]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - doc/po/pt_BR.po
not all targets are deb-src targets
[apt.git] / doc / po / pt_BR.po
... / ...
CommitLineData
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-08-21 06:12-0400\n"
13"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
14"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
16"Language: pt_BR\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21#. type: Plain text
22#: apt.ent:7
23#, no-wrap
24msgid ""
25"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
26" <author>\n"
27" <othername>APT team</othername>\n"
28" <contrib></contrib>\n"
29" </author>\n"
30"\">\n"
31msgstr ""
32
33#. type: Plain text
34#: apt.ent:13
35#, no-wrap
36msgid ""
37"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
38"\t<para>\n"
39"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
40"\t</para>\n"
41"\">\n"
42msgstr ""
43
44#. type: Plain text
45#: apt.ent:24
46#, fuzzy, no-wrap
47msgid ""
48"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
49"<!ENTITY manbugs \"\n"
50" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
51" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
52" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
53" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
54" &reportbug; command.\n"
55" </para>\n"
56" </refsect1>\n"
57"\">\n"
58msgstr ""
59"\n"
60" <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
61" <para>\n"
62" Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n"
63" Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
64" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n"
65" </RefSect1>\n"
66
67#. type: Plain text
68#: apt.ent:32
69#, fuzzy, no-wrap
70msgid ""
71"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
72"<!ENTITY manauthor \"\n"
73" <refsect1><title>Author</title>\n"
74" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
75" </para>\n"
76" </refsect1>\n"
77"\">\n"
78msgstr ""
79"\n"
80" <RefSect1><Title>Author</>\n"
81" <para>\n"
82" O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
83" </RefSect1>\n"
84
85#. type: Plain text
86#: apt.ent:42
87#, no-wrap
88msgid ""
89"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
90" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
91"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
92" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
93" <term><option>--help</option></term>\n"
94" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
95" </para>\n"
96" </listitem>\n"
97" </varlistentry>\n"
98msgstr ""
99
100#. type: Plain text
101#: apt.ent:50
102#, no-wrap
103msgid ""
104" <varlistentry>\n"
105" <term><option>-v</option></term>\n"
106" <term><option>--version</option></term>\n"
107" <listitem><para>Show the program version.\n"
108" </para>\n"
109" </listitem>\n"
110" </varlistentry>\n"
111msgstr ""
112
113#. type: Plain text
114#: apt.ent:62
115#, no-wrap
116msgid ""
117" <varlistentry>\n"
118" <term><option>-c</option></term>\n"
119" <term><option>--config-file</option></term>\n"
120" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
121" The program will read the default configuration file and then this \n"
122" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
123" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
124" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
125" </para>\n"
126" </listitem>\n"
127" </varlistentry>\n"
128msgstr ""
129
130#. type: Plain text
131#: apt.ent:74
132#, no-wrap
133msgid ""
134" <varlistentry>\n"
135" <term><option>-o</option></term>\n"
136" <term><option>--option</option></term>\n"
137" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
138" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
139" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
140" times to set different options.\n"
141" </para>\n"
142" </listitem>\n"
143" </varlistentry>\n"
144"\">\n"
145msgstr ""
146
147#. type: Plain text
148#: apt.ent:85
149#, fuzzy, no-wrap
150msgid ""
151"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
152" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
153"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
154" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
155" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
156" options you can override the config file by using something like \n"
157" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
158" or several other variations.\n"
159" </para>\n"
160"\">\n"
161msgstr ""
162"\n"
163" <para>\n"
164" Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n"
165" arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n"
166" a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n"
167" configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n"
168" <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n"
169" </para>\n"
170
171#. type: Plain text
172#: apt.ent:91
173#, no-wrap
174msgid ""
175"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
176" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
177" <listitem><para>APT configuration file.\n"
178" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
179" </varlistentry>\n"
180msgstr ""
181
182#. type: Plain text
183#: apt.ent:97
184#, no-wrap
185msgid ""
186" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
187" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
188" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
189" </varlistentry>\n"
190"\">\n"
191msgstr ""
192
193#. type: Plain text
194#: apt.ent:103
195#, no-wrap
196msgid ""
197"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
198" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
199" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
200" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
201" </varlistentry>\n"
202msgstr ""
203
204#. type: Plain text
205#: apt.ent:109
206#, no-wrap
207msgid ""
208" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
209" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
210" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
211" </varlistentry>\n"
212"\">\n"
213msgstr ""
214
215#. type: Plain text
216#: apt.ent:119
217#, no-wrap
218msgid ""
219"<!ENTITY file-preferences \"\n"
220" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
221" <listitem><para>Version preferences file.\n"
222" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
223" i.e. a preference to get certain packages\n"
224" from a separate source\n"
225" or from a different version of a distribution.\n"
226" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
227" </varlistentry>\n"
228msgstr ""
229
230#. type: Plain text
231#: apt.ent:125
232#, no-wrap
233msgid ""
234" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
235" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
236" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
237" </varlistentry>\n"
238"\">\n"
239msgstr ""
240
241#. type: Plain text
242#: apt.ent:131
243#, no-wrap
244msgid ""
245"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
246" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
247" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
248" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
249" </varlistentry>\n"
250msgstr ""
251
252#. type: Plain text
253#: apt.ent:137
254#, no-wrap
255msgid ""
256" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
257" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
258" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
259" </varlistentry>\n"
260"\">\n"
261msgstr ""
262
263#. type: Plain text
264#: apt.ent:144
265#, no-wrap
266msgid ""
267"<!ENTITY file-statelists \"\n"
268" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
269" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
270" &sources-list;\n"
271" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
272" </varlistentry>\n"
273msgstr ""
274
275#. type: Plain text
276#: apt.ent:150
277#, no-wrap
278msgid ""
279" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
280" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
281" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
282" </varlistentry>\n"
283"\">\n"
284msgstr ""
285
286#. type: Plain text
287#: apt.ent:156
288#, no-wrap
289msgid ""
290"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
291" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
292" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
293" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
294" </varlistentry>\n"
295msgstr ""
296
297#. type: Plain text
298#: apt.ent:163
299#, no-wrap
300msgid ""
301" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
302" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
303" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
304" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
305" </varlistentry>\n"
306"\">\n"
307msgstr ""
308
309#. type: Plain text
310#: apt.ent:171
311#, no-wrap
312msgid ""
313"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
314" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
315" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
316" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
317" </para></listitem>\n"
318" </varlistentry>\n"
319"\">\n"
320msgstr ""
321
322#. type: Plain text
323#: apt.ent:175
324#, no-wrap
325msgid ""
326"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
327" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
328"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
329msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUÇÃO\">\n"
330
331#. type: Plain text
332#: apt.ent:184
333#, no-wrap
334msgid ""
335"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
336" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
337" specially related to your translation. -->\n"
338"<!ENTITY translation-holder \"\n"
339" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
340" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
341" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
342"\">\n"
343msgstr ""
344"<!ENTITY translation-holder \"\n"
345" Esta página de manual foi traduzida para o Português do Brasil por\n"
346" André Luís Lopes <email>andrelop@ig.com.br</email>.\n"
347"\">\n"
348
349#. type: Plain text
350#: apt.ent:195
351#, no-wrap
352msgid ""
353"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
354" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
355" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
356" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
357" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
358"<!ENTITY translation-english \"\n"
359" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
360" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
361" translation is lagging behind the original content.\n"
362"\">\n"
363msgstr ""
364
365#. type: Plain text
366#: apt.ent:198
367msgid ""
368"<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::"
369"pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">"
370msgstr ""
371
372#. type: Plain text
373#: apt.ent:201
374msgid ""
375"<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
376"synopsis-config-file \"config_file\">"
377msgstr ""
378
379#. type: Plain text
380#: apt.ent:204
381msgid ""
382"<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -"
383"t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
384"\"target_release\">"
385msgstr ""
386
387#. type: Plain text
388#: apt.ent:207
389msgid ""
390"<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
391"synopsis-architecture \"architecture\">"
392msgstr ""
393
394#. type: Plain text
395#: apt.ent:210
396msgid ""
397"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
398"--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
399msgstr ""
400
401#. type: Plain text
402#: apt.ent:213
403msgid ""
404"<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!"
405"ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
406msgstr ""
407
408#. type: Plain text
409#: apt.ent:216
410msgid ""
411"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
412"pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
413msgstr ""
414
415#. type: Plain text
416#: apt.ent:219
417msgid ""
418"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
419"awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
420msgstr ""
421
422#. type: Plain text
423#: apt.ent:222
424msgid ""
425"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -"
426"d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
427msgstr ""
428
429#. type: Plain text
430#: apt.ent:225
431msgid ""
432"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. "
433"apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
434"\"temporary_directory\">"
435msgstr ""
436
437#. type: Plain text
438#: apt.ent:228
439msgid ""
440"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
441"synopsis-filename \"filename\">"
442msgstr ""
443
444#. type: Plain text
445#: apt.ent:231
446msgid ""
447"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
448"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
449msgstr ""
450
451#. type: Plain text
452#: apt.ent:234
453msgid ""
454"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
455"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
456"\"override-file\">"
457msgstr ""
458
459#. type: Plain text
460#: apt.ent:237
461msgid ""
462"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
463"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
464"\"pathprefix\">"
465msgstr ""
466
467#. type: Plain text
468#: apt.ent:240
469msgid ""
470"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
471"generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
472msgstr ""
473
474#. type: Plain text
475#: apt.ent:243
476msgid ""
477"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
478"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
479msgstr ""
480
481#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
482#: apt.8.xml:21 apt-get.8.xml:22 apt-cache.8.xml:22 apt-key.8.xml:21
483#: apt-mark.8.xml:22 apt-secure.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:21 apt-config.8.xml:22
484msgid "8"
485msgstr ""
486
487#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
488#: apt.8.xml:22 apt-get.8.xml:23 apt-cache.8.xml:23 apt-key.8.xml:22
489#: apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:22 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23
490#: apt.conf.5.xml:28 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
491#: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23
492msgid "APT"
493msgstr ""
494
495#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
496#: apt.8.xml:28
497msgid "command-line interface"
498msgstr ""
499
500#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
501#: apt.8.xml:33 apt-get.8.xml:34 apt-cache.8.xml:34 apt-key.8.xml:33
502#: apt-mark.8.xml:34 apt-secure.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:33 apt-config.8.xml:34
503#: apt.conf.5.xml:37 apt_preferences.5.xml:32 sources.list.5.xml:32
504#: apt-extracttemplates.1.xml:34 apt-sortpkgs.1.xml:34 apt-ftparchive.1.xml:34
505#, fuzzy
506msgid "Description"
507msgstr "Descrição"
508
509#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
510#: apt.8.xml:34
511msgid ""
512"<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool for "
513"handling packages. It provides a commandline interface for the package "
514"management of the system. See also &apt-get; and &apt-cache; for more low-"
515"level command options."
516msgstr ""
517
518#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
519#: apt.8.xml:43
520msgid ""
521"<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports "
522"shell pattern for matching package names and the following options: "
523"<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--"
524"upgradeable</option>, <option>--all-versions</option> are supported."
525msgstr ""
526
527#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
528#: apt.8.xml:55
529msgid ""
530"<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display "
531"matching packages."
532msgstr ""
533
534#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
535#: apt.8.xml:61
536msgid ""
537"<literal>show</literal> shows the package information for the given "
538"package(s)."
539msgstr ""
540
541#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
542#: apt.8.xml:68
543msgid ""
544"<literal>install</literal> is followed by one or more package names desired "
545"for installation or upgrading."
546msgstr ""
547
548#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
549#: apt.8.xml:72 apt-get.8.xml:112
550msgid ""
551"A specific version of a package can be selected for installation by "
552"following the package name with an equals and the version of the package to "
553"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
554"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
555"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
556"name (stable, testing, unstable)."
557msgstr ""
558
559#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
560#: apt.8.xml:82 apt-get.8.xml:147
561msgid ""
562"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
563"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
564"leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to "
565"the package name (with no intervening space), the identified package will be "
566"installed instead of removed."
567msgstr ""
568
569#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
570#: apt.8.xml:89 apt-get.8.xml:217 apt-get.8.xml:227
571msgid "(and the"
572msgstr ""
573
574#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
575#: apt.8.xml:89 apt-get.8.xml:217 apt-get.8.xml:227
576msgid "alias since 1.1)"
577msgstr ""
578
579#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
580#: apt.8.xml:90 apt-get.8.xml:228
581msgid ""
582"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
583"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
584"now no longer needed."
585msgstr ""
586
587#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
588#: apt.8.xml:95
589msgid ""
590"<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and "
591"provides basic sanity checks."
592msgstr ""
593
594#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
595#: apt.8.xml:101
596msgid ""
597"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
598"from their sources."
599msgstr ""
600
601#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
602#: apt.8.xml:107
603msgid ""
604"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
605"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
606"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New packages will be installed, "
607"but existing packages will never be removed."
608msgstr ""
609
610#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
611#: apt.8.xml:116
612msgid ""
613"<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may "
614"also remove installed packages if that is required in order to resolve a "
615"package conflict."
616msgstr ""
617
618#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
619#: apt.8.xml:126 apt-get.8.xml:262 apt-cache.8.xml:246 apt-mark.8.xml:104
620#: apt-config.8.xml:80 apt-extracttemplates.1.xml:48 apt-sortpkgs.1.xml:44
621#: apt-ftparchive.1.xml:500
622msgid "options"
623msgstr ""
624
625#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
626#: apt.8.xml:136
627msgid "Script usage"
628msgstr ""
629
630#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
631#: apt.8.xml:138
632msgid ""
633"The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the "
634"output between versions. While it tries to not break backward compatibility "
635"there is no guarantee for it either. All features of &apt; are available in "
636"&apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer using these "
637"commands in your scripts."
638msgstr ""
639
640#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
641#: apt.8.xml:146
642msgid "Differences to &apt-get;"
643msgstr ""
644
645#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
646#: apt.8.xml:147
647msgid ""
648"The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and "
649"does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some "
650"options are different:"
651msgstr ""
652
653#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
654#: apt.8.xml:153
655#, fuzzy
656msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled."
657msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
658
659#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
660#: apt.8.xml:157
661#, fuzzy
662msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled."
663msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
664
665#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
666#: apt.8.xml:161
667msgid ""
668"A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg "
669"--list</literal>."
670msgstr ""
671
672#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
673#: apt.8.xml:166
674#, fuzzy
675msgid ""
676"The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</literal> "
677"enabled by default."
678msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
679
680#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
681#: apt.8.xml:176 apt-get.8.xml:597 apt-cache.8.xml:359 apt-key.8.xml:191
682#: apt-mark.8.xml:127 apt-secure.8.xml:187 apt-cdrom.8.xml:148
683#: apt-config.8.xml:105 apt.conf.5.xml:1319 apt_preferences.5.xml:716
684#: sources.list.5.xml:453 apt-extracttemplates.1.xml:66 apt-sortpkgs.1.xml:59
685#: apt-ftparchive.1.xml:603
686#, fuzzy
687msgid "See Also"
688msgstr "Consulte também"
689
690#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
691#: apt.8.xml:177
692msgid ""
693"&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT "
694"User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto."
695msgstr ""
696
697#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
698#: apt.8.xml:182 apt-get.8.xml:603 apt-cache.8.xml:364 apt-mark.8.xml:131
699#: apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:70
700#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:607
701msgid "Diagnostics"
702msgstr ""
703
704#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
705#: apt.8.xml:183
706msgid ""
707"<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
708"error."
709msgstr ""
710
711#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
712#: apt-get.8.xml:29
713msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
714msgstr ""
715
716#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
717#: apt-get.8.xml:35
718msgid ""
719"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
720"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
721"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
722"&synaptic; and &wajig;."
723msgstr ""
724
725#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
726#: apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:40
727#: apt-ftparchive.1.xml:50
728msgid ""
729"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
730"one of the commands below must be present."
731msgstr ""
732
733#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
734#: apt-get.8.xml:45
735msgid ""
736"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
737"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
738"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
739"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
740"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
741"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
742"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
743"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
744"as the size of the package files cannot be known in advance."
745msgstr ""
746
747#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
748#: apt-get.8.xml:57
749msgid ""
750"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
751"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
752"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
753"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
754"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
755"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
756"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
757"status of another package will be left at their current version. An "
758"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
759"command> knows that new versions of packages are available."
760msgstr ""
761
762#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
763#: apt-get.8.xml:70
764msgid ""
765"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
766"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
767"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
768"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
769"important packages at the expense of less important ones if necessary. The "
770"<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. "
771"The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of "
772"locations from which to retrieve desired package files. See also &apt-"
773"preferences; for a mechanism for overriding the general settings for "
774"individual packages."
775msgstr ""
776
777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
778#: apt-get.8.xml:83
779msgid ""
780"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
781"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
782"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
783"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
784"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
785"new packages)."
786msgstr ""
787
788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
789#: apt-get.8.xml:94
790msgid ""
791"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
792"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
793"qualified filename (for instance, in a Debian system, <package>apt-utils</"
794"package> would be the argument provided, not <filename>apt-utils_&apt-"
795"product-version;_amd64.deb</filename>). All packages required by the "
796"package(s) specified for installation will also be retrieved and installed. "
797"The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used to locate the "
798"desired packages. If a hyphen is appended to the package name (with no "
799"intervening space), the identified package will be removed if it is "
800"installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to "
801"install. These latter features may be used to override decisions made by apt-"
802"get's conflict resolution system."
803msgstr ""
804
805#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
806#: apt-get.8.xml:119
807msgid ""
808"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
809"used with care."
810msgstr ""
811
812#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
813#: apt-get.8.xml:122
814msgid ""
815"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
816"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
817"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
818"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
819"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
820"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
821"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
822msgstr ""
823
824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
825#: apt-get.8.xml:133
826msgid ""
827"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
828"installation policy for individual packages."
829msgstr ""
830
831#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
832#: apt-get.8.xml:137
833msgid ""
834"If no package matches the given expression and the expression contains one "
835"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
836"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
837"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
838"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
839"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
840"expression."
841msgstr ""
842
843#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
844#: apt-get.8.xml:155
845msgid ""
846"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
847"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
848"too)."
849msgstr ""
850
851#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
852#: apt-get.8.xml:160
853msgid ""
854"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
855"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
856"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
857"the newest available version of that source package while respecting the "
858"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
859"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
860"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
861msgstr ""
862
863#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
864#: apt-get.8.xml:168
865msgid ""
866"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
867"src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will "
868"need to add such a line for each repository you want to get sources from; "
869"otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) source "
870"versions or none at all."
871msgstr ""
872
873#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
874#: apt-get.8.xml:174
875msgid ""
876"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
877"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
878"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
879"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
880"package will not be unpacked."
881msgstr ""
882
883#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
884#: apt-get.8.xml:181
885msgid ""
886"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
887"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
888"for the package files. This enables exact matching of the source package "
889"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
890"literal> option."
891msgstr ""
892
893#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
894#: apt-get.8.xml:187
895msgid ""
896"Note that source packages are not installed and tracked in the "
897"<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
898"downloaded to the current directory, like source tarballs."
899msgstr ""
900
901#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
902#: apt-get.8.xml:193
903msgid ""
904"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
905"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
906"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
907"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
908"option> option instead."
909msgstr ""
910
911#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
912#: apt-get.8.xml:200
913msgid ""
914"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
915"and checks for broken dependencies."
916msgstr ""
917
918#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
919#: apt-get.8.xml:205
920msgid ""
921"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
922"current directory."
923msgstr ""
924
925#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
926#: apt-get.8.xml:211
927msgid ""
928"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
929"package files. It removes everything but the lock file from "
930"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
931"partial/</filename>."
932msgstr ""
933
934#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
935#: apt-get.8.xml:218
936msgid ""
937"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
938"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
939"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
940"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
941"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
942"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
943"is set to off."
944msgstr ""
945
946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
947#: apt-get.8.xml:233
948msgid ""
949"<literal>changelog</literal> tries to download the changelog of a package "
950"and displays it through <command>sensible-pager</command>. By default it "
951"displays the changelog for the version that is installed. However, you can "
952"specify the same options as for the <option>install</option> command."
953msgstr ""
954
955#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
956#: apt-get.8.xml:243
957msgid ""
958"Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data "
959"files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would download. "
960"Supports a <option>--format</option> option to modify the output format as "
961"well as accepts lines of the default output to filter the records by. The "
962"command is mainly used as an interface for external tools working with APT "
963"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use "
964"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed "
965"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in "
966"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
967msgstr ""
968
969#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
970#: apt-get.8.xml:267
971msgid ""
972"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
973"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
974msgstr ""
975
976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
977#: apt-get.8.xml:272
978msgid ""
979"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
980"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
981msgstr ""
982
983#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
984#: apt-get.8.xml:277
985msgid ""
986"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
987"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
988msgstr ""
989
990#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
991#: apt-get.8.xml:282
992msgid ""
993"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
994"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
995"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
996"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
997"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
998"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
999"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
1000"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
1001"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
1002"may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
1003"Get::Fix-Broken</literal>."
1004msgstr ""
1005
1006#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1007#: apt-get.8.xml:297
1008msgid ""
1009"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
1010"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
1011"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
1012"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
1013"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
1014"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
1015"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
1016msgstr ""
1017
1018#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1019#: apt-get.8.xml:308
1020msgid ""
1021"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
1022"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
1023"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
1024msgstr ""
1025
1026#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1027#: apt-get.8.xml:315
1028msgid ""
1029"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1030"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
1031"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
1032"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never "
1033"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
1034"may decide to do something you did not expect. Configuration Item: "
1035"<literal>quiet</literal>."
1036msgstr ""
1037
1038#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1039#: apt-get.8.xml:330
1040msgid ""
1041"No action; perform a simulation of events that would occur based on the "
1042"current system state but do not actually change the system. Locking will be "
1043"disabled (<option>Debug::NoLocking</option>) so the system state could "
1044"change while <command>apt-get</command> is running. Simulations can also be "
1045"executed by non-root users which might not have read access to all apt "
1046"configuration distorting the simulation. A notice expressing this warning "
1047"is also shown by default for non-root users (<option>APT::Get::Show-User-"
1048"Simulation-Note</option>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Simulate</"
1049"literal>."
1050msgstr ""
1051
1052#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1053#: apt-get.8.xml:340
1054msgid ""
1055"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
1056"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
1057"remove (<literal>Remv</literal>) or unpack (<literal>Inst</literal>). "
1058"Square brackets indicate broken packages, and empty square brackets indicate "
1059"breaks that are of no consequence (rare)."
1060msgstr ""
1061
1062#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1063#: apt-get.8.xml:348
1064msgid ""
1065"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
1066"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
1067"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
1068"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
1069"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
1070msgstr ""
1071
1072#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1073#: apt-get.8.xml:356
1074msgid ""
1075"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
1076"Assume-No</literal>."
1077msgstr ""
1078
1079#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1080#: apt-get.8.xml:361
1081msgid ""
1082"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
1083"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
1084msgstr ""
1085
1086#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1087#: apt-get.8.xml:367
1088msgid ""
1089"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
1090"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
1091msgstr ""
1092
1093#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1094#: apt-get.8.xml:373
1095msgid ""
1096"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
1097"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
1098"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
1099"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
1100"Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
1101"Architecture</literal>."
1102msgstr ""
1103
1104#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1105#: apt-get.8.xml:383
1106msgid ""
1107"This option controls the activated build profiles for which a source package "
1108"is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build "
1109"dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More "
1110"than one build profile can be activated at a time by concatenating them with "
1111"a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>."
1112msgstr ""
1113
1114#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1115#: apt-get.8.xml:394
1116msgid ""
1117"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
1118"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
1119msgstr ""
1120
1121#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1122#: apt-get.8.xml:399
1123msgid ""
1124"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
1125"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
1126"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
1127"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
1128msgstr ""
1129
1130#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1131#: apt-get.8.xml:406
1132msgid ""
1133"Allow installing new packages when used in conjunction with "
1134"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
1135"package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the "
1136"package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install "
1137"the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option "
1138"will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: "
1139"<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>."
