstr ""
300"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
301"\n"
302"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
303"from debian packages\n"
304"\n"
305"Options:\n"
306" -h This help text\n"
307" -t Set the temp dir\n"
308" -c=? Read this configuration file\n"
309" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
310
311#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
312#, c-format
313msgid "Unable to write to %s"
314msgstr "Unable to write to %s"
315
316#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
317msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
318msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
319
320#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
321msgid "Package extension list is too long"
322msgstr "Package extension list is too long"
323
324#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
325#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
326#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
327#, c-format
328msgid "Error processing directory %s"
329msgstr "Error processing directory %s"
330
331#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
332msgid "Source extension list is too long"
333msgstr "Source extension list is too long"
334
335#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
336msgid "Error writing header to contents file"
337msgstr "Error writing header to contents file"
338
339#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
340#, c-format
341msgid "Error processing contents %s"
342msgstr "Error processing contents %s"
343
344#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
345msgid ""
346"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
347"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
348" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
349" contents path\n"
350" release path\n"
351" generate config [groups]\n"
352" clean config\n"
353"\n"
354"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
355"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
356"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
357"\n"
358"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
359"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
360"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
361"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
362"\n"
363"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
364"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
365"\n"
366"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
367"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
368"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
369"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
370"Debian archive:\n"
371" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
372" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
373"\n"
374"Options:\n"
375" -h This help text\n"
376" --md5 Control MD5 generation\n"
377" -s=? Source override file\n"
378" -q Quiet\n"
379" -d=? Select the optional caching database\n"
380" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
381" --contents Control contents file generation\n"
382" -c=? Read this configuration file\n"
383" -o=? Set an arbitrary configuration option"
384msgstr ""
385"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
386"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
387" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
388" contents path\n"
389" release path\n"
390" generate config [groups]\n"
391" clean config\n"
392"\n"
393"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
394"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
395"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
396"\n"
397"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
398"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
399"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
400"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
401"\n"
402"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
403"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
404"\n"
405"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
406"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
407"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
408"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
409"Debian archive:\n"
410" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
411" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
412"\n"
413"Options:\n"
414" -h This help text\n"
415" --md5 Control MD5 generation\n"
416" -s=? Source override file\n"
417" -q Quiet\n"
418" -d=? Select the optional caching database\n"
419" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
420" --contents Control contents file generation\n"
421" -c=? Read this configuration file\n"
422" -o=? Set an arbitrary configuration option"
423
424#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
425msgid "No selections matched"
426msgstr "No selections matched"
427
428#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
429#, c-format
430msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
431msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
432
433#: ftparchive/cachedb.cc:43
434#, c-format
435msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
436msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
437
438#: ftparchive/cachedb.cc:61
439#, c-format
440msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
441msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
442
443#: ftparchive/cachedb.cc:72
444msgid ""
445"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
446"remove and re-create the database."
447msgstr ""
448"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
449"remove and re-create the database."
450
451#: ftparchive/cachedb.cc:77
452#, c-format
453msgid "Unable to open DB file %s: %s"
454msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
455
456#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
457#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
458#, c-format
459msgid "Failed to stat %s"
460msgstr "Failed to stat %s"
461
462#: ftparchive/cachedb.cc:238
463msgid "Archive has no control record"
464msgstr "Archive has no control record"
465
466#: ftparchive/cachedb.cc:444
467msgid "Unable to get a cursor"
468msgstr "Unable to get a cursor"
469
470#: ftparchive/writer.cc:76
471#, c-format
472msgid "W: Unable to read directory %s\n"
473msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
474
475#: ftparchive/writer.cc:81
476#, c-format
477msgid "W: Unable to stat %s\n"
478msgstr "W: Unable to stat %s\n"
479
480#: ftparchive/writer.cc:132
481msgid "E: "
482msgstr "E: "
483
484#: ftparchive/writer.cc:134
485msgid "W: "
486msgstr "W: "
487
488#: ftparchive/writer.cc:141
489msgid "E: Errors apply to file "
490msgstr "E: Errors apply to file "
491
492#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
493#, c-format
494msgid "Failed to resolve %s"
495msgstr "Could not resolve ‘%s’"
496
497#: ftparchive/writer.cc:170
498msgid "Tree walking failed"
499msgstr "Tree walking failed"
500
501#: ftparchive/writer.cc:195
502#, c-format
503msgid "Failed to open %s"
504msgstr "Failed to open %s"
505
506#: ftparchive/writer.cc:254
507#, c-format
508msgid " DeLink %s [%s]\n"
509msgstr " DeLink %s [%s]\n"
510
511#: ftparchive/writer.cc:262
512#, c-format
513msgid "Failed to readlink %s"
514msgstr "Failed to readlink %s"
515
516#: ftparchive/writer.cc:266
517#, c-format
518msgid "Failed to unlink %s"
519msgstr "Failed to unlink %s"
520
521#: ftparchive/writer.cc:273
522#, c-format
523msgid "*** Failed to link %s to %s"
524msgstr "*** Failed to link %s to %s"
525
526#: ftparchive/writer.cc:283
527#, c-format
528msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
529msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
530
531#: ftparchive/writer.cc:387
532msgid "Archive had no package field"
533msgstr "Archive had no package field"
534
535#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
536#, c-format
537msgid " %s has no override entry\n"
538msgstr " %s has no override entry\n"
539
540#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
541#, c-format
542msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
543msgstr " %s maintainer is %s not %s\n"
544
545#: ftparchive/writer.cc:620
546#, c-format
547msgid " %s has no source override entry\n"
548msgstr " %s has no source override entry\n"
549
550#: ftparchive/writer.cc:624
551#, c-format
552msgid " %s has no binary override entry either\n"
553msgstr " %s has no binary override entry either\n"
554
555#: ftparchive/contents.cc:321
556#, c-format
557msgid "Internal error, could not locate member %s"
558msgstr "Internal error, could not locate member %s"
559
560#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
561msgid "realloc - Failed to allocate memory"
562msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
563
564#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
565#, c-format
566msgid "Unable to open %s"
567msgstr "Unable to open %s"
568
569#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
570#, c-format
571msgid "Malformed override %s line %lu #1"
572msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
573
574#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
575#, c-format
576msgid "Malformed override %s line %lu #2"
577msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
578
579#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
580#, c-format
581msgid "Malformed override %s line %lu #3"
582msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
583
584#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
585#, c-format
586msgid "Failed to read the override file %s"
587msgstr "Failed to read the override file %s"
588
589#: ftparchive/multicompress.cc:72
590#, c-format
591msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
592msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’"
593
594#: ftparchive/multicompress.cc:102
595#, c-format
596msgid "Compressed output %s needs a compression set"
597msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
598
599#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
600msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
601msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
602
603#: ftparchive/multicompress.cc:195
604msgid "Failed to create FILE*"
605msgstr "Failed to create FILE*"
606
607#: ftparchive/multicompress.cc:198
608msgid "Failed to fork"
609msgstr "Failed to fork"
610
611#: ftparchive/multicompress.cc:212
612msgid "Compress child"
613msgstr "Compress child"
614
615#: ftparchive/multicompress.cc:235
616#, c-format
617msgid "Internal error, failed to create %s"
618msgstr "Internal error, failed to create %s"
619
620#: ftparchive/multicompress.cc:286
621msgid "Failed to create subprocess IPC"
622msgstr "Failed to create subprocess IPC"
623
624#: ftparchive/multicompress.cc:321
625msgid "Failed to exec compressor "
626msgstr "Failed to exec compressor "
627
628#: ftparchive/multicompress.cc:360
629msgid "decompressor"
630msgstr "decompressor"
631
632#: ftparchive/multicompress.cc:403
633msgid "IO to subprocess/file failed"
634msgstr "IO to subprocess/file failed"
635
636#: ftparchive/multicompress.cc:455
637msgid "Failed to read while computing MD5"
638msgstr "Failed to read while computing MD5"
639
640#: ftparchive/multicompress.cc:472
641#, c-format
642msgid "Problem unlinking %s"
643msgstr "Problem unlinking %s"
644
645#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
646#, c-format
647msgid "Failed to rename %s to %s"
648msgstr "Failed to rename %s to %s"
649
650#: cmdline/apt-get.cc:124
651msgid "Y"
652msgstr "Y"
653
654#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
655#, c-format
656msgid "Regex compilation error - %s"
657msgstr "Regex compilation error - %s"
658
659#: cmdline/apt-get.cc:241
660msgid "The following packages have unmet dependencies:"
661msgstr "The following packages have unmet dependencies."
