]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - po/en_GB.po
merge with debian-experimental-ma
[apt.git] / po / en_GB.po
... / ...
CommitLineData
1# English messages for the apt suite.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:45+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:47+0000\n"
12"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
13"Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: cmdline/apt-cache.cc:156
20#, c-format
21msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
23
24#: cmdline/apt-cache.cc:284
25msgid "Total package names: "
26msgstr "Total package names: "
27
28#: cmdline/apt-cache.cc:286
29#, fuzzy
30msgid "Total package structures: "
31msgstr "Total package names: "
32
33#: cmdline/apt-cache.cc:326
34msgid " Normal packages: "
35msgstr " Normal packages: "
36
37#: cmdline/apt-cache.cc:327
38msgid " Pure virtual packages: "
39msgstr " Pure virtual packages: "
40
41#: cmdline/apt-cache.cc:328
42msgid " Single virtual packages: "
43msgstr " Single virtual packages: "
44
45#: cmdline/apt-cache.cc:329
46msgid " Mixed virtual packages: "
47msgstr " Mixed virtual packages: "
48
49#: cmdline/apt-cache.cc:330
50msgid " Missing: "
51msgstr " Missing: "
52
53#: cmdline/apt-cache.cc:332
54msgid "Total distinct versions: "
55msgstr "Total distinct versions: "
56
57#: cmdline/apt-cache.cc:334
58msgid "Total distinct descriptions: "
59msgstr "Total distinct descriptions: "
60
61#: cmdline/apt-cache.cc:336
62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Total dependencies: "
64
65#: cmdline/apt-cache.cc:339
66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Total ver/file relations: "
68
69#: cmdline/apt-cache.cc:341
70msgid "Total Desc/File relations: "
71msgstr "Total Desc/File relations: "
72
73#: cmdline/apt-cache.cc:343
74msgid "Total Provides mappings: "
75msgstr "Total Provides mappings: "
76
77#: cmdline/apt-cache.cc:355
78msgid "Total globbed strings: "
79msgstr "Total globbed strings: "
80
81#: cmdline/apt-cache.cc:369
82msgid "Total dependency version space: "
83msgstr "Total dependency version space: "
84
85#: cmdline/apt-cache.cc:374
86msgid "Total slack space: "
87msgstr "Total slack space: "
88
89#: cmdline/apt-cache.cc:382
90msgid "Total space accounted for: "
91msgstr "Total space accounted for: "
92
93#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1194
94#, c-format
95msgid "Package file %s is out of sync."
96msgstr "Package file %s is out of sync."
97
98#: cmdline/apt-cache.cc:1273
99#, fuzzy
100msgid "You must give at least one search pattern"
101msgstr "You must give exactly one pattern"
102
103#: cmdline/apt-cache.cc:1429 cmdline/apt-cache.cc:1431
104#: cmdline/apt-cache.cc:1508
105msgid "No packages found"
106msgstr "No packages found"
107
108#: cmdline/apt-cache.cc:1503
109#, c-format
110msgid "Unable to locate package %s"
111msgstr "Unable to locate package %s"
112
113#: cmdline/apt-cache.cc:1533
114msgid "Package files:"
115msgstr "Package files:"
116
117#: cmdline/apt-cache.cc:1540 cmdline/apt-cache.cc:1638
118msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
119msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
120
121#. Show any packages have explicit pins
122#: cmdline/apt-cache.cc:1554
123msgid "Pinned packages:"
124msgstr "Pinned packages:"
125
126#: cmdline/apt-cache.cc:1566 cmdline/apt-cache.cc:1618
127msgid "(not found)"
128msgstr "(not found)"
129
130#: cmdline/apt-cache.cc:1575
131msgid " Installed: "
132msgstr " Installed: "
133
134#: cmdline/apt-cache.cc:1576
135msgid " Candidate: "
136msgstr " Candidate: "
137
138#: cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-cache.cc:1608
139msgid "(none)"
140msgstr "(none)"
141
142#: cmdline/apt-cache.cc:1615
143msgid " Package pin: "
144msgstr " Package pin: "
145
146#. Show the priority tables
147#: cmdline/apt-cache.cc:1624
148msgid " Version table:"
149msgstr " Version table:"
150
151#: cmdline/apt-cache.cc:1732 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
152#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:584
153#: cmdline/apt-get.cc:2740 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
154#, c-format
155msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
156msgstr "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
157
158#: cmdline/apt-cache.cc:1739
159#, fuzzy
160msgid ""
161"Usage: apt-cache [options] command\n"
162" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
163" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
164" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
165"\n"
166"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
167"cache files, and query information from them\n"
168"\n"
169"Commands:\n"
170" add - Add a package file to the source cache\n"
171" gencaches - Build both the package and source cache\n"
172" showpkg - Show some general information for a single package\n"
173" showsrc - Show source records\n"
174" stats - Show some basic statistics\n"
175" dump - Show the entire file in a terse form\n"
176" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
177" unmet - Show unmet dependencies\n"
178" search - Search the package list for a regex pattern\n"
179" show - Show a readable record for the package\n"
180" showauto - Display a list of automatically installed packages\n"
181" depends - Show raw dependency information for a package\n"
182" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
183" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
184" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
185" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
186" policy - Show policy settings\n"
187"\n"
188"Options:\n"
189" -h This help text.\n"
190" -p=? The package cache.\n"
191" -s=? The source cache.\n"
192" -q Disable progress indicator.\n"
193" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
194" -c=? Read this configuration file\n"
195" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
196"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
197msgstr ""
198"Usage: apt-cache [options] command\n"
199" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
200" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
201" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
202"\n"
203"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
204"cache files, and query information from them\n"
205"\n"
206"Commands:\n"
207" add - Add a package file to the source cache\n"
208" gencaches - Build both the package and source cache\n"
209" showpkg - Show some general information for a single package\n"
210" showsrc - Show source records\n"
211" stats - Show some basic statistics\n"
212" dump - Show the entire file in a terse form\n"
213" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
214" unmet - Show unmet dependencies\n"
215" search - Search the package list for a regex pattern\n"
216" show - Show a readable record for the package\n"
217" depends - Show raw dependency information for a package\n"
218" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
219" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
220" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
221" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
222" policy - Show policy settings\n"
223"\n"
224"Options:\n"
225" -h This help text.\n"
226" -p=? The package cache.\n"
227" -s=? The source cache.\n"
228" -q Disable progress indicator.\n"
229" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
230" -c=? Read this configuration file\n"
231" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
233
234#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
235#, fuzzy
236msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
237msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
238
239#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
240msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
241msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
242
243#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
244#, fuzzy, c-format
245msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
246msgstr "Failed to rename %s to %s"
247
248#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
249msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
250msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
251
252#: cmdline/apt-config.cc:41
253msgid "Arguments not in pairs"
254msgstr "Arguments not in pairs"
255
256#: cmdline/apt-config.cc:76
257msgid ""
258"Usage: apt-config [options] command\n"
259"\n"
260"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
261"\n"
262"Commands:\n"
263" shell - Shell mode\n"
264" dump - Show the configuration\n"
265"\n"
266"Options:\n"
267" -h This help text.\n"
268" -c=? Read this configuration file\n"
269" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
270msgstr ""
271"Usage: apt-config [options] command\n"
272"\n"
273"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
274"\n"
275"Commands:\n"
276" shell - Shell mode\n"
277" dump - Show the configuration\n"
278"\n"
279"Options:\n"
280" -h This help text.\n"
281" -c=? Read this configuration file\n"
282" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
283
284#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
285#, c-format
286msgid "%s not a valid DEB package."
287msgstr "%s not a valid DEB package."