1140msgstr ""
1141
1142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1143#: apt-get.8.xml:418
1144msgid ""
1145"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
1146"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
1147"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
1148"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
1149msgstr ""
1150
1151#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1152#: apt-get.8.xml:425
1153msgid ""
1154"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
1155"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
1156"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
1157"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
1158msgstr ""
1159
1160#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1161#: apt-get.8.xml:433
1162msgid ""
1163"This is a dangerous option that will cause apt to continue without prompting "
1164"if it is doing downgrades. It should not be used except in very special "
1165"situations. Using it can potentially destroy your system! Configuration "
1166"Item: <literal>APT::Get::allow-downgrades</literal>. Introduced in APT 1.1."
1167msgstr ""
1168
1169#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1170#: apt-get.8.xml:441
1171msgid ""
1172"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
1173"without prompting if it is removing essentials. It should not be used except "
1174"in very special situations. Using it can potentially destroy your system! "
1175"Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-remove-essential</literal>. "
1176"Introduced in APT 1.1."
1177msgstr ""
1178
1179#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1180#: apt-get.8.xml:449
1181msgid ""
1182"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
1183"without prompting if it is changing held packages. It should not be used "
1184"except in very special situations. Using it can potentially destroy your "
1185"system! Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-change-held-packages</"
1186"literal>. Introduced in APT 1.1."
1187msgstr ""
1188
1189#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1190#: apt-get.8.xml:457
1191msgid ""
1192"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
1193"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
1194"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
1195"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
1196"<literal>APT::Get::force-yes</literal>. This is deprecated and replaced by "
1197"<option>--allow-downgrades</option>, <option>--allow-remove-essential</"
1198"option>, <option>--allow-change-held-packages</option> in 1.1."
1199msgstr ""
1200
1201#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1202#: apt-get.8.xml:465
1203msgid ""
1204"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
1205"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
1206"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
1207"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
1208"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
1209"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
1210"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
1211"Print-URIs</literal>."
1212msgstr ""
1213
1214#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1215#: apt-get.8.xml:476
1216msgid ""
1217"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
1218"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
1219"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
1220"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
1221msgstr ""
1222
1223#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1224#: apt-get.8.xml:484
1225msgid ""
1226"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
1227"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
1228msgstr ""
1229
1230#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1231#: apt-get.8.xml:489
1232msgid ""
1233"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
1234"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
1235"manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
1236"obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
1237"frequently change your sources list. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
1238"List-Cleanup</literal>."
1239msgstr ""
1240
1241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1242#: apt-get.8.xml:499
1243msgid ""
1244"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
1245"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
1246"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
1247"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
1248"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
1249"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
1250"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
1251"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
1252"also the &apt-preferences; manual page."
1253msgstr ""
1254
1255#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1256#: apt-get.8.xml:514
1257msgid ""
1258"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
1259"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
1260"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
1261"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
1262msgstr ""
1263
1264#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1265#: apt-get.8.xml:521
1266msgid ""
1267"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
1268"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
1269msgstr ""
1270
1271#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1272#: apt-get.8.xml:527
1273msgid ""
1274"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
1275"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
1276"literal> command, removing unused dependency packages. Configuration Item: "
1277"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
1278msgstr ""
1279
1280#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1281#: apt-get.8.xml:534
1282msgid ""
1283"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
1284"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
1285"mapped through the binary table. This means that if this option is "
1286"specified, these commands will only accept source package names as "
1287"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
1288"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
1289"Source</literal>."
1290msgstr ""
1291
1292#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1293#: apt-get.8.xml:545
1294msgid ""
1295"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
1296"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
1297"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
1298msgstr ""
1299
1300#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1301#: apt-get.8.xml:551
1302msgid ""
1303"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
1304"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
1305msgstr ""
1306
1307#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1308#: apt-get.8.xml:556
1309msgid ""
1310"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
1311"can be useful while working with local repositories, but is a huge security "
1312"risk if data authenticity isn't ensured in another way by the user itself. "
1313"The usage of the <option>Trusted</option> option for &sources-list; entries "
1314"should usually be preferred over this global override. Configuration Item: "
1315"<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
1316msgstr ""
1317
1318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1319#: apt-get.8.xml:566
1320msgid ""
1321"Forbid the update command to acquire unverifiable data from configured "
1322"sources. Apt will fail at the update command for repositories without valid "
1323"cryptographically signatures. Configuration Item: <literal>Acquire::"
1324"AllowInsecureRepositories</literal>."
1325msgstr ""
1326
1327#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1328#: apt-get.8.xml:574
1329msgid ""
1330"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
1331"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
1332"data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration "
1333"Item: <literal>Dpkg::Progress</literal> and <literal>Dpkg::Progress-Fancy</"
1334"literal>."
1335msgstr ""
1336
1337#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1338#: apt-get.8.xml:587 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:170 apt-mark.8.xml:121
1339#: apt.conf.5.xml:1313 apt_preferences.5.xml:709
1340msgid "Files"
1341msgstr ""
1342
1343#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1344#: apt-get.8.xml:598
1345msgid ""
1346"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
1347"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
1348"APT Howto."
1349msgstr ""
1350
1351#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1352#: apt-get.8.xml:604
1353msgid ""
1354"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
1355"error."
1356msgstr ""
1357
1358#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1359#: apt-cache.8.xml:29
1360msgid "query the APT cache"
1361msgstr ""
1362
1363#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1364#: apt-cache.8.xml:35
1365msgid ""
1366"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
1367"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
1368"the system but does provide operations to search and generate interesting "
1369"output from the package metadata."
1370msgstr ""
1371
1372#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1373#: apt-cache.8.xml:45
1374msgid ""
1375"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
1376"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
1377msgstr ""
1378
1379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
1380#: apt-cache.8.xml:49 apt-cache.8.xml:137 apt-cache.8.xml:161
1381#: apt-cache.8.xml:183 apt-cache.8.xml:188 apt-cache.8.xml:204
1382#: apt-cache.8.xml:222 apt-cache.8.xml:234
1383msgid "&synopsis-pkg;"
1384msgstr ""
1385
1386#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1387#: apt-cache.8.xml:50
1388msgid ""
1389"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
1390"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
1391"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
1392"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
1393"those packages upon which the package in question depends; reverse "
1394"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
1395"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
1396"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
1397"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
1398msgstr ""
1399
1400#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1401#: apt-cache.8.xml:62
1402#, no-wrap
1403msgid ""
1404"Package: libreadline2\n"
1405"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
1406"Reverse Depends: \n"
1407" libreadlineg2,libreadline2\n"
1408" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
1409"Dependencies:\n"
1410"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
1411"Provides:\n"
1412"2.1-12 - \n"
1413"Reverse Provides: \n"
1414msgstr ""
1415
1416#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1417#: apt-cache.8.xml:74
1418msgid ""
1419"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
1420"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
1421"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
1422"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
1423"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
1424"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
1425"best to consult the apt source code."
1426msgstr ""
1427
1428#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1429#: apt-cache.8.xml:83
1430msgid ""
1431"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
1432"further arguments are expected. Statistics reported are:"
1433msgstr ""
1434
1435#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1436#: apt-cache.8.xml:86
1437msgid ""
1438"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
1439"in the cache."
1440msgstr ""
1441
1442#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1443#: apt-cache.8.xml:90
1444msgid ""
1445"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
1446"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
1447"between their names and the names used by other packages for them in "
1448"dependencies. The majority of packages fall into this category."
1449msgstr ""
1450
1451#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1452#: apt-cache.8.xml:96
1453msgid ""
1454"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1455"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1456"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1457"\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
1458"several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
1459"named \"mail-transport-agent\"."
1460msgstr ""
1461
1462#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1463#: apt-cache.8.xml:104
1464msgid ""
1465"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1466"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1467"Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
1468"package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1469msgstr ""
1470
1471#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1472#: apt-cache.8.xml:110
1473msgid ""
1474"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1475"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1476"as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
1477"an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1478msgstr ""
1479
1480#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1481#: apt-cache.8.xml:117
1482msgid ""
1483"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1484"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1485"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1486"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1487"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1488msgstr ""
1489
1490#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1491#: apt-cache.8.xml:124
1492msgid ""
1493"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1494"found in the cache. If more than one distribution is being accessed (for "
1495"instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
1496"larger than the number of total package names."
1497msgstr ""
1498
1499#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1500#: apt-cache.8.xml:130
1501msgid ""
1502"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1503"relationships claimed by all of the packages in the cache."
1504msgstr ""
1505
1506#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1507#: apt-cache.8.xml:138
1508msgid ""
1509"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1510"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1511"records that declare the name to be a binary package. Use <option>--only-"
1512"source</option> to display only source package names."
1513msgstr ""
1514
1515#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1516#: apt-cache.8.xml:147
1517msgid ""
1518"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1519"It is primarily for debugging."
1520msgstr ""
1521
1522#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1523#: apt-cache.8.xml:152
1524msgid ""
1525"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1526"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1527msgstr ""
1528
1529#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1530#: apt-cache.8.xml:157
1531msgid ""
1532"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1533"package cache."
1534msgstr ""
1535
1536#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1537#: apt-cache.8.xml:162
1538msgid ""
1539"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1540"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1541msgstr ""
1542
1543#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
1544#: apt-cache.8.xml:167
1545msgid "&synopsis-regex;"
1546msgstr ""
1547
1548#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1549#: apt-cache.8.xml:168
1550msgid ""
1551"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1552"package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
1553"the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
1554"expression and prints out the package name and the short description, "
1555"including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
1556"output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
1557"package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
1558"description is not searched, only the package name and provided packages are."
1559msgstr ""
1560
1561#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1562#: apt-cache.8.xml:179
1563msgid ""
1564"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1565"and'ed together."
1566msgstr ""
1567
1568#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1569#: apt-cache.8.xml:184
1570msgid ""
1571"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1572"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1573msgstr ""
1574
1575#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1576#: apt-cache.8.xml:189
1577msgid ""
1578"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1579"package has."
1580msgstr ""
1581
1582#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1583#: apt-cache.8.xml:193
1584#, fuzzy
1585msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
1586msgstr ""
1587"<programlisting>\n"
1588"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
1589
1590#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1591#: apt-cache.8.xml:194
1592msgid ""
1593"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1594"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1595"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1596"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1597"option> option."
1598msgstr ""
1599
1600#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1601#: apt-cache.8.xml:199
1602msgid ""
1603"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1604"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1605"the generated list."
1606msgstr ""
1607
1608#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1609#: apt-cache.8.xml:205
1610msgid ""
1611"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1612"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1613"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1614"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1615"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1616"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1617"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1618"GivenOnly</literal> option."
1619msgstr ""
1620
1621#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1622#: apt-cache.8.xml:214
1623msgid ""
1624"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1625"pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
1626"missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
1627"packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1628msgstr ""
1629
1630#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1631#: apt-cache.8.xml:219
1632msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1633msgstr ""
1634
1635#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1636#: apt-cache.8.xml:223
1637msgid ""
1638"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1639"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1640msgstr ""
1641
1642#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1643#: apt-cache.8.xml:227
1644#, fuzzy
1645msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
1646msgstr ""
1647"<programlisting>\n"
1648"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
1649
1650#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1651#: apt-cache.8.xml:228
1652msgid ""
1653"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1654"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1655"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1656"selection of the named package."
1657msgstr ""
1658
1659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1660#: apt-cache.8.xml:235
1661msgid ""
1662"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1663"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1664"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1665"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1666"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1667"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1668"Architecture</literal>)."
1669msgstr ""
1670
1671#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1672#: apt-cache.8.xml:251
1673msgid ""
1674"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1675"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1676"pkgcache</literal>."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1680#: apt-cache.8.xml:257
1681msgid ""
1682"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1683"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1684"information from remote sources. When building the package cache the source "
1685"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1686"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1687msgstr ""
1688
1689#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1690#: apt-cache.8.xml:265
1691msgid ""
1692"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1693"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1694"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1695"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1696msgstr ""
1697
1698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1699#: apt-cache.8.xml:272
1700msgid ""
1701"Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
1702"<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
1703"be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
1704msgstr ""
1705
1706#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1707#: apt-cache.8.xml:286
1708msgid ""
1709"Per default the <command>depends</command> and <command>rdepends</command> "
1710"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
1711"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1712"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
1713"Cache::ShowRecommends</literal>."
1714msgstr ""
1715
1716#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1717#: apt-cache.8.xml:294
1718msgid ""
1719"Per default <command>depends</command> and <command>rdepends</command> print "
1720"only dependencies explicitly expressed in the metadata. With this flag it "
1721"will also show dependencies implicitely added based on the encountered "
1722"data. A <literal>Conflicts: foo</literal> e.g. expresses implicitely that "
1723"this package also conflicts with the package foo from any other "
1724"architecture. Configuration Item: <literal>APT::Cache::ShowImplicit</"
1725"literal>."
1726msgstr ""
1727
1728#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1729#: apt-cache.8.xml:304
1730msgid ""
1731"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1732"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1733msgstr ""
1734
1735#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1736#: apt-cache.8.xml:309
1737msgid ""
1738"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1739"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1740"versions</option> is specified, only the candidate version will be displayed "
1741"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1742"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1743"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1744msgstr ""
1745
1746#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1747#: apt-cache.8.xml:318
1748msgid ""
1749"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1750"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1751"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1752msgstr ""
1753
1754#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1755#: apt-cache.8.xml:324
1756msgid ""
1757"Only search on the package and provided package names, not the long "
1758"descriptions. Configuration Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1759msgstr ""
1760
1761#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1762#: apt-cache.8.xml:329
1763msgid ""
1764"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1765"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1766"AllNames</literal>."
1767msgstr ""
1768
1769#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1770#: apt-cache.8.xml:335
1771msgid ""
1772"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1773"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1774"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1775msgstr ""
1776
1777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1778#: apt-cache.8.xml:342
1779msgid ""
1780"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1781"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1782"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1783msgstr ""
1784
1785#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1786#: apt-cache.8.xml:360
1787msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1788msgstr ""
1789
1790#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1791#: apt-cache.8.xml:365
1792msgid ""
1793"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1794"on error."
1795msgstr ""
1796
1797#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1798#: apt-key.8.xml:28
1799msgid "APT key management utility"
1800msgstr ""
1801
1802#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1803#: apt-key.8.xml:35
1804msgid ""
1805"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
1806"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
1807"keys will be considered trusted."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1811#: apt-key.8.xml:41
1812msgid "Commands"
1813msgstr ""
1814
1815#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1816#: apt-key.8.xml:46
1817msgid ""
1818"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
1819"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
1820"filename is <literal>-</literal> from standard input."
1821msgstr ""
1822
1823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1824#: apt-key.8.xml:59
1825msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
1826msgstr ""
1827
1828#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1829#: apt-key.8.xml:70
1830msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
1831msgstr ""
1832
1833#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1834#: apt-key.8.xml:81
1835msgid "Output all trusted keys to standard output."
1836msgstr ""
1837
1838#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1839#: apt-key.8.xml:92
1840msgid "List trusted keys."
1841msgstr ""
1842
1843#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1844#: apt-key.8.xml:103
1845msgid "List fingerprints of trusted keys."
1846msgstr ""
1847
1848#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1849#: apt-key.8.xml:114
1850msgid ""
1851"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
1852"public key."
1853msgstr ""
1854
1855#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1856#: apt-key.8.xml:126
1857msgid ""
1858"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
1859"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
1860"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
1861"distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;."
1862msgstr ""
1863
1864#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1865#: apt-key.8.xml:140
1866msgid ""
1867"Perform an update working similarly to the <command>update</command> command "
1868"above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it "
1869"against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build "
1870"configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. "
1871"APT in Debian does not support this command, relying on <command>update</"
1872"command> instead, but Ubuntu's APT does."
1873msgstr ""
1874
1875#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1876#: apt-key.8.xml:156 apt-cdrom.8.xml:76
1877msgid "Options"
1878msgstr ""
1879
1880#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1881#: apt-key.8.xml:157
1882msgid ""
1883"Note that options need to be defined before the commands described in the "
1884"previous section."
1885msgstr ""
1886
1887#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1888#: apt-key.8.xml:160
1889msgid ""
1890"With this option it is possible to specify a particular keyring file the "
1891"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
1892"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
1893"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
1894"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
1895"this one."
1896msgstr ""
1897
1898#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1899#: apt-key.8.xml:175
1900#, fuzzy
1901msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
1902msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>"
1903
1904#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1905#: apt-key.8.xml:176
1906msgid "Local trust database of archive keys."
1907msgstr ""
1908
1909#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1910#: apt-key.8.xml:179
1911msgid "&keyring-filename;"
1912msgstr ""
1913
1914#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1915#: apt-key.8.xml:180
1916msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys."
1917msgstr ""
1918
1919#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1920#: apt-key.8.xml:183
1921msgid "&keyring-removed-filename;"
1922msgstr ""
1923
1924#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1925#: apt-key.8.xml:184
1926msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys."
1927msgstr ""
1928
1929#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1930#: apt-key.8.xml:193
1931#, fuzzy
1932msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
1933msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
1934
1935#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1936#: apt-mark.8.xml:29
1937msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
1938msgstr ""
1939
1940#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1941#: apt-mark.8.xml:35
1942msgid ""
1943"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
1944"being automatically installed."
1945msgstr ""
1946
1947#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1948#: apt-mark.8.xml:39
1949msgid ""
1950"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
1951"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
1952"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
1953"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
1954"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
1955msgstr ""
1956
1957#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1958#: apt-mark.8.xml:48
1959msgid ""
1960"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
1961"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
1962"installed packages depend on this package."
1963msgstr ""
1964
1965#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1966#: apt-mark.8.xml:56
1967msgid ""
1968"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
1969"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
1970"if no other packages depend on it."
1971msgstr ""
1972
1973#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1974#: apt-mark.8.xml:64
1975msgid ""
1976"<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will "
1977"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
1978"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
1979"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
1980"affected by the <option>--file</option> option."
1981msgstr ""
1982
1983#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1984#: apt-mark.8.xml:74
1985msgid ""
1986"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
1987"package to allow all actions again."
1988msgstr ""
1989
1990#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1991#: apt-mark.8.xml:80
1992msgid ""
1993"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
1994"installed packages with each package on a new line. All automatically "
1995"installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
1996"given only those which are automatically installed will be shown."
1997msgstr ""
1998
1999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2000#: apt-mark.8.xml:88
2001msgid ""
2002"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
2003"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
2004"installed packages instead."
2005msgstr ""
2006
2007#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2008#: apt-mark.8.xml:95
2009msgid ""
2010"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
2011"the same way as for the other show commands."
2012msgstr ""
2013
2014#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2015#: apt-mark.8.xml:111
2016msgid ""
2017"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
2018"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
2019"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
2020"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
2021msgstr ""
2022
2023#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2024#: apt-mark.8.xml:132
2025msgid ""
2026"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
2027"error."
2028msgstr ""
2029
2030#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2031#: apt-secure.8.xml:43
2032msgid "Archive authentication support for APT"
2033msgstr ""
2034
2035#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2036#: apt-secure.8.xml:48
2037msgid ""
2038"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
2039"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
2040"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
2041"the Release file signing key."
2042msgstr ""
2043
2044#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2045#: apt-secure.8.xml:56
2046msgid ""
2047"If a package comes from a archive without a signature, or with a signature "
2048"that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and "
2049"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
2050"currently only warn for unsigned archives; future releases might force all "
2051"sources to be verified before downloading packages from them."
2052msgstr ""
2053
2054#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2055#: apt-secure.8.xml:65
2056msgid ""
2057"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
2058"authentication feature."
2059msgstr ""
2060
2061#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2062#: apt-secure.8.xml:70
2063msgid "Trusted archives"
2064msgstr ""
2065
2066#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2067#: apt-secure.8.xml:73
2068msgid ""
2069"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several "
2070"steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; "
2071"trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain "
2072"malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the "
2073"archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity "
2074"is preserved."
2075msgstr ""
2076
2077#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2078#: apt-secure.8.xml:81
2079msgid ""
2080"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
2081"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
2082"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
2083"packages respectively)."
2084msgstr ""
2085
2086#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2087#: apt-secure.8.xml:88
2088msgid ""
2089"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
2090"or a new version of a package to the Debian archive. In order to become "
2091"effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian "
2092"Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' "
2093"keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to "
2094"ensure the identity of the key holder."
2095msgstr ""
2096
2097#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2098#: apt-secure.8.xml:98
2099msgid ""
2100"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
2101"maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
2102"computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
2103"files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
2104"then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and "
2105"distributed alongside the packages and the Packages files on &keyring-"
2106"distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive keyring "
2107"available in the &keyring-package; package."
2108msgstr ""
2109
2110#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2111#: apt-secure.8.xml:109
2112msgid ""
2113"End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of "
2114"a package from it and compare it with the checksum of the package they "
2115"downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically."
2116msgstr ""
2117
2118#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2119#: apt-secure.8.xml:114
2120msgid ""
2121"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
2122"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
2123msgstr ""
2124
2125#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2126#: apt-secure.8.xml:119
2127msgid ""
2128"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
2129"checking, malicious agents can introduce themselves into the package "
2130"download process and provide malicious software either by controlling a "
2131"network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue "
2132"server (through ARP or DNS spoofing attacks)."
2133msgstr ""
2134
2135#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2136#: apt-secure.8.xml:127
2137msgid ""
2138"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
2139"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
2140"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
2141"host."
2142msgstr ""
2143
2144#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2145#: apt-secure.8.xml:134
2146msgid ""
2147"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
2148"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
2149"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
2150"package signature."
2151msgstr ""
2152
2153#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2154#: apt-secure.8.xml:140
2155msgid "User configuration"
2156msgstr ""
2157
2158#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2159#: apt-secure.8.xml:142
2160msgid ""
2161"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
2162"by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of "
2163"this release will automatically contain the default Debian archive signing "
2164"keys used in the Debian package repositories."
2165msgstr ""
2166
2167#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2168#: apt-secure.8.xml:149
2169msgid ""
2170"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
2171"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
2172"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
2173"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</"
2174"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you "
2175"have configured."
2176msgstr ""
2177
2178#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2179#: apt-secure.8.xml:158
2180msgid "Archive configuration"
2181msgstr ""
2182
2183#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2184#: apt-secure.8.xml:160
2185msgid ""
2186"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
2187"maintenance you have to:"
2188msgstr ""
2189
2190#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2191#: apt-secure.8.xml:165
2192msgid ""
2193"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
2194"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
2195"command> (provided in apt-utils)."
2196msgstr ""
2197
2198#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2199#: apt-secure.8.xml:170
2200msgid ""
2201"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
2202"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
2203"gpg Release</command>."
2204msgstr ""
2205
2206#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
2207#: apt-secure.8.xml:174
2208msgid ""
2209"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
2210"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
2211"archive."
2212msgstr ""
2213
2214#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2215#: apt-secure.8.xml:181
2216msgid ""
2217"Whenever the contents of the archive change (new packages are added or "
2218"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined "
2219"above."
2220msgstr ""
2221
2222#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2223#: apt-secure.8.xml:189
2224msgid ""
2225"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
2226"&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;"
2227msgstr ""
2228
2229#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2230#: apt-secure.8.xml:193
2231msgid ""
2232"For more background information you might want to review the <ulink url="
2233"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
2234"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
2235"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www."
2236"cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</"
2237"ulink> by V. Alex Brennen."
2238msgstr ""
2239
2240#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2241#: apt-secure.8.xml:206
2242msgid "Manpage Authors"
2243msgstr ""
2244
2245#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2246#: apt-secure.8.xml:208
2247msgid ""
2248"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
2249"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
2250msgstr ""
2251
2252#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2253#: apt-cdrom.8.xml:28
2254msgid "APT CD-ROM management utility"
2255msgstr ""
2256
2257#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2258#: apt-cdrom.8.xml:34
2259msgid ""
2260"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
2261"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
2262"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
2263"burns and verifying the index files."
2264msgstr ""
2265
2266#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2267#: apt-cdrom.8.xml:41
2268msgid ""
2269"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
2270"system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
2271"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
2272msgstr ""
2273
2274#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2275#: apt-cdrom.8.xml:52
2276msgid ""
2277"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
2278"unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
2279"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
2280"<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
2281"title."