662
663#: cmdline/apt-get.cc:331
664#, c-format
665msgid "but %s is installed"
666msgstr "but %s is installed"
667
668#: cmdline/apt-get.cc:333
669#, c-format
670msgid "but %s is to be installed"
671msgstr "but %s is to be installed"
672
673#: cmdline/apt-get.cc:340
674msgid "but it is not installable"
675msgstr "but it is not installable"
676
677#: cmdline/apt-get.cc:342
678msgid "but it is a virtual package"
679msgstr "but it is a virtual package"
680
681#: cmdline/apt-get.cc:345
682msgid "but it is not installed"
683msgstr "but it is not installed"
684
685#: cmdline/apt-get.cc:345
686msgid "but it is not going to be installed"
687msgstr "but it is not going to be installed"
688
689#: cmdline/apt-get.cc:350
690msgid " or"
691msgstr " or"
692
693#: cmdline/apt-get.cc:379
694msgid "The following NEW packages will be installed:"
695msgstr "The following NEW packages will be installed"
696
697#: cmdline/apt-get.cc:405
698msgid "The following packages will be REMOVED:"
699msgstr "The following packages will be REMOVED"
700
701#: cmdline/apt-get.cc:427
702msgid "The following packages have been kept back:"
703msgstr "The following packages have been kept back:"
704
705#: cmdline/apt-get.cc:448
706msgid "The following packages will be upgraded:"
707msgstr "The following packages will be upgraded:"
708
709#: cmdline/apt-get.cc:469
710msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
711msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
712
713#: cmdline/apt-get.cc:489
714msgid "The following held packages will be changed:"
715msgstr "The following held packages will be changed:"
716
717#: cmdline/apt-get.cc:542
718#, c-format
719msgid "%s (due to %s) "
720msgstr "%s (due to %s) "
721
722#: cmdline/apt-get.cc:550
723msgid ""
724"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
725"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
726msgstr ""
727"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
728"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
729
730#: cmdline/apt-get.cc:581
731#, c-format
732msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
733msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
734
735#: cmdline/apt-get.cc:585
736#, c-format
737msgid "%lu reinstalled, "
738msgstr "%lu reinstalled, "
739
740#: cmdline/apt-get.cc:587
741#, c-format
742msgid "%lu downgraded, "
743msgstr "%lu downgraded, "
744
745#: cmdline/apt-get.cc:589
746#, c-format
747msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
748msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
749
750#: cmdline/apt-get.cc:593
751#, c-format
752msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
753msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
754
755#: cmdline/apt-get.cc:667
756msgid "Correcting dependencies..."
757msgstr "Correcting dependencies..."
758
759#: cmdline/apt-get.cc:670
760msgid " failed."
761msgstr " failed."
762
763#: cmdline/apt-get.cc:673
764msgid "Unable to correct dependencies"
765msgstr "Unable to correct dependencies"
766
767#: cmdline/apt-get.cc:676
768msgid "Unable to minimize the upgrade set"
769msgstr "Unable to minimise the upgrade set"
770
771#: cmdline/apt-get.cc:678
772msgid " Done"
773msgstr "Done"
774
775#: cmdline/apt-get.cc:682
776msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
777msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
778
779#: cmdline/apt-get.cc:685
780msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
781msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
782
783#: cmdline/apt-get.cc:707
784msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
785msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
786
787#: cmdline/apt-get.cc:711
788msgid "Authentication warning overridden.\n"
789msgstr "Authentication warning overridden.\n"
790
791#: cmdline/apt-get.cc:718
792msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
793msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
794
795#: cmdline/apt-get.cc:720
796msgid "Some packages could not be authenticated"
797msgstr "Some packages could not be authenticated"
798
799#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
800msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
801msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
802
803#: cmdline/apt-get.cc:773
804msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
805msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
806
807#: cmdline/apt-get.cc:782
808msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
809msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
810
811#: cmdline/apt-get.cc:793
812msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
813msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
814
815#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025
816msgid "Unable to lock the download directory"
817msgstr "Unable to lock the download directory"
818
819#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319
820#: apt-pkg/cachefile.cc:65
821msgid "The list of sources could not be read."
822msgstr "The list of sources could not be read."
823
824#: cmdline/apt-get.cc:834
825msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
826msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
827
828#: cmdline/apt-get.cc:839
829#, c-format
830msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
831msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
832
833#: cmdline/apt-get.cc:842
834#, c-format
835msgid "Need to get %sB of archives.\n"
836msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
837
838#: cmdline/apt-get.cc:847
839#, c-format
840msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
841msgstr "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
842
843#: cmdline/apt-get.cc:850
844#, c-format
845msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
846msgstr "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
847
848#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168
849#, c-format
850msgid "Couldn't determine free space in %s"
851msgstr "Couldn't determine free space in %s"
852
853#: cmdline/apt-get.cc:871
854#, c-format
855msgid "You don't have enough free space in %s."
856msgstr "You don't have enough free space in %s."
857
858#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
859msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
860msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
861
862#: cmdline/apt-get.cc:889
863msgid "Yes, do as I say!"
864msgstr "Yes, do as I say!"
865
866#: cmdline/apt-get.cc:891
867#, c-format
868msgid ""
869"You are about to do something potentially harmful.\n"
870"To continue type in the phrase '%s'\n"
871" ?] "
872msgstr ""
873"You are about to do something potentially harmful\n"
874"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
875" ?] "
876
877#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
878msgid "Abort."
879msgstr "Abort."
880
881#: cmdline/apt-get.cc:912
882msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
883msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
884
885#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349
886#, c-format
887msgid "Failed to fetch %s %s\n"
888msgstr "Failed to fetch %s %s\n"
889
890#: cmdline/apt-get.cc:1002
891msgid "Some files failed to download"
892msgstr "Some files failed to download"
893
894#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225
895msgid "Download complete and in download only mode"
896msgstr "Download complete and in download only mode"
897
898#: cmdline/apt-get.cc:1009
899msgid ""
900"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
901"missing?"
902msgstr ""
903"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
904"missing?"
905
906#: cmdline/apt-get.cc:1013
907msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
908msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
909
910#: cmdline/apt-get.cc:1018
911msgid "Unable to correct missing packages."
912msgstr "Unable to correct missing packages."
913
914#: cmdline/apt-get.cc:1019
915msgid "Aborting install."
916msgstr "Aborting install."