288
289#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
290msgid ""
291"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
292"\n"
293"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
294"from debian packages\n"
295"\n"
296"Options:\n"
297" -h This help text\n"
298" -t Set the temp dir\n"
299" -c=? Read this configuration file\n"
300" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
301msgstr ""
302"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
303"\n"
304"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
305"from debian packages\n"
306"\n"
307"Options:\n"
308" -h This help text\n"
309" -t Set the temp dir\n"
310" -c=? Read this configuration file\n"
311" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
312
313#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1171
314#, c-format
315msgid "Unable to write to %s"
316msgstr "Unable to write to %s"
317
318#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
319msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
320msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
321
322#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:168 ftparchive/apt-ftparchive.cc:345
323msgid "Package extension list is too long"
324msgstr "Package extension list is too long"
325
326#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:187
327#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
328#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:274 ftparchive/apt-ftparchive.cc:296
329#, c-format
330msgid "Error processing directory %s"
331msgstr "Error processing directory %s"
332
333#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:258
334msgid "Source extension list is too long"
335msgstr "Source extension list is too long"
336
337#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
338msgid "Error writing header to contents file"
339msgstr "Error writing header to contents file"
340
341#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:405
342#, c-format
343msgid "Error processing contents %s"
344msgstr "Error processing contents %s"
345
346#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
347msgid ""
348"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
349"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
350" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
351" contents path\n"
352" release path\n"
353" generate config [groups]\n"
354" clean config\n"
355"\n"
356"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
357"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
358"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
359"\n"
360"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
361"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
362"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
363"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
364"\n"
365"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
366"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
367"\n"
368"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
369"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
370"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
371"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
372"Debian archive:\n"
373" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
374" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
375"\n"
376"Options:\n"
377" -h This help text\n"
378" --md5 Control MD5 generation\n"
379" -s=? Source override file\n"
380" -q Quiet\n"
381" -d=? Select the optional caching database\n"
382" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
383" --contents Control contents file generation\n"
384" -c=? Read this configuration file\n"
385" -o=? Set an arbitrary configuration option"
386msgstr ""
387"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
388"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
389" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
390" contents path\n"
391" release path\n"
392" generate config [groups]\n"
393" clean config\n"
394"\n"
395"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
396"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
397"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
398"\n"
399"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
400"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
401"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
402"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
403"\n"
404"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
405"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
406"\n"
407"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
408"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
409"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
410"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
411"Debian archive:\n"
412" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
413" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
414"\n"
415"Options:\n"
416" -h This help text\n"
417" --md5 Control MD5 generation\n"
418" -s=? Source override file\n"
419" -q Quiet\n"
420" -d=? Select the optional caching database\n"
421" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
422" --contents Control contents file generation\n"
423" -c=? Read this configuration file\n"
424" -o=? Set an arbitrary configuration option"
425
426#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:796
427msgid "No selections matched"
428msgstr "No selections matched"
429
430#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:874
431#, c-format
432msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
433msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
434
435#: ftparchive/cachedb.cc:43
436#, c-format
437msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
438msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
439
440#: ftparchive/cachedb.cc:61
441#, c-format
442msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
443msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
444
445#: ftparchive/cachedb.cc:72
446#, fuzzy
447msgid ""
448"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
449"remove and re-create the database."
450msgstr ""
451"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
452"remove and re-create the database."
453
454#: ftparchive/cachedb.cc:77
455#, c-format
456msgid "Unable to open DB file %s: %s"
457msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
458
459#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
460#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
461#, c-format
462msgid "Failed to stat %s"
463msgstr "Failed to stat %s"
464
465#: ftparchive/cachedb.cc:242
466msgid "Archive has no control record"
467msgstr "Archive has no control record"
468
469#: ftparchive/cachedb.cc:448
470msgid "Unable to get a cursor"
471msgstr "Unable to get a cursor"
472
473#: ftparchive/writer.cc:73
474#, c-format
475msgid "W: Unable to read directory %s\n"
476msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
477
478#: ftparchive/writer.cc:78
479#, c-format
480msgid "W: Unable to stat %s\n"
481msgstr "W: Unable to stat %s\n"
482
483#: ftparchive/writer.cc:134
484msgid "E: "
485msgstr "E: "
486
487#: ftparchive/writer.cc:136
488msgid "W: "
489msgstr "W: "
490
491#: ftparchive/writer.cc:143
492msgid "E: Errors apply to file "
493msgstr "E: Errors apply to file "
494
495#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
496#, c-format
497msgid "Failed to resolve %s"
498msgstr "Could not resolve ‘%s’"
499
500#: ftparchive/writer.cc:174
501msgid "Tree walking failed"
502msgstr "Tree walking failed"
503
504#: ftparchive/writer.cc:201
505#, c-format
506msgid "Failed to open %s"
507msgstr "Failed to open %s"
508
509#: ftparchive/writer.cc:260
510#, c-format
511msgid " DeLink %s [%s]\n"
512msgstr " DeLink %s [%s]\n"
513
514#: ftparchive/writer.cc:268
515#, c-format
516msgid "Failed to readlink %s"
517msgstr "Failed to readlink %s"
518
519#: ftparchive/writer.cc:272
520#, c-format
521msgid "Failed to unlink %s"
522msgstr "Failed to unlink %s"
523
524#: ftparchive/writer.cc:279
525#, c-format
526msgid "*** Failed to link %s to %s"
527msgstr "*** Failed to link %s to %s"
528
529#: ftparchive/writer.cc:289
530#, c-format
531msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
532msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
533
534#: ftparchive/writer.cc:393
535msgid "Archive had no package field"
536msgstr "Archive had no package field"
537
538#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
539#, c-format
540msgid " %s has no override entry\n"
541msgstr " %s has no override entry\n"
542
543#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:790
544#, c-format
545msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
546msgstr " %s maintainer is %s not %s\n"
547
548#: ftparchive/writer.cc:698
549#, c-format
550msgid " %s has no source override entry\n"
551msgstr " %s has no source override entry\n"
552
553#: ftparchive/writer.cc:702
554#, c-format
555msgid " %s has no binary override entry either\n"
556msgstr " %s has no binary override entry either\n"
557
558#: ftparchive/contents.cc:321
559#, c-format
560msgid "Internal error, could not locate member %s"
561msgstr "Internal error, could not locate member %s"
562
563#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
564msgid "realloc - Failed to allocate memory"
565msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
566
567#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
568#, c-format
569msgid "Unable to open %s"
570msgstr "Unable to open %s"
571
572#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
573#, c-format
574msgid "Malformed override %s line %lu #1"
575msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
576
577#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
578#, c-format
579msgid "Malformed override %s line %lu #2"
580msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
581
582#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
583#, c-format
584msgid "Malformed override %s line %lu #3"
585msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
586
587#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
588#, c-format
589msgid "Failed to read the override file %s"
590msgstr "Failed to read the override file %s"
591
592#: ftparchive/multicompress.cc:72
593#, c-format
594msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
595msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’"
596
597#: ftparchive/multicompress.cc:102
598#, c-format
599msgid "Compressed output %s needs a compression set"
600msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
601
602#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
603msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
604msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
605
606#: ftparchive/multicompress.cc:195
607msgid "Failed to create FILE*"
608msgstr "Failed to create FILE*"
609
610#: ftparchive/multicompress.cc:198
611msgid "Failed to fork"
612msgstr "Failed to fork"
613
614#: ftparchive/multicompress.cc:212
615msgid "Compress child"
616msgstr "Compress child"
617
618#: ftparchive/multicompress.cc:235
619#, c-format
620msgid "Internal error, failed to create %s"
621msgstr "Internal error, failed to create %s"
622
623#: ftparchive/multicompress.cc:286
624msgid "Failed to create subprocess IPC"
625msgstr "Failed to create subprocess IPC"
626
627#: ftparchive/multicompress.cc:321
628msgid "Failed to exec compressor "
629msgstr "Failed to exec compressor "
630
631#: ftparchive/multicompress.cc:360
632msgid "decompressor"
633msgstr "decompressor"
634
635#: ftparchive/multicompress.cc:403
636msgid "IO to subprocess/file failed"
637msgstr "IO to subprocess/file failed"
638
639#: ftparchive/multicompress.cc:455
640msgid "Failed to read while computing MD5"
641msgstr "Failed to read while computing MD5"
642
643#: ftparchive/multicompress.cc:472
644#, c-format
645msgid "Problem unlinking %s"
646msgstr "Problem unlinking %s"
647
648#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
649#, c-format
650msgid "Failed to rename %s to %s"
651msgstr "Failed to rename %s to %s"
652
653#: cmdline/apt-get.cc:134
654msgid "Y"
655msgstr "Y"
656
657#: cmdline/apt-get.cc:156
658#, c-format
659msgid "Regex compilation error - %s"
660msgstr "Regex compilation error - %s"
661
662#: cmdline/apt-get.cc:251
663msgid "The following packages have unmet dependencies:"
664msgstr "The following packages have unmet dependencies."