2282msgstr ""
2283
2284#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2285#: apt-cdrom.8.xml:60
2286msgid ""
2287"APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
2288"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
2289"filename>"
2290msgstr ""
2291
2292#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2293#: apt-cdrom.8.xml:68
2294msgid ""
2295"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
2296"stored file name"
2297msgstr ""
2298
2299#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2300#: apt-cdrom.8.xml:81
2301msgid ""
2302"Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the "
2303"<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: <literal>Acquire::"
2304"cdrom::AutoDetect</literal>."
2305msgstr ""
2306
2307#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2308#: apt-cdrom.8.xml:89
2309msgid ""
2310"Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
2311"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
2312"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
2313msgstr ""
2314
2315#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2316#: apt-cdrom.8.xml:98
2317msgid ""
2318"Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
2319"label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
2320"new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
2321msgstr ""
2322
2323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2324#: apt-cdrom.8.xml:107
2325msgid ""
2326"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
2327"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
2328"NoMount</literal>."
2329msgstr ""
2330
2331#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2332#: apt-cdrom.8.xml:115
2333msgid ""
2334"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
2335"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
2336"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
2337"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
2338msgstr ""
2339
2340#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2341#: apt-cdrom.8.xml:125
2342msgid ""
2343"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
2344"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
2345"longer to scan the CD but will pick them all up."
2346msgstr ""
2347
2348#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2349#: apt-cdrom.8.xml:136
2350msgid ""
2351"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
2352"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
2353"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
2354msgstr ""
2355
2356#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2357#: apt-cdrom.8.xml:149
2358#, fuzzy
2359msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
2360msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
2361
2362#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2363#: apt-cdrom.8.xml:154
2364msgid ""
2365"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
2366"on error."
2367msgstr ""
2368
2369#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2370#: apt-config.8.xml:29
2371msgid "APT Configuration Query program"
2372msgstr ""
2373
2374#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2375#: apt-config.8.xml:35
2376msgid ""
2377"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
2378"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
2379"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
2380"manner that is easy to use for scripted applications."
2381msgstr ""
2382
2383#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2384#: apt-config.8.xml:47
2385msgid ""
2386"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
2387"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
2388"second the configuration value to query. As output it lists shell assignment "
2389"commands for each value present. In a shell script it should be used as "
2390"follows:"
2391msgstr ""
2392
2393#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
2394#: apt-config.8.xml:55
2395#, no-wrap
2396msgid ""
2397"OPTS=\"-f\"\n"
2398"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
2399"eval $RES\n"
2400msgstr ""
2401
2402#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2403#: apt-config.8.xml:60
2404msgid ""
2405"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
2406"options with a default of <option>-f</option>."
2407msgstr ""
2408
2409#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2410#: apt-config.8.xml:64
2411msgid ""
2412"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
2413"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
2414"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
2415msgstr ""
2416
2417#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2418#: apt-config.8.xml:73
2419msgid "Just show the contents of the configuration space."
2420msgstr ""
2421
2422#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2423#: apt-config.8.xml:86
2424msgid ""
2425"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
2426"empty to remove them from the output."
2427msgstr ""
2428
2429#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
2430#: apt-config.8.xml:91
2431msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
2432msgstr ""
2433
2434#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2435#: apt-config.8.xml:92
2436msgid ""
2437"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
2438"its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
2439"with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
2440"will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
2441"as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
2442"and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
2443msgstr ""
2444
2445#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2446#: apt-config.8.xml:106 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-sortpkgs.1.xml:60
2447#: apt-ftparchive.1.xml:604
2448#, fuzzy
2449msgid "&apt-conf;"
2450msgstr ""
2451"&apt-docinfo;\n"
2452"\n"
2453" "
2454
2455#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2456#: apt-config.8.xml:111
2457msgid ""
2458"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
2459"on error."
2460msgstr ""
2461
2462#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
2463#: apt.conf.5.xml:16
2464msgid "Initial documentation of Debug::*."
2465msgstr ""
2466
2467#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
2468#: apt.conf.5.xml:17
2469msgid "dburrows@debian.org"
2470msgstr ""
2471
2472#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
2473#: apt.conf.5.xml:27 apt_preferences.5.xml:21 sources.list.5.xml:22
2474msgid "5"
2475msgstr ""
2476
2477#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2478#: apt.conf.5.xml:34
2479msgid "Configuration file for APT"
2480msgstr ""
2481
2482#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2483#: apt.conf.5.xml:38
2484msgid ""
2485"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared "
2486"by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the "
2487"only place options can be set. The suite also shares a common command line "
2488"parser to provide a uniform environment."
2489msgstr ""
2490
2491#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
2492#: apt.conf.5.xml:44
2493msgid ""
2494"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
2495"following order:"
2496msgstr ""
2497
2498#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2499#: apt.conf.5.xml:46
2500msgid ""
2501"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
2502"any)"
2503msgstr ""
2504
2505#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2506#: apt.conf.5.xml:48
2507msgid ""
2508"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
2509"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
2510"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
2511"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
2512"ignored a file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::"
2513"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which case it will "
2514"be silently ignored."
2515msgstr ""
2516
2517#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2518#: apt.conf.5.xml:55
2519msgid ""
2520"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
2521msgstr ""
2522
2523#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
2524#: apt.conf.5.xml:57
2525msgid ""
2526"the command line options are applied to override the configuration "
2527"directives or to load even more configuration files."
2528msgstr ""
2529
2530#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2531#: apt.conf.5.xml:61
2532msgid "Syntax"
2533msgstr ""
2534
2535#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2536#: apt.conf.5.xml:62
2537msgid ""
2538"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
2539"functional groups. Option specification is given with a double colon "
2540"notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
2541"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
2542"their parent groups."
2543msgstr ""
2544
2545#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2546#: apt.conf.5.xml:68
2547msgid ""
2548"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
2549"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
2550"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
2551"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
2552"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The "
2553"quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be on "
2554"one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not "
2555"include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of "
2556"alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be "
2557"opened with curly braces, like this:"
2558msgstr ""
2559
2560#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
2561#: apt.conf.5.xml:81
2562#, no-wrap
2563msgid ""
2564"APT {\n"
2565" Get {\n"
2566" Assume-Yes \"true\";\n"
2567" Fix-Broken \"true\";\n"
2568" };\n"
2569"};\n"
2570msgstr ""
2571
2572#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2573#: apt.conf.5.xml:89
2574msgid ""
2575"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
2576"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
2577"a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon."
2578msgstr ""
2579
2580#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
2581#: apt.conf.5.xml:94
2582#, no-wrap
2583msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
2584msgstr ""
2585
2586#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2587#: apt.conf.5.xml:97
2588msgid ""
2589"In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide "
2590"for how it should look."
2591msgstr ""
2592
2593#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2594#: apt.conf.5.xml:100
2595msgid ""
2596"Case is not significant in names of configuration items, so in the previous "
2597"example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
2598msgstr ""
2599
2600#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2601#: apt.conf.5.xml:103
2602msgid ""
2603"Names for the configuration items are optional if a list is defined as can "
2604"be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If "
2605"you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
2606"list. If you specify a name you can override the option in the same way as "
2607"any other option by reassigning a new value to the option."
2608msgstr ""
2609
2610#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2611#: apt.conf.5.xml:108
2612msgid ""
2613"Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is "
2614"deprecated and not supported by alternative implementations) and "
2615"<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the "
2616"given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole "
2617"directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of "
2618"the configuration tree. The specified element and all its descendants are "
2619"erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)"
2620msgstr ""
2621
2622#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2623#: apt.conf.5.xml:118
2624msgid ""
2625"The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a "
2626"complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with "
2627"an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override "
2628"previously written entries. Options can only be overridden by addressing a "
2629"new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared."
2630msgstr ""
2631
2632#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2633#: apt.conf.5.xml:126
2634msgid ""
2635"All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary "
2636"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
2637"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
2638"followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
2639"element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the "
2640"list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command "
2641"line.)"
2642msgstr ""
2643
2644#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2645#: apt.conf.5.xml:134
2646msgid ""
2647"Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works "
2648"for one item per line, and that you should not use it in combination with "
2649"the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both "
2650"syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend "
2651"on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts "
2652"like every other option with a name. This introduces many problems; for one "
2653"thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> "
2654"syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only "
2655"the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be used. "
2656"Future versions of APT will raise errors and stop working if they encounter "
2657"this misuse, so please correct such statements now while APT doesn't "
2658"explicitly complain about them."
2659msgstr ""
2660
2661#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2662#: apt.conf.5.xml:149
2663msgid "The APT Group"
2664msgstr ""
2665
2666#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2667#: apt.conf.5.xml:150
2668msgid ""
2669"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
2670"options for all of the tools."
2671msgstr ""
2672
2673#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2674#: apt.conf.5.xml:155
2675msgid ""
2676"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
2677"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
2678"compiled for."
2679msgstr ""
2680
2681#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2682#: apt.conf.5.xml:162
2683msgid ""
2684"All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the "
2685"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) "
2686"instruction set are also able to execute binaries compiled for the "
2687"<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list "
2688"is used when fetching files and parsing package lists. The initial default "
2689"is always the system's native architecture (<literal>APT::Architecture</"
2690"literal>), and foreign architectures are added to the default list when they "
2691"are registered via <command>dpkg --add-architecture</command>."
2692msgstr ""
2693
2694#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2695#: apt.conf.5.xml:176
2696msgid ""
2697"List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without "
2698"the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list "
2699"is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by &dpkg-"
2700"buildpackage; overrides the list notation."
2701msgstr ""
2702
2703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2704#: apt.conf.5.xml:184
2705msgid ""
2706"Default release to install packages from if more than one version is "
2707"available. Contains release name, codename or release version. Examples: "
2708"'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', "
2709"'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;."
2710msgstr ""
2711
2712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2713#: apt.conf.5.xml:190
2714msgid ""
2715"Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to "
2716"ignore held packages in its decision making."
2717msgstr ""
2718
2719#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2720#: apt.conf.5.xml:195
2721msgid ""
2722"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
2723"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
2724"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
2725"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
2726msgstr ""
2727
2728#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2729#: apt.conf.5.xml:203
2730msgid ""
2731"Defaults to on, which will cause APT to install essential and important "
2732"packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to "
2733"limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT "
2734"treats an important package in the same way as an extra package: between the "
2735"unpacking of the package A and its configuration there can be many other "
2736"unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If "
2737"these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer "
2738"scripts generate an error), this results in a system state in which package "
2739"A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no "
2740"longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied."
2741msgstr ""
2742
2743#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2744#: apt.conf.5.xml:215
2745msgid ""
2746"The immediate configuration marker is also applied in the potentially "
2747"problematic case of circular dependencies, since a dependency with the "
2748"immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT "
2749"to recognise a situation in which it is unable to perform immediate "
2750"configuration, abort, and suggest to the user that the option should be "
2751"temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note "
2752"the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has "
2753"rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused "
2754"by wrong dependencies of the package in question or by a system in an "
2755"already broken state; so you should not blindly disable this option, as the "
2756"scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in "
2757"the first place."
2758msgstr ""
2759
2760#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2761#: apt.conf.5.xml:228
2762msgid ""
2763"Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this "
2764"option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the "
2765"package APT is unable to configure immediately; but please make sure you "
2766"also report your problem to your distribution and to the APT team with the "
2767"buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade "
2768"process."
2769msgstr ""
2770
2771#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2772#: apt.conf.5.xml:239
2773msgid ""
2774"Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what "
2775"you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to "
2776"break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two "
2777"essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave "
2778"bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not "
2779"<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, "
2780"<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those "
2781"packages depend on."
2782msgstr ""
2783
2784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2785#: apt.conf.5.xml:251
2786msgid ""
2787"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
2788"the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of "
2789"the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT "
2790"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
2791"that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will "
2792"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
2793"be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
2794"increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
2795"of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event "
2796"the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This "
2797"value will be applied again and again until either the cache is big enough "
2798"to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-"
2799"Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which "
2800"stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the "
2801"automatic growth of the cache is disabled."
2802msgstr ""
2803
2804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2805#: apt.conf.5.xml:267
2806msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies."
2807msgstr ""
2808
2809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2810#: apt.conf.5.xml:271
2811msgid ""
2812"The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation "
2813"for more information about the options here."
2814msgstr ""
2815
2816#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2817#: apt.conf.5.xml:276
2818msgid ""
2819"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its "
2820"documentation for more information about the options here."
2821msgstr ""
2822
2823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2824#: apt.conf.5.xml:281
2825msgid ""
2826"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its "
2827"documentation for more information about the options here."
2828msgstr ""
2829
2830#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2831#: apt.conf.5.xml:287
2832msgid "The Acquire Group"
2833msgstr ""
2834
2835#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2836#: apt.conf.5.xml:288
2837msgid ""
2838"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
2839"packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the "
2840"download itself (see also &sources-list;)."
2841msgstr ""
2842
2843#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2844#: apt.conf.5.xml:295
2845msgid ""
2846"Security related option defaulting to true, as giving a Release file's "
2847"validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, "
2848"and can also for example help users to identify mirrors that are no longer "
2849"updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the "
2850"user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with "
2851"the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter "
2852"value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be "
2853"used. The <option>Check-Valid-Until</option> option of &sources-list; "
2854"entries should be preferred to disable the check selectively instead of "
2855"using this global override."
2856msgstr ""
2857
2858#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2859#: apt.conf.5.xml:310
2860msgid ""
2861"Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
2862"<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
2863"should be considered valid. If the Release file itself includes a "
2864"<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as "
2865"the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands "
2866"for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending "
2867"the label of the archive to the option name. Preferably, the same can be "
2868"achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-"
2869"Until-Max</option> option there."
2870msgstr ""
2871
2872#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2873#: apt.conf.5.xml:323
2874msgid ""
2875"Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the "
2876"<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file "
2877"should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated "
2878"(local) mirror of a more frequently updated archive with a <literal>Valid-"
2879"Until</literal> header instead of completely disabling the expiration date "
2880"checking. Archive specific settings can and should be used by appending the "
2881"label of the archive to the option name. Preferably, the same can be "
2882"achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-"
2883"Until-Min</option> option there."
2884msgstr ""
2885
2886#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2887#: apt.conf.5.xml:336
2888msgid ""
2889"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like "
2890"<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True "
2891"by default."
2892msgstr ""
2893
2894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2895#: apt.conf.5.xml:339
2896msgid ""
2897"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: "
2898"<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of "
2899"PDiff files should be downloaded to update a file. <literal>SizeLimit</"
2900"literal> on the other hand is the maximum percentage of the size of all "
2901"patches compared to the size of the targeted file. If one of these limits is "
2902"exceeded the complete file is downloaded instead of the patches."
2903msgstr ""
2904
2905#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2906#: apt.conf.5.xml:349
2907msgid ""
2908"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
2909"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
2910"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
2911"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
2912"connection per URI type will be opened."
2913msgstr ""
2914
2915#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2916#: apt.conf.5.xml:357
2917msgid ""
2918"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
2919"files the given number of times."
2920msgstr ""
2921
2922#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2923#: apt.conf.5.xml:362
2924msgid ""
2925"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
2926"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
2927msgstr ""
2928
2929#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2930#: apt.conf.5.xml:367
2931msgid ""
2932"<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP URIs. "
2933"It is in the standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</"
2934"literal>. Per host proxies can also be specified by using the form "
2935"<literal>http::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
2936"<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
2937"settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will "
2938"be used."
2939msgstr ""
2940
2941#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2942#: apt.conf.5.xml:375
2943msgid ""
2944"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
2945"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached "
2946"response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the "
2947"allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the "
2948"proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not "
2949"store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent "
2950"the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
2951msgstr ""
2952
2953#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2954#: apt.conf.5.xml:385 apt.conf.5.xml:473
2955msgid ""
2956"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
2957"method; this value applies to the connection as well as the data timeout."
2958msgstr ""
2959
2960#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2961#: apt.conf.5.xml:388
2962msgid ""
2963"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
2964"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
2965"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
2966"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
2967"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
2968"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
2969"It is enabled by default with the value 10."
2970msgstr ""
2971
2972#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2973#: apt.conf.5.xml:395
2974msgid ""
2975"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will "
2976"follow redirects, which is enabled by default."
2977msgstr ""
2978
2979#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2980#: apt.conf.5.xml:398
2981msgid ""
2982"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
2983"literal> which accepts integer values in kilobytes per second. The default "
2984"value is 0 which deactivates the limit and tries to use all available "
2985"bandwidth. Note that this option implicitly disables downloading from "
2986"multiple servers at the same time."
2987msgstr ""
2988
2989#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2990#: apt.conf.5.xml:405
2991msgid ""
2992"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
2993"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
2994"clients only if the client uses a known identifier."
2995msgstr ""
2996
2997#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2998#: apt.conf.5.xml:409
2999msgid ""
3000"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
3001"an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the "
3002"command to output the proxy on stdout in the style <literal>http://proxy:"
3003"port/</literal>. This will override the generic <literal>Acquire::http::"
3004"Proxy</literal> but not any specific host proxy configuration set via "
3005"<literal>Acquire::http::Proxy::$HOST</literal>. See the &squid-deb-proxy-"
3006"client; package for an example implementation that uses avahi. This option "
3007"takes precedence over the legacy option name <literal>ProxyAutoDetect</"
3008"literal>."
3009msgstr ""
3010
3011#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3012#: apt.conf.5.xml:427
3013msgid ""
3014"The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, "
3015"<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and "
3016"<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for "
3017"the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they "
3018"are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not "
3019"yet supported."
3020msgstr ""
3021
3022#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3023#: apt.conf.5.xml:435
3024msgid ""
3025"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
3026"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is the "
3027"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
3028"suboption determines whether or not the server's host certificate should be "
3029"verified against trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</"
3030"literal> is the corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</"
3031"literal> boolean suboption determines whether or not the server's hostname "
3032"should be verified. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Host</literal> is the "
3033"corresponding per-host option. <literal>SslCert</literal> determines what "
3034"certificate to use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::"
3035"SslCert</literal> is the corresponding per-host option. <literal>SslKey</"
3036"literal> determines what private key to use for client authentication. "
3037"<literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is the corresponding per-host "
3038"option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL version to "
3039"use. It can contain either of the strings '<literal>TLSv1</literal>' or "
3040"'<literal>SSLv3</literal>'. <literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</"
3041"literal> is the corresponding per-host option."
3042msgstr ""
3043
3044#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3045#: apt.conf.5.xml:456
3046msgid ""
3047"<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. "
3048"It is in the standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</"
3049"literal>. Per host proxies can also be specified by using the form "
3050"<literal>ftp::Proxy::&lt;host&gt;</literal> with the special keyword "
3051"<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above "
3052"settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be "
3053"used. To use an FTP proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</"
3054"literal> script in the configuration file. This entry specifies the commands "
3055"to send to tell the proxy server what to connect to. Please see "
3056"&configureindex; for an example of how to do this. The substitution "
3057"variables representing the corresponding URI component are <literal>"
3058"$(PROXY_USER)</literal>, <literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>"
3059"$(SITE_USER)</literal>, <literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</"
3060"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal>."
3061msgstr ""
3062
3063#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3064#: apt.conf.5.xml:476
3065msgid ""
3066"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
3067"to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, "
3068"some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used "
3069"instead. This can be done globally or for connections that go through a "
3070"proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)."
3071msgstr ""
3072
3073#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3074#: apt.conf.5.xml:483
3075msgid ""
3076"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
3077"envar> environment variable to an HTTP URL - see the discussion of the http "
3078"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
3079"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
3080msgstr ""
3081
3082#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3083#: apt.conf.5.xml:488
3084msgid ""
3085"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
3086"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
3087"false, which means these commands are only used if the control connection is "
3088"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
3089"that most FTP servers do not support RFC2428."
3090msgstr ""
3091
3092#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
3093#: apt.conf.5.xml:502
3094#, no-wrap
3095msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
3096msgstr ""
3097
3098#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3099#: apt.conf.5.xml:497
3100msgid ""
3101"For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable "
3102"option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be "
3103"the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in "
3104"<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount "
3105"and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The "
3106"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
3107"<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. "
3108"Unmount commands can be specified using UMount."
3109msgstr ""
3110
3111#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3112#: apt.conf.5.xml:510
3113msgid ""
3114"For GPGV URIs the only configurable option is <literal>gpgv::Options</"
3115"literal>, which passes additional parameters to gpgv."
3116msgstr ""
3117
3118#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
3119#: apt.conf.5.xml:521
3120#, no-wrap
3121msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
3122msgstr ""
3123
3124#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3125#: apt.conf.5.xml:516
3126msgid ""
3127"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
3128"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
3129"compression formats. By default the acquire methods can decompress "
3130"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
3131"command> compressed files; with this setting more formats can be added on "
3132"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
3133"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
3134msgstr ""
3135
3136#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
3137#: apt.conf.5.xml:526
3138#, no-wrap
3139msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
3140msgstr ""
3141
3142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
3143#: apt.conf.5.xml:529
3144#, no-wrap
3145msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
3146msgstr ""
3147
3148#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3149#: apt.conf.5.xml:522
3150msgid ""
3151"Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
3152"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
3153"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
3154"in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the "
3155"preferred type first - default types not already added will be implicitly "
3156"appended to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
3157"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
3158"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
3159"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
3160"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this: "
3161"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
3162"<literal>bz2</literal> to the list explicitly as it will be added "
3163"automatically."
3164msgstr ""
3165
3166#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
3167#: apt.conf.5.xml:536
3168#, no-wrap
3169msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
3170msgstr ""
3171
3172#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3173#: apt.conf.5.xml:531
3174msgid ""
3175"Note that the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></"
3176"literal> will be checked at run time. If this option has been set, the "
3177"method will only be used if this file exists; e.g. for the <literal>bzip2</"
3178"literal> method (the inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout"
3179"\" id=\"0\"/> Note also that list entries specified on the command line will "
3180"be added at the end of the list specified in the configuration files, but "
3181"before the default entries. To prefer a type in this case over the ones "
3182"specified in the configuration files you can set the option direct - not in "
3183"list style. This will not override the defined list; it will only prefix "
3184"the list with this type."
3185msgstr ""
3186
3187#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3188#: apt.conf.5.xml:541
3189msgid ""
3190"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
3191"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
3192"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
3193msgstr ""
3194
3195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3196#: apt.conf.5.xml:548
3197msgid ""
3198"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
3199"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
3200"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
3201"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
3202msgstr ""
3203
3204#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3205#: apt.conf.5.xml:556
3206msgid ""
3207"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
3208"files are downloaded and in which order APT tries to display the description-"
3209"translations. APT will try to display the first available description in the "
3210"language which is listed first. Languages can be defined with their short or "
3211"long language codes. Note that not all archives provide "
3212"<filename>Translation</filename> files for every language - the long "
3213"language codes are especially rare."
3214msgstr ""
3215
3216#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
3217#: apt.conf.5.xml:573
3218#, no-wrap
3219msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3220msgstr ""
3221
3222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3223#: apt.conf.5.xml:561
3224msgid ""
3225"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
3226"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it will be "
3227"replaced at runtime with the language codes extracted from the "
3228"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
3229"that these codes are not included twice in the list. If "
3230"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
3231"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
3232"force APT to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
3233"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
3234"meaning code which will stop the search for a suitable "
3235"<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these "
3236"translations too, without actually using them unless the environment "
3237"specifies the languages. So the following example configuration will result "
3238"in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German one. "
3239"Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a French "
3240"locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder type="
3241"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
3242msgstr ""
3243
3244#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3245#: apt.conf.5.xml:574
3246msgid ""
3247"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
3248"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
3249"files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
3250"added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")."
3251msgstr ""
3252
3253#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3254#: apt.conf.5.xml:583
3255msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol."
3256msgstr ""
3257
3258#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3259#: apt.conf.5.xml:589
3260msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol."
3261msgstr ""
3262
3263#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3264#: apt.conf.5.xml:595
3265msgid ""
3266"The maximum file size of Release/Release.gpg/InRelease files. The default "
3267"is 10MB."
3268msgstr ""
3269
3270#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3271#: apt.conf.5.xml:602
3272msgid ""
3273"This option controls if apt will use the DNS SRV server record as specified "
3274"in RFC 2782 to select an alternative server to connect to. The default is "
3275"\"true\"."