917
918#: cmdline/apt-get.cc:1053
919#, c-format
920msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
921msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n"
922
923#: cmdline/apt-get.cc:1063
924#, c-format
925msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
926msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
927
928#: cmdline/apt-get.cc:1081
929#, c-format
930msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
931msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
932
933#: cmdline/apt-get.cc:1092
934#, c-format
935msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
936msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
937
938#: cmdline/apt-get.cc:1104
939msgid " [Installed]"
940msgstr " [Installed]"
941
942#: cmdline/apt-get.cc:1109
943msgid "You should explicitly select one to install."
944msgstr "You should explicitly select one to install."
945
946#: cmdline/apt-get.cc:1114
947#, c-format
948msgid ""
949"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
950"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
951"is only available from another source\n"
952msgstr ""
953"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
954"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
955"is only available from another source\n"
956
957#: cmdline/apt-get.cc:1133
958msgid "However the following packages replace it:"
959msgstr "However the following packages replace it:"
960
961#: cmdline/apt-get.cc:1136
962#, c-format
963msgid "Package %s has no installation candidate"
964msgstr "Package %s has no installation candidate"
965
966#: cmdline/apt-get.cc:1156
967#, c-format
968msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
969msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
970
971#: cmdline/apt-get.cc:1164
972#, c-format
973msgid "%s is already the newest version.\n"
974msgstr "%s is already the newest version.\n"
975
976#: cmdline/apt-get.cc:1193
977#, c-format
978msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
979msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
980
981#: cmdline/apt-get.cc:1195
982#, c-format
983msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
984msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
985
986#: cmdline/apt-get.cc:1201
987#, c-format
988msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
989msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n"
990
991#: cmdline/apt-get.cc:1338
992msgid "The update command takes no arguments"
993msgstr "The update command takes no arguments"
994
995#: cmdline/apt-get.cc:1351
996msgid "Unable to lock the list directory"
997msgstr "Unable to lock the list directory"
998
999#: cmdline/apt-get.cc:1403
1000msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1001msgstr "We are not supposed to delete stuff, cannot start AutoRemover"
1002
1003#: cmdline/apt-get.cc:1435
1004msgid ""
1005"The following packages were automatically installed and are no longer "
1006"required:"
1007msgstr ""
1008"The following packages were automatically installed and are no longer "
1009"required:"
1010
1011#: cmdline/apt-get.cc:1437
1012msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1013msgstr "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1014
1015#: cmdline/apt-get.cc:1442
1016msgid ""
1017"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1018"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1019msgstr ""
1020"Hmm, seems like the AutoRemoved destroyed something which really\n"
1021"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1022
1023#.
1024#. if (Packages == 1)
1025#. {
1026#. c1out << endl;
1027#. c1out <<
1028#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1029#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1030#. "that package should be filed.") << endl;
1031#. }
1032#.
1033#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735
1034msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1035msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
1036
1037#: cmdline/apt-get.cc:1449
1038msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1039msgstr "Internal Error, AutoRemoved broke stuff"
1040
1041#: cmdline/apt-get.cc:1468
1042msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1043msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1044
1045#: cmdline/apt-get.cc:1523
1046#, c-format
1047msgid "Couldn't find task %s"
1048msgstr "Couldn't find task %s"
1049
1050#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
1051#, c-format
1052msgid "Couldn't find package %s"
1053msgstr "Couldn't find package %s"
1054
1055#: cmdline/apt-get.cc:1661
1056#, c-format
1057msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1058msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
1059
1060#: cmdline/apt-get.cc:1692
1061#, c-format
1062msgid "%s set to manually installed.\n"
1063msgstr "%s set to manually installed.\n"
1064
1065#: cmdline/apt-get.cc:1705
1066msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1067msgstr "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1068
1069#: cmdline/apt-get.cc:1708
1070msgid ""
1071"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1072"solution)."
1073msgstr ""
1074"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1075"solution)."
1076
1077#: cmdline/apt-get.cc:1720
1078msgid ""
1079"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1080"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1081"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1082"or been moved out of Incoming."
1083msgstr ""
1084"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1085"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1086"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1087"or been moved out of Incoming."
1088
1089#: cmdline/apt-get.cc:1738
1090msgid "Broken packages"
1091msgstr "Broken packages"
1092
1093#: cmdline/apt-get.cc:1767
1094msgid "The following extra packages will be installed:"
1095msgstr "The following extra packages will be installed:"
1096
1097#: cmdline/apt-get.cc:1856
1098msgid "Suggested packages:"
1099msgstr "Suggested packages:"
1100
1101#: cmdline/apt-get.cc:1857
1102msgid "Recommended packages:"
1103msgstr "Recommended packages:"
1104
1105#: cmdline/apt-get.cc:1885
1106msgid "Calculating upgrade... "
1107msgstr "Calculating upgrade... "
1108
1109#: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
1110msgid "Failed"
1111msgstr "Failed"
1112
1113#: cmdline/apt-get.cc:1893
1114msgid "Done"
1115msgstr "Done"
1116
1117#: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968
1118msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1119msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1120
1121#: cmdline/apt-get.cc:2068
1122msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1123msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source"
1124
1125#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337
1126#, c-format
1127msgid "Unable to find a source package for %s"
1128msgstr "Unable to find a source package for %s"
1129
1130#: cmdline/apt-get.cc:2147
1131#, c-format
1132msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1133msgstr "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1134
1135#: cmdline/apt-get.cc:2175
1136#, c-format
1137msgid "You don't have enough free space in %s"
1138msgstr "You don't have enough free space in %s"
1139
1140#: cmdline/apt-get.cc:2181
1141#, c-format
1142msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1143msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1144
1145#: cmdline/apt-get.cc:2184
1146#, c-format
1147msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1148msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
1149
1150#: cmdline/apt-get.cc:2190
1151#, c-format
1152msgid "Fetch source %s\n"
1153msgstr "Fetch source %s\n"
1154
1155#: cmdline/apt-get.cc:2221
1156msgid "Failed to fetch some archives."
1157msgstr "Failed to fetch some archives."