665
666#: cmdline/apt-get.cc:341
667#, c-format
668msgid "but %s is installed"
669msgstr "but %s is installed"
670
671#: cmdline/apt-get.cc:343
672#, c-format
673msgid "but %s is to be installed"
674msgstr "but %s is to be installed"
675
676#: cmdline/apt-get.cc:350
677msgid "but it is not installable"
678msgstr "but it is not installable"
679
680#: cmdline/apt-get.cc:352
681msgid "but it is a virtual package"
682msgstr "but it is a virtual package"
683
684#: cmdline/apt-get.cc:355
685msgid "but it is not installed"
686msgstr "but it is not installed"
687
688#: cmdline/apt-get.cc:355
689msgid "but it is not going to be installed"
690msgstr "but it is not going to be installed"
691
692#: cmdline/apt-get.cc:360
693msgid " or"
694msgstr " or"
695
696#: cmdline/apt-get.cc:391
697msgid "The following NEW packages will be installed:"
698msgstr "The following NEW packages will be installed"
699
700#: cmdline/apt-get.cc:419
701msgid "The following packages will be REMOVED:"
702msgstr "The following packages will be REMOVED"
703
704#: cmdline/apt-get.cc:441
705msgid "The following packages have been kept back:"
706msgstr "The following packages have been kept back:"
707
708#: cmdline/apt-get.cc:464
709msgid "The following packages will be upgraded:"
710msgstr "The following packages will be upgraded:"
711
712#: cmdline/apt-get.cc:487
713msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
714msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
715
716#: cmdline/apt-get.cc:507
717msgid "The following held packages will be changed:"
718msgstr "The following held packages will be changed:"
719
720#: cmdline/apt-get.cc:560
721#, c-format
722msgid "%s (due to %s) "
723msgstr "%s (due to %s) "
724
725#: cmdline/apt-get.cc:568
726msgid ""
727"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
728"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
729msgstr ""
730"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
731"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
732
733#: cmdline/apt-get.cc:602
734#, c-format
735msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
736msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
737
738#: cmdline/apt-get.cc:606
739#, c-format
740msgid "%lu reinstalled, "
741msgstr "%lu reinstalled, "
742
743#: cmdline/apt-get.cc:608
744#, c-format
745msgid "%lu downgraded, "
746msgstr "%lu downgraded, "
747
748#: cmdline/apt-get.cc:610
749#, c-format
750msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
751msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
752
753#: cmdline/apt-get.cc:614
754#, c-format
755msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
756msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
757
758#: cmdline/apt-get.cc:634
759#, fuzzy, c-format
760msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
761msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
762
763#: cmdline/apt-get.cc:640
764#, fuzzy, c-format
765msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
766msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
767
768#: cmdline/apt-get.cc:647
769#, fuzzy, c-format
770msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
771msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n"
772
773#: cmdline/apt-get.cc:657
774#, c-format
775msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
776msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
777
778#: cmdline/apt-get.cc:668
779msgid " [Installed]"
780msgstr " [Installed]"
781
782#: cmdline/apt-get.cc:677
783#, fuzzy
784msgid " [Not candidate version]"
785msgstr "Candidate versions"
786
787#: cmdline/apt-get.cc:679
788msgid "You should explicitly select one to install."
789msgstr "You should explicitly select one to install."
790
791#: cmdline/apt-get.cc:682
792#, c-format
793msgid ""
794"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
795"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
796"is only available from another source\n"
797msgstr ""
798"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
799"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
800"is only available from another source\n"
801
802#: cmdline/apt-get.cc:700
803msgid "However the following packages replace it:"
804msgstr "However the following packages replace it:"
805
806#: cmdline/apt-get.cc:712
807#, fuzzy, c-format
808msgid "Package '%s' has no installation candidate"
809msgstr "Package %s has no installation candidate"
810
811#: cmdline/apt-get.cc:723
812#, c-format
813msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
814msgstr ""
815
816#: cmdline/apt-get.cc:754
817#, fuzzy, c-format
818msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
819msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n"
820
821#: cmdline/apt-get.cc:784
822#, c-format
823msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
824msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
825
826#: cmdline/apt-get.cc:788
827#, fuzzy, c-format
828msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
829msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
830
831#: cmdline/apt-get.cc:798
832#, c-format
833msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
834msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
835
836#: cmdline/apt-get.cc:803
837#, c-format
838msgid "%s is already the newest version.\n"
839msgstr "%s is already the newest version.\n"
840
841#: cmdline/apt-get.cc:822 cmdline/apt-get.cc:1979
842#, c-format
843msgid "%s set to manually installed.\n"
844msgstr "%s set to manually installed.\n"
845
846#: cmdline/apt-get.cc:859
847#, c-format
848msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
849msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
850
851#: cmdline/apt-get.cc:934
852msgid "Correcting dependencies..."
853msgstr "Correcting dependencies..."
854
855#: cmdline/apt-get.cc:937
856msgid " failed."
857msgstr " failed."
858
859#: cmdline/apt-get.cc:940
860msgid "Unable to correct dependencies"
861msgstr "Unable to correct dependencies"
862
863#: cmdline/apt-get.cc:943
864msgid "Unable to minimize the upgrade set"
865msgstr "Unable to minimise the upgrade set"
866
867#: cmdline/apt-get.cc:945
868msgid " Done"
869msgstr "Done"
870
871#: cmdline/apt-get.cc:949
872msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
873msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
874
875#: cmdline/apt-get.cc:952
876msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
877msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
878
879#: cmdline/apt-get.cc:977
880msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
881msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
882
883#: cmdline/apt-get.cc:981
884msgid "Authentication warning overridden.\n"
885msgstr "Authentication warning overridden.\n"
886
887#: cmdline/apt-get.cc:988
888msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
889msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
890
891#: cmdline/apt-get.cc:990
892msgid "Some packages could not be authenticated"
893msgstr "Some packages could not be authenticated"
894
895#: cmdline/apt-get.cc:999 cmdline/apt-get.cc:1154
896msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
897msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
898
899#: cmdline/apt-get.cc:1040
900msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
901msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
902
903#: cmdline/apt-get.cc:1049
904msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
905msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
906
907#: cmdline/apt-get.cc:1060
908msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
909msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
910
911#: cmdline/apt-get.cc:1085 cmdline/apt-get.cc:2190 cmdline/apt-get.cc:2481
912#: apt-pkg/cachefile.cc:106
913msgid "The list of sources could not be read."
914msgstr "The list of sources could not be read."
915
916#: cmdline/apt-get.cc:1100
917msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
918msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
919
920#: cmdline/apt-get.cc:1105
921#, c-format
922msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
923msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
924
925#: cmdline/apt-get.cc:1108
926#, c-format
927msgid "Need to get %sB of archives.\n"
928msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
929
930#: cmdline/apt-get.cc:1113
931#, c-format
932msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
933msgstr "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
934
935#: cmdline/apt-get.cc:1116
936#, c-format
937msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
938msgstr "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
939
940#: cmdline/apt-get.cc:1131 cmdline/apt-get.cc:1134 cmdline/apt-get.cc:2319
941#: cmdline/apt-get.cc:2322
942#, c-format
943msgid "Couldn't determine free space in %s"
944msgstr "Couldn't determine free space in %s"
945
946#: cmdline/apt-get.cc:1144
947#, c-format
948msgid "You don't have enough free space in %s."
949msgstr "You don't have enough free space in %s."
950
951#: cmdline/apt-get.cc:1160 cmdline/apt-get.cc:1180
952msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
953msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
954
955#: cmdline/apt-get.cc:1162
956msgid "Yes, do as I say!"
957msgstr "Yes, do as I say!"
958
959#: cmdline/apt-get.cc:1164
960#, c-format
961msgid ""
962"You are about to do something potentially harmful.\n"
963"To continue type in the phrase '%s'\n"
964" ?] "
965msgstr ""
966"You are about to do something potentially harmful\n"
967"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
968" ?] "
969
970#: cmdline/apt-get.cc:1170 cmdline/apt-get.cc:1189
971msgid "Abort."
972msgstr "Abort."
973
974#: cmdline/apt-get.cc:1185
975msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
976msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
977
978#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:2375 apt-pkg/algorithms.cc:1434
979#, c-format
980msgid "Failed to fetch %s %s\n"
981msgstr "Failed to fetch %s %s\n"
982
983#: cmdline/apt-get.cc:1275
984msgid "Some files failed to download"
985msgstr "Some files failed to download"
986
987#: cmdline/apt-get.cc:1276 cmdline/apt-get.cc:2384
988msgid "Download complete and in download only mode"
989msgstr "Download complete and in download only mode"
990
991#: cmdline/apt-get.cc:1282
992msgid ""
993"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
994"missing?"
995msgstr ""
996"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
997"missing?"
998
999#: cmdline/apt-get.cc:1286
1000msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1001msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1002
1003#: cmdline/apt-get.cc:1291
1004msgid "Unable to correct missing packages."
1005msgstr "Unable to correct missing packages."
1006
1007#: cmdline/apt-get.cc:1292
1008msgid "Aborting install."
1009msgstr "Aborting install."