3276msgstr ""
3277
3278#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3279#: apt.conf.5.xml:611
3280msgid ""
3281"Allow the update operation to load data files from a repository without a "
3282"trusted signature. If enabled this option no data files will be loaded and "
3283"the update operation fails with a error for this source. The default is "
3284"false for backward compatibility. This will be changed in the future."
3285msgstr ""
3286
3287#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3288#: apt.conf.5.xml:622
3289msgid ""
3290"Allow that a repository that was previously gpg signed to become unsigned "
3291"durign a update operation. When there is no valid signature of a perviously "
3292"trusted repository apt will refuse the update. This option can be used to "
3293"override this protection. You almost certainly never want to enable this. "
3294"The default is false. Note that apt will still consider packages from this "
3295"source untrusted and warn about them if you try to install them."
3296msgstr ""
3297
3298#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3299#: apt.conf.5.xml:634
3300msgid "scope"
3301msgstr ""
3302
3303#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3304#: apt.conf.5.xml:636
3305msgid ""
3306"Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to get "
3307"them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' field. "
3308"If this isn't available the Label/Origin field of the Release file is used "
3309"to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</"
3310"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::"
3311"<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and if so this "
3312"value is taken. The value in the Release file can be overridden with "
3313"<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</"
3314"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::"
3315"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a "
3316"normal URI to a text file, expect that package specific data is replaced "
3317"with the placeholder <literal>CHANGEPATH</literal>. The value for it is: 1. "
3318"if the package is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is "
3319"the first part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source "
3320"package name, expect if the source package name starts with '<literal>lib</"
3321"literal>' in which case it will be the first four letters. 3. The complete "
3322"source package name. 4. the complete name again and 5. the source version. "
3323"The first (if present), second, third and fourth part are separated by a "
3324"slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is an "
3325"underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</"
3326"literal>' is available for this option indicating that this source can't be "
3327"used to acquire changelog files from. Another source will be tried if "
3328"available in this case."
3329msgstr ""
3330
3331#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3332#: apt.conf.5.xml:664
3333msgid "Directories"
3334msgstr ""
3335
3336#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3337#: apt.conf.5.xml:666
3338msgid ""
3339"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
3340"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
3341"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
3342"&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
3343"<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
3344"contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not "
3345"start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
3346msgstr ""
3347
3348#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3349#: apt.conf.5.xml:673
3350msgid ""
3351"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
3352"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
3353"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
3354"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
3355"be turned off by setting <literal>pkgcache</literal> or "
3356"<literal>srcpkgcache</literal> to <literal>\"\"</literal>. This will slow "
3357"down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the "
3358"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> "
3359"the default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
3360msgstr ""
3361
3362#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3363#: apt.conf.5.xml:683
3364msgid ""
3365"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
3366"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
3367"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
3368"effect, unless it is done from the config file specified by "
3369"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
3370msgstr ""
3371
3372#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3373#: apt.conf.5.xml:689
3374msgid ""
3375"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
3376"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
3377"main config file is loaded."
3378msgstr ""
3379
3380#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3381#: apt.conf.5.xml:693
3382msgid ""
3383"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
3384"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
3385"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
3386"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
3387"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
3388"literal> specify the location of the respective programs."
3389msgstr ""
3390
3391#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3392#: apt.conf.5.xml:701
3393msgid ""
3394"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
3395"set, all paths will be relative to <literal>RootDir</literal>, "
3396"<emphasis>even paths that are specified absolutely</emphasis>. So, for "
3397"instance, if <literal>RootDir</literal> is set to <filename>/tmp/staging</"
3398"filename> and <literal>Dir::State::status</literal> is set to <filename>/var/"
3399"lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be looked up in "
3400"<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>. If you want to "
3401"prefix only relative paths, set <literal>Dir</literal> instead."
3402msgstr ""
3403
3404#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3405#: apt.conf.5.xml:715
3406msgid ""
3407"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
3408"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
3409"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
3410"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
3411"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
3412"patterns can use regular expression syntax."
3413msgstr ""
3414
3415#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3416#: apt.conf.5.xml:724
3417msgid "APT in DSelect"
3418msgstr ""
3419
3420#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3421#: apt.conf.5.xml:726
3422msgid ""
3423"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
3424"control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> "
3425"section."
3426msgstr ""
3427
3428#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3429#: apt.conf.5.xml:731
3430msgid ""
3431"Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, "
3432"<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, <literal>pre-auto</"
3433"literal> and <literal>never</literal>. <literal>always</literal> and "
3434"<literal>prompt</literal> will remove all packages from the cache after "
3435"upgrading, <literal>prompt</literal> (the default) does so conditionally. "
3436"<literal>auto</literal> removes only those packages which are no longer "
3437"downloadable (replaced with a new version for instance). <literal>pre-auto</"
3438"literal> performs this action before downloading new packages."
3439msgstr ""
3440
3441#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3442#: apt.conf.5.xml:745
3443msgid ""
3444"The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
3445"options when it is run for the install phase."
3446msgstr ""
3447
3448#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3449#: apt.conf.5.xml:750
3450msgid ""
3451"The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line "
3452"options when it is run for the update phase."
3453msgstr ""
3454
3455#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3456#: apt.conf.5.xml:755
3457msgid ""
3458"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
3459"The default is to prompt only on error."
3460msgstr ""
3461
3462#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3463#: apt.conf.5.xml:761
3464msgid "How APT calls &dpkg;"
3465msgstr ""
3466
3467#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3468#: apt.conf.5.xml:762
3469msgid ""
3470"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
3471"in the <literal>DPkg</literal> section."
3472msgstr ""
3473
3474#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3475#: apt.conf.5.xml:767
3476msgid ""
3477"This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified "
3478"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
3479"&dpkg;."
3480msgstr ""
3481
3482#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3483#: apt.conf.5.xml:773
3484msgid ""
3485"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
3486"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3487"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
3488"fail APT will abort."
3489msgstr ""
3490
3491#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3492#: apt.conf.5.xml:780
3493msgid ""
3494"This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like "
3495"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3496"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any "
3497"fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is "
3498"going to install to the commands, one per line on the requested file "
3499"descriptor, defaulting to standard input."
3500msgstr ""
3501
3502#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3503#: apt.conf.5.xml:787
3504msgid ""
3505"Version 2 of this protocol sends more information through the requested file "
3506"descriptor: a line with the text <literal>VERSION 2</literal>, the APT "
3507"configuration space, and a list of package actions with filename and version "
3508"information."
3509msgstr ""
3510
3511#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3512#: apt.conf.5.xml:792
3513msgid ""
3514"Each configuration directive line has the form <literal>key=value</"
3515"literal>. Special characters (equal signs, newlines, nonprintable "
3516"characters, quotation marks, and percent signs in <literal>key</literal> and "
3517"newlines, nonprintable characters, and percent signs in <literal>value</"
3518"literal>) are %-encoded. Lists are represented by multiple <literal>key::"
3519"=value</literal> lines with the same key. The configuration section ends "
3520"with a blank line."
3521msgstr ""
3522
3523#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3524#: apt.conf.5.xml:800
3525msgid ""
3526"Package action lines consist of five fields in Version 2: old version, "
3527"direction of version change (&lt; for upgrades, &gt; for downgrades, = for "
3528"no change), new version, action. The version fields are \"-\" for no version "
3529"at all (for example when installing a package for the first time; no version "
3530"is treated as earlier than any real version, so that is an upgrade, "
3531"indicated as <literal>- &lt; 1.23.4</literal>). The action field is "
3532"\"**CONFIGURE**\" if the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it "
3533"is being removed, or the filename of a .deb file if it is being unpacked."
3534msgstr ""
3535
3536#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3537#: apt.conf.5.xml:810
3538msgid ""
3539"In Version 3 after each version field follows the architecture of this "
3540"version, which is \"-\" if there is no version, and a field showing the "
3541"MultiArch type \"same\", foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that \"none"
3542"\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, it "
3543"should be read as \"no\" and users are encouraged to support both."
3544msgstr ""
3545
3546#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3547#: apt.conf.5.xml:816
3548msgid ""
3549"The version of the protocol to be used for the command "
3550"<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting "
3551"<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</"
3552"literal> accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting "
3553"the requested version it will send the information in the highest version it "
3554"has support for instead."
3555msgstr ""
3556
3557#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3558#: apt.conf.5.xml:823
3559msgid ""
3560"The file descriptor to be used to send the information can be requested with "
3561"<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</"
3562"literal> which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is "
3563"available since version 0.9.11. Support for the option can be detected by "
3564"looking for the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which "
3565"contains the number of the used file descriptor as a confirmation."
3566msgstr ""
3567
3568#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3569#: apt.conf.5.xml:833
3570msgid ""
3571"APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is "
3572"<filename>/</filename>."
3573msgstr ""
3574
3575#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3576#: apt.conf.5.xml:838
3577msgid ""
3578"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the "
3579"default is to disable signing and produce all binaries."
3580msgstr ""
3581
3582#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
3583#: apt.conf.5.xml:843
3584msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
3585msgstr ""
3586
3587#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3588#: apt.conf.5.xml:844
3589msgid ""
3590"APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of "
3591"triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will "
3592"use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore "
3593"decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is "
3594"intended to activate these options per default in the future, but as it "
3595"drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. "
3596"<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not "
3597"be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress "
3598"reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) "
3599"of the time in the 100% state while it actually configures all packages."
3600msgstr ""
3601
3602#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
3603#: apt.conf.5.xml:859
3604#, no-wrap
3605msgid ""
3606"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
3607"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
3608"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
3609"DPkg::TriggersPending \"true\";"
3610msgstr ""
3611
3612#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
3613#: apt.conf.5.xml:853
3614msgid ""
3615"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
3616"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
3617"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
3618"enough to help testing them, create a new configuration file and test a "
3619"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
3620"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
3621"reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, "
3622"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
3623"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
3624msgstr ""
3625
3626#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3627#: apt.conf.5.xml:866
3628msgid ""
3629"Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending "
3630"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
3631"short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it "
3632"is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option "
3633"exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different "
3634"meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure "
3635"calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove "
3636"calls."
3637msgstr ""
3638
3639#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3640#: apt.conf.5.xml:874
3641msgid ""
3642"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
3643"and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>"
3644"\", which causes APT to configure all packages. The \"<literal>smart</"
3645"literal>\" way is to configure only packages which need to be configured "
3646"before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let the rest be "
3647"configured by &dpkg; with a call generated by the ConfigurePending option "
3648"(see below). On the other hand, \"<literal>no</literal>\" will not configure "
3649"anything, and totally relies on &dpkg; for configuration (which at the "
3650"moment will fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to "
3651"any value other than <literal>all</literal> will implicitly also activate "
3652"the next option by default, as otherwise the system could end in an "
3653"unconfigured and potentially unbootable state."
3654msgstr ""
3655
3656#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3657#: apt.conf.5.xml:889
3658msgid ""
3659"If this option is set APT will call <command>dpkg --configure --pending</"
3660"command> to let &dpkg; handle all required configurations and triggers. This "
3661"option is activated automatically per default if the previous option is not "
3662"set to <literal>all</literal>, but deactivating it could be useful if you "
3663"want to run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these "
3664"sceneries you could deactivate this option in all but the last run."
3665msgstr ""
3666
3667#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3668#: apt.conf.5.xml:896
3669msgid ""
3670"Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
3671"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and "
3672"&dpkg; treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a "
3673"showstopper for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will "
3674"process all triggers, not only the triggers needed to configure this package."
3675msgstr ""
3676
3677#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
3678#: apt.conf.5.xml:909
3679#, no-wrap
3680msgid ""
3681"OrderList::Score {\n"
3682"\tDelete 500;\n"
3683"\tEssential 200;\n"
3684"\tImmediate 10;\n"
3685"\tPreDepends 50;\n"
3686"};"
3687msgstr ""
3688
3689#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3690#: apt.conf.5.xml:902
3691msgid ""
3692"Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately "
3693"after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade "
3694"process as these configure calls also currently require <literal>DPkg::"
3695"TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers (which may not "
3696"be needed). Essentials get per default a high score but the immediate flag "
3697"is relatively low (a package which has a Pre-Depends is rated higher). "
3698"These option and the others in the same group can be used to change the "
3699"scoring. The following example shows the settings with their default "
3700"values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
3701msgstr ""
3702
3703#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3704#: apt.conf.5.xml:922
3705msgid "Periodic and Archives options"
3706msgstr ""
3707
3708#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3709#: apt.conf.5.xml:923
3710msgid ""
3711"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
3712"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the "
3713"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See the top of this script "
3714"for the brief documentation of these options."
3715msgstr ""
3716
3717#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3718#: apt.conf.5.xml:931
3719msgid "Debug options"
3720msgstr ""
3721
3722#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3723#: apt.conf.5.xml:933
3724msgid ""
3725"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
3726"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
3727"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
3728"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
3729"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
3730"few may be:"
3731msgstr ""
3732
3733#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3734#: apt.conf.5.xml:944
3735msgid ""
3736"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
3737"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
3738"literal>."
3739msgstr ""
3740
3741#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3742#: apt.conf.5.xml:952
3743msgid ""
3744"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
3745"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
3746"literal>) as a non-root user."
3747msgstr ""
3748
3749#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3750#: apt.conf.5.xml:961
3751msgid ""
3752"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
3753"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
3754msgstr ""
3755
3756#. TODO: provide a
3757#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
3758#. to do this.
3759#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
3760#: apt.conf.5.xml:969
3761msgid ""
3762"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
3763"in CD-ROM IDs."
3764msgstr ""
3765
3766#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3767#: apt.conf.5.xml:979
3768msgid "A full list of debugging options to apt follows."
3769msgstr ""
3770
3771#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3772#: apt.conf.5.xml:988
3773msgid ""
3774"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
3775msgstr ""
3776
3777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3778#: apt.conf.5.xml:999
3779msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
3780msgstr ""
3781
3782#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3783#: apt.conf.5.xml:1010
3784msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
3785msgstr ""
3786
3787#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3788#: apt.conf.5.xml:1021
3789msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
3790msgstr ""
3791
3792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3793#: apt.conf.5.xml:1032
3794msgid ""
3795"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
3796"<literal>gpg</literal>."
3797msgstr ""
3798
3799#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3800#: apt.conf.5.xml:1043
3801msgid ""
3802"Output information about the process of accessing collections of packages "
3803"stored on CD-ROMs."
3804msgstr ""
3805
3806#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3807#: apt.conf.5.xml:1053
3808msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
3809msgstr ""
3810
3811#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3812#: apt.conf.5.xml:1063
3813msgid ""
3814"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
3815"literal> libraries."
3816msgstr ""
3817
3818#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3819#: apt.conf.5.xml:1073
3820msgid ""
3821"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
3822"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
3823"a CD-ROM."
3824msgstr ""
3825
3826#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3827#: apt.conf.5.xml:1084
3828msgid ""
3829"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
3830"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
3831msgstr ""
3832
3833#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3834#: apt.conf.5.xml:1096
3835msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
3836msgstr ""
3837
3838#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3839#: apt.conf.5.xml:1106
3840msgid ""
3841"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
3842"cryptographic signatures of downloaded files."
3843msgstr ""
3844
3845#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3846#: apt.conf.5.xml:1116
3847msgid ""
3848"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
3849"and errors relating to package index list diffs."
3850msgstr ""
3851
3852#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3853#: apt.conf.5.xml:1128
3854msgid ""
3855"Output information related to patching apt package lists when downloading "
3856"index diffs instead of full indices."
3857msgstr ""
3858
3859#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3860#: apt.conf.5.xml:1139
3861msgid ""
3862"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
3863msgstr ""
3864
3865#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3866#: apt.conf.5.xml:1150
3867msgid ""
3868"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
3869"the removal of unused packages."
3870msgstr ""
3871
3872#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3873#: apt.conf.5.xml:1160
3874msgid ""
3875"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
3876"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
3877"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
3878"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
3879"pkgProblemResolver</literal> for that."
3880msgstr ""
3881
3882#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3883#: apt.conf.5.xml:1174
3884msgid ""
3885"Generate debug messages describing which packages are marked as keep/install/"
3886"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
3887"may trigger additional actions; they are shown indented two additional "
3888"spaces under the original entry. The format for each line is "
3889"<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or "
3890"<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -"
3891"&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> is "
3892"the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the version "
3893"considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, "
3894"but not considered for installation (because of a low pin score). The later "
3895"two can be omitted if there is none or if it is the same as the installed "
3896"version. <literal>section</literal> is the name of the section the package "
3897"appears in."
3898msgstr ""
3899
3900#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3901#: apt.conf.5.xml:1195
3902msgid ""
3903"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
3904"invoked, with arguments separated by a single space character."
3905msgstr ""
3906
3907#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3908#: apt.conf.5.xml:1206
3909msgid ""
3910"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
3911"any errors encountered while parsing it."
3912msgstr ""
3913
3914#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3915#: apt.conf.5.xml:1217
3916msgid ""
3917"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
3918"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
3919msgstr ""
3920
3921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3922#: apt.conf.5.xml:1229
3923msgid ""
3924"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
3925msgstr ""
3926
3927#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3928#: apt.conf.5.xml:1240
3929msgid "Output the priority of each package list on startup."
3930msgstr ""
3931
3932#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3933#: apt.conf.5.xml:1250
3934msgid ""
3935"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
3936"happens when a complex dependency problem is encountered)."
3937msgstr ""
3938
3939#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3940#: apt.conf.5.xml:1261
3941msgid ""
3942"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
3943"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
3944"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
3945msgstr ""
3946
3947#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3948#: apt.conf.5.xml:1273
3949msgid ""
3950"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
3951"list</filename>."
3952msgstr ""
3953
3954#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3955#: apt.conf.5.xml:1283
3956msgid ""
3957"Display the external commands that are called by apt hooks. This includes e."
3958"g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or "
3959"<literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>."
3960msgstr ""
3961
3962#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
3963#: apt.conf.5.xml:1307 apt_preferences.5.xml:556 sources.list.5.xml:358
3964#: apt-ftparchive.1.xml:592
3965#, fuzzy
3966msgid "Examples"
3967msgstr "Exemplos"
3968
3969#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3970#: apt.conf.5.xml:1308
3971msgid ""
3972"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
3973"possible options."
3974msgstr ""
3975
3976#. ? reading apt.conf
3977#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3978#: apt.conf.5.xml:1320
3979#, fuzzy
3980msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
3981msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
3982
3983#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3984#: apt_preferences.5.xml:28
3985#, fuzzy
3986msgid "Preference control file for APT"
3987msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT"
3988
3989#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3990#: apt_preferences.5.xml:33
3991#, fuzzy
3992msgid ""
3993"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
3994"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
3995"can be used to control which versions of packages will be selected for "
3996"installation."
3997msgstr ""
3998"O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> "
3999"pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas "
4000"para instalação."
4001
4002#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4003#: apt_preferences.5.xml:38
4004#, fuzzy
4005msgid ""
4006"Several versions of a package may be available for installation when the "
4007"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
4008"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
4009"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
4010"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
4011"priority for installation. The APT preferences override the priorities that "
4012"APT assigns to package versions by default, thus giving the user control "
4013"over which one is selected for installation."
4014msgstr ""
4015"Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando "
4016"o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição "
4017"(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT "
4018"atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a "
4019"obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para "
4020"instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT "
4021"sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por "
4022"padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é "
4023"selecionada para instalação."
4024
4025#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4026#: apt_preferences.5.xml:48
4027#, fuzzy
4028msgid ""
4029"Several instances of the same version of a package may be available when the "
4030"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
4031"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
4032"the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of "
4033"instance, only the choice of version."
4034msgstr ""
4035"Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis "
4036"quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. "
4037"Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada "
4038"antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta "
4039"a escolha da instância."
4040
4041#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4042#: apt_preferences.5.xml:55
4043msgid ""
4044"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
4045"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
4046"not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable "
4047"packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems "
4048"will arise if multiple distribution releases are mixed without a good "
4049"understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific "
4050"release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) "
4051"older or newer releases, or together with other packages from different "
4052"releases. You have been warned."
4053msgstr ""
4054
4055#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4056#: apt_preferences.5.xml:66
4057msgid ""
4058"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
4059"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
4060"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
4061"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
4062"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice "
4063"that it has ignored a file, unless that file matches a pattern in the "
4064"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which "
4065"case it will be silently ignored."
4066msgstr ""
4067
4068#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4069#: apt_preferences.5.xml:75
4070#, fuzzy
4071msgid "APT's Default Priority Assignments"
4072msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT"
4073
4074#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
4075#: apt_preferences.5.xml:90
4076#, fuzzy, no-wrap
4077msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
4078msgstr ""
4079"<programlisting>\n"
4080"<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n"
4081
4082#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
4083#: apt_preferences.5.xml:93
4084#, fuzzy, no-wrap
4085msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
4086msgstr ""
4087"<programlisting>\n"
4088"APT::Default-Release \"stable\";\n"
4089
4090#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4091#: apt_preferences.5.xml:77
4092#, fuzzy
4093msgid ""
4094"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
4095"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
4096"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
4097"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
4098"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
4099"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
4100"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
4101"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
4102"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
4103"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
4104"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
4105msgstr ""
4106"Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no "
4107"arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída "
4108"a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância "
4109"pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão "
4110"alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as "
4111"outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do "
4112"<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/"
4113"etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo,"
4114
4115#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4116#: apt_preferences.5.xml:97
4117#, fuzzy
4118msgid ""
4119"If the target release has been specified then APT uses the following "
4120"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
4121msgstr ""
4122"Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte "
4123"algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. "
4124"Atribuirá :"
4125
4126#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4127#: apt_preferences.5.xml:102
4128#, fuzzy
4129msgid "priority 1"
4130msgstr "prioridade 100"
4131
4132#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4133#: apt_preferences.5.xml:103
4134msgid ""
4135"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
4136"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
4137"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
4138"<literal>experimental</literal> archive."
4139msgstr ""
4140
4141#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4142#: apt_preferences.5.xml:109
4143#, fuzzy
4144msgid "priority 100"
4145msgstr "prioridade 100"
4146
4147#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4148#: apt_preferences.5.xml:110
4149msgid ""
4150"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
4151"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
4152"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian "
4153"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
4154msgstr ""
4155
4156#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4157#: apt_preferences.5.xml:117
4158#, fuzzy
4159msgid "priority 500"
4160msgstr "prioridade 500"
4161
4162#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4163#: apt_preferences.5.xml:118
4164#, fuzzy
4165msgid "to the versions that do not belong to the target release."
4166msgstr ""
4167"para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo."
4168
4169#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4170#: apt_preferences.5.xml:122
4171#, fuzzy
4172msgid "priority 990"
4173msgstr "prioridade 990"
4174
4175#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4176#: apt_preferences.5.xml:123
4177#, fuzzy
4178msgid "to the versions that belong to the target release."
4179msgstr ""
4180"para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo."
4181
4182#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4183#: apt_preferences.5.xml:127
4184msgid ""
4185"The highest of those priorities whose description matches the version is "
4186"assigned to the version."
4187msgstr ""
4188
4189#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4190#: apt_preferences.5.xml:131
4191#, fuzzy
4192msgid ""
4193"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
4194"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
4195"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
4196"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
4197"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
4198"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
4199msgstr ""
4200"Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
4201"atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
4202"prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
4203
4204#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4205#: apt_preferences.5.xml:138
4206#, fuzzy
4207msgid ""
4208"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
4209"determine which version of a package to install."
4210msgstr ""
4211"O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para "
4212"determinar qual instância de um pacote instalar."
4213
4214#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4215#: apt_preferences.5.xml:141
4216#, fuzzy
4217msgid ""
4218"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
4219"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
4220"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
4221"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
4222"Note also that downgrading a package can be risky.)"
4223msgstr ""
4224"Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível "
4225"exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de "
4226"um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das "
4227"prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser "
4228"definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um "
4229"\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
4230
4231#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4232#: apt_preferences.5.xml:147
4233#, fuzzy
4234msgid "Install the highest priority version."