1158
1159#: cmdline/apt-get.cc:2249
1160#, c-format
1161msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1162msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1163
1164#: cmdline/apt-get.cc:2261
1165#, c-format
1166msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1167msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1168
1169#: cmdline/apt-get.cc:2262
1170#, c-format
1171msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1172msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1173
1174#: cmdline/apt-get.cc:2279
1175#, c-format
1176msgid "Build command '%s' failed.\n"
1177msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1178
1179#: cmdline/apt-get.cc:2298
1180msgid "Child process failed"
1181msgstr "Child process failed"
1182
1183#: cmdline/apt-get.cc:2314
1184msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1185msgstr ""
1186"Must specify at least one package for which you want to check builddeps"
1187
1188#: cmdline/apt-get.cc:2342
1189#, c-format
1190msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1191msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
1192
1193#: cmdline/apt-get.cc:2362
1194#, c-format
1195msgid "%s has no build depends.\n"
1196msgstr "%s has no build depends.\n"
1197
1198#: cmdline/apt-get.cc:2414
1199#, c-format
1200msgid ""
1201"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1202"found"
1203msgstr ""
1204"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1205"found"
1206
1207#: cmdline/apt-get.cc:2467
1208#, c-format
1209msgid ""
1210"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1211"package %s can satisfy version requirements"
1212msgstr ""
1213"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1214"package %s can satisfy version requirements"
1215
1216#: cmdline/apt-get.cc:2503
1217#, c-format
1218msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1219msgstr ""
1220"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1221
1222#: cmdline/apt-get.cc:2528
1223#, c-format
1224msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1225msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1226
1227#: cmdline/apt-get.cc:2542
1228#, c-format
1229msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1230msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1231
1232#: cmdline/apt-get.cc:2546
1233msgid "Failed to process build dependencies"
1234msgstr "Failed to process build dependencies"
1235
1236#: cmdline/apt-get.cc:2578
1237msgid "Supported modules:"
1238msgstr "Supported modules:"
1239
1240#: cmdline/apt-get.cc:2619
1241msgid ""
1242"Usage: apt-get [options] command\n"
1243" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1244" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1245"\n"
1246"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1247"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1248"and install.\n"
1249"\n"
1250"Commands:\n"
1251" update - Retrieve new lists of packages\n"
1252" upgrade - Perform an upgrade\n"
1253" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1254" remove - Remove packages\n"
1255" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1256" purge - Remove and purge packages\n"
1257" source - Download source archives\n"
1258" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1259" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1260" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1261" clean - Erase downloaded archive files\n"
1262" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1263" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1264"\n"
1265"Options:\n"
1266" -h This help text.\n"
1267" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1268" -qq No output except for errors\n"
1269" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1270" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1271" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1272" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1273" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1274" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1275" -b Build the source package after fetching it\n"
1276" -V Show verbose version numbers\n"
1277" -c=? Read this configuration file\n"
1278" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1279"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1280"pages for more information and options.\n"
1281" This APT has Super Cow Powers.\n"
1282msgstr ""
1283"Usage: apt-get [options] command\n"
1284" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1285" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1286"\n"
1287"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1288"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1289"and install.\n"
1290"\n"
1291"Commands:\n"
1292" update - Retrieve new lists of packages\n"
1293" upgrade - Perform an upgrade\n"
1294" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1295" remove - Remove packages\n"
1296" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1297" purge - Remove and purge packages\n"
1298" source - Download source archives\n"
1299" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1300" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1301" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1302" clean - Erase downloaded archive files\n"
1303" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1304" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1305"\n"
1306"Options:\n"
1307" -h This help text.\n"
1308" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1309" -qq No output except for errors\n"
1310" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1311" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1312" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1313" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1314" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1315" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1316" -b Build the source package after fetching it\n"
1317" -V Show verbose version numbers\n"
1318" -c=? Read this configuration file\n"
1319" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1320"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1321"pages for more information and options.\n"
1322" This APT has Super Cow Powers.\n"
1323
1324#: cmdline/acqprogress.cc:55
1325msgid "Hit "
1326msgstr "Hit "
1327
1328#: cmdline/acqprogress.cc:79
1329msgid "Get:"
1330msgstr "Get: "
1331
1332#: cmdline/acqprogress.cc:110
1333msgid "Ign "
1334msgstr "Ign "
1335
1336#: cmdline/acqprogress.cc:114
1337msgid "Err "
1338msgstr "Err "
1339
1340#: cmdline/acqprogress.cc:135
1341#, c-format
1342msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1343msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1344
1345#: cmdline/acqprogress.cc:225
1346#, c-format
1347msgid " [Working]"
1348msgstr " [Working]"
1349
1350#: cmdline/acqprogress.cc:271
1351#, c-format
1352msgid ""
1353"Media change: please insert the disc labeled\n"
1354" '%s'\n"
1355"in the drive '%s' and press enter\n"
1356msgstr ""
1357"Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1358" '%s'\n"
1359"in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1360
1361#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1362msgid "Unknown package record!"
1363msgstr "Unknown package record!"
1364
1365#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1366msgid ""
1367"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1368"\n"
1369"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1370"to indicate what kind of file it is.\n"
1371"\n"
1372"Options:\n"
1373" -h This help text\n"
1374" -s Use source file sorting\n"
1375" -c=? Read this configuration file\n"
1376" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1377msgstr ""
1378"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1379"\n"
1380"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1381"to indicate what kind of file it is.\n"
1382"\n"
1383"Options:\n"
1384" -h This help text\n"
1385" -s Use source file sorting\n"
1386" -c=? Read this configuration file\n"
1387" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1388
1389#: dselect/install:32
1390msgid "Bad default setting!"
1391msgstr "Bad default setting!"
1392
1393#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1394#: dselect/install:105 dselect/update:45
1395msgid "Press enter to continue."
1396msgstr "Press enter to continue."
1397
1398#: dselect/install:91
1399msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1400msgstr "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1401
1402#: dselect/install:101
1403msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1404msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1405
1406#: dselect/install:102
1407msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1408msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1409
1410#: dselect/install:103
1411msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1412msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1413
1414#: dselect/install:104
1415msgid ""
1416"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1417msgstr ""
1418"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1419
1420#: dselect/update:30
1421msgid "Merging available information"
1422msgstr "Merging available information"
1423
1424#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1425msgid "Failed to create pipes"
1426msgstr "Failed to create pipes"
1427
1428#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1429msgid "Failed to exec gzip "
1430msgstr "Failed to exec gzip "
1431
1432#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1433msgid "Corrupted archive"
1434msgstr "Corrupted archive"
1435
1436#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1437msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1438msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted"
1439
1440#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1441#, c-format
1442msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1443msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s"
1444
1445#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1446msgid "Invalid archive signature"
1447msgstr "Invalid archive signature"
1448
1449#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1450msgid "Error reading archive member header"
1451msgstr "Error reading archive member header"
1452
1453#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1454msgid "Invalid archive member header"
1455msgstr "Invalid archive member header"
1456
1457#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1458msgid "Archive is too short"
1459msgstr "Archive is too short"
1460
1461#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1462msgid "Failed to read the archive headers"
1463msgstr "Failed to read the archive headers"
1464
1465#: apt-inst/filelist.cc:380
1466msgid "DropNode called on still linked node"
1467msgstr "DropNode called on still linked node"
1468
1469#: apt-inst/filelist.cc:412
1470msgid "Failed to locate the hash element!"
1471msgstr "Failed to locate the hash element!"