1010
1011#: cmdline/apt-get.cc:1320
1012msgid ""
1013"The following package disappeared from your system as\n"
1014"all files have been overwritten by other packages:"
1015msgid_plural ""
1016"The following packages disappeared from your system as\n"
1017"all files have been overwritten by other packages:"
1018msgstr[0] ""
1019msgstr[1] ""
1020
1021#: cmdline/apt-get.cc:1324
1022msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
1023msgstr ""
1024
1025#: cmdline/apt-get.cc:1454
1026#, c-format
1027msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: cmdline/apt-get.cc:1486
1031#, fuzzy, c-format
1032msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1033msgstr "Couldn't stat source package list %s"
1034
1035#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1036#: cmdline/apt-get.cc:1524
1037#, c-format
1038msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1039msgstr ""
1040
1041#: cmdline/apt-get.cc:1540
1042msgid "The update command takes no arguments"
1043msgstr "The update command takes no arguments"
1044
1045#: cmdline/apt-get.cc:1605
1046msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1047msgstr "We are not supposed to delete stuff, cannot start AutoRemover"
1048
1049#: cmdline/apt-get.cc:1653
1050#, fuzzy
1051msgid ""
1052"The following package is automatically installed and is no longer required:"
1053msgid_plural ""
1054"The following packages were automatically installed and are no longer "
1055"required:"
1056msgstr[0] ""
1057"The following packages were automatically installed and are no longer "
1058"required:"
1059msgstr[1] ""
1060"The following packages were automatically installed and are no longer "
1061"required:"
1062
1063#: cmdline/apt-get.cc:1657
1064#, fuzzy, c-format
1065msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1066msgid_plural ""
1067"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1068msgstr[0] ""
1069"The following packages were automatically installed and are no longer "
1070"required:"
1071msgstr[1] ""
1072"The following packages were automatically installed and are no longer "
1073"required:"
1074
1075#: cmdline/apt-get.cc:1659
1076msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1077msgstr "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1078
1079#: cmdline/apt-get.cc:1664
1080msgid ""
1081"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1082"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1083msgstr ""
1084"Hmm, seems like the AutoRemoved destroyed something which really\n"
1085"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1086
1087#.
1088#. if (Packages == 1)
1089#. {
1090#. c1out << endl;
1091#. c1out <<
1092#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1093#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1094#. "that package should be filed.") << endl;
1095#. }
1096#.
1097#: cmdline/apt-get.cc:1667 cmdline/apt-get.cc:1809
1098msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1099msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
1100
1101#: cmdline/apt-get.cc:1671
1102msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1103msgstr "Internal Error, AutoRemoved broke stuff"
1104
1105#: cmdline/apt-get.cc:1690
1106msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1107msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1108
1109#: cmdline/apt-get.cc:1779
1110msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1111msgstr "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1112
1113#: cmdline/apt-get.cc:1782
1114msgid ""
1115"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1116"solution)."
1117msgstr ""
1118"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1119"solution)."
1120
1121#: cmdline/apt-get.cc:1794
1122msgid ""
1123"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1124"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1125"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1126"or been moved out of Incoming."
1127msgstr ""
1128"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1129"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1130"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1131"or been moved out of Incoming."
1132
1133#: cmdline/apt-get.cc:1812
1134msgid "Broken packages"
1135msgstr "Broken packages"
1136
1137#: cmdline/apt-get.cc:1841
1138msgid "The following extra packages will be installed:"
1139msgstr "The following extra packages will be installed:"
1140
1141#: cmdline/apt-get.cc:1931
1142msgid "Suggested packages:"
1143msgstr "Suggested packages:"
1144
1145#: cmdline/apt-get.cc:1932
1146msgid "Recommended packages:"
1147msgstr "Recommended packages:"
1148
1149#: cmdline/apt-get.cc:1974
1150#, c-format
1151msgid "Couldn't find package %s"
1152msgstr "Couldn't find package %s"
1153
1154#: cmdline/apt-get.cc:1981
1155#, fuzzy, c-format
1156msgid "%s set to automatically installed.\n"
1157msgstr "%s set to manually installed.\n"
1158
1159#: cmdline/apt-get.cc:2002
1160msgid "Calculating upgrade... "
1161msgstr "Calculating upgrade... "
1162
1163#: cmdline/apt-get.cc:2005 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
1164msgid "Failed"
1165msgstr "Failed"
1166
1167#: cmdline/apt-get.cc:2010
1168msgid "Done"
1169msgstr "Done"
1170
1171#: cmdline/apt-get.cc:2077 cmdline/apt-get.cc:2085
1172msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1173msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1174
1175#: cmdline/apt-get.cc:2109 cmdline/apt-get.cc:2142
1176msgid "Unable to lock the download directory"
1177msgstr "Unable to lock the download directory"
1178
1179#: cmdline/apt-get.cc:2185
1180msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1181msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source"
1182
1183#: cmdline/apt-get.cc:2225 cmdline/apt-get.cc:2501
1184#, c-format
1185msgid "Unable to find a source package for %s"
1186msgstr "Unable to find a source package for %s"
1187
1188#: cmdline/apt-get.cc:2241
1189#, c-format
1190msgid ""
1191"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1192"%s\n"
1193msgstr ""
1194
1195#: cmdline/apt-get.cc:2246
1196#, c-format
1197msgid ""
1198"Please use:\n"
1199"bzr get %s\n"
1200"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1201msgstr ""
1202
1203#: cmdline/apt-get.cc:2297
1204#, c-format
1205msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1206msgstr "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1207
1208#: cmdline/apt-get.cc:2332
1209#, c-format
1210msgid "You don't have enough free space in %s"
1211msgstr "You don't have enough free space in %s"
1212
1213#: cmdline/apt-get.cc:2338
1214#, c-format
1215msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1216msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1217
1218#: cmdline/apt-get.cc:2341
1219#, c-format
1220msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1221msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
1222
1223#: cmdline/apt-get.cc:2347
1224#, c-format
1225msgid "Fetch source %s\n"
1226msgstr "Fetch source %s\n"
1227
1228#: cmdline/apt-get.cc:2380
1229msgid "Failed to fetch some archives."
1230msgstr "Failed to fetch some archives."
1231
1232#: cmdline/apt-get.cc:2410
1233#, c-format
1234msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1235msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1236
1237#: cmdline/apt-get.cc:2422
1238#, c-format
1239msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1240msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1241
1242#: cmdline/apt-get.cc:2423
1243#, c-format
1244msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1245msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1246
1247#: cmdline/apt-get.cc:2440
1248#, c-format
1249msgid "Build command '%s' failed.\n"
1250msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1251
1252#: cmdline/apt-get.cc:2460
1253msgid "Child process failed"
1254msgstr "Child process failed"
1255
1256#: cmdline/apt-get.cc:2476
1257msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1258msgstr ""
1259"Must specify at least one package for which you want to check builddeps"
1260
1261#: cmdline/apt-get.cc:2506
1262#, c-format
1263msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1264msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
1265
1266#: cmdline/apt-get.cc:2526
1267#, c-format
1268msgid "%s has no build depends.\n"
1269msgstr "%s has no build depends.\n"
1270
1271#: cmdline/apt-get.cc:2577
1272#, c-format
1273msgid ""
1274"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1275"found"
1276msgstr ""
1277"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1278"found"
1279
1280#: cmdline/apt-get.cc:2630
1281#, c-format
1282msgid ""
1283"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1284"package %s can satisfy version requirements"
1285msgstr ""
1286"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1287"package %s can satisfy version requirements"
1288
1289#: cmdline/apt-get.cc:2666
1290#, c-format
1291msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1292msgstr ""
1293"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1294
1295#: cmdline/apt-get.cc:2693
1296#, c-format
1297msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1298msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1299
1300#: cmdline/apt-get.cc:2709
1301#, c-format
1302msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1303msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1304
1305#: cmdline/apt-get.cc:2714
1306msgid "Failed to process build dependencies"
1307msgstr "Failed to process build dependencies"
1308
1309#: cmdline/apt-get.cc:2745
1310msgid "Supported modules:"
1311msgstr "Supported modules:"
1312
1313#: cmdline/apt-get.cc:2786
1314#, fuzzy
1315msgid ""
1316"Usage: apt-get [options] command\n"
1317" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1318" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1319"\n"
1320"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1321"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1322"and install.\n"
1323"\n"
1324"Commands:\n"
1325" update - Retrieve new lists of packages\n"
1326" upgrade - Perform an upgrade\n"
1327" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1328" remove - Remove packages\n"
1329" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1330" purge - Remove packages and config files\n"
1331" source - Download source archives\n"
1332" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1333" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1334" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1335" clean - Erase downloaded archive files\n"
1336" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1337" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1338" markauto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1339" unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n"
1340"\n"
1341"Options:\n"
1342" -h This help text.\n"
1343" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1344" -qq No output except for errors\n"
1345" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1346" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1347" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1348" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1349" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1350" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1351" -b Build the source package after fetching it\n"
1352" -V Show verbose version numbers\n"
1353" -c=? Read this configuration file\n"
1354" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1355"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1356"pages for more information and options.\n"
1357" This APT has Super Cow Powers.\n"
1358msgstr ""
1359"Usage: apt-get [options] command\n"
1360" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1361" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1362"\n"
1363"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1364"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1365"and install.\n"
1366"\n"
1367"Commands:\n"
1368" update - Retrieve new lists of packages\n"
1369" upgrade - Perform an upgrade\n"
1370" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1371" remove - Remove packages\n"
1372" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1373" purge - Remove and purge packages\n"
1374" source - Download source archives\n"
1375" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1376" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1377" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1378" clean - Erase downloaded archive files\n"
1379" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1380" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1381"\n"
1382"Options:\n"
1383" -h This help text.\n"
1384" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1385" -qq No output except for errors\n"
1386" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1387" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1388" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1389" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1390" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1391" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1392" -b Build the source package after fetching it\n"
1393" -V Show verbose version numbers\n"
1394" -c=? Read this configuration file\n"
1395" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1396"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1397"pages for more information and options.\n"
1398" This APT has Super Cow Powers.\n"
1399
1400#: cmdline/apt-get.cc:2958
1401msgid ""
1402"NOTE: This is only a simulation!\n"
1403" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1404" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1405" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1406msgstr ""
1407
1408#: cmdline/acqprogress.cc:55
1409msgid "Hit "
1410msgstr "Hit "
1411
1412#: cmdline/acqprogress.cc:79
1413msgid "Get:"
1414msgstr "Get: "
1415
1416#: cmdline/acqprogress.cc:110
1417msgid "Ign "
1418msgstr "Ign "
1419
1420#: cmdline/acqprogress.cc:114
1421msgid "Err "
1422msgstr "Err "
1423
1424#: cmdline/acqprogress.cc:135
1425#, c-format
1426msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1427msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1428
1429#: cmdline/acqprogress.cc:225
1430#, c-format
1431msgid " [Working]"
1432msgstr " [Working]"
1433
1434#: cmdline/acqprogress.cc:271
1435#, c-format
1436msgid ""
1437"Media change: please insert the disc labeled\n"
1438" '%s'\n"
1439"in the drive '%s' and press enter\n"
1440msgstr ""
1441"Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1442" '%s'\n"
1443"in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1444
1445#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1446msgid "Unknown package record!"