4235msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
4236
4237#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4238#: apt_preferences.5.xml:148
4239#, fuzzy
4240msgid ""
4241"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
4242"(that is, the one with the higher version number)."
4243msgstr ""
4244"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância "
4245"mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
4246
4247#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4248#: apt_preferences.5.xml:151
4249#, fuzzy
4250msgid ""
4251"If two or more versions have the same priority and version number but either "
4252"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
4253"literal> option is given, install the uninstalled one."
4254msgstr ""
4255"Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão "
4256"mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção "
4257"<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
4258
4259#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4260#: apt_preferences.5.xml:157
4261#, fuzzy
4262msgid ""
4263"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
4264"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
4265"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
4266"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4267"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4268msgstr ""
4269"Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) "
4270"não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no "
4271"arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será "
4272"atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-"
4273"pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> "
4274"forem executados."
4275
4276#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4277#: apt_preferences.5.xml:164
4278#, fuzzy
4279msgid ""
4280"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
4281"recent than any of the other available versions. The package will not be "
4282"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4283"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4284msgstr ""
4285"Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> "
4286"recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do "
4287"pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install "
4288"<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get "
4289"upgrade</command> forem executados."
4290
4291#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4292#: apt_preferences.5.xml:169
4293#, fuzzy
4294msgid ""
4295"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
4296"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
4297"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
4298"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
4299"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
4300"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
4301"than the installed version."
4302msgstr ""
4303"Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão "
4304"que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence "
4305"a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado "
4306"quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</"
4307"replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem "
4308"executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões "
4309"disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
4310
4311#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4312#: apt_preferences.5.xml:178
4313#, fuzzy
4314msgid "The Effect of APT Preferences"
4315msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
4316
4317#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4318#: apt_preferences.5.xml:180
4319#, fuzzy
4320msgid ""
4321"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
4322"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
4323"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
4324"specific form and a general form."
4325msgstr ""
4326"O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema "
4327"personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de "
4328"múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma "
4329"das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
4330
4331#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4332#: apt_preferences.5.xml:186
4333#, fuzzy
4334msgid ""
4335"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4336"specified packages with a specified version or version range. For example, "
4337"the following record assigns a high priority to all versions of the "
4338"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4339"\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by "
4340"spaces."
4341msgstr ""
4342"A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um "
4343"pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a "
4344"seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote "
4345"<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando "
4346"com \"<literal>5.8</literal>\"."
4347
4348#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4349#: apt_preferences.5.xml:193
4350#, fuzzy, no-wrap
4351msgid ""
4352"Package: perl\n"
4353"Pin: version &good-perl;*\n"
4354"Pin-Priority: 1001\n"
4355msgstr ""
4356"<programlisting>\n"
4357"Package: perl\n"
4358"Pin: version 5.8*\n"
4359"Pin-Priority: 1001\n"
4360
4361#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4362#: apt_preferences.5.xml:199
4363#, fuzzy
4364msgid ""
4365"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4366"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4367"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4368"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4369"fully qualified domain name."
4370msgstr ""
4371"O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma "
4372"dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um "
4373"certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de "
4374"pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como "
4375"identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
4376
4377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4378#: apt_preferences.5.xml:205
4379#, fuzzy
4380msgid ""
4381"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4382"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4383"all package versions available from the local site."
4384msgstr ""
4385"Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se "
4386"somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o "
4387"APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis "
4388"no site local."
4389
4390#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4391#: apt_preferences.5.xml:210
4392#, fuzzy, no-wrap
4393msgid ""
4394"Package: *\n"
4395"Pin: origin \"\"\n"
4396"Pin-Priority: 999\n"
4397msgstr ""
4398"<programlisting>\n"
4399"Package: *\n"
4400"Pin: origin \"\"\n"
4401"Pin-Priority: 999\n"
4402
4403#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4404#: apt_preferences.5.xml:215
4405msgid ""
4406"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4407"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4408"high priority to all versions available from the server identified by the "
4409"hostname \"ftp.de.debian.org\""
4410msgstr ""
4411
4412#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4413#: apt_preferences.5.xml:219
4414#, fuzzy, no-wrap
4415msgid ""
4416"Package: *\n"
4417"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4418"Pin-Priority: 999\n"
4419msgstr ""
4420"<programlisting>\n"
4421"Package: *\n"
4422"Pin: origin \"\"\n"
4423"Pin-Priority: 999\n"
4424
4425#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4426#: apt_preferences.5.xml:223
4427#, fuzzy
4428msgid ""
4429"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4430"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4431"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4432"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
4433"\"."
4434msgstr ""
4435"Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>"
4436"\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma "
4437"distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O "
4438"que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é "
4439"um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), "
4440"como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
4441
4442#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4443#: apt_preferences.5.xml:228
4444#, fuzzy
4445msgid ""
4446"The following record assigns a low priority to all package versions "
4447"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
4448"literal>\"."
4449msgstr ""
4450"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
4451"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
4452"\"<literal>unstable</literal>\"."
4453
4454#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4455#: apt_preferences.5.xml:232
4456#, fuzzy, no-wrap
4457msgid ""
4458"Package: *\n"
4459"Pin: release a=unstable\n"
4460"Pin-Priority: 50\n"
4461msgstr ""
4462"<programlisting>\n"
4463"Package: *\n"
4464"Pin: release a=unstable\n"
4465"Pin-Priority: 50\n"
4466
4467#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4468#: apt_preferences.5.xml:237
4469#, fuzzy
4470msgid ""
4471"The following record assigns a high priority to all package versions "
4472"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
4473"</literal>\"."
4474msgstr ""
4475"O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de "
4476"pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja "
4477"\"<literal>unstable</literal>\"."
4478
4479#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4480#: apt_preferences.5.xml:241
4481#, fuzzy, no-wrap
4482msgid ""
4483"Package: *\n"
4484"Pin: release n=&testing-codename;\n"
4485"Pin-Priority: 900\n"
4486msgstr ""
4487"<programlisting>\n"
4488"Package: *\n"
4489"Pin: release a=unstable\n"
4490"Pin-Priority: 50\n"
4491
4492#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4493#: apt_preferences.5.xml:246
4494#, fuzzy
4495msgid ""
4496"The following record assigns a high priority to all package versions "
4497"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
4498"and whose release Version number is \"<literal>&stable-version;</literal>\"."
4499msgstr ""
4500"O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de "
4501"pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja "
4502"\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</"
4503"literal>\"."
4504
4505#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
4506#: apt_preferences.5.xml:251
4507#, fuzzy, no-wrap
4508msgid ""
4509"Package: *\n"
4510"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
4511"Pin-Priority: 500\n"
4512msgstr ""
4513"<programlisting>\n"
4514"Package: *\n"
4515"Pin: release a=unstable, v=3.0\n"
4516"Pin-Priority: 50\n"
4517
4518#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4519#: apt_preferences.5.xml:258
4520msgid ""
4521"The effect of the comma operator is similar to an \"and\" in logic: All "
4522"conditions must be satisfied for the pin to match. There is one exception: "
4523"For any type of condition (such as two \"a\" conditions), only the last such "
4524"condition is checked."
4525msgstr ""
4526
4527#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4528#: apt_preferences.5.xml:266
4529msgid "Regular expressions and &glob; syntax"
4530msgstr ""
4531
4532#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4533#: apt_preferences.5.xml:268
4534msgid ""
4535"APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions "
4536"surrounded by slashes. For example, the following example assigns the "
4537"priority 500 to all packages from experimental where the name starts with "
4538"gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX "
4539"extended regular expression surrounded by slashes)."
4540msgstr ""
4541
4542#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4543#: apt_preferences.5.xml:277
4544#, fuzzy, no-wrap
4545msgid ""
4546"Package: gnome* /kde/\n"
4547"Pin: release a=experimental\n"
4548"Pin-Priority: 500\n"
4549msgstr ""
4550"<programlisting>\n"
4551"Package: *\n"
4552"Pin: release a=unstable\n"
4553"Pin-Priority: 50\n"
4554
4555#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4556#: apt_preferences.5.xml:283
4557msgid ""
4558"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
4559"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
4560"packages from a release starting with &ubuntu-codename;."
4561msgstr ""
4562
4563#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4564#: apt_preferences.5.xml:289
4565#, fuzzy, no-wrap
4566msgid ""
4567"Package: *\n"
4568"Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n"
4569"Pin-Priority: 990\n"
4570msgstr ""
4571"<programlisting>\n"
4572"Package: *\n"
4573"Pin: release a=unstable\n"
4574"Pin-Priority: 50\n"
4575
4576#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4577#: apt_preferences.5.xml:295
4578msgid ""
4579"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
4580"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
4581"of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
4582"the future; thus you should always list wild-card pins first, so later "
4583"specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
4584"Package field is not considered a &glob; expression in itself."
4585msgstr ""
4586
4587#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4588#: apt_preferences.5.xml:311
4589#, fuzzy
4590msgid "How APT Interprets Priorities"
4591msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
4592
4593#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4594#: apt_preferences.5.xml:314
4595#, fuzzy
4596msgid ""
4597"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
4598"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
4599msgstr ""
4600"Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser "
4601"números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a "
4602"seguir (a grosso modo):"
4603
4604#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4605#: apt_preferences.5.xml:319
4606msgid "P &gt;= 1000"
4607msgstr "P &gt;= 1000"
4608
4609#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4610#: apt_preferences.5.xml:320
4611#, fuzzy
4612msgid ""
4613"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
4614"package"
4615msgstr ""
4616"faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um "
4617"dowgrade do pacote"
4618
4619#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4620#: apt_preferences.5.xml:324
4621msgid "990 &lt;= P &lt; 1000"
4622msgstr "990 &lt;= P &lt; 1000"
4623
4624#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4625#: apt_preferences.5.xml:325
4626#, fuzzy
4627msgid ""
4628"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
4629"release, unless the installed version is more recent"
4630msgstr ""
4631"faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma "
4632"versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
4633
4634#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4635#: apt_preferences.5.xml:330
4636msgid "500 &lt;= P &lt; 990"
4637msgstr "500 &lt;= P &lt; 990"
4638
4639#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4640#: apt_preferences.5.xml:331
4641#, fuzzy
4642msgid ""
4643"causes a version to be installed unless there is a version available "
4644"belonging to the target release or the installed version is more recent"
4645msgstr ""
4646"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
4647"disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
4648
4649#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4650#: apt_preferences.5.xml:336
4651msgid "100 &lt;= P &lt; 500"
4652msgstr "100 &lt;= P &lt; 500"
4653
4654#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4655#: apt_preferences.5.xml:337
4656#, fuzzy
4657msgid ""
4658"causes a version to be installed unless there is a version available "
4659"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
4660msgstr ""
4661"faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão "
4662"disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada "
4663"seja mais recente"
4664
4665#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4666#: apt_preferences.5.xml:342
4667msgid "0 &lt; P &lt; 100"
4668msgstr "0 &lt; P &lt; 100"
4669
4670#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4671#: apt_preferences.5.xml:343
4672#, fuzzy
4673msgid ""
4674"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
4675"the package"
4676msgstr ""
4677"faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão "
4678"instalada do pacote"
4679
4680#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4681#: apt_preferences.5.xml:347
4682msgid "P &lt; 0"
4683msgstr "P &lt; 0"
4684
4685#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4686#: apt_preferences.5.xml:348
4687#, fuzzy
4688msgid "prevents the version from being installed"
4689msgstr "impede a versão de ser instalada"
4690
4691#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4692#: apt_preferences.5.xml:351
4693msgid "P = 0"
4694msgstr ""
4695
4696#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4697#: apt_preferences.5.xml:352
4698msgid "has undefined behaviour, do not use it."
4699msgstr ""
4700
4701#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4702#: apt_preferences.5.xml:358
4703#, fuzzy
4704msgid ""
4705"The first specific-form record matching an available package version "
4706"determines the priority of the package version. Failing that, the priority "
4707"of the package is defined as the maximum of all priorities defined by "
4708"generic-form records matching the version. Records defined using patterns "
4709"in the Pin field other than \"*\" are treated like specific-form records."
4710msgstr ""
4711"Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com "
4712"uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros "
4713"encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse "
4714"cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma "
4715"versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado "
4716"determinará a prioridade da versão do pacote."
4717
4718#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4719#: apt_preferences.5.xml:366
4720#, fuzzy
4721msgid ""
4722"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
4723"presented earlier:"
4724msgstr ""
4725"Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três "
4726"registros apresentados anteriormente :"
4727
4728#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4729#: apt_preferences.5.xml:370
4730#, fuzzy, no-wrap
4731msgid ""
4732"Package: perl\n"
4733"Pin: version &good-perl;*\n"
4734"Pin-Priority: 1001\n"
4735"\n"
4736"Package: *\n"
4737"Pin: origin \"\"\n"
4738"Pin-Priority: 999\n"
4739"\n"
4740"Package: *\n"
4741"Pin: release unstable\n"
4742"Pin-Priority: 50\n"
4743msgstr ""
4744"<programlisting>\n"
4745"Package: perl\n"
4746"Pin: version 5.8*\n"
4747"Pin-Priority: 1001\n"
4748"\n"
4749"Package: *\n"
4750"Pin: origin \"\"\n"
4751"Pin-Priority: 999\n"
4752"\n"
4753"Package: *\n"
4754"Pin: release unstable\n"
4755"Pin-Priority: 50\n"
4756
4757#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4758#: apt_preferences.5.xml:383
4759msgid "Then:"
4760msgstr ""
4761
4762#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4763#: apt_preferences.5.xml:385
4764#, fuzzy
4765msgid ""
4766"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
4767"will be installed, so long as that version's version number begins with "
4768"\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> &good-perl;"
4769"* version of <literal>perl</literal> is available and the installed version "
4770"is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be downgraded."
4771msgstr ""
4772"A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será "
4773"instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com "
4774"\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* "
4775"de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, "
4776"será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
4777
4778#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4779#: apt_preferences.5.xml:390
4780#, fuzzy
4781msgid ""
4782"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
4783"available from the local system has priority over other versions, even "
4784"versions belonging to the target release."
4785msgstr ""
4786"Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que "
4787"esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, "
4788"mesmo versões pertencentes a versão alvo."
4789
4790#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
4791#: apt_preferences.5.xml:394
4792#, fuzzy
4793msgid ""
4794"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
4795"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
4796"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
4797"and no version of the package is already installed."
4798msgstr ""
4799"Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum "
4800"outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma "
4801"distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma "
4802"seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja "
4803"instalada."
4804
4805#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
4806#: apt_preferences.5.xml:404
4807#, fuzzy
4808msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
4809msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
4810
4811#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4812#: apt_preferences.5.xml:406
4813#, fuzzy
4814msgid ""
4815"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
4816"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
4817"describe the packages available at that location."
4818msgstr ""
4819"As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos "
4820"<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever "
4821"os pacotes disponíveis nessas localidades."
4822
4823#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4824#: apt_preferences.5.xml:410
4825#, fuzzy
4826msgid ""
4827"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
4828"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
4829"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
4830"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
4831"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
4832"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
4833"relevant for setting APT priorities:"
4834msgstr ""
4835"O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no "
4836"diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/"
4837"<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</"
4838"replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/"
4839"binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de "
4840"registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. "
4841"Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades "
4842"do APT :"
4843
4844#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4845#: apt_preferences.5.xml:418
4846#, fuzzy
4847msgid "the <literal>Package:</literal> line"
4848msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
4849
4850#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4851#: apt_preferences.5.xml:419
4852#, fuzzy
4853msgid "gives the package name"
4854msgstr "informa o nome do pacote"
4855
4856#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4857#: apt_preferences.5.xml:422 apt_preferences.5.xml:472
4858#, fuzzy
4859msgid "the <literal>Version:</literal> line"
4860msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
4861
4862#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4863#: apt_preferences.5.xml:423
4864#, fuzzy
4865msgid "gives the version number for the named package"
4866msgstr "informa o número de versão do pacote"
4867
4868#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4869#: apt_preferences.5.xml:428
4870#, fuzzy
4871msgid ""
4872"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
4873"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
4874"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
4875"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
4876"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
4877"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
4878"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
4879"relevant for setting APT priorities:"
4880msgstr ""
4881"O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório "
4882"<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></"
4883"filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou "
4884"<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um "
4885"registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> "
4886"os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do "
4887"arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo "
4888"<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades "
4889"do APT :"
4890
4891#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4892#: apt_preferences.5.xml:439
4893#, fuzzy
4894msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
4895msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
4896
4897#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4898#: apt_preferences.5.xml:440
4899#, fuzzy
4900msgid ""
4901"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
4902"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
4903"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
4904"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
4905"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
4906"the line:"
4907msgstr ""
4908"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
4909"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
4910"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
4911"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
4912"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
4913"requerer a linha :"
4914
4915#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4916#: apt_preferences.5.xml:450
4917#, fuzzy, no-wrap
4918msgid "Pin: release a=stable\n"
4919msgstr ""
4920"<programlisting>\n"
4921"Pin: release a=stable\n"
4922
4923#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4924#: apt_preferences.5.xml:456
4925#, fuzzy
4926msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
4927msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
4928
4929#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4930#: apt_preferences.5.xml:457
4931#, fuzzy
4932msgid ""
4933"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
4934"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
4935"the packages in the directory tree below the parent of the "
4936"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
4937"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
4938"preferences file would require the line:"
4939msgstr ""
4940"dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório "
4941"pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os "
4942"pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo "
4943"<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</"
4944"literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria "
4945"requerer a linha :"
4946
4947#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4948#: apt_preferences.5.xml:466
4949#, fuzzy, no-wrap
4950msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
4951msgstr ""
4952"<programlisting>\n"
4953"Pin: release a=stable\n"
4954
4955#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4956#: apt_preferences.5.xml:473
4957#, fuzzy
4958msgid ""
4959"names the release version. For example, the packages in the tree might "
4960"belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is "
4961"normally no version number for the <literal>testing</literal> and "
4962"<literal>unstable</literal> distributions because they have not been "
4963"released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one "
4964"of the following lines."
4965msgstr ""
4966"dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem "
4967"pertencer a distribuição Debian versão 3.0. Note que normalmente não existe "
4968"número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> e "
4969"<literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas ainda. "
4970"Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma das "
4971"linhas a seguir."
4972
4973#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
4974#: apt_preferences.5.xml:482
4975#, fuzzy, no-wrap
4976msgid ""
4977"Pin: release v=&stable-version;\n"
4978"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n"
4979"Pin: release &stable-version;\n"
4980msgstr ""
4981"<programlisting>\n"
4982"Pin: release v=3.0\n"
4983"Pin: release a=stable v=3.0\n"
4984"Pin: release 3.0\n"
4985
4986#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
4987#: apt_preferences.5.xml:491
4988#, fuzzy
4989msgid "the <literal>Component:</literal> line"
4990msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
4991
4992#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
4993#: apt_preferences.5.xml:492
4994#, fuzzy
4995msgid ""
4996"names the licensing component associated with the packages in the directory "
4997"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
4998"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
4999"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
5000"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
5001"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
5002msgstr ""
5003"dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de "
5004"diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha "
5005"\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório "
5006"são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas "
5007"estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre "
5008"(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria "
5009"requerer a linha :"
5010
5011#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
5012#: apt_preferences.5.xml:501
5013#, fuzzy, no-wrap
5014msgid "Pin: release c=main\n"
5015msgstr ""
5016"<programlisting>\n"
5017"Pin: release c=main\n"
5018
5019#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5020#: apt_preferences.5.xml:507
5021#, fuzzy
5022msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
5023msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
5024
5025#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5026#: apt_preferences.5.xml:508
5027#, fuzzy
5028msgid ""
5029"names the originator of the packages in the directory tree of the "
5030"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5031"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
5032"the line:"
5033msgstr ""
5034"dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo "
5035"<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</"
5036"literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria "
5037"requerer a linha :"
5038
5039#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
5040#: apt_preferences.5.xml:514
5041#, fuzzy, no-wrap
5042msgid "Pin: release o=Debian\n"
5043msgstr ""
5044"<programlisting>\n"
5045"Pin: release o=Debian\n"
5046
5047#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5048#: apt_preferences.5.xml:520
5049#, fuzzy
5050msgid "the <literal>Label:</literal> line"
5051msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
5052
5053#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5054#: apt_preferences.5.xml:521
5055#, fuzzy
5056msgid ""
5057"names the label of the packages in the directory tree of the "
5058"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5059"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
5060"the line:"
5061msgstr ""
5062"dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é "
5063"esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no "
5064"arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
5065
5066#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
5067#: apt_preferences.5.xml:527
5068#, fuzzy, no-wrap
5069msgid "Pin: release l=Debian\n"
5070msgstr ""
5071"<programlisting>\n"
5072"Pin: release l=Debian\n"
5073
5074#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5075#: apt_preferences.5.xml:534
5076#, fuzzy
5077msgid ""
5078"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
5079"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
5080"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
5081"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
5082"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
5083"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
5084"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
5085"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
5086"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
5087"<literal>unstable</literal> distribution."
5088msgstr ""
5089"Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</"
5090"filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são "
5091"mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo "
5092"indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo "
5093"<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs."
5094"mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém "
5095"o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs."
5096"mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, "
5097"arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição "
5098"<literal>unstable</literal>."
5099
5100#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5101#: apt_preferences.5.xml:547
5102#, fuzzy
5103msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
5104msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
5105
5106#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5107#: apt_preferences.5.xml:549
5108#, fuzzy
5109msgid ""
5110"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
5111"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
5112"provides a place for comments."
5113msgstr ""
5114"Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente "
5115"iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:"
5116"</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
5117
5118#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5119#: apt_preferences.5.xml:558
5120#, fuzzy
5121msgid "Tracking Stable"
5122msgstr "Acompanhando a Stable"
5123
5124#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5125#: apt_preferences.5.xml:566
5126#, fuzzy, no-wrap
5127msgid ""
5128"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
5129"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
5130"Package: *\n"
5131"Pin: release a=stable\n"
5132"Pin-Priority: 900\n"
5133"\n"
5134"Package: *\n"
5135"Pin: release o=Debian\n"
5136"Pin-Priority: -10\n"
5137msgstr ""
5138"<programlisting>\n"
5139"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
5140"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
5141"Package: *\n"
5142"Pin: release a=stable\n"
5143"Pin-Priority: 900\n"
5144"\n"
5145"Package: *\n"
5146"Pin: release o=Debian\n"
5147"Pin-Priority: -10\n"
5148
5149#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5150#: apt_preferences.5.xml:560
5151#, fuzzy
5152msgid ""
5153"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5154"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5155"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
5156"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
5157"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5158msgstr ""
5159"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
5160"prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de "
5161"pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma "
5162"prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a "
5163"outras distribuições <literal>Debian</literal>."