1472
1473#: apt-inst/filelist.cc:459
1474msgid "Failed to allocate diversion"
1475msgstr "Failed to allocate diversion"
1476
1477#: apt-inst/filelist.cc:464
1478msgid "Internal error in AddDiversion"
1479msgstr "Internal error in AddDiversion"
1480
1481#: apt-inst/filelist.cc:477
1482#, c-format
1483msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1484msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1485
1486#: apt-inst/filelist.cc:506
1487#, c-format
1488msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1489msgstr "Double add of diversion %s -> %s"
1490
1491#: apt-inst/filelist.cc:549
1492#, c-format
1493msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1494msgstr "Duplicate conf file %s/%s"
1495
1496#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1497#, c-format
1498msgid "Failed to write file %s"
1499msgstr "Failed to write file %s"
1500
1501#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1502#, c-format
1503msgid "Failed to close file %s"
1504msgstr "Failed to close file %s"
1505
1506#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1507#, c-format
1508msgid "The path %s is too long"
1509msgstr "The path %s is too long"
1510
1511#: apt-inst/extract.cc:124
1512#, c-format
1513msgid "Unpacking %s more than once"
1514msgstr "Unpacking %s more than once"
1515
1516#: apt-inst/extract.cc:134
1517#, c-format
1518msgid "The directory %s is diverted"
1519msgstr "The directory %s is diverted"
1520
1521#: apt-inst/extract.cc:144
1522#, c-format
1523msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1524msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1525
1526#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1527msgid "The diversion path is too long"
1528msgstr "The diversion path is too long"
1529
1530#: apt-inst/extract.cc:240
1531#, c-format
1532msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1533msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1534
1535#: apt-inst/extract.cc:280
1536msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1537msgstr "Failed to locate node in its hash bucket"
1538
1539#: apt-inst/extract.cc:284
1540msgid "The path is too long"
1541msgstr "The path is too long"
1542
1543#: apt-inst/extract.cc:414
1544#, c-format
1545msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1546msgstr "Overwrite package match with no version for %s"
1547
1548#: apt-inst/extract.cc:431
1549#, c-format
1550msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1551msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1552
1553#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
1554#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1555#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1556#, c-format
1557msgid "Unable to read %s"
1558msgstr "Unable to read %s"
1559
1560#: apt-inst/extract.cc:491
1561#, c-format
1562msgid "Unable to stat %s"
1563msgstr "Unable to stat %s"
1564
1565#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1566#, c-format
1567msgid "Failed to remove %s"
1568msgstr "Failed to remove %s"
1569
1570#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1571#, c-format
1572msgid "Unable to create %s"
1573msgstr "Unable to create %s"
1574
1575#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1576#, c-format
1577msgid "Failed to stat %sinfo"
1578msgstr "Failed to stat %sinfo"
1579
1580#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1581msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1582msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1583
1584#. Build the status cache
1585#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
1586#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
1587#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
1588msgid "Reading package lists"
1589msgstr "Reading package lists"
1590
1591#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1592#, c-format
1593msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1594msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1595
1596#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1597#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1598msgid "Internal error getting a package name"
1599msgstr "Internal error getting a package name"
1600
1601#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1602msgid "Reading file listing"
1603msgstr "Reading file listing"
1604
1605#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1606#, c-format
1607msgid ""
1608"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1609"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1610"package!"
1611msgstr ""
1612"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1613"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1614"package!"
1615
1616#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1617#, c-format
1618msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1619msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1620
1621#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1622msgid "Internal error getting a node"
1623msgstr "Internal error getting a node"
1624
1625#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1626#, c-format
1627msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1628msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1629
1630#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1631msgid "The diversion file is corrupted"
1632msgstr "The diversion file is corrupted"
1633
1634#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1635#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1636#, c-format
1637msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1638msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
1639
1640#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1641msgid "Internal error adding a diversion"
1642msgstr "Internal error adding a diversion"
1643
1644#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1645msgid "The pkg cache must be initialized first"
1646msgstr "The pkg cache must be initialised first"
1647
1648#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1649#, c-format
1650msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1651msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1652
1653#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1654#, c-format
1655msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1656msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1657
1658#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1659#, c-format
1660msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1661msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu"
1662
1663#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1664#, c-format
1665msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1666msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1667
1668#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1669#, c-format
1670msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1671msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1672
1673#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1674#, c-format
1675msgid "Couldn't change to %s"
1676msgstr "Couldn't change to %s"
1677
1678#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1679msgid "Internal error, could not locate member"
1680msgstr "Internal error, could not locate member"
1681
1682#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1683msgid "Failed to locate a valid control file"
1684msgstr "Failed to locate a valid control file"
1685
1686#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1687msgid "Unparsable control file"
1688msgstr "Unparsable control file"
1689
1690#: methods/cdrom.cc:114
1691#, c-format
1692msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1693msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
1694
1695#: methods/cdrom.cc:123
1696msgid ""
1697"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1698"cannot be used to add new CD-ROMs"
1699msgstr ""
1700"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1701"cannot be used to add new CD-ROMs"
1702
1703#: methods/cdrom.cc:131
1704msgid "Wrong CD-ROM"
1705msgstr "Wrong CD-ROM"
1706
1707#: methods/cdrom.cc:166
1708#, c-format
1709msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1710msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1711
1712#: methods/cdrom.cc:171
1713msgid "Disk not found."
1714msgstr "Disk not found."
1715
1716#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1717msgid "File not found"
1718msgstr "File not found"
1719
1720#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1721#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1722msgid "Failed to stat"
1723msgstr "Failed to stat"
1724
1725#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1726msgid "Failed to set modification time"
1727msgstr "Failed to set modification time"
1728
1729#: methods/file.cc:44
1730msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1731msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1732
1733#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1734#: methods/ftp.cc:162
1735msgid "Logging in"
1736msgstr "Logging in"
1737
1738#: methods/ftp.cc:168
1739msgid "Unable to determine the peer name"
1740msgstr "Unable to determine the peer name"
1741
1742#: methods/ftp.cc:173
1743msgid "Unable to determine the local name"
1744msgstr "Unable to determine the local name"
1745
1746#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1747#, c-format
1748msgid "The server refused the connection and said: %s"
1749msgstr "The server refused the connection and said: %s"
1750
1751#: methods/ftp.cc:210
1752#, c-format
1753msgid "USER failed, server said: %s"
1754msgstr "USER failed, server said: %s"
1755
1756#: methods/ftp.cc:217
1757#, c-format
1758msgid "PASS failed, server said: %s"
1759msgstr "PASS failed, server said: %s"
1760
1761#: methods/ftp.cc:237
1762msgid ""
1763"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1764"is empty."
1765msgstr ""
1766"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1767"is empty."
1768
1769#: methods/ftp.cc:265
1770#, c-format
1771msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1772msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1773
1774#: methods/ftp.cc:291
1775#, c-format
1776msgid "TYPE failed, server said: %s"
1777msgstr "TYPE failed, server said: %s"
1778
1779#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1780msgid "Connection timeout"
1781msgstr "Connection timeout"
1782
1783#: methods/ftp.cc:335
1784msgid "Server closed the connection"
1785msgstr "Server closed the connection"
1786
1787#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190
1788msgid "Read error"
1789msgstr "Read error"
1790
1791#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1792msgid "A response overflowed the buffer."
1793msgstr "A response overflowed the buffer."
1794
1795#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1796msgid "Protocol corruption"
1797msgstr "Protocol corruption"
1798
1799#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232
1800msgid "Write error"
1801msgstr "Write error"
1802
1803#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1804msgid "Could not create a socket"
1805msgstr "Could not create a socket"
1806
1807#: methods/ftp.cc:698
1808msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1809msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
1810
1811#: methods/ftp.cc:704
1812msgid "Could not connect passive socket."
1813msgstr "Could not connect, passive socket."