1447msgstr "Unknown package record!"
1448
1449#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1450msgid ""
1451"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1452"\n"
1453"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1454"to indicate what kind of file it is.\n"
1455"\n"
1456"Options:\n"
1457" -h This help text\n"
1458" -s Use source file sorting\n"
1459" -c=? Read this configuration file\n"
1460" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1461msgstr ""
1462"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1463"\n"
1464"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1465"to indicate what kind of file it is.\n"
1466"\n"
1467"Options:\n"
1468" -h This help text\n"
1469" -s Use source file sorting\n"
1470" -c=? Read this configuration file\n"
1471" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1472
1473#: dselect/install:32
1474msgid "Bad default setting!"
1475msgstr "Bad default setting!"
1476
1477#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1478#: dselect/install:105 dselect/update:45
1479msgid "Press enter to continue."
1480msgstr "Press enter to continue."
1481
1482#: dselect/install:91
1483msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1484msgstr "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1485
1486#: dselect/install:101
1487#, fuzzy
1488msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1489msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1490
1491#: dselect/install:102
1492#, fuzzy
1493msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1494msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1495
1496#: dselect/install:103
1497msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1498msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1499
1500#: dselect/install:104
1501msgid ""
1502"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1503msgstr ""
1504"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1505
1506#: dselect/update:30
1507msgid "Merging available information"
1508msgstr "Merging available information"
1509
1510#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1511msgid "Failed to create pipes"
1512msgstr "Failed to create pipes"
1513
1514#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1515msgid "Failed to exec gzip "
1516msgstr "Failed to exec gzip "
1517
1518#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1519msgid "Corrupted archive"
1520msgstr "Corrupted archive"
1521
1522#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1523msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1524msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted"
1525
1526#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1527#, c-format
1528msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1529msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s"
1530
1531#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1532msgid "Invalid archive signature"
1533msgstr "Invalid archive signature"
1534
1535#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1536msgid "Error reading archive member header"
1537msgstr "Error reading archive member header"
1538
1539#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1540#, fuzzy, c-format
1541msgid "Invalid archive member header %s"
1542msgstr "Invalid archive member header"
1543
1544#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1545msgid "Invalid archive member header"
1546msgstr "Invalid archive member header"
1547
1548#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1549msgid "Archive is too short"
1550msgstr "Archive is too short"
1551
1552#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1553msgid "Failed to read the archive headers"
1554msgstr "Failed to read the archive headers"
1555
1556#: apt-inst/filelist.cc:380
1557msgid "DropNode called on still linked node"
1558msgstr "DropNode called on still linked node"
1559
1560#: apt-inst/filelist.cc:412
1561msgid "Failed to locate the hash element!"
1562msgstr "Failed to locate the hash element!"
1563
1564#: apt-inst/filelist.cc:459
1565msgid "Failed to allocate diversion"
1566msgstr "Failed to allocate diversion"
1567
1568#: apt-inst/filelist.cc:464
1569msgid "Internal error in AddDiversion"
1570msgstr "Internal error in AddDiversion"
1571
1572#: apt-inst/filelist.cc:477
1573#, c-format
1574msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1575msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1576
1577#: apt-inst/filelist.cc:506
1578#, c-format
1579msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1580msgstr "Double add of diversion %s -> %s"
1581
1582#: apt-inst/filelist.cc:549
1583#, c-format
1584msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1585msgstr "Duplicate conf file %s/%s"
1586
1587#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1588#, c-format
1589msgid "Failed to write file %s"
1590msgstr "Failed to write file %s"
1591
1592#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1593#, c-format
1594msgid "Failed to close file %s"
1595msgstr "Failed to close file %s"
1596
1597#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1598#, c-format
1599msgid "The path %s is too long"
1600msgstr "The path %s is too long"
1601
1602#: apt-inst/extract.cc:124
1603#, c-format
1604msgid "Unpacking %s more than once"
1605msgstr "Unpacking %s more than once"
1606
1607#: apt-inst/extract.cc:134
1608#, c-format
1609msgid "The directory %s is diverted"
1610msgstr "The directory %s is diverted"
1611
1612#: apt-inst/extract.cc:144
1613#, c-format
1614msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1615msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1616
1617#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1618msgid "The diversion path is too long"
1619msgstr "The diversion path is too long"
1620
1621#: apt-inst/extract.cc:240
1622#, c-format
1623msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1624msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1625
1626#: apt-inst/extract.cc:280
1627msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1628msgstr "Failed to locate node in its hash bucket"
1629
1630#: apt-inst/extract.cc:284
1631msgid "The path is too long"
1632msgstr "The path is too long"
1633
1634#: apt-inst/extract.cc:414
1635#, c-format
1636msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1637msgstr "Overwrite package match with no version for %s"
1638
1639#: apt-inst/extract.cc:431
1640#, c-format
1641msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1642msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1643
1644#. Only warn if there are no sources.list.d.
1645#. Only warn if there is no sources.list file.
1646#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166
1647#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1648#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:98
1649#: apt-pkg/init.cc:106 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306
1650#, c-format
1651msgid "Unable to read %s"
1652msgstr "Unable to read %s"
1653
1654#: apt-inst/extract.cc:491
1655#, c-format
1656msgid "Unable to stat %s"
1657msgstr "Unable to stat %s"
1658
1659#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1660#, c-format
1661msgid "Failed to remove %s"
1662msgstr "Failed to remove %s"
1663
1664#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1665#, c-format
1666msgid "Unable to create %s"
1667msgstr "Unable to create %s"
1668
1669#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1670#, c-format
1671msgid "Failed to stat %sinfo"
1672msgstr "Failed to stat %sinfo"
1673
1674#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1675msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1676msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1677
1678#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1070
1679#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1180
1680#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1326
1681msgid "Reading package lists"
1682msgstr "Reading package lists"
1683
1684#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1685#, c-format
1686msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1687msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1688
1689#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1690#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1691msgid "Internal error getting a package name"
1692msgstr "Internal error getting a package name"
1693
1694#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1695msgid "Reading file listing"
1696msgstr "Reading file listing"
1697
1698#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1699#, c-format
1700msgid ""
1701"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1702"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1703"package!"
1704msgstr ""
1705"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1706"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1707"package!"