5164
5165#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5166#: apt_preferences.5.xml:583 apt_preferences.5.xml:629
5167#: apt_preferences.5.xml:687
5168#, fuzzy, no-wrap
5169msgid ""
5170"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
5171"apt-get upgrade\n"
5172"apt-get dist-upgrade\n"
5173msgstr ""
5174"<programlisting>\n"
5175"apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n"
5176"apt-get upgrade\n"
5177"apt-get dist-upgrade\n"
5178
5179#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5180#: apt_preferences.5.xml:578
5181#, fuzzy
5182msgid ""
5183"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5184"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5185"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5186"id=\"0\"/>"
5187msgstr ""
5188"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
5189"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
5190"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
5191
5192#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5193#: apt_preferences.5.xml:595
5194#, fuzzy, no-wrap
5195msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
5196msgstr ""
5197"<programlisting>\n"
5198"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
5199
5200#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5201#: apt_preferences.5.xml:589
5202#, fuzzy
5203msgid ""
5204"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5205"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
5206"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
5207"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5208msgstr ""
5209"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
5210"última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa "
5211"atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
5212
5213#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5214#: apt_preferences.5.xml:601
5215#, fuzzy
5216msgid "Tracking Testing or Unstable"
5217msgstr "Acompanhando a Testing"
5218
5219#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5220#: apt_preferences.5.xml:610
5221#, fuzzy, no-wrap
5222msgid ""
5223"Package: *\n"
5224"Pin: release a=testing\n"
5225"Pin-Priority: 900\n"
5226"\n"
5227"Package: *\n"
5228"Pin: release a=unstable\n"
5229"Pin-Priority: 800\n"
5230"\n"
5231"Package: *\n"
5232"Pin: release o=Debian\n"
5233"Pin-Priority: -10\n"
5234msgstr ""
5235"<programlisting>\n"
5236"Package: *\n"
5237"Pin: release a=testing\n"
5238"Pin-Priority: 900\n"
5239"\n"
5240"Package: *\n"
5241"Pin: release a=unstable\n"
5242"Pin-Priority: 800\n"
5243"\n"
5244"Package: *\n"
5245"Pin: release o=Debian\n"
5246"Pin-Priority: -10\n"
5247
5248#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5249#: apt_preferences.5.xml:603
5250#, fuzzy
5251msgid ""
5252"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
5253"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
5254"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
5255"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
5256"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
5257"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5258msgstr ""
5259"O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma "
5260"prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</"
5261"literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição "
5262"<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para "
5263"versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
5264
5265#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5266#: apt_preferences.5.xml:624
5267#, fuzzy
5268msgid ""
5269"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5270"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5271"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5272"id=\"0\"/>"
5273msgstr ""
5274"Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT "
5275"acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para "
5276"a(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
5277
5278#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5279#: apt_preferences.5.xml:644
5280#, fuzzy, no-wrap
5281msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
5282msgstr ""
5283"<programlisting>\n"
5284"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
5285
5286#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5287#: apt_preferences.5.xml:635
5288#, fuzzy
5289msgid ""
5290"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5291"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
5292"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
5293"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
5294"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
5295"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5296"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5297msgstr ""
5298"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
5299"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
5300"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
5301"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
5302"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
5303"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
5304"recente que a versão instalada."
5305
5306#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
5307#: apt_preferences.5.xml:651
5308msgid "Tracking the evolution of a codename release"
5309msgstr ""
5310
5311#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5312#: apt_preferences.5.xml:665
5313#, fuzzy, no-wrap
5314msgid ""
5315"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
5316"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
5317"Package: *\n"
5318"Pin: release n=&testing-codename;\n"
5319"Pin-Priority: 900\n"
5320"\n"
5321"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
5322"Package: *\n"
5323"Pin: release n=sid\n"
5324"Pin-Priority: 800\n"
5325"\n"
5326"Package: *\n"
5327"Pin: release o=Debian\n"
5328"Pin-Priority: -10\n"
5329msgstr ""
5330"<programlisting>\n"
5331"Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n"
5332"Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n"
5333"Package: *\n"
5334"Pin: release a=stable\n"
5335"Pin-Priority: 900\n"
5336"\n"
5337"Package: *\n"
5338"Pin: release o=Debian\n"
5339"Pin-Priority: -10\n"
5340
5341#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5342#: apt_preferences.5.xml:653
5343msgid ""
5344"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5345"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5346"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
5347"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
5348"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
5349"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
5350"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
5351"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
5352"notwithstanding the codename changes you should use the example "
5353"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5354msgstr ""
5355
5356#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5357#: apt_preferences.5.xml:682
5358#, fuzzy
5359msgid ""
5360"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5361"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
5362"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
5363"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5364msgstr ""
5365"Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, "
5366"quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) "
5367"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
5368
5369#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
5370#: apt_preferences.5.xml:702
5371#, fuzzy, no-wrap
5372msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5373msgstr ""
5374"<programlisting>\n"
5375"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
5376
5377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5378#: apt_preferences.5.xml:693
5379#, fuzzy
5380msgid ""
5381"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5382"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5383"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
5384"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
5385"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
5386"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5387"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5388msgstr ""
5389"O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a "
5390"última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando "
5391"<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão "
5392"<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente "
5393"que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a "
5394"versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais "
5395"recente que a versão instalada."
5396
5397#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5398#: apt_preferences.5.xml:717
5399#, fuzzy
5400msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5401msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5402
5403#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5404#: sources.list.5.xml:29
5405msgid "List of configured APT data sources"
5406msgstr ""
5407
5408#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5409#: sources.list.5.xml:34
5410msgid ""
5411"The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the the files "
5412"contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to "
5413"support any number of active sources and a variety of source media. The "
5414"files list one source per line (one line style) or contain multiline stanzas "
5415"defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most "
5416"preferred source listed first (in case a single version is available from "
5417"more than one source). The information available from the configured sources "
5418"is acquired by <command>apt-get update</command> (or by an equivalent "
5419"command from another APT front-end)."
5420msgstr ""
5421
5422#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5423#: sources.list.5.xml:45
5424msgid "sources.list.d"
5425msgstr ""
5426
5427#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5428#: sources.list.5.xml:46
5429msgid ""
5430"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5431"add sources.list entries in separate files. Two different file formats are "
5432"allowed as described in the next two sections. Filenames need to have "
5433"either the extension <filename>.list</filename> or <filename>.sources</"
5434"filename> depending on the contained format. The filenames may only contain "
5435"letters (a-z and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period "
5436"(.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has ignored a "
5437"file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-"
5438"Silently</literal> configuration list - in which case it will be silently "
5439"ignored."
5440msgstr ""
5441
5442#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5443#: sources.list.5.xml:58
5444msgid "one line style format"
5445msgstr ""
5446
5447#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5448#: sources.list.5.xml:60
5449msgid ""
5450"Files in this format have the extension <filename>.list</filename>. Each "
5451"line specifying a source starts with a type (e.g. <literal>deb-src</"
5452"literal>) followed by options and arguments for this type. Individual "
5453"entries cannot be continued onto a following line. Empty lines are ignored, "
5454"and a <literal>#</literal> character anywhere on a line marks the remainder "
5455"of that line as a comment. Consequently an entry can be disabled by "
5456"commenting out the entire line. If options should be provided they are "
5457"separated by spaces and all of them together are enclosed by square brackets "
5458"(<literal>[]</literal>) included in the line after the type separated from "
5459"it with a space. If an option allows multiple values these are separated "
5460"from each other with a comma (<literal>,</literal>). An option name is "
5461"separated from its value(s) by a equal sign (<literal>=</literal>). "
5462"Multivalue options have also <literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> "
5463"as separator which instead of replacing the default with the given value(s) "
5464"modify the default value(s) to remove or include the given values."
5465msgstr ""
5466
5467#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5468#: sources.list.5.xml:79
5469msgid ""
5470"This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that "
5471"not all options as described below are supported by all apt versions. Note "
5472"also that some older applications parsing this format on its own might not "
5473"expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of "
5474"multi-architecture support."
5475msgstr ""
5476
5477#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5478#: sources.list.5.xml:87
5479msgid "deb822 style format"
5480msgstr ""
5481
5482#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5483#: sources.list.5.xml:89
5484msgid ""
5485"Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The "
5486"format is similar in syntax to other files used by Debian and its "
5487"derivatives, like the metadata itself apt will download from the configured "
5488"sources or the <filename>debian/control</filename> file in a Debian source "
5489"package. Individual entries are separated by an empty line, additional "
5490"empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at the start "
5491"of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence be "
5492"disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is "
5493"usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the "
5494"entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have "
5495"the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon "
5496"(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note "
5497"especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in "
5498"the one line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> "
5499"also have <literal>Architectures-Add</literal> and <literal>Architectures-"
5500"Remove</literal> to modify the default value rather than replacing it."
5501msgstr ""
5502
5503#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5504#: sources.list.5.xml:108
5505msgid ""
5506"This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous "
5507"versions ignore such files with a notice message as described earlier. It "
5508"is intended to make this format gradually the default format and deprecating "
5509"the previously described one line style format as it is easier to create, "
5510"extend and modify by humans and machines alike especially if a lot of "
5511"sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or "
5512"parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and "
5513"to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely "
5514"adopt this format already, but could encounter problems with software not "
5515"supporting the format yet."
5516msgstr ""
5517
5518#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5519#: sources.list.5.xml:123
5520msgid "The deb and deb-src types: General Format"
5521msgstr ""
5522
5523#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5524#: sources.list.5.xml:124
5525msgid ""
5526"The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian "
5527"archive, <filename>distribution/component</filename>. The "
5528"<literal>distribution</literal> is generally a suite name like "
5529"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5530"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</"
5531"literal> while component is one of <literal>main</literal>, "
5532"<literal>contrib</literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-"
5533"src</literal> type references a Debian distribution's source code in the "
5534"same form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> "
5535"line is required to fetch source indexes."
5536msgstr ""
5537
5538#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5539#: sources.list.5.xml:135
5540msgid ""
5541"The format for two one line style entries using the <literal>deb</literal> "
5542"and <literal>deb-src</literal> types is:"
5543msgstr ""
5544
5545#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5546#: sources.list.5.xml:138
5547#, no-wrap
5548msgid ""
5549"deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]\n"
5550"deb-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]"
5551msgstr ""
5552
5553#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5554#: sources.list.5.xml:143
5555#, no-wrap
5556msgid ""
5557" Types: deb deb-src\n"
5558" URIs: uri\n"
5559" Suites: suite\n"
5560" Components: [component1] [component2] [...]\n"
5561" option1: value1\n"
5562" option2: value2\n"
5563" "
5564msgstr ""
5565
5566#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5567#: sources.list.5.xml:141
5568msgid ""
5569"Alternatively the equivalent entry in deb822 style looks like this: "
5570"<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5571msgstr ""
5572
5573#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5574#: sources.list.5.xml:152
5575msgid ""
5576"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5577"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5578"<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the "
5579"components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a "
5580"slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a "
5581"particular sub-directory of the archive denoted by the URI is of interest. "
5582"If <literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one "
5583"<literal>component</literal> must be present."
5584msgstr ""
5585
5586#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5587#: sources.list.5.xml:161
5588msgid ""
5589"<literal>suite</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)</"
5590"literal> which expands to the Debian architecture (such as <literal>amd64</"
5591"literal> or <literal>armel</literal>) used on the system. This permits "
5592"architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be used. "
5593"In general this is only of interest when specifying an exact path, "
5594"<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current "
5595"architecture otherwise."
5596msgstr ""
5597
5598#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5599#: sources.list.5.xml:169
5600msgid ""
5601"Especially in the one line style format since only one distribution can be "
5602"specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same "
5603"URI, if a subset of all available distributions or components at that "
5604"location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a "
5605"complete set internally, and will collapse multiple references to the same "
5606"Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not "
5607"inefficiently establish a connection, close it, do something else, and then "
5608"re-establish a connection to that same host. APT also parallelizes "
5609"connections to different hosts to more effectively deal with sites with low "
5610"bandwidth."
5611msgstr ""
5612
5613#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5614#: sources.list.5.xml:181
5615msgid ""
5616"It is important to list sources in order of preference, with the most "
5617"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5618"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5619"followed by distant Internet hosts, for example)."
5620msgstr ""
5621
5622#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5623#: sources.list.5.xml:188
5624#, no-wrap
5625msgid "&sourceslist-list-format;"
5626msgstr ""
5627
5628#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5629#: sources.list.5.xml:190
5630#, no-wrap
5631msgid "&sourceslist-sources-format;"
5632msgstr ""
5633
5634#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5635#: sources.list.5.xml:186
5636msgid ""
5637"As an example, the sources for your distribution could look like this in one "
5638"line style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or like "
5639"this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>"
5640msgstr ""
5641
5642#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5643#: sources.list.5.xml:193
5644msgid "The deb and deb-src types: Options"
5645msgstr ""
5646
5647#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5648#: sources.list.5.xml:194
5649msgid ""
5650"Each source entry can have options specified modifying which and how the "
5651"source is accessed and data acquired from it. Format, syntax and names of "
5652"the options varies between the two formats one line and deb822 style as "
5653"described, but they have both the same options available. For simplicity we "
5654"list the deb822 fieldname and provide the one line name in brackets. "
5655"Remember that beside setting multivalue options explicitly, there is also "
5656"the option to modify them based on the default, but we aren't listing those "
5657"names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT "
5658"versions."
5659msgstr ""
5660
5661#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5662#: sources.list.5.xml:205
5663msgid ""
5664"<option>Architectures</option> (<option>arch</option>) is a multivalue "
5665"option defining for which architectures information should be downloaded. If "
5666"this option isn't set the default is all architectures as defined by the "
5667"<option>APT::Architectures</option> config option."
5668msgstr ""
5669
5670#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5671#: sources.list.5.xml:212
5672msgid ""
5673"<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option "
5674"defining for which languages information like translated package "
5675"descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is "
5676"all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config "
5677"option."
5678msgstr ""
5679
5680#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5681#: sources.list.5.xml:220
5682msgid ""
5683"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
5684"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
5685"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
5686"IndexTargets</option> configuration scope."
5687msgstr ""
5688
5689#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5690#: sources.list.5.xml:228
5691msgid ""
5692"Further more, there are options which if set effect <emphasis>all</emphasis> "
5693"sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such "
5694"entries and can not be varied between different components. APT will try to "
5695"detect and error out on such anomalies."
5696msgstr ""
5697
5698#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5699#: sources.list.5.xml:235
5700msgid ""
5701"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
5702"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
5703"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
5704"file) or a fingerprint of a key in either the <filename>trusted.gpg</"
5705"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
5706"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the "
5707"option is set only the key(s) in this keyring or only the key with this "
5708"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. "
5709"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for "
5710"this repository."
5711msgstr ""
5712
5713#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5714#: sources.list.5.xml:249
5715msgid ""
5716"<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is "
5717"a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A "
5718"repository creator can declare until then the data provided in the "
5719"repository should be considered valid and if this time is reached, but no "
5720"new data is provided the data is considered expired and an error is raised. "
5721"Beside increasing security as a malicious attacker can't sent old data "
5722"forever denying a user to be able to upgrade to a new version, this also "
5723"helps users identify mirrors which are no longer updated. Some repositories "
5724"like historic archives aren't updated anymore by design through, so this "
5725"check can be disabled by setting this option to <literal>no</literal>. "
5726"Defaults to the value of configuration option <option>Acquire::Check-Valid-"
5727"Until</option> which itself defaults to <literal>yes</literal>."
5728msgstr ""
5729
5730#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5731#: sources.list.5.xml:266
5732msgid ""
5733"<option>Valid-Until-Min</option> (<option>check-valid-min</option>) and "
5734"<option>Valid-Until-Max</option> (<option>valid-until-max</option>) can be "
5735"used to raise or lower the time period in seconds in which the data from "
5736"this repository is considered valid. -Max can be especially useful if the "
5737"repository provides no Valid-Until field on its Release file to set your own "
5738"value, while -Min can be used to increase the valid time on seldomly updated "
5739"(local) mirrors of a more frequently updated but less accessible archive "
5740"(which is in the sources.list as well) instead of disabling the check "
5741"entirely. Default to the value of the configuration options "
5742"<option>Acquire::Min-ValidTime</option> and <option>Acquire::Max-ValidTime</"
5743"option> which are both unset by default."
5744msgstr ""
5745
5746#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
5747#: sources.list.5.xml:288
5748msgid "URI specification"
5749msgstr ""
5750
5751#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5752#: sources.list.5.xml:290
5753msgid "The currently recognized URI types are:"
5754msgstr ""
5755
5756#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5757#: sources.list.5.xml:294
5758msgid ""
5759"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5760"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5761"archives."
5762msgstr ""
5763
5764#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5765#: sources.list.5.xml:301
5766msgid ""
5767"The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. "
5768"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
5769msgstr ""
5770
5771#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5772#: sources.list.5.xml:308
5773msgid ""
5774"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5775"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
5776"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
5777"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
5778"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
5779"authentication."
5780msgstr ""
5781
5782#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5783#: sources.list.5.xml:319
5784msgid ""
5785"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5786"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
5787"Please note that an FTP proxy can be specified by using the "
5788"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an "
5789"HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this "
5790"environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment "
5791"variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be "
5792"ignored."
5793msgstr ""
5794
5795#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5796#: sources.list.5.xml:331
5797msgid ""
5798"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5799"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5800"This is useful for people using removable media to copy files around with "
5801"APT."
5802msgstr ""
5803
5804#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5805#: sources.list.5.xml:338
5806msgid ""
5807"The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access "
5808"the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is "
5809"recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> "
5810"commands are used to perform the file transfers from the remote host."
5811msgstr ""
5812
5813#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
5814#: sources.list.5.xml:345
5815msgid "adding more recognizable URI types"
5816msgstr ""
5817
5818#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
5819#: sources.list.5.xml:347
5820msgid ""
5821"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, "
5822"which should follow the naming scheme <package>apt-transport-"
5823"<replaceable>method</replaceable></package>. For instance, the APT team "
5824"also maintains the package <package>apt-transport-https</package>, which "
5825"provides access methods for HTTPS URIs with features similar to the http "
5826"method. Methods for using e.g. debtorrent are also available - see &apt-"
5827"transport-debtorrent;."
5828msgstr ""
5829
5830#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5831#: sources.list.5.xml:359
5832msgid ""
5833"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/apt/debian for "
5834"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5835msgstr ""
5836
5837#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5838#: sources.list.5.xml:361
5839#, no-wrap
5840msgid "deb file:/home/apt/debian stable main contrib non-free"
5841msgstr ""
5842
5843#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5844#: sources.list.5.xml:362
5845#, no-wrap
5846msgid ""
5847"Types: deb\n"
5848"URIs: file:/home/apt/debian\n"
5849"Suites: stable\n"
5850"Components: main contrib non-free"
5851msgstr ""
5852
5853#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5854#: sources.list.5.xml:367
5855msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5856msgstr ""
5857
5858#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5859#: sources.list.5.xml:368
5860#, no-wrap
5861msgid "deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free"
5862msgstr ""
5863
5864#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5865#: sources.list.5.xml:369
5866#, no-wrap
5867msgid ""
5868"Types: deb\n"
5869"URIs: file:/home/apt/debian\n"
5870"Suites: unstable\n"
5871"Components: main contrib non-free"
5872msgstr ""
5873
5874#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5875#: sources.list.5.xml:374
5876msgid "Source line for the above"
5877msgstr ""
5878
5879#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5880#: sources.list.5.xml:375
5881#, no-wrap
5882msgid "deb-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free"
5883msgstr ""
5884
5885#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5886#: sources.list.5.xml:376
5887#, no-wrap
5888msgid ""
5889"Types: deb-src\n"
5890"URIs: file:/home/apt/debian\n"
5891"Suites: unstable\n"
5892"Components: main contrib non-free"
5893msgstr ""
5894
5895#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5896#: sources.list.5.xml:382
5897msgid ""
5898"The first line gets package information for the architectures in "
5899"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5900"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5901msgstr ""
5902
5903#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5904#: sources.list.5.xml:384
5905#, no-wrap
5906msgid ""
5907"deb http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
5908"deb [ arch=amd64,armel ] http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main"
5909msgstr ""
5910
5911#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5912#: sources.list.5.xml:386
5913#, no-wrap
5914msgid ""
5915"Types: deb\n"
5916"URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n"
5917"Suites: &stable-codename;\n"
5918"Components: main\n"
5919"\n"
5920"Types: deb\n"
5921"URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n"
5922"Suites: &stable-codename;\n"
5923"Components: main\n"
5924"Architectures: amd64 armel\n"
5925msgstr ""
5926
5927#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5928#: sources.list.5.xml:398
5929msgid ""
5930"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5931"hamm/main area."
5932msgstr ""
5933
5934#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5935#: sources.list.5.xml:400
5936#, no-wrap
5937msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5938msgstr ""
5939
5940#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5941#: sources.list.5.xml:401
5942#, no-wrap
5943msgid ""
5944"Types: deb\n"
5945"URIs: http://archive.debian.org/debian-archive\n"
5946"Suites: hamm\n"
5947"Components: main"
5948msgstr ""
5949
5950#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5951#: sources.list.5.xml:406
5952msgid ""
5953"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5954"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
5955msgstr ""
5956
5957#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5958#: sources.list.5.xml:408
5959#, no-wrap
5960msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
5961msgstr ""
5962
5963#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5964#: sources.list.5.xml:409
5965#, no-wrap
5966msgid ""
5967"Types: deb\n"
5968"URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n"
5969"Suites: &stable-codename;\n"
5970"Components: contrib"
5971msgstr ""
5972
5973#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5974#: sources.list.5.xml:414
5975msgid ""
5976"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5977"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
5978"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
5979"a single FTP session will be used for both resource lines."
5980msgstr ""
5981
5982#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5983#: sources.list.5.xml:418
5984#, no-wrap
5985msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
5986msgstr ""
5987
5988#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
5989#: sources.list.5.xml:419
5990#, no-wrap
5991msgid ""
5992"Types: deb\n"
5993"URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n"
5994"Suites: unstable\n"
5995"Components: contrib"
5996msgstr ""
5997
5998#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
5999#: sources.list.5.xml:431
6000#, no-wrap
6001msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
6002msgstr ""
6003
6004#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
6005#: sources.list.5.xml:432
6006#, no-wrap
6007msgid ""
6008"Types: deb\n"
6009"URIs: http://ftp.tlh.debian.org/universe\n"
6010"Suites: unstable/binary-$(ARCH)/"
6011msgstr ""
6012
6013#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6014#: sources.list.5.xml:424
6015msgid ""
6016"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
6017"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
6018"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on "
6019"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
6020"only illustrates how to use the substitution variable; official debian "
6021"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" "
6022"id=\"0\"/> <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>"
6023msgstr ""
6024
6025#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6026#: sources.list.5.xml:437
6027msgid ""
6028"Uses HTTP to get binary packages as well as sources from the stable, testing "
6029"and unstable suites and the components main and contrib."
6030msgstr ""
6031
6032#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6033#: sources.list.5.xml:439
6034#, no-wrap
6035msgid ""
6036"deb http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n"
6037"deb-src http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n"
6038"deb http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n"
6039"deb-src http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n"
6040"deb http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib\n"
6041"deb-src http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib"
6042msgstr ""
6043
6044#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6045#: sources.list.5.xml:445
6046#, no-wrap
6047msgid ""
6048"Types: deb deb-src\n"
6049"URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n"
6050"Suites: stable testing unstable\n"
6051"Components: main contrib\n"
6052msgstr ""
6053
6054#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6055#: sources.list.5.xml:454
6056#, fuzzy
6057msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
6058msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6059
6060#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
6061#: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:22
6062msgid "1"
6063msgstr ""
6064
6065#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6066#: apt-extracttemplates.1.xml:29
6067msgid ""
6068"Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
6069"Debian packages"
6070msgstr ""
6071
6072#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6073#: apt-extracttemplates.1.xml:35
6074msgid ""
6075"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
6076"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
6077"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
6078"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
6079"format:"
6080msgstr ""
6081
6082#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6083#: apt-extracttemplates.1.xml:40
6084msgid "package version template-file config-script"
6085msgstr ""
6086
6087#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6088#: apt-extracttemplates.1.xml:41
6089msgid ""
6090"template-file and config-script are written to the temporary directory "
6091"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
6092"(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
6093"filenames of the form <filename>package.template.XXXXXX</filename> and "
6094"<filename>package.config.XXXXXX</filename>"
6095msgstr ""
6096
6097#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6098#: apt-extracttemplates.1.xml:54
6099msgid ""
6100"Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
6101"template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::"
6102"ExtractTemplates::TempDir</literal>"
6103msgstr ""
6104
6105#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6106#: apt-extracttemplates.1.xml:71
6107msgid ""
6108"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
6109"decimal 100 on error."
6110msgstr ""
6111
6112#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6113#: apt-sortpkgs.1.xml:29
6114msgid "Utility to sort package index files"
6115msgstr ""
6116
6117#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6118#: apt-sortpkgs.1.xml:35
6119msgid ""
6120"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or "
6121"package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
6122"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
6123"internal sorting rules."
6124msgstr ""
6125
6126#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6127#: apt-sortpkgs.1.xml:41
6128msgid ""
6129"All output is sent to standard output; the input must be a seekable file."