1814
1815#: methods/ftp.cc:722
1816msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1817msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1818
1819#: methods/ftp.cc:736
1820msgid "Could not bind a socket"
1821msgstr "Could not bind a socket"
1822
1823#: methods/ftp.cc:740
1824msgid "Could not listen on the socket"
1825msgstr "Could not listen on the socket"
1826
1827#: methods/ftp.cc:747
1828msgid "Could not determine the socket's name"
1829msgstr "Could not determine the name of the socket"
1830
1831#: methods/ftp.cc:779
1832msgid "Unable to send PORT command"
1833msgstr "Unable to send PORT command"
1834
1835#: methods/ftp.cc:789
1836#, c-format
1837msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1838msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
1839
1840#: methods/ftp.cc:798
1841#, c-format
1842msgid "EPRT failed, server said: %s"
1843msgstr "EPRT failed, server said: %s"
1844
1845#: methods/ftp.cc:818
1846msgid "Data socket connect timed out"
1847msgstr "Data socket connect timed out"
1848
1849#: methods/ftp.cc:825
1850msgid "Unable to accept connection"
1851msgstr "Unable to accept connection"
1852
1853#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
1854msgid "Problem hashing file"
1855msgstr "Problem hashing file"
1856
1857#: methods/ftp.cc:877
1858#, c-format
1859msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1860msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1861
1862#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1863msgid "Data socket timed out"
1864msgstr "Data socket timed out"
1865
1866#: methods/ftp.cc:922
1867#, c-format
1868msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1869msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1870
1871#. Get the files information
1872#: methods/ftp.cc:997
1873msgid "Query"
1874msgstr "Query"
1875
1876#: methods/ftp.cc:1109
1877msgid "Unable to invoke "
1878msgstr "Unable to invoke"
1879
1880#: methods/connect.cc:70
1881#, c-format
1882msgid "Connecting to %s (%s)"
1883msgstr "Connecting to %s (%s)"
1884
1885#: methods/connect.cc:81
1886#, c-format
1887msgid "[IP: %s %s]"
1888msgstr "[IP: %s %s]"
1889
1890#: methods/connect.cc:90
1891#, c-format
1892msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1893msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1894
1895#: methods/connect.cc:96
1896#, c-format
1897msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1898msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1899
1900#: methods/connect.cc:104
1901#, c-format
1902msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1903msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1904
1905#: methods/connect.cc:119
1906#, c-format
1907msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1908msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
1909
1910#. We say this mainly because the pause here is for the
1911#. ssh connection that is still going
1912#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1913#, c-format
1914msgid "Connecting to %s"
1915msgstr "Connecting to %s"
1916
1917#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
1918#, c-format
1919msgid "Could not resolve '%s'"
1920msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1921
1922#: methods/connect.cc:190
1923#, c-format
1924msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1925msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
1926
1927#: methods/connect.cc:193
1928#, c-format
1929msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1930msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
1931
1932#: methods/connect.cc:240
1933#, c-format
1934msgid "Unable to connect to %s %s:"
1935msgstr "Unable to connect to %s %s:"
1936
1937#: methods/gpgv.cc:65
1938#, c-format
1939msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1940msgstr "Couldn't access keyring: '%s'"
1941
1942#: methods/gpgv.cc:101
1943msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1944msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1945
1946#: methods/gpgv.cc:205
1947msgid ""
1948"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1949msgstr ""
1950"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1951
1952#: methods/gpgv.cc:210
1953msgid "At least one invalid signature was encountered."
1954msgstr "At least one invalid signature was encountered."
1955
1956#: methods/gpgv.cc:214
1957#, c-format
1958msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1959msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1960
1961#: methods/gpgv.cc:219
1962msgid "Unknown error executing gpgv"
1963msgstr "Unknown error executing gpgv"
1964
1965#: methods/gpgv.cc:250
1966msgid "The following signatures were invalid:\n"
1967msgstr "The following signatures were invalid:\n"
1968
1969#: methods/gpgv.cc:257
1970msgid ""
1971"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1972"available:\n"
1973msgstr ""
1974"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1975"available:\n"
1976
1977#: methods/gzip.cc:64
1978#, c-format
1979msgid "Couldn't open pipe for %s"
1980msgstr "Couldn't open pipe for %s"
1981
1982#: methods/gzip.cc:109
1983#, c-format
1984msgid "Read error from %s process"
1985msgstr "Read error from %s process"
1986
1987#: methods/http.cc:377
1988msgid "Waiting for headers"
1989msgstr "Waiting for headers"
1990
1991#: methods/http.cc:523
1992#, c-format
1993msgid "Got a single header line over %u chars"
1994msgstr "Got a single header line over %u chars"
1995
1996#: methods/http.cc:531
1997msgid "Bad header line"
1998msgstr "Bad header line"
1999
2000#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
2001msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
2002msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
2003
2004#: methods/http.cc:586
2005msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2006msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2007
2008#: methods/http.cc:601
2009msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2010msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2011
2012#: methods/http.cc:603
2013msgid "This HTTP server has broken range support"
2014msgstr "This HTTP server has broken range support"
2015
2016#: methods/http.cc:627
2017msgid "Unknown date format"
2018msgstr "Unknown date format"
2019
2020#: methods/http.cc:774
2021msgid "Select failed"
2022msgstr "Select failed"
2023
2024#: methods/http.cc:779
2025msgid "Connection timed out"
2026msgstr "Connection timed out"
2027
2028#: methods/http.cc:802
2029msgid "Error writing to output file"
2030msgstr "Error writing to output file"
2031
2032#: methods/http.cc:833
2033msgid "Error writing to file"
2034msgstr "Error writing to file"
2035
2036#: methods/http.cc:861
2037msgid "Error writing to the file"
2038msgstr "Error writing to the file"
2039
2040#: methods/http.cc:875
2041msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2042msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
2043
2044#: methods/http.cc:877
2045msgid "Error reading from server"
2046msgstr "Error reading from server"
2047
2048#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
2049msgid "Failed to truncate file"
2050msgstr "Failed to truncate file"
2051
2052#: methods/http.cc:1105
2053msgid "Bad header data"
2054msgstr "Bad header data"
2055
2056#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
2057msgid "Connection failed"
2058msgstr "Connection failed"
2059
2060#: methods/http.cc:1229
2061msgid "Internal error"
2062msgstr "Internal error"
2063
2064#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
2065msgid "Can't mmap an empty file"
2066msgstr "Cannot mmap an empty file"
2067
2068#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
2069#, c-format
2070msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2071msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2072
2073#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
2074msgid "Dynamic MMap ran out of room"
2075msgstr "Dynamic MMap ran out of room"
2076
2077#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
2078#, c-format
2079msgid "Selection %s not found"
2080msgstr "Selection %s not found"
2081
2082#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
2083#, c-format
2084msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2085msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
2086
2087#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
2088#, c-format
2089msgid "Opening configuration file %s"
2090msgstr "Opening configuration file %s"
2091
2092#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
2093#, c-format
2094msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2095msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2096
2097#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
2098#, c-format
2099msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2100msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2101
2102#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
2103#, c-format
2104msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2105msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2106
2107#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
2108#, c-format
2109msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2110msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2111
2112#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
2113#, c-format
2114msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2115msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2116
2117#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
2118#, c-format
2119msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2120msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
2121
2122#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
2123#, c-format
2124msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2125msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
2126
2127#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
2128#, c-format
2129msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2130msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2131
2132#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2133#, c-format
2134msgid "%c%s... Error!"
2135msgstr "%c%s... Error!"
2136
2137#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2138#, c-format
2139msgid "%c%s... Done"
2140msgstr "%c%s... Done"
2141
2142#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2143#, c-format
2144msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2145msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
2146
2147#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2148#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2149#, c-format
2150msgid "Command line option %s is not understood"
2151msgstr "Command line option %s is not understood"
2152
2153#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2154#, c-format
2155msgid "Command line option %s is not boolean"
2156msgstr "Command line option %s is not boolean"
2157
2158#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2159#, c-format
2160msgid "Option %s requires an argument."
2161msgstr "Option %s requires an argument."