1708
1709#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1710#, c-format
1711msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1712msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1713
1714#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1715msgid "Internal error getting a node"
1716msgstr "Internal error getting a node"
1717
1718#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1719#, c-format
1720msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1721msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1722
1723#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1724msgid "The diversion file is corrupted"
1725msgstr "The diversion file is corrupted"
1726
1727#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1728#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1729#, c-format
1730msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1731msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
1732
1733#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1734msgid "Internal error adding a diversion"
1735msgstr "Internal error adding a diversion"
1736
1737#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1738msgid "The pkg cache must be initialized first"
1739msgstr "The pkg cache must be initialised first"
1740
1741#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1742#, c-format
1743msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1744msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1745
1746#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1747#, c-format
1748msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1749msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1750
1751#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1752#, c-format
1753msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1754msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu"
1755
1756#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1757#, c-format
1758msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1759msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1760
1761#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1762#, c-format
1763msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1764msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1765
1766#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1767#, c-format
1768msgid "Couldn't change to %s"
1769msgstr "Couldn't change to %s"
1770
1771#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1772msgid "Internal error, could not locate member"
1773msgstr "Internal error, could not locate member"
1774
1775#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1776msgid "Failed to locate a valid control file"
1777msgstr "Failed to locate a valid control file"
1778
1779#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1780msgid "Unparsable control file"
1781msgstr "Unparsable control file"
1782
1783#: methods/cdrom.cc:199
1784#, c-format
1785msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1786msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
1787
1788#: methods/cdrom.cc:208
1789msgid ""
1790"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1791"cannot be used to add new CD-ROMs"
1792msgstr ""
1793"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1794"cannot be used to add new CD-ROMs"
1795
1796#: methods/cdrom.cc:218
1797msgid "Wrong CD-ROM"
1798msgstr "Wrong CD-ROM"
1799
1800#: methods/cdrom.cc:245
1801#, c-format
1802msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1803msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1804
1805#: methods/cdrom.cc:250
1806msgid "Disk not found."
1807msgstr "Disk not found."
1808
1809#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1810msgid "File not found"
1811msgstr "File not found"
1812
1813#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105
1814#: methods/rred.cc:486 methods/rred.cc:495
1815msgid "Failed to stat"
1816msgstr "Failed to stat"
1817
1818#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:492
1819msgid "Failed to set modification time"
1820msgstr "Failed to set modification time"
1821
1822#: methods/file.cc:44
1823msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1824msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1825
1826#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1827#: methods/ftp.cc:168
1828msgid "Logging in"
1829msgstr "Logging in"
1830
1831#: methods/ftp.cc:174
1832msgid "Unable to determine the peer name"
1833msgstr "Unable to determine the peer name"
1834
1835#: methods/ftp.cc:179
1836msgid "Unable to determine the local name"
1837msgstr "Unable to determine the local name"
1838
1839#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
1840#, c-format
1841msgid "The server refused the connection and said: %s"
1842msgstr "The server refused the connection and said: %s"
1843
1844#: methods/ftp.cc:216
1845#, c-format
1846msgid "USER failed, server said: %s"
1847msgstr "USER failed, server said: %s"
1848
1849#: methods/ftp.cc:223
1850#, c-format
1851msgid "PASS failed, server said: %s"
1852msgstr "PASS failed, server said: %s"
1853
1854#: methods/ftp.cc:243
1855msgid ""
1856"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1857"is empty."
1858msgstr ""
1859"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1860"is empty."
1861
1862#: methods/ftp.cc:271
1863#, c-format
1864msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1865msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1866
1867#: methods/ftp.cc:297
1868#, c-format
1869msgid "TYPE failed, server said: %s"
1870msgstr "TYPE failed, server said: %s"
1871
1872#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1873msgid "Connection timeout"
1874msgstr "Connection timeout"
1875
1876#: methods/ftp.cc:341
1877msgid "Server closed the connection"
1878msgstr "Server closed the connection"
1879
1880#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:753 methods/rsh.cc:190
1881msgid "Read error"
1882msgstr "Read error"
1883
1884#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1885msgid "A response overflowed the buffer."
1886msgstr "A response overflowed the buffer."
1887
1888#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
1889msgid "Protocol corruption"
1890msgstr "Protocol corruption"
1891
1892#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:795 methods/rsh.cc:232
1893msgid "Write error"
1894msgstr "Write error"
1895
1896#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
1897msgid "Could not create a socket"
1898msgstr "Could not create a socket"
1899
1900#: methods/ftp.cc:703
1901msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1902msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
1903
1904#: methods/ftp.cc:709
1905msgid "Could not connect passive socket."
1906msgstr "Could not connect, passive socket."
1907
1908#: methods/ftp.cc:727
1909msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1910msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1911
1912#: methods/ftp.cc:741
1913msgid "Could not bind a socket"
1914msgstr "Could not bind a socket"
1915
1916#: methods/ftp.cc:745
1917msgid "Could not listen on the socket"
1918msgstr "Could not listen on the socket"
1919
1920#: methods/ftp.cc:752
1921msgid "Could not determine the socket's name"
1922msgstr "Could not determine the name of the socket"
1923
1924#: methods/ftp.cc:784
1925msgid "Unable to send PORT command"
1926msgstr "Unable to send PORT command"
1927
1928#: methods/ftp.cc:794
1929#, c-format
1930msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1931msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
1932
1933#: methods/ftp.cc:803
1934#, c-format
1935msgid "EPRT failed, server said: %s"
1936msgstr "EPRT failed, server said: %s"
1937
1938#: methods/ftp.cc:823
1939msgid "Data socket connect timed out"
1940msgstr "Data socket connect timed out"
1941
1942#: methods/ftp.cc:830
1943msgid "Unable to accept connection"
1944msgstr "Unable to accept connection"
1945
1946#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1000 methods/rsh.cc:302
1947msgid "Problem hashing file"
1948msgstr "Problem hashing file"
1949
1950#: methods/ftp.cc:882
1951#, c-format
1952msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1953msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1954
1955#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321
1956msgid "Data socket timed out"
1957msgstr "Data socket timed out"
1958
1959#: methods/ftp.cc:927
1960#, c-format
1961msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1962msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1963
1964#. Get the files information
1965#: methods/ftp.cc:1004
1966msgid "Query"
1967msgstr "Query"
1968
1969#: methods/ftp.cc:1116
1970msgid "Unable to invoke "
1971msgstr "Unable to invoke"
1972
1973#: methods/connect.cc:71
1974#, c-format
1975msgid "Connecting to %s (%s)"
1976msgstr "Connecting to %s (%s)"
1977
1978#: methods/connect.cc:82
1979#, c-format
1980msgid "[IP: %s %s]"
1981msgstr "[IP: %s %s]"
1982
1983#: methods/connect.cc:89
1984#, c-format
1985msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1986msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1987
1988#: methods/connect.cc:95
1989#, c-format
1990msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1991msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1992
1993#: methods/connect.cc:103
1994#, c-format
1995msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1996msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1997
1998#: methods/connect.cc:121
1999#, c-format
2000msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
2001msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
2002
2003#. We say this mainly because the pause here is for the
2004#. ssh connection that is still going
2005#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424
2006#, c-format
2007msgid "Connecting to %s"
2008msgstr "Connecting to %s"
2009
2010#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
2011#, c-format
2012msgid "Could not resolve '%s'"
2013msgstr "Could not resolve ‘%s’"
2014
2015#: methods/connect.cc:193
2016#, c-format
2017msgid "Temporary failure resolving '%s'"
2018msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
2019
2020#: methods/connect.cc:196
2021#, fuzzy, c-format
2022msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
2023msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
2024
2025#: methods/connect.cc:243
2026#, fuzzy, c-format
2027msgid "Unable to connect to %s:%s:"
2028msgstr "Unable to connect to %s %s:"
2029
2030#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2031#: methods/gpgv.cc:71
2032#, fuzzy, c-format
2033msgid "No keyring installed in %s."
2034msgstr "Aborting install."
2035
2036#: methods/gpgv.cc:163
2037msgid ""
2038"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
2039msgstr ""
2040"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
2041
2042#: methods/gpgv.cc:168
2043msgid "At least one invalid signature was encountered."
2044msgstr "At least one invalid signature was encountered."