6130msgstr ""
6131
6132#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6133#: apt-sortpkgs.1.xml:50
6134msgid ""
6135"Use source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
6136"SortPkgs::Source</literal>."
6137msgstr ""
6138
6139#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6140#: apt-sortpkgs.1.xml:64
6141msgid ""
6142"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
6143"100 on error."
6144msgstr ""
6145
6146#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6147#: apt-ftparchive.1.xml:29
6148msgid "Utility to generate index files"
6149msgstr ""
6150
6151#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6152#: apt-ftparchive.1.xml:35
6153msgid ""
6154"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
6155"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
6156"files should be generated on the origin site based on the content of that "
6157"site."
6158msgstr ""
6159
6160#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6161#: apt-ftparchive.1.xml:39
6162msgid ""
6163"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
6164"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
6165"literal> command. It also contains a contents file generator, "
6166"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
6167"generation process for a complete archive."
6168msgstr ""
6169
6170#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6171#: apt-ftparchive.1.xml:45
6172msgid ""
6173"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
6174"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
6175"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
6176"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
6177"output files."
6178msgstr ""
6179
6180#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6181#: apt-ftparchive.1.xml:56
6182msgid ""
6183"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
6184"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
6185"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
6186"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
6187msgstr ""
6188
6189#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6190#: apt-ftparchive.1.xml:61 apt-ftparchive.1.xml:85
6191msgid ""
6192"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
6193msgstr ""
6194
6195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6196#: apt-ftparchive.1.xml:66
6197msgid ""
6198"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
6199"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
6200"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
6201"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
6202msgstr ""
6203
6204#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6205#: apt-ftparchive.1.xml:71
6206msgid ""
6207"If an override file is specified then a source override file will be looked "
6208"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
6209"change the source override file that will be used."
6210msgstr ""
6211
6212#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6213#: apt-ftparchive.1.xml:78
6214msgid ""
6215"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
6216"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
6217"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
6218"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
6219"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
6220"package is separated by a comma in the output."
6221msgstr ""
6222
6223#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6224#: apt-ftparchive.1.xml:90
6225msgid ""
6226"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
6227"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
6228"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and "
6229"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
6230"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
6231"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::"
6232"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be "
6233"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</"
6234"literal>. It then writes to stdout a <filename>Release</filename> file "
6235"containing an MD5, SHA1 and SHA256 digest for each file."
6236msgstr ""
6237
6238#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6239#: apt-ftparchive.1.xml:100
6240msgid ""
6241"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
6242"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
6243"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
6244"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
6245"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
6246"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
6247"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
6248"<literal>Description</literal>."
6249msgstr ""
6250
6251#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6252#: apt-ftparchive.1.xml:113
6253msgid ""
6254"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
6255"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
6256"config language provides a flexible means of specifying which index files "
6257"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
6258"maintaining the required settings."
6259msgstr ""
6260
6261#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6262#: apt-ftparchive.1.xml:122
6263msgid ""
6264"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
6265"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
6266msgstr ""
6267
6268#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6269#: apt-ftparchive.1.xml:128
6270msgid "The Generate Configuration"
6271msgstr ""
6272
6273#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6274#: apt-ftparchive.1.xml:130
6275msgid ""
6276"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
6277"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
6278"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
6279"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
6280"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
6281"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
6282msgstr ""
6283
6284#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6285#: apt-ftparchive.1.xml:138
6286msgid ""
6287"The generate configuration has four separate sections, each described below."
6288msgstr ""
6289
6290#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6291#: apt-ftparchive.1.xml:140
6292#, fuzzy
6293msgid "<literal>Dir</literal> Section"
6294msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
6295
6296#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6297#: apt-ftparchive.1.xml:142
6298msgid ""
6299"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
6300"to locate the files required during the generation process. These "
6301"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
6302"to produce a complete an absolute path."
6303msgstr ""
6304
6305#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6306#: apt-ftparchive.1.xml:149
6307msgid ""
6308"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
6309"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
6310"nodes."
6311msgstr ""
6312
6313#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6314#: apt-ftparchive.1.xml:156
6315msgid "Specifies the location of the override files."
6316msgstr ""
6317
6318#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6319#: apt-ftparchive.1.xml:161
6320msgid "Specifies the location of the cache files."
6321msgstr ""
6322
6323#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6324#: apt-ftparchive.1.xml:166
6325msgid ""
6326"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
6327"literal> setting is used below."
6328msgstr ""
6329
6330#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6331#: apt-ftparchive.1.xml:172
6332#, fuzzy
6333msgid "<literal>Default</literal> Section"
6334msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
6335
6336#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6337#: apt-ftparchive.1.xml:174
6338msgid ""
6339"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
6340"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
6341"override these defaults with a per-section setting."
6342msgstr ""
6343
6344#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6345#: apt-ftparchive.1.xml:180
6346msgid ""
6347"Sets the default compression schemes to use for the package index files. It "
6348"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
6349"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
6350"'. gzip'."
6351msgstr ""
6352
6353#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6354#: apt-ftparchive.1.xml:188
6355msgid ""
6356"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
6357"defaults to '.deb'."
6358msgstr ""
6359
6360#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6361#: apt-ftparchive.1.xml:194
6362msgid ""
6363"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
6364"controls the compression for the Sources files."
6365msgstr ""
6366
6367#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6368#: apt-ftparchive.1.xml:200
6369msgid ""
6370"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
6371"defaults to '.dsc'."
6372msgstr ""
6373
6374#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6375#: apt-ftparchive.1.xml:206
6376msgid ""
6377"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
6378"controls the compression for the Contents files."
6379msgstr ""
6380
6381#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6382#: apt-ftparchive.1.xml:212
6383msgid ""
6384"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
6385"controls the compression for the Translation-en master file."
6386msgstr ""
6387
6388#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6389#: apt-ftparchive.1.xml:218
6390msgid ""
6391"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
6392"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
6393"Links</literal> setting."
6394msgstr ""
6395
6396#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6397#: apt-ftparchive.1.xml:225
6398msgid ""
6399"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
6400"index files are set to this mode with no regard to the umask."
6401msgstr ""
6402
6403#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6404#: apt-ftparchive.1.xml:232 apt-ftparchive.1.xml:378
6405msgid ""
6406"Specifies whether long descriptions should be included in the "
6407"<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
6408"<filename>Translation-en</filename> file."
6409msgstr ""
6410
6411#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6412#: apt-ftparchive.1.xml:238
6413#, fuzzy
6414msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
6415msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
6416
6417#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6418#: apt-ftparchive.1.xml:240
6419msgid ""
6420"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
6421"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
6422"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
6423msgstr ""
6424
6425#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6426#: apt-ftparchive.1.xml:247
6427msgid ""
6428"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
6429"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
6430"be rebuilt."
6431msgstr ""
6432
6433#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6434#: apt-ftparchive.1.xml:254
6435msgid ""
6436"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
6437"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
6438"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
6439"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
6440"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
6441"anyhow. The default is 10, the units are in days."
6442msgstr ""
6443
6444#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6445#: apt-ftparchive.1.xml:265
6446msgid ""
6447"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
6448"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
6449msgstr ""
6450
6451#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6452#: apt-ftparchive.1.xml:271
6453msgid ""
6454"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
6455"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
6456msgstr ""
6457
6458#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6459#: apt-ftparchive.1.xml:277
6460msgid ""
6461"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
6462"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
6463msgstr ""
6464
6465#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6466#: apt-ftparchive.1.xml:283
6467msgid ""
6468"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
6469"source/Sources</filename>"
6470msgstr ""
6471
6472#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6473#: apt-ftparchive.1.xml:289
6474msgid ""
6475"Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
6476"they should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>"
6477"$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
6478msgstr ""
6479
6480#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6481#: apt-ftparchive.1.xml:296
6482msgid ""
6483"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
6484"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
6485"filename>"
6486msgstr ""
6487
6488#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6489#: apt-ftparchive.1.xml:303
6490msgid ""
6491"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
6492"Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes multiple Packages files "
6493"to map onto a single Contents file (as is the default) then <command>apt-"
6494"ftparchive</command> will integrate those package files together "
6495"automatically."
6496msgstr ""
6497
6498#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6499#: apt-ftparchive.1.xml:312
6500msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
6501msgstr ""
6502
6503#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6504#: apt-ftparchive.1.xml:317
6505msgid ""
6506"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
6507"can share the same database."
6508msgstr ""
6509
6510#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6511#: apt-ftparchive.1.xml:323
6512msgid ""
6513"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
6514"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
6515"Relative files names are prefixed with the archive directory."
6516msgstr ""
6517
6518#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6519#: apt-ftparchive.1.xml:330
6520msgid ""
6521"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
6522"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
6523"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
6524"when processing source indexes."
6525msgstr ""
6526
6527#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6528#: apt-ftparchive.1.xml:338
6529#, fuzzy
6530msgid "<literal>Tree</literal> Section"
6531msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
6532
6533#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6534#: apt-ftparchive.1.xml:340
6535msgid ""
6536"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
6537"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
6538"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
6539"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
6540"variable."
6541msgstr ""
6542
6543#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6544#: apt-ftparchive.1.xml:345
6545msgid ""
6546"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
6547"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
6548"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
6549"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
6550msgstr ""
6551
6552#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6553#: apt-ftparchive.1.xml:350
6554msgid ""
6555"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
6556"can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
6557"variables."
6558msgstr ""
6559
6560#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6561#: apt-ftparchive.1.xml:356
6562#, no-wrap
6563msgid ""
6564"for i in Sections do \n"
6565" for j in Architectures do\n"
6566" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
6567" "
6568msgstr ""
6569
6570#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6571#: apt-ftparchive.1.xml:353
6572msgid ""
6573"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
6574"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
6575"\" id=\"0\"/>"
6576msgstr ""
6577
6578#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6579#: apt-ftparchive.1.xml:364
6580msgid ""
6581"This is a space separated list of sections which appear under the "
6582"distribution; typically this is something like <literal>main contrib non-"
6583"free</literal>"
6584msgstr ""
6585
6586#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6587#: apt-ftparchive.1.xml:371
6588msgid ""
6589"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
6590"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
6591"this tree has a source archive."
6592msgstr ""
6593
6594#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6595#: apt-ftparchive.1.xml:384
6596msgid ""
6597"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
6598"and maintainer address information."
6599msgstr ""
6600
6601#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6602#: apt-ftparchive.1.xml:390
6603msgid ""
6604"Sets the source override file. The override file contains section "
6605"information."
6606msgstr ""
6607
6608#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6609#: apt-ftparchive.1.xml:396 apt-ftparchive.1.xml:442
6610msgid "Sets the binary extra override file."
6611msgstr ""
6612
6613#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6614#: apt-ftparchive.1.xml:401 apt-ftparchive.1.xml:447
6615msgid "Sets the source extra override file."
6616msgstr ""
6617
6618#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6619#: apt-ftparchive.1.xml:406
6620#, fuzzy
6621msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
6622msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6623
6624#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6625#: apt-ftparchive.1.xml:408
6626msgid ""
6627"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
6628"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
6629"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
6630"section with no substitution variables or <literal>Section</"
6631"literal><literal>Architecture</literal> settings."
6632msgstr ""
6633
6634#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6635#: apt-ftparchive.1.xml:416
6636msgid "Sets the Packages file output."
6637msgstr ""
6638
6639#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6640#: apt-ftparchive.1.xml:421
6641msgid ""
6642"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
6643"<literal>Sources</literal> is required."
6644msgstr ""
6645
6646#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6647#: apt-ftparchive.1.xml:427
6648msgid "Sets the Contents file output (optional)."
6649msgstr ""
6650
6651#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6652#: apt-ftparchive.1.xml:432
6653msgid "Sets the binary override file."
6654msgstr ""
6655
6656#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6657#: apt-ftparchive.1.xml:437
6658msgid "Sets the source override file."
6659msgstr ""
6660
6661#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6662#: apt-ftparchive.1.xml:452
6663msgid "Sets the cache DB."
6664msgstr ""
6665
6666#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6667#: apt-ftparchive.1.xml:457
6668msgid "Appends a path to all the output paths."
6669msgstr ""
6670
6671#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6672#: apt-ftparchive.1.xml:462
6673msgid "Specifies the file list file."
6674msgstr ""
6675
6676#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6677#: apt-ftparchive.1.xml:469
6678msgid "The Binary Override File"
6679msgstr ""
6680
6681#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6682#: apt-ftparchive.1.xml:470
6683msgid ""
6684"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
6685"contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
6686"name, the second is the priority to force that package to, the third is the "
6687"section to force that package to and the final field is the maintainer "
6688"permutation field."
6689msgstr ""
6690
6691#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
6692#: apt-ftparchive.1.xml:476
6693#, no-wrap
6694msgid "old [// oldn]* => new"
6695msgstr ""
6696
6697#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
6698#: apt-ftparchive.1.xml:478
6699#, no-wrap
6700msgid "new"
6701msgstr ""
6702
6703#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6704#: apt-ftparchive.1.xml:475
6705msgid ""
6706"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
6707"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
6708"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
6709"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
6710"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
6711"maintainer field."
6712msgstr ""
6713
6714#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6715#: apt-ftparchive.1.xml:486
6716msgid "The Source Override File"
6717msgstr ""
6718
6719#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6720#: apt-ftparchive.1.xml:488
6721msgid ""
6722"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
6723"contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
6724"package name, the second is the section to assign it."
6725msgstr ""
6726
6727#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6728#: apt-ftparchive.1.xml:493
6729msgid "The Extra Override File"
6730msgstr ""
6731
6732#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6733#: apt-ftparchive.1.xml:495
6734msgid ""
6735"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
6736"the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
6737"the tag and the remainder of the line is the new value."
6738msgstr ""
6739
6740#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6741#: apt-ftparchive.1.xml:506
6742msgid ""
6743"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
6744"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
6745"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
6746"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
6747"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
6748"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
6749"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
6750"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
6751"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
6752msgstr ""
6753
6754#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6755#: apt-ftparchive.1.xml:517
6756msgid ""
6757"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
6758"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
6759msgstr ""
6760
6761#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6762#: apt-ftparchive.1.xml:523
6763msgid ""
6764"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
6765"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
6766"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
6767"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
6768msgstr ""
6769
6770#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6771#: apt-ftparchive.1.xml:531
6772msgid ""
6773"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
6774"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
6775"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
6776"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
6777msgstr ""
6778
6779#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6780#: apt-ftparchive.1.xml:539
6781msgid ""
6782"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
6783"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
6784"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
6785"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
6786"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
6787msgstr ""
6788
6789#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6790#: apt-ftparchive.1.xml:549
6791msgid ""
6792"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
6793"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
6794"literal>."
6795msgstr ""
6796
6797#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6798#: apt-ftparchive.1.xml:555
6799msgid ""
6800"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
6801"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
6802msgstr ""
6803
6804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6805#: apt-ftparchive.1.xml:560
6806msgid ""
6807"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
6808"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
6809"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
6810"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
6811msgstr ""
6812
6813#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6814#: apt-ftparchive.1.xml:568
6815msgid ""
6816"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
6817"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
6818"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
6819"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
6820"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
6821"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
6822"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
6823"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
6824"are useless."
6825msgstr ""
6826
6827#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6828#: apt-ftparchive.1.xml:580
6829msgid ""
6830"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
6831"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
6832"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
6833"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
6834"in the generate command."
6835msgstr ""
6836
6837#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
6838#: apt-ftparchive.1.xml:598
6839#, no-wrap
6840msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
6841msgstr ""
6842
6843#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6844#: apt-ftparchive.1.xml:594
6845msgid ""
6846"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
6847"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6848msgstr ""
6849
6850#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6851#: apt-ftparchive.1.xml:608
6852msgid ""
6853"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
6854"100 on error."
6855msgstr ""
6856
6857#. type: Attribute 'lang' of: <book>
6858#: guide.dbk:9 offline.dbk:9
6859msgid "en"
6860msgstr ""
6861
6862#. type: Content of: <book><title>
6863#: guide.dbk:11
6864msgid "APT User's Guide"
6865msgstr ""
6866
6867#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname>
6868#: guide.dbk:17 offline.dbk:17
6869msgid "Jason Gunthorpe"
6870msgstr ""
6871
6872#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
6873#: guide.dbk:17 offline.dbk:17
6874msgid "jgg@debian.org"
6875msgstr ""
6876
6877#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
6878#: guide.dbk:21 offline.dbk:21
6879msgid "Version &apt-product-version;"
6880msgstr ""
6881
6882#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
6883#: guide.dbk:25
6884msgid ""
6885"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
6886msgstr ""
6887
6888#. type: Content of: <book><bookinfo>
6889#: guide.dbk:29
6890msgid ""
6891"<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
6892msgstr ""
6893
6894#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title>
6895#: guide.dbk:32 offline.dbk:33
6896msgid "License Notice"
6897msgstr ""
6898
6899#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
6900#: guide.dbk:34 offline.dbk:35
6901msgid ""
6902"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
6903"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
6904"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
6905"or (at your option) any later version."
6906msgstr ""
6907
6908#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
6909#: guide.dbk:43 offline.dbk:41
6910msgid ""
6911"For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/"
6912"GPL for the full license."
6913msgstr ""
6914
6915#. type: Content of: <book><chapter><title>
6916#: guide.dbk:50
6917msgid "General"
6918msgstr ""
6919
6920#. type: Content of: <book><chapter><para>
6921#: guide.dbk:52
6922msgid ""
6923"The APT package currently contains two sections, the APT <command>dselect</"
6924"command> method and the <command>apt-get</command> command line user "
6925"interface. Both provide a way to install and remove packages as well as "
6926"download new packages from the Internet."
6927msgstr ""
6928
6929#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
6930#: guide.dbk:58
6931msgid "Anatomy of the Package System"
6932msgstr ""
6933
6934#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6935#: guide.dbk:60
6936msgid ""
6937"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
6938"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
6939"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
6940msgstr ""
6941
6942#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6943#: guide.dbk:65
6944msgid ""
6945"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
6946"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
6947"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
6948"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
6949"in mail transport agents, X servers and so on."
6950msgstr ""
6951
6952#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6953#: guide.dbk:72
6954msgid ""
6955"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
6956"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
6957"package requires another package to be installed at the same time to work "
6958"properly."
6959msgstr ""
6960
6961#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6962#: guide.dbk:77
6963msgid ""
6964"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
6965"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
6966"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
6967"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
6968msgstr ""
6969
6970#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6971#: guide.dbk:83
6972msgid ""
6973"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
6974"means that a package, when installed with another package, will not work and "
6975"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
6976"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
6977"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
6978"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
6979"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
6980"other mail transport agents."
6981msgstr ""
6982
6983#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6984#: guide.dbk:93
6985msgid ""
6986"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
6987"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
6988"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
6989"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
6990"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
6991"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
6992"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
6993"trying to manually fix packages."
6994msgstr ""
6995
6996#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
6997#: guide.dbk:103
6998msgid ""
6999"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7000"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7001"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7002"packages for installation."
7003msgstr ""
7004
7005#. type: Content of: <book><chapter><title>
7006#: guide.dbk:112
7007msgid "apt-get"
7008msgstr ""
7009
7010#. type: Content of: <book><chapter><para>
7011#: guide.dbk:114
7012msgid ""
7013"<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from "
7014"the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> "
7015"does not understand .deb files, it works with the package's proper name and "
7016"can only install .deb archives from a <emphasis>Source</emphasis>."
7017msgstr ""
7018
7019#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
7020#: guide.dbk:120
7021msgid ""
7022"If you are using an http proxy server you must set the http_proxy "
7023"environment variable first, see sources.list(5)"
7024msgstr ""
7025
7026#. type: Content of: <book><chapter><para>
7027#: guide.dbk:120
7028msgid ""
7029"The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be "
7030"done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists "
7031"from the <emphasis>Sources</emphasis> so that it knows what packages are "
7032"available. This is done with <literal>apt-get update</literal>. For instance,"
7033msgstr ""
7034
7035#. type: Content of: <book><chapter><screen>
7036#: guide.dbk:128
7037#, no-wrap
7038msgid ""
7039"# apt-get update\n"
7040"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7041"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7042"Reading Package Lists... Done\n"
7043"Building Dependency Tree... Done\n"
7044msgstr ""
7045
7046#. type: Content of: <book><chapter><para>
7047#: guide.dbk:135
7048msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7049msgstr ""
7050
7051#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
7052#: guide.dbk:139
7053msgid "upgrade"
7054msgstr ""
7055
7056#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7057#: guide.dbk:142
7058msgid ""
7059"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7060"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7061"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7062"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7063"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7064"on new packages or conflict with some other package. <command>dselect</"
7065"command> or <literal>apt-get install</literal> can be used to force these "
7066"packages to install."
7067msgstr ""
7068
7069#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
7070#: guide.dbk:154
7071msgid "install"
7072msgstr ""
7073
7074#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7075#: guide.dbk:157
7076msgid ""
7077"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7078"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7079"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7080"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7081"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7082"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7083"anything other than its arguments are changed."
7084msgstr ""
7085
7086#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
7087#: guide.dbk:168
7088msgid "dist-upgrade"
7089msgstr ""
7090
7091#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7092#: guide.dbk:171
7093msgid ""
7094"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7095"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7096"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7097"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7098"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7099"<command>dselect</command>. Once dist-upgrade has completed then "
7100"<command>dselect</command> can be used to install any packages that may have "
7101"been left out."
7102msgstr ""
7103
7104#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7105#: guide.dbk:181
7106msgid ""
7107"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7108"decisions may sometimes be quite surprising."
7109msgstr ""
7110
7111#. type: Content of: <book><chapter><para>
7112#: guide.dbk:188
7113msgid ""
7114"<command>apt-get</command> has several command line options that are "
7115"detailed in its man page, <citerefentry><refentrytitle>apt-get</"
7116"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. The most useful "
7117"option is <literal>-d</literal> which does not install the fetched files. If "
7118"the system has to download a large number of package it would be undesired "
7119"to start installing them in case something goes wrong. When <literal>-d</"
7120"literal> is used the downloaded archives can be installed by simply running "
7121"the command that caused them to be downloaded again without <literal>-d</"
7122"literal>."
7123msgstr ""
7124
7125#. type: Content of: <book><chapter><title>
7126#: guide.dbk:200
7127msgid "DSelect"
7128msgstr ""
7129
7130#. type: Content of: <book><chapter><para>
7131#: guide.dbk:202
7132msgid ""
7133"The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system "
7134"with the <command>dselect</command> package selection GUI. <command>dselect</"
7135"command> is used to select the packages to be installed or removed and APT "
7136"actually installs them."
7137msgstr ""
7138
7139#. type: Content of: <book><chapter><para>
7140#: guide.dbk:208
7141msgid ""
7142"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <command>dselect</"
7143"command> and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
7144"<emphasis>Sources</emphasis> which are places to fetch archives from. These "
7145"can be remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source "
7146"can provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7147"combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then "
7148"it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7149"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7150"your CD-ROM before downloading from the Internet."
7151msgstr ""
7152
7153#. type: Content of: <book><chapter><screen>
7154#: guide.dbk:219
7155#, no-wrap
7156msgid ""
7157" Set up a list of distribution source locations\n"
7158"\n"
7159" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7160" The access schemes I know about are: http file\n"
7161"\n"
7162" For example:\n"
7163" file:/mnt/debian,\n"
7164" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7165" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7166"\n"
7167"\n"
7168" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n"
7169msgstr ""
7170
7171#. type: Content of: <book><chapter><para>
7172#: guide.dbk:233
7173msgid ""
7174"The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the "
7175"Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the "
7176"distribution to get."
7177msgstr ""
7178
7179#. type: Content of: <book><chapter><screen>
7180#: guide.dbk:238
7181#, no-wrap
7182msgid ""
7183" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7184" package file ending in a /. The distribution\n"
7185" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7186"\n"
7187" Distribution [stable]:\n"
7188msgstr ""
7189
7190#. type: Content of: <book><chapter><para>
7191#: guide.dbk:245
7192msgid ""
7193"The distribution refers to the Debian version in the archive, "
7194"<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and "
7195"<emphasis>unstable</emphasis> refers to the developmental version. "
7196"<emphasis>non-US</emphasis> is only available on some mirrors and refers to "
7197"packages that contain encryption technology or other things that cannot be "
7198"exported from the United States. Importing these packages into the US is "
7199"legal however."