2162
2163#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2164#, c-format
2165msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2166msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2167
2168#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2169#, c-format
2170msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2171msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
2172
2173#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2174#, c-format
2175msgid "Option '%s' is too long"
2176msgstr "Option '%s' is too long"
2177
2178#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2179#, c-format
2180msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2181msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
2182
2183#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2184#, c-format
2185msgid "Invalid operation %s"
2186msgstr "Invalid operation %s"
2187
2188#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2189#, c-format
2190msgid "Unable to stat the mount point %s"
2191msgstr "Unable to stat the mount point %s"
2192
2193#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
2194#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
2195#, c-format
2196msgid "Unable to change to %s"
2197msgstr "Unable to change to %s"
2198
2199#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
2200msgid "Failed to stat the cdrom"
2201msgstr "Failed to stat the cdrom"
2202
2203#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
2204#, c-format
2205msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2206msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
2207
2208#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2209#, c-format
2210msgid "Could not open lock file %s"
2211msgstr "Could not open lock file %s"
2212
2213#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
2214#, c-format
2215msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2216msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2217
2218#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
2219#, c-format
2220msgid "Could not get lock %s"
2221msgstr "Could not get lock %s"
2222
2223#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2224#, c-format
2225msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2226msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
2227
2228#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454
2229#, c-format
2230msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2231msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2232
2233#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
2234#, c-format
2235msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2236msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2237
2238#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
2239#, c-format
2240msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2241msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
2242
2243#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503
2244#, c-format
2245msgid "Could not open file %s"
2246msgstr "Could not open file %s"
2247
2248#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559
2249#, c-format
2250msgid "read, still have %lu to read but none left"
2251msgstr "read, still have %lu to read but none left"
2252
2253#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589
2254#, c-format
2255msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2256msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
2257
2258#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664
2259msgid "Problem closing the file"
2260msgstr "Problem closing the file"
2261
2262#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670
2263msgid "Problem unlinking the file"
2264msgstr "Problem unlinking the file"
2265
2266#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681
2267msgid "Problem syncing the file"
2268msgstr "Problem syncing the file"
2269
2270#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2271msgid "Empty package cache"
2272msgstr "Empty package cache"
2273
2274#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2275msgid "The package cache file is corrupted"
2276msgstr "The package cache file is corrupted"
2277
2278#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2279msgid "The package cache file is an incompatible version"
2280msgstr "The package cache file is an incompatible version"
2281
2282#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2283#, c-format
2284msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2285msgstr "This APT does not support the versioning system ‘%s’"
2286
2287#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2288msgid "The package cache was built for a different architecture"
2289msgstr "The package cache was built for a different architecture"
2290
2291#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2292msgid "Depends"
2293msgstr "Depends"
2294
2295#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2296msgid "PreDepends"
2297msgstr "PreDepends"
2298
2299#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2300msgid "Suggests"
2301msgstr "Suggests"
2302
2303#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2304msgid "Recommends"
2305msgstr "Recommends"
2306
2307#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2308msgid "Conflicts"
2309msgstr "Conflicts"
2310
2311#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2312msgid "Replaces"
2313msgstr "Replaces"
2314
2315#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2316msgid "Obsoletes"
2317msgstr "Obsoletes"
2318
2319#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2320msgid "Breaks"
2321msgstr "Breaks"
2322
2323#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2324msgid "important"
2325msgstr "important"
2326
2327#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2328msgid "required"
2329msgstr "required"
2330
2331#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2332msgid "standard"
2333msgstr "standard"
2334
2335#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2336msgid "optional"
2337msgstr "optional"
2338
2339#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2340msgid "extra"
2341msgstr "extra"
2342
2343#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
2344msgid "Building dependency tree"
2345msgstr "Building dependency tree"
2346
2347#: apt-pkg/depcache.cc:122
2348msgid "Candidate versions"
2349msgstr "Candidate versions"
2350
2351#: apt-pkg/depcache.cc:151
2352msgid "Dependency generation"
2353msgstr "Dependency generation"
2354
2355#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2356msgid "Reading state information"
2357msgstr "Reading state information"
2358
2359#: apt-pkg/depcache.cc:219
2360#, c-format
2361msgid "Failed to open StateFile %s"
2362msgstr "Failed to open StateFile %s"
2363
2364#: apt-pkg/depcache.cc:225
2365#, c-format
2366msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2367msgstr "Failed to write temporary StateFile %s"
2368
2369#: apt-pkg/tagfile.cc:102
2370#, c-format
2371msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2372msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2373
2374#: apt-pkg/tagfile.cc:189
2375#, c-format
2376msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2377msgstr "Unable to parse package file %s (2)"
2378
2379#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2380#, c-format
2381msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2382msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2383
2384#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2385#, c-format
2386msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2387msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2388
2389#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2390#, c-format
2391msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2392msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2393
2394#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2395#, c-format
2396msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2397msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2398
2399#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2400#, c-format
2401msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2402msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2403
2404#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2405#, c-format
2406msgid "Opening %s"
2407msgstr "Opening %s"
2408
2409#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2410#, c-format
2411msgid "Line %u too long in source list %s."
2412msgstr "Line %u too long in source list %s."
2413
2414#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2415#, c-format
2416msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2417msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)"
2418
2419#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2420#, c-format
2421msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2422msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s"
2423
2424#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2425#, c-format
2426msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2427msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2428
2429#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
2430#, c-format
2431msgid ""
2432"This installation run will require temporarily removing the essential "
2433"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2434"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2435msgstr ""
2436"This installation run will require temporarily removing the essential "
2437"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2438"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2439
2440#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2441#, c-format
2442msgid "Index file type '%s' is not supported"
2443msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2444
2445#: apt-pkg/algorithms.cc:248
2446#, c-format
2447msgid ""
2448"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2449msgstr ""
2450"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2451
2452#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
2453msgid ""
2454"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2455"held packages."
2456msgstr ""
2457"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2458"held packages."
2459
2460#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
2461msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2462msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2463
2464#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
2465msgid ""
2466"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2467"used instead."
2468msgstr ""
2469"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2470"used instead."
2471
2472#: apt-pkg/acquire.cc:59
2473#, c-format
2474msgid "Lists directory %spartial is missing."
2475msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2476
2477#: apt-pkg/acquire.cc:63
2478#, c-format
2479msgid "Archive directory %spartial is missing."
2480msgstr "Archive directory %spartial is missing."
2481
2482#. only show the ETA if it makes sense
2483#. two days
2484#: apt-pkg/acquire.cc:828
2485#, c-format
2486msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2487msgstr "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2488
2489#: apt-pkg/acquire.cc:830
2490#, c-format
2491msgid "Retrieving file %li of %li"
2492msgstr "Retrieving file %li of %li"
2493
2494#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2495#, c-format
2496msgid "The method driver %s could not be found."
2497msgstr "The method driver %s could not be found."
2498
2499#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2500#, c-format
2501msgid "Method %s did not start correctly"
2502msgstr "Method %s did not start correctly"
2503
2504#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
2505#, c-format
2506msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2507msgstr ""
2508"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2509
2510#: apt-pkg/init.cc:124
2511#, c-format
2512msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2513msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2514
2515#: apt-pkg/init.cc:140
2516msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2517msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type"
2518
2519#: apt-pkg/clean.cc:57
2520#, c-format
2521msgid "Unable to stat %s."
2522msgstr "Unable to stat %s."