2045
2046#: methods/gpgv.cc:172
2047#, fuzzy
2048msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
2049msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
2050
2051#: methods/gpgv.cc:177
2052msgid "Unknown error executing gpgv"
2053msgstr "Unknown error executing gpgv"
2054
2055#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218
2056msgid "The following signatures were invalid:\n"
2057msgstr "The following signatures were invalid:\n"
2058
2059#: methods/gpgv.cc:225
2060msgid ""
2061"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2062"available:\n"
2063msgstr ""
2064"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2065"available:\n"
2066
2067#: methods/http.cc:385
2068msgid "Waiting for headers"
2069msgstr "Waiting for headers"
2070
2071#: methods/http.cc:531
2072#, c-format
2073msgid "Got a single header line over %u chars"
2074msgstr "Got a single header line over %u chars"
2075
2076#: methods/http.cc:539
2077msgid "Bad header line"
2078msgstr "Bad header line"
2079
2080#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
2081msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
2082msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
2083
2084#: methods/http.cc:594
2085msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2086msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2087
2088#: methods/http.cc:609
2089msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2090msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2091
2092#: methods/http.cc:611
2093msgid "This HTTP server has broken range support"
2094msgstr "This HTTP server has broken range support"
2095
2096#: methods/http.cc:635
2097msgid "Unknown date format"
2098msgstr "Unknown date format"
2099
2100#: methods/http.cc:793
2101msgid "Select failed"
2102msgstr "Select failed"
2103
2104#: methods/http.cc:798
2105msgid "Connection timed out"
2106msgstr "Connection timed out"
2107
2108#: methods/http.cc:821
2109msgid "Error writing to output file"
2110msgstr "Error writing to output file"
2111
2112#: methods/http.cc:852
2113msgid "Error writing to file"
2114msgstr "Error writing to file"
2115
2116#: methods/http.cc:880
2117msgid "Error writing to the file"
2118msgstr "Error writing to the file"
2119
2120#: methods/http.cc:894
2121msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2122msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
2123
2124#: methods/http.cc:896
2125msgid "Error reading from server"
2126msgstr "Error reading from server"
2127
2128#: methods/http.cc:985 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
2129msgid "Failed to truncate file"
2130msgstr "Failed to truncate file"
2131
2132#: methods/http.cc:1154
2133msgid "Bad header data"
2134msgstr "Bad header data"
2135
2136#: methods/http.cc:1171 methods/http.cc:1226
2137msgid "Connection failed"
2138msgstr "Connection failed"
2139
2140#: methods/http.cc:1318
2141msgid "Internal error"
2142msgstr "Internal error"
2143
2144#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
2145msgid "Can't mmap an empty file"
2146msgstr "Cannot mmap an empty file"
2147
2148#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
2149#, fuzzy, c-format
2150msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2151msgstr "Couldn't open pipe for %s"
2152
2153#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
2154#, c-format
2155msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2156msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2157
2158#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
2159#, fuzzy
2160msgid "Unable to close mmap"
2161msgstr "Unable to open %s"
2162
2163#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
2164#, fuzzy
2165msgid "Unable to synchronize mmap"
2166msgstr "Unable to invoke"
2167
2168#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300
2169#, c-format
2170msgid ""
2171"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2172"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2173msgstr ""
2174
2175#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:399
2176#, c-format
2177msgid ""
2178"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2179"reached."
2180msgstr ""
2181
2182#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402
2183msgid ""
2184"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2185msgstr ""
2186
2187#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2188#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2189#, c-format
2190msgid "%lid %lih %limin %lis"
2191msgstr ""
2192
2193#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2194#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2195#, c-format
2196msgid "%lih %limin %lis"
2197msgstr ""
2198
2199#. min means minutes, s means seconds
2200#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2201#, c-format
2202msgid "%limin %lis"
2203msgstr ""
2204
2205#. s means seconds
2206#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2207#, c-format
2208msgid "%lis"
2209msgstr ""
2210
2211#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1119
2212#, c-format
2213msgid "Selection %s not found"
2214msgstr "Selection %s not found"
2215
2216#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
2217#, c-format
2218msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2219msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
2220
2221#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
2222#, c-format
2223msgid "Opening configuration file %s"
2224msgstr "Opening configuration file %s"
2225
2226#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
2227#, c-format
2228msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2229msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2230
2231#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
2232#, c-format
2233msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2234msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2235
2236#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
2237#, c-format
2238msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2239msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2240
2241#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
2242#, c-format
2243msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2244msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2245
2246#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
2247#, c-format
2248msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2249msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2250
2251#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
2252#, c-format
2253msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2254msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
2255
2256#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
2257#, c-format
2258msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2259msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
2260
2261#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2262#, fuzzy, c-format
2263msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2264msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2265
2266#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
2267#, c-format
2268msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2269msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2270
2271#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2272#, c-format
2273msgid "%c%s... Error!"
2274msgstr "%c%s... Error!"
2275
2276#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2277#, c-format
2278msgid "%c%s... Done"
2279msgstr "%c%s... Done"
2280
2281#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2282#, c-format
2283msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2284msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
2285
2286#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2287#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2288#, c-format
2289msgid "Command line option %s is not understood"
2290msgstr "Command line option %s is not understood"
2291
2292#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2293#, c-format
2294msgid "Command line option %s is not boolean"
2295msgstr "Command line option %s is not boolean"
2296
2297#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
2298#, c-format
2299msgid "Option %s requires an argument."
2300msgstr "Option %s requires an argument."
2301
2302#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
2303#, c-format
2304msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2305msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2306
2307#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
2308#, c-format
2309msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2310msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
2311
2312#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
2313#, c-format
2314msgid "Option '%s' is too long"
2315msgstr "Option '%s' is too long"
2316
2317#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
2318#, c-format
2319msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2320msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
2321
2322#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
2323#, c-format
2324msgid "Invalid operation %s"
2325msgstr "Invalid operation %s"
2326
2327#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2328#, c-format
2329msgid "Unable to stat the mount point %s"
2330msgstr "Unable to stat the mount point %s"
2331
2332#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196
2333#: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39
2334#, c-format
2335msgid "Unable to change to %s"
2336msgstr "Unable to change to %s"
2337
2338#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204
2339msgid "Failed to stat the cdrom"
2340msgstr "Failed to stat the cdrom"
2341
2342#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2343#, c-format
2344msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2345msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
2346
2347#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159
2348#, c-format
2349msgid "Could not open lock file %s"
2350msgstr "Could not open lock file %s"
2351
2352#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:177
2353#, c-format
2354msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2355msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2356
2357#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:181
2358#, c-format
2359msgid "Could not get lock %s"
2360msgstr "Could not get lock %s"
2361
2362#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:621
2363#, c-format
2364msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2365msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
2366
2367#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:633
2368#, c-format
2369msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2370msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2371
2372#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:635
2373#, fuzzy, c-format
2374msgid "Sub-process %s received signal %u."