7200msgstr ""
7201
7202#. type: Content of: <book><chapter><screen>
7203#: guide.dbk:254
7204#, no-wrap
7205msgid ""
7206" Please give the components to get\n"
7207" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7208"\n"
7209" Components [main contrib non-free]:\n"
7210msgstr ""
7211
7212#. type: Content of: <book><chapter><para>
7213#: guide.dbk:260
7214msgid ""
7215"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7216"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7217"packages while contrib and non-free contain things that have various "
7218"restrictions placed on their use and distribution."
7219msgstr ""
7220
7221#. type: Content of: <book><chapter><para>
7222#: guide.dbk:266
7223msgid ""
7224"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7225"until you have specified all that you want."
7226msgstr ""
7227
7228#. type: Content of: <book><chapter><para>
7229#: guide.dbk:270
7230msgid ""
7231"Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update "
7232"the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset "
7233"of <literal>apt-get update</literal> that makes the fetched information "
7234"available to <command>dselect</command>. [U]pdate must be performed even if "
7235"<literal>apt-get update</literal> has been run before."
7236msgstr ""
7237
7238#. type: Content of: <book><chapter><para>
7239#: guide.dbk:277
7240msgid ""
7241"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7242"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7243"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7244"them together."
7245msgstr ""
7246
7247#. type: Content of: <book><chapter><para>
7248#: guide.dbk:283
7249msgid ""
7250"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7251"have been successfully installed. To change this behavior place "
7252"<literal>Dselect::clean \"prompt\";</literal> in /etc/apt/apt.conf."
7253msgstr ""
7254
7255#. type: Content of: <book><chapter><title>
7256#: guide.dbk:289
7257msgid "The Interface"
7258msgstr ""
7259
7260#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
7261#: guide.dbk:293
7262msgid ""
7263"The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts "
7264"to <command>apt-get</command>. The method actually provides more "
7265"functionality than is present in <command>apt-get</command> alone."
7266msgstr ""
7267
7268#. type: Content of: <book><chapter><para>
7269#: guide.dbk:291
7270msgid ""
7271"Both that APT <command>dselect</command> method and <command>apt-get</"
7272"command> share the same interface. It is a simple system that generally "
7273"tells you what it will do and then goes and does it. <placeholder type="
7274"\"footnote\" id=\"0\"/> After printing out a summary of what will happen APT "
7275"then will print out some informative status messages so that you can "
7276"estimate how far along it is and how much is left to do."
7277msgstr ""
7278
7279#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7280#: guide.dbk:302
7281msgid "Startup"
7282msgstr ""
7283
7284#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7285#: guide.dbk:304
7286msgid ""
7287"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7288"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
7289"At any time these operations can be performed by running <literal>apt-get "
7290"check</literal>."
7291msgstr ""
7292
7293#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7294#: guide.dbk:310
7295#, no-wrap
7296msgid ""
7297"# apt-get check\n"
7298"Reading Package Lists... Done\n"
7299"Building Dependency Tree... Done\n"
7300msgstr ""
7301
7302#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7303#: guide.dbk:315
7304msgid ""
7305"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7306"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
7307"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
7308"warning will be printed when apt-get exits."
7309msgstr ""
7310
7311#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7312#: guide.dbk:321
7313msgid ""
7314"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7315"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7316"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7317"will be printed out and <command>apt-get</command> will refuse to run."
7318msgstr ""
7319
7320#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7321#: guide.dbk:327
7322#, no-wrap
7323msgid ""
7324"# apt-get check\n"
7325"Reading Package Lists... Done\n"
7326"Building Dependency Tree... Done\n"
7327"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7328"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7329" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7330" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7331" blast: Depends: xlib6g (&gt;= 3.3-5) but it is not installed\n"
7332" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7333" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7334" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7335" bash-builtins: Depends: bash (&gt;= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7336" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7337" Depends: xlib6g (&gt;= 3.3-5) but it is not installed\n"
7338" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (&lt;&lt; 2.1-2.1)\n"
7339msgstr ""
7340
7341#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7342#: guide.dbk:344
7343msgid ""
7344"In this example the system has many problems, including a serious problem "
7345"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7346"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7347"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7348"problem is also included."
7349msgstr ""
7350
7351#. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
7352#: guide.dbk:353
7353msgid ""
7354"APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken "
7355"packages"
7356msgstr ""
7357
7358#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7359#: guide.dbk:351
7360msgid ""
7361"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7362"is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships "
7363"between packages when performing upgrades. <placeholder type=\"footnote\" id="
7364"\"0\"/>. The second is if a package installation fails during an operation. "
7365"In this situation a package may have been unpacked without its dependents "
7366"being installed."
7367msgstr ""
7368
7369#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7370#: guide.dbk:360
7371msgid ""
7372"The second situation is much less serious than the first because APT places "
7373"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7374"supplying the <literal>-f</literal> option to <command>apt-get</command> "
7375"will cause APT to deduce a possible solution to the problem and then "
7376"continue on. The APT <command>dselect</command> method always supplies the "
7377"<literal>-f</literal> option to allow for easy continuation of failed "
7378"maintainer scripts."
7379msgstr ""
7380
7381#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7382#: guide.dbk:369
7383msgid ""
7384"However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously "
7385"broken system caused by the first case then it is possible that it will "
7386"either fail immediately or the installation sequence will fail. In either "
7387"case it is necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to "
7388"correct the situation enough to allow APT to proceed."
7389msgstr ""
7390
7391#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7392#: guide.dbk:377
7393msgid "The Status Report"
7394msgstr ""
7395
7396#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7397#: guide.dbk:379
7398msgid ""
7399"Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what "
7400"will happen. Generally the report reflects the type of operation being "
7401"performed but there are several common elements. In all cases the lists "
7402"reflect the final state of things, taking into account the <literal>-f</"
7403"literal> option and any other relevant activities to the command being "
7404"executed."
7405msgstr ""
7406
7407#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7408#: guide.dbk:386
7409msgid "The Extra Package list"
7410msgstr ""
7411
7412#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7413#: guide.dbk:388
7414#, no-wrap
7415msgid ""
7416"The following extra packages will be installed:\n"
7417" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7418" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7419" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7420" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7421" ssh\n"
7422msgstr ""
7423
7424#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7425#: guide.dbk:396
7426msgid ""
7427"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7428"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7429"generated for an <literal>install</literal> command. The listed packages are "
7430"often the result of an Auto Install."
7431msgstr ""
7432
7433#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7434#: guide.dbk:403
7435msgid "The Packages to Remove"
7436msgstr ""
7437
7438#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7439#: guide.dbk:405
7440#, no-wrap
7441msgid ""
7442"The following packages will be REMOVED:\n"
7443" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7444" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7445" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7446" nas xpilot xfig\n"
7447msgstr ""
7448
7449#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7450#: guide.dbk:412
7451msgid ""
7452"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
7453"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
7454"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
7455"The <literal>-f</literal> option is especially good at generating packages "
7456"to remove so extreme care should be used in that case. The list may contain "
7457"packages that are going to be removed because they are only partially "
7458"installed, possibly due to an aborted installation."
7459msgstr ""
7460
7461#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7462#: guide.dbk:422
7463msgid "The New Packages list"
7464msgstr ""
7465
7466#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7467#: guide.dbk:424
7468#, no-wrap
7469msgid ""
7470"The following NEW packages will installed:\n"
7471" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base\n"
7472msgstr ""
7473
7474#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7475#: guide.dbk:428
7476msgid ""
7477"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
7478"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
7479"done."
7480msgstr ""
7481
7482#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7483#: guide.dbk:433
7484msgid "The Kept Back list"
7485msgstr ""
7486
7487#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7488#: guide.dbk:435
7489#, no-wrap
7490msgid ""
7491"The following packages have been kept back\n"
7492" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
7493" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver\n"
7494msgstr ""
7495
7496#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7497#: guide.dbk:440
7498msgid ""
7499"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
7500"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
7501"or conflict with already installed things. In this case the package will "
7502"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
7503"to install is with <literal>apt-get install</literal> or by using "
7504"<command>dselect</command> to resolve their problems."
7505msgstr ""
7506
7507#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7508#: guide.dbk:449
7509msgid "Held Packages warning"
7510msgstr ""
7511
7512#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7513#: guide.dbk:451
7514#, no-wrap
7515msgid ""
7516"The following held packages will be changed:\n"
7517" cvs\n"
7518msgstr ""
7519
7520#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7521#: guide.dbk:455
7522msgid ""
7523"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
7524"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
7525"This should only happen during dist-upgrade or install."
7526msgstr ""
7527
7528#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
7529#: guide.dbk:461
7530msgid "Final summary"
7531msgstr ""
7532
7533#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7534#: guide.dbk:463
7535msgid ""
7536"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
7537msgstr ""
7538
7539#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
7540#: guide.dbk:466
7541#, no-wrap
7542msgid ""
7543"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
7544"12 packages not fully installed or removed.\n"
7545"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used.\n"
7546msgstr ""
7547
7548#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7549#: guide.dbk:471
7550msgid ""
7551"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
7552"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
7553"installed that have new versions available. The second line indicates the "
7554"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
7555"installation. The final line shows the space requirements that the "
7556"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
7557"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
7558"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
7559"the archives required. The next number indicates the size difference between "
7560"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
7561"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
7562"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
7563"the amount of space that will be freed."
7564msgstr ""
7565
7566#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
7567#: guide.dbk:485
7568msgid ""
7569"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
7570"to upgrade, they are similar to the previous examples."
7571msgstr ""
7572
7573#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7574#: guide.dbk:492
7575msgid "The Status Display"
7576msgstr ""
7577
7578#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7579#: guide.dbk:494
7580msgid ""
7581"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
7582"status messages."
7583msgstr ""
7584
7585#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7586#: guide.dbk:498
7587#, no-wrap
7588msgid ""
7589"# apt-get update\n"
7590"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
7591"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7592"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
7593"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
7594"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
7595"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s\n"
7596msgstr ""
7597
7598#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7599#: guide.dbk:507
7600msgid ""
7601"The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT "
7602"begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the "
7603"download. The first percent value on the progress line indicates the total "
7604"percent done of all files. Unfortunately since the size of the Package files "
7605"is unknown <literal>apt-get update</literal> estimates the percent done "
7606"which causes some inaccuracies."
7607msgstr ""
7608
7609#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7610#: guide.dbk:515
7611msgid ""
7612"The next section of the status line is repeated once for each download "
7613"thread and indicates the operation being performed and some useful "
7614"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
7615"<emphasis>Forking</emphasis> which means the OS is loading the download "
7616"module. The first word after the [ is the fetch number as shown on the "
7617"history lines. The next word is the short form name of the object being "
7618"downloaded. For archives it will contain the name of the package that is "
7619"being fetched."
7620msgstr ""
7621
7622#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7623#: guide.dbk:525
7624msgid ""
7625"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
7626"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
7627"<emphasis>Connecting</emphasis> to <emphasis>Waiting for file</emphasis> to "
7628"<emphasis>Downloading</emphasis> or <emphasis>Resuming</emphasis>. The final "
7629"value is the number of bytes downloaded from the remote site. Once the "
7630"download begins this is represented as <literal>102/10.2k</literal> "
7631"indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 kilobytes is expected. "
7632"The total size is always shown in 4 figure notation to preserve space. After "
7633"the size display is a percent meter for the file itself. The second last "
7634"element is the instantaneous average speed. This values is updated every 5 "
7635"seconds and reflects the rate of data transfer for that period. Finally is "
7636"shown the estimated transfer time. This is updated regularly and reflects "
7637"the time to complete everything at the shown transfer rate."
7638msgstr ""
7639
7640#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7641#: guide.dbk:540
7642msgid ""
7643"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
7644"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
7645"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
7646"for logging to a file, use the <literal>-q</literal> option to remove the "
7647"status display."
7648msgstr ""
7649
7650#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7651#: guide.dbk:548
7652msgid "Dpkg"
7653msgstr ""
7654
7655#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7656#: guide.dbk:550
7657msgid ""
7658"APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch "
7659"over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is completed. "
7660"<command>dpkg</command> will also ask a number of questions as it processes "
7661"the packages and the packages themselves may also ask several questions. "
7662"Before each question there is usually a description of what it is asking and "
7663"the questions are too varied to discuss completely here."
7664msgstr ""
7665
7666#. type: Content of: <book><title>
7667#: offline.dbk:11
7668msgid "Using APT Offline"
7669msgstr ""
7670
7671#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
7672#: offline.dbk:25
7673msgid ""
7674"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
7675"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
7676msgstr ""
7677
7678#. type: Content of: <book><bookinfo>
7679#: offline.dbk:30
7680msgid ""
7681"<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>"
7682msgstr ""
7683
7684#. type: Content of: <book><chapter><title>
7685#: offline.dbk:48
7686msgid "Introduction"
7687msgstr ""
7688
7689#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7690#: offline.dbk:50 offline.dbk:80 offline.dbk:192
7691msgid "Overview"
7692msgstr ""
7693
7694#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7695#: offline.dbk:52
7696msgid ""
7697"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
7698"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
7699"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
7700"fast connection but they are physically distant."
7701msgstr ""
7702
7703#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7704#: offline.dbk:58
7705msgid ""
7706"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
7707"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7708"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7709"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7710"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7711"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7712"different OS and a download tool like wget. Let <emphasis>remote host</"
7713"emphasis> mean the machine downloading the packages, and <emphasis>target "
7714"host</emphasis> the one with bad or no connection."
7715msgstr ""
7716
7717#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7718#: offline.dbk:69
7719msgid ""
7720"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
7721"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
7722"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7723"names such as ext2, fat32 or vfat."
7724msgstr ""
7725
7726#. type: Content of: <book><chapter><title>
7727#: offline.dbk:78
7728msgid "Using APT on both machines"
7729msgstr ""
7730
7731#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7732#: offline.dbk:82
7733msgid ""
7734"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7735"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7736"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7737"to download. The disk directory structure should look like:"
7738msgstr ""
7739
7740#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7741#: offline.dbk:88
7742#, no-wrap
7743msgid ""
7744" /disc/\n"
7745" archives/\n"
7746" partial/\n"
7747" lists/\n"
7748" partial/\n"
7749" status\n"
7750" sources.list\n"
7751" apt.conf\n"
7752msgstr ""
7753
7754#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7755#: offline.dbk:99
7756msgid "The configuration file"
7757msgstr ""
7758
7759#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7760#: offline.dbk:101
7761msgid ""
7762"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7763"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7764"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7765"the status file should be a copy of <emphasis>/var/lib/dpkg/status</"
7766"emphasis> from the <emphasis>target host</emphasis>. Please note, if you are "
7767"using a local archive you must use copy URIs, the syntax is identical to "
7768"file URIs."
7769msgstr ""
7770
7771#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7772#: offline.dbk:109
7773msgid ""
7774"<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make "
7775"APT use the disc:"
7776msgstr ""
7777
7778#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7779#: offline.dbk:113
7780#, no-wrap
7781msgid ""
7782" APT\n"
7783" {\n"
7784" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
7785" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7786" Architecture \"i386\";\n"
7787"\n"
7788" Get::Download-Only \"true\";\n"
7789" };\n"
7790"\n"
7791" Dir\n"
7792" {\n"
7793" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7794" the /var/lib/dpkg default */\n"
7795" State \"/disc/\";\n"
7796" State::status \"status\";\n"
7797"\n"
7798" // Binary caches will be stored locally\n"
7799" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7800" Cache \"/tmp/\";\n"
7801"\n"
7802" // Location of the source list.\n"
7803" Etc \"/disc/\";\n"
7804" };\n"
7805msgstr ""
7806
7807#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7808#: offline.dbk:138
7809msgid ""
7810"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7811"configuration file in <emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</"
7812"emphasis>."
7813msgstr ""
7814
7815#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7816#: offline.dbk:143
7817msgid ""
7818"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy "
7819"<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to "
7820"create the directories outlined in the Overview, <emphasis>archives/partial/"
7821"</emphasis> and <emphasis>lists/partial/</emphasis>. Then take the disc to "
7822"the remote machine and configure the sources.list. On the remote machine "
7823"execute the following:"
7824msgstr ""
7825
7826#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7827#: offline.dbk:152
7828#, no-wrap
7829msgid ""
7830" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7831" # apt-get update\n"
7832" [ APT fetches the package files ]\n"
7833" # apt-get dist-upgrade\n"
7834" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]\n"
7835msgstr ""
7836
7837#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7838#: offline.dbk:159
7839msgid ""
7840"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
7841"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
7842"such as <emphasis>dselect</emphasis>. However this presents a problem in "
7843"communicating your selections back to the local computer."
7844msgstr ""
7845
7846#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7847#: offline.dbk:165
7848msgid ""
7849"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7850"the target machine. Take the disc back and run:"
7851msgstr ""
7852
7853#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7854#: offline.dbk:169
7855#, no-wrap
7856msgid ""
7857" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7858" # apt-get check\n"
7859" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7860" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7861" [ Or any other APT command ]\n"
7862msgstr ""
7863
7864#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7865#: offline.dbk:176
7866msgid ""
7867"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7868"local one. This is very important!"
7869msgstr ""
7870
7871#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7872#: offline.dbk:180
7873msgid ""
7874"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
7875"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
7876"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
7877"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
7878"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7879msgstr ""
7880
7881#. type: Content of: <book><chapter><title>
7882#: offline.dbk:190
7883msgid "Using APT and wget"
7884msgstr ""
7885
7886#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7887#: offline.dbk:194
7888msgid ""
7889"<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can "
7890"run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the "
7891"Debian machine already has a list of available packages."
7892msgstr ""
7893
7894#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7895#: offline.dbk:199
7896msgid ""
7897"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7898"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7899"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7900"packages."
7901msgstr ""
7902
7903#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
7904#: offline.dbk:205
7905#, fuzzy
7906msgid "Operation"
7907msgstr "Descrição"
7908
7909#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7910#: offline.dbk:207
7911msgid ""
7912"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
7913"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7914msgstr ""
7915
7916#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7917#: offline.dbk:211
7918#, no-wrap
7919msgid ""
7920" # apt-get dist-upgrade\n"
7921" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7922" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade &gt; uris\n"
7923" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' &lt; uris &gt; /disc/wget-script\n"
7924msgstr ""
7925
7926#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7927#: offline.dbk:217
7928msgid ""
7929"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
7930"upgrade."
7931msgstr ""
7932
7933#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7934#: offline.dbk:221
7935msgid ""
7936"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7937"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7938"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7939"output on the disc."
7940msgstr ""
7941
7942#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7943#: offline.dbk:227
7944msgid "The remote machine would do something like"
7945msgstr ""
7946
7947#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7948#: offline.dbk:230
7949#, no-wrap
7950msgid ""
7951" # cd /disc\n"
7952" # sh -x ./wget-script\n"
7953" [ wait.. ]\n"
7954msgstr ""
7955
7956#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7957#: offline.dbk:235
7958msgid ""
7959"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7960"installation can proceed using,"
7961msgstr ""
7962
7963#. type: Content of: <book><chapter><section><screen>
7964#: offline.dbk:239
7965#, no-wrap
7966msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n"
7967msgstr ""
7968
7969#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
7970#: offline.dbk:242
7971msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7972msgstr ""
7973
7974#, fuzzy
7975#~ msgid ""
7976#~ "to the versions that are not installed and do not belong to the target "
7977#~ "release."
7978#~ msgstr ""
7979#~ "para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão "
7980#~ "alvo."
7981
7982#, fuzzy
7983#~ msgid "Some examples:"
7984#~ msgstr "Exemplos"
7985
7986#, fuzzy
7987#~ msgid ""
7988#~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
7989#~ "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
7990#~ "B<reportbug>(1) command."
7991#~ msgstr ""
7992#~ "\n"
7993#~ " <RefSect1><Title>Bugs</>\n"
7994#~ " <para>\n"
7995#~ " Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do "
7996#~ "APT</>.\n"
7997#~ " Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n"
7998#~ " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando "
7999#~ "&reportbug;.\n"
8000#~ " </RefSect1>\n"
8001
8002#, fuzzy
8003#~ msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
8004#~ msgstr ""
8005#~ "\n"
8006#~ " <RefSect1><Title>Author</>\n"
8007#~ " <para>\n"
8008#~ " O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n"
8009#~ " </RefSect1>\n"
8010
8011#, fuzzy
8012#~ msgid ""
8013#~ "Package: *\n"
8014#~ "Pin: release n=karmic*\n"
8015#~ "Pin-Priority: 990\n"
8016#~ msgstr ""
8017#~ "<programlisting>\n"
8018#~ "Package: *\n"
8019#~ "Pin: release a=unstable\n"
8020#~ "Pin-Priority: 50\n"
8021
8022#, fuzzy
8023#~ msgid "Dir Section"
8024#~ msgstr "Descrição"
8025
8026#, fuzzy
8027#~ msgid "<replaceable>&synopsis-filename;</replaceable>"
8028#~ msgstr ""
8029#~ "<programlisting>\n"
8030#~ "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
8031
8032#, fuzzy
8033#~ msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
8034#~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
8035
8036#, fuzzy
8037#~ msgid "&file-preferences;"
8038#~ msgstr "apt_preferences"
8039
8040#, fuzzy
8041#~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;"
8042#~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
8043
8044#, fuzzy
8045#~ msgid ""
8046#~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
8047#~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
8048#~ " <refentryinfo>\n"
8049#~ " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
8050#~ " <author>\n"
8051#~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
8052#~ " <contrib></contrib>\n"
8053#~ " </author>\n"
8054#~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></"
8055#~ "copyright>\n"
8056#~ " <date>28 October 2008</date>\n"
8057#~ " <productname>Linux</productname>\n"
8058#~ " </refentryinfo>\n"
8059#~ "\">\n"
8060#~ msgstr ""
8061#~ "\n"
8062#~ " <docinfo>\n"
8063#~ " <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n"
8064#~ " <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n"
8065#~ " <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n"
8066#~ " <date>12 Março 2001</>\n"
8067#~ " </docinfo>\n"
8068
8069#, fuzzy
8070#~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
8071#~ msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
8072
8073#, fuzzy
8074#~ msgid ""
8075#~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record "
8076#~ "is optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last "
8077#~ "value specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: "
8078#~ "release ...</literal>."
8079#~ msgstr ""
8080#~ "A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências "
8081#~ "do APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 "
8082#~ "menos o último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-"
8083#~ "Priority: release ...</literal>."
8084
8085#, fuzzy
8086#~ msgid ""
8087#~ "\n"
8088#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8089#~ " <ListItem><Para>\n"
8090#~ " Show a short usage summary.\n"
8091#~ " </VarListEntry>\n"
8092#~ " \n"
8093#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8094#~ " <ListItem><Para>\n"
8095#~ " Show the program version.\n"
8096#~ " </VarListEntry>\n"
8097#~ "\n"
8098#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8099#~ " <ListItem><Para>\n"
8100#~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
8101#~ " The program will read the default configuration file and then this \n"
8102#~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
8103#~ " </VarListEntry>\n"
8104#~ " \n"
8105#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8106#~ " <ListItem><Para>\n"
8107#~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary "
8108#~ "configuration \n"
8109#~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8110#~ " </VarListEntry>\n"
8111#~ msgstr ""
8112#~ "\n"
8113#~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n"
8114#~ " <ListItem><Para>\n"
8115#~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n"
8116#~ " </VarListEntry>\n"
8117#~ " \n"
8118#~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n"
8119#~ " <ListItem><Para>\n"
8120#~ " Exibe a versão do programa.\n"
8121#~ " </VarListEntry>\n"
8122#~ "\n"
8123#~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n"
8124#~ " <ListItem><Para>\n"
8125#~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n"
8126#~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n"
8127#~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n"
8128#~ " informação de sintaxe. \n"
8129#~ " </VarListEntry>\n"
8130#~ " \n"
8131#~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n"
8132#~ " <ListItem><Para>\n"
8133#~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n"
8134#~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n"
8135#~ " </VarListEntry>\n"
8136
8137#, fuzzy
8138#~ msgid "</programlisting> Then:"
8139#~ msgstr "</programlisting> Então :"