2523
2524#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2525msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2526msgstr "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2527
2528#: apt-pkg/cachefile.cc:71
2529msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2530msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2531
2532#: apt-pkg/cachefile.cc:75
2533msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2534msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2535
2536#: apt-pkg/policy.cc:267
2537msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2538msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2539
2540#: apt-pkg/policy.cc:289
2541#, c-format
2542msgid "Did not understand pin type %s"
2543msgstr "Did not understand pin type %s"
2544
2545#: apt-pkg/policy.cc:297
2546msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2547msgstr "No priority (or zero) specified for pin"
2548
2549#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2550msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2551msgstr "Cache has an incompatible versioning system"
2552
2553#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2554#, c-format
2555msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2556msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2557
2558#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2559#, c-format
2560msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2561msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2562
2563#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
2564#, c-format
2565msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2566msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2567
2568#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
2569#, c-format
2570msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2571msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2572
2573#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
2574#, c-format
2575msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2576msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2577
2578#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
2579#, c-format
2580msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2581msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2582
2583#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
2584#, c-format
2585msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2586msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2587
2588#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
2589#, c-format
2590msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2591msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2592
2593#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
2594#, c-format
2595msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2596msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2597
2598#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
2599msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2600msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.."
2601
2602#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
2603msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2604msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2605
2606#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
2607msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2608msgstr "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT can handle."
2609
2610#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
2611msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2612msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle."
2613
2614#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
2615#, c-format
2616msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2617msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2618
2619#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
2620#, c-format
2621msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2622msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2623
2624#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
2625#, c-format
2626msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2627msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2628
2629#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
2630#, c-format
2631msgid "Couldn't stat source package list %s"
2632msgstr "Couldn't stat source package list %s"
2633
2634#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
2635msgid "Collecting File Provides"
2636msgstr "Collecting File Provides"
2637
2638#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
2639msgid "IO Error saving source cache"
2640msgstr "IO Error saving source cache"
2641
2642#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2643#, c-format
2644msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2645msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)."
2646
2647#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
2648msgid "MD5Sum mismatch"
2649msgstr "MD5Sum mismatch"
2650
2651#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426
2652msgid "Hash Sum mismatch"
2653msgstr "Hash Sum mismatch"
2654
2655#: apt-pkg/acquire-item.cc:1118
2656msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2657msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2658
2659#: apt-pkg/acquire-item.cc:1231
2660#, c-format
2661msgid ""
2662"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2663"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2664msgstr ""
2665"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2666"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2667
2668#: apt-pkg/acquire-item.cc:1290
2669#, c-format
2670msgid ""
2671"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2672"manually fix this package."
2673msgstr ""
2674"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2675"manually fix this package."
2676
2677#: apt-pkg/acquire-item.cc:1331
2678#, c-format
2679msgid ""
2680"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2681msgstr ""
2682"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2683
2684#: apt-pkg/acquire-item.cc:1418
2685msgid "Size mismatch"
2686msgstr "Size mismatch"
2687
2688#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2689#, c-format
2690msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2691msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint"
2692
2693#: apt-pkg/cdrom.cc:529
2694#, c-format
2695msgid ""
2696"Using CD-ROM mount point %s\n"
2697"Mounting CD-ROM\n"
2698msgstr ""
2699"Using CD-ROM mount point %s\n"
2700"Mounting CD-ROM\n"
2701
2702#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
2703msgid "Identifying.. "
2704msgstr "Identifying.. "
2705
2706#: apt-pkg/cdrom.cc:563
2707#, c-format
2708msgid "Stored label: %s\n"
2709msgstr "Stored label: %s\n"
2710
2711#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2712msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2713msgstr "Unmounting CD-ROM...\n"
2714
2715#: apt-pkg/cdrom.cc:590
2716#, c-format
2717msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2718msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n"
2719
2720#: apt-pkg/cdrom.cc:608
2721msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2722msgstr "Unmounting CD-ROM\n"
2723
2724#: apt-pkg/cdrom.cc:612
2725msgid "Waiting for disc...\n"
2726msgstr "Waiting for disc...\n"
2727
2728#. Mount the new CDROM
2729#: apt-pkg/cdrom.cc:620
2730msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2731msgstr "Mounting CD-ROM...\n"
2732
2733#: apt-pkg/cdrom.cc:638
2734msgid "Scanning disc for index files..\n"
2735msgstr "Scanning disc for index files..\n"
2736
2737#: apt-pkg/cdrom.cc:678
2738#, c-format
2739msgid ""
2740"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2741"zu signatures\n"
2742msgstr ""
2743"Found %zu package indices, %zu source indices, %zu translation indices and %"
2744"zu signatures\n"
2745
2746#: apt-pkg/cdrom.cc:715
2747#, c-format
2748msgid "Found label '%s'\n"
2749msgstr "Found label: %s\n"
2750
2751#: apt-pkg/cdrom.cc:744
2752msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2753msgstr "That is not a valid name, try again.\n"
2754
2755#: apt-pkg/cdrom.cc:760
2756#, c-format
2757msgid ""
2758"This disc is called: \n"
2759"'%s'\n"
2760msgstr ""
2761"This disc is called: \n"
2762"'%s'\n"
2763
2764#: apt-pkg/cdrom.cc:764
2765msgid "Copying package lists..."
2766msgstr "Copying package lists..."
2767
2768#: apt-pkg/cdrom.cc:790
2769msgid "Writing new source list\n"
2770msgstr "Writing new source list\n"
2771
2772#: apt-pkg/cdrom.cc:799
2773msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2774msgstr "Source list entries for this disc are:\n"
2775
2776#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
2777#, c-format
2778msgid "Wrote %i records.\n"
2779msgstr "Wrote %i records.\n"
2780
2781#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
2782#, c-format
2783msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2784msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2785
2786#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
2787#, c-format
2788msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2789msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2790
2791#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
2792#, c-format
2793msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2794msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2795
2796#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2797#, c-format
2798msgid "Installing %s"
2799msgstr "Installing %s"
2800
2801#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
2802#, c-format
2803msgid "Configuring %s"
2804msgstr "Configuring %s"
2805
2806#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
2807#, c-format
2808msgid "Removing %s"
2809msgstr "Removing %s"
2810
2811#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2812#, c-format
2813msgid "Running post-installation trigger %s"
2814msgstr "Running post-installation trigger %s"
2815
2816#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
2817#, c-format
2818msgid "Directory '%s' missing"
2819msgstr "Directory '%s' missing."
2820
2821#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
2822#, c-format
2823msgid "Preparing %s"
2824msgstr "Preparing %s"
2825
2826#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
2827#, c-format
2828msgid "Unpacking %s"
2829msgstr "Unpacking %s"
2830
2831#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
2832#, c-format
2833msgid "Preparing to configure %s"
2834msgstr "Preparing to configure %s"
2835
2836#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
2837#, c-format
2838msgid "Processing triggers for %s"
2839msgstr "Processing triggers for %s"
2840
2841#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
2842#, c-format
2843msgid "Installed %s"
2844msgstr "Installed %s"
2845
2846#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2847#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
2848#, c-format
2849msgid "Preparing for removal of %s"
2850msgstr "Preparing for removal of %s"
2851
2852#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
2853#, c-format
2854msgid "Removed %s"
2855msgstr "Removed %s"
2856
2857#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
2858#, c-format
2859msgid "Preparing to completely remove %s"
2860msgstr "Preparing to completely remove %s"
2861
2862#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
2863#, c-format
2864msgid "Completely removed %s"
2865msgstr "Completely removed %s"
2866
2867#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791
2868msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2869msgstr "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2870
2871#: methods/rred.cc:219
2872msgid "Could not patch file"
2873msgstr "Could not patch file"
2874
2875#: methods/rsh.cc:330
2876msgid "Connection closed prematurely"
2877msgstr "Connection closed prematurely"