2375msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2376
2377#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:639
2378#, c-format
2379msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2380msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2381
2382#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:641
2383#, c-format
2384msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2385msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
2386
2387#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697
2388#, c-format
2389msgid "Could not open file %s"
2390msgstr "Could not open file %s"
2391
2392#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:714
2393#, fuzzy, c-format
2394msgid "Could not open file descriptor %d"
2395msgstr "Couldn't open pipe for %s"
2396
2397#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:774
2398#, c-format
2399msgid "read, still have %lu to read but none left"
2400msgstr "read, still have %lu to read but none left"
2401
2402#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:807
2403#, c-format
2404msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2405msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
2406
2407#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:906
2408#, fuzzy, c-format
2409msgid "Problem closing the gzip file %s"
2410msgstr "Problem closing the file"
2411
2412#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:909
2413#, fuzzy, c-format
2414msgid "Problem closing the file %s"
2415msgstr "Problem closing the file"
2416
2417#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:914
2418#, fuzzy, c-format
2419msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2420msgstr "Problem syncing the file"
2421
2422#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:925
2423#, fuzzy, c-format
2424msgid "Problem unlinking the file %s"
2425msgstr "Problem unlinking the file"
2426
2427#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:938
2428msgid "Problem syncing the file"
2429msgstr "Problem syncing the file"
2430
2431#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2432msgid "Empty package cache"
2433msgstr "Empty package cache"
2434
2435#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2436msgid "The package cache file is corrupted"
2437msgstr "The package cache file is corrupted"
2438
2439#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2440msgid "The package cache file is an incompatible version"
2441msgstr "The package cache file is an incompatible version"
2442
2443#: apt-pkg/pkgcache.cc:158
2444#, c-format
2445msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2446msgstr "This APT does not support the versioning system ‘%s’"
2447
2448#: apt-pkg/pkgcache.cc:163
2449msgid "The package cache was built for a different architecture"
2450msgstr "The package cache was built for a different architecture"
2451
2452#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
2453msgid "Depends"
2454msgstr "Depends"
2455
2456#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
2457msgid "PreDepends"
2458msgstr "PreDepends"
2459
2460#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
2461msgid "Suggests"
2462msgstr "Suggests"
2463
2464#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
2465msgid "Recommends"
2466msgstr "Recommends"
2467
2468#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
2469msgid "Conflicts"
2470msgstr "Conflicts"
2471
2472#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
2473msgid "Replaces"
2474msgstr "Replaces"
2475
2476#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
2477msgid "Obsoletes"
2478msgstr "Obsoletes"
2479
2480#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
2481msgid "Breaks"
2482msgstr "Breaks"
2483
2484#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
2485msgid "Enhances"
2486msgstr ""
2487
2488#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
2489msgid "important"
2490msgstr "important"
2491
2492#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
2493msgid "required"
2494msgstr "required"
2495
2496#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
2497msgid "standard"
2498msgstr "standard"
2499
2500#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
2501msgid "optional"
2502msgstr "optional"
2503
2504#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
2505msgid "extra"
2506msgstr "extra"
2507
2508#: apt-pkg/depcache.cc:124 apt-pkg/depcache.cc:153
2509msgid "Building dependency tree"
2510msgstr "Building dependency tree"
2511
2512#: apt-pkg/depcache.cc:125
2513msgid "Candidate versions"
2514msgstr "Candidate versions"
2515
2516#: apt-pkg/depcache.cc:154
2517msgid "Dependency generation"
2518msgstr "Dependency generation"
2519
2520#: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:207 apt-pkg/depcache.cc:211
2521msgid "Reading state information"
2522msgstr "Reading state information"
2523
2524#: apt-pkg/depcache.cc:236
2525#, c-format
2526msgid "Failed to open StateFile %s"
2527msgstr "Failed to open StateFile %s"
2528
2529#: apt-pkg/depcache.cc:242
2530#, c-format
2531msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2532msgstr "Failed to write temporary StateFile %s"
2533
2534#: apt-pkg/depcache.cc:921
2535#, c-format
2536msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
2537msgstr ""
2538
2539#: apt-pkg/tagfile.cc:102
2540#, c-format
2541msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2542msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2543
2544#: apt-pkg/tagfile.cc:189
2545#, c-format
2546msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2547msgstr "Unable to parse package file %s (2)"
2548
2549#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2550#, fuzzy, c-format
2551msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2552msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2553
2554#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2555#, fuzzy, c-format
2556msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2557msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2558
2559#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2560#, fuzzy, c-format
2561msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2562msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2563
2564#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2565#, fuzzy, c-format
2566msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2567msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2568
2569#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
2570#, fuzzy, c-format
2571msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2572msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2573
2574#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
2575#, c-format
2576msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2577msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2578
2579#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
2580#, c-format
2581msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2582msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2583
2584#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
2585#, c-format
2586msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2587msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2588
2589#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
2590#, c-format
2591msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2592msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2593
2594#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
2595#, c-format
2596msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2597msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2598
2599#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2600#, c-format
2601msgid "Opening %s"
2602msgstr "Opening %s"
2603
2604#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438
2605#, c-format
2606msgid "Line %u too long in source list %s."
2607msgstr "Line %u too long in source list %s."
2608
2609#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
2610#, c-format
2611msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2612msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)"
2613
2614#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2615#, c-format
2616msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2617msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s"
2618
2619#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616
2620#, c-format
2621msgid ""
2622"Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2623"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2624msgstr ""
2625
2626#: apt-pkg/packagemanager.cc:452
2627#, c-format
2628msgid ""
2629"This installation run will require temporarily removing the essential "
2630"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2631"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2632msgstr ""
2633"This installation run will require temporarily removing the essential "
2634"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2635"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2636
2637#: apt-pkg/packagemanager.cc:495
2638#, c-format
2639msgid ""
2640"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2641"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2642msgstr ""
2643
2644#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2645#, c-format
2646msgid "Index file type '%s' is not supported"
2647msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2648
2649#: apt-pkg/algorithms.cc:292
2650#, c-format
2651msgid ""
2652"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2653msgstr ""
2654"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2655
2656#: apt-pkg/algorithms.cc:1182
2657msgid ""
2658"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2659"held packages."
2660msgstr ""
2661"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2662"held packages."
2663
2664#: apt-pkg/algorithms.cc:1184
2665msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2666msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2667
2668#: apt-pkg/algorithms.cc:1460 apt-pkg/algorithms.cc:1462
2669msgid ""
2670"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2671"used instead."
2672msgstr ""
2673"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2674"used instead."
2675
2676#: apt-pkg/acquire.cc:79
2677#, fuzzy, c-format
2678msgid "List directory %spartial is missing."
2679msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2680
2681#: apt-pkg/acquire.cc:83
2682#, fuzzy, c-format
2683msgid "Archives directory %spartial is missing."
2684msgstr "Archive directory %spartial is missing."
2685
2686#: apt-pkg/acquire.cc:91
2687#, fuzzy, c-format
2688msgid "Unable to lock directory %s"
2689msgstr "Unable to lock the list directory"
2690
2691#. only show the ETA if it makes sense
2692#. two days
2693#: apt-pkg/acquire.cc:878
2694#, c-format
2695msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2696msgstr "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2697
2698#: apt-pkg/acquire.cc:880
2699#, c-format
2700msgid "Retrieving file %li of %li"
2701msgstr "Retrieving file %li of %li"
2702
2703#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2704#, c-format
2705msgid "The method driver %s could not be found."
2706msgstr "The method driver %s could not be found."
2707
2708#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2709#, c-format
2710msgid "Method %s did not start correctly"
2711msgstr "Method %s did not start correctly"
2712
2713#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2714#, c-format
2715msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2716msgstr ""
2717"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2718
2719#: apt-pkg/init.cc:141
2720#, c-format
2721msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2722msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2723
2724#: apt-pkg/init.cc:157
2725msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2726msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type"
2727
2728#: apt-pkg/clean.cc:56
2729#, c-format
2730msgid "Unable to stat %s."
2731msgstr "Unable to stat %s."
2732
2733#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2734msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2735msgstr "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2736
2737#: apt-pkg/cachefile.cc:84
2738msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2739msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2740
2741#: apt-pkg/cachefile.cc:88
2742msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2743msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2744
2745#: apt-pkg/policy.cc:343
2746#, fuzzy, c-format
2747msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2748msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2749
2750#: apt-pkg/policy.cc:365
2751#, c-format
2752msgid "Did not understand pin type %s"
2753msgstr "Did not understand pin type %s"
2754
2755#: apt-pkg/policy.cc:373
2756msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2757msgstr "No priority (or zero) specified for pin"
2758
2759#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
2760msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2761msgstr "Cache has an incompatible versioning system"
2762
2763#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198
2764#, c-format
2765msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2766msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2767
2768#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
2769#, c-format
2770msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2771msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2772
2773#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
2774#, c-format
2775msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2776msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2777
2778#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285
2779#, c-format
2780msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2781msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2782
2783#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289
2784#, c-format
2785msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2786msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2787
2788#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2789#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324
2790#, fuzzy, c-format
2791msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
2792msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2793
2794#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2795#, c-format
2796msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2797msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2798
2799#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
2800#, c-format
2801msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2802msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2803
2804#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
2805msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2806msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.."
2807
2808#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363
2809msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2810msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2811
2812#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366
2813msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2814msgstr "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT can handle."
2815
2816#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
2817msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2818msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle."
2819
2820#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398
2821#, c-format
2822msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2823msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2824
2825#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412
2826#, c-format
2827msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2828msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2829
2830#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418
2831#, c-format
2832msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2833msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2834
2835#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:982
2836#, c-format
2837msgid "Couldn't stat source package list %s"
2838msgstr "Couldn't stat source package list %s"
2839
2840#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1087
2841msgid "Collecting File Provides"
2842msgstr "Collecting File Provides"
2843
2844#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1265 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272
2845msgid "IO Error saving source cache"
2846msgstr "IO Error saving source cache"
2847
2848#: apt-pkg/acquire-item.cc:136
2849#, c-format
2850msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2851msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)."
2852
2853#: apt-pkg/acquire-item.cc:484
2854msgid "MD5Sum mismatch"
2855msgstr "MD5Sum mismatch"
2856
2857#: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1570
2858#: apt-pkg/acquire-item.cc:1713
2859msgid "Hash Sum mismatch"
2860msgstr "Hash Sum mismatch"
2861
2862#: apt-pkg/acquire-item.cc:1240
2863msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2864msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2865
2866#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2867#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
2868#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2869#: apt-pkg/acquire-item.cc:1277
2870#, c-format
2871msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
2872msgstr ""
2873
2874#: apt-pkg/acquire-item.cc:1298
2875#, c-format
2876msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2877msgstr ""
2878
2879#: apt-pkg/acquire-item.cc:1324
2880#, c-format
2881msgid ""
2882"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2883"updated and the previous index files will be used.GPG error: %s: %s\n"
2884msgstr ""
2885
2886#: apt-pkg/acquire-item.cc:1333
2887#, c-format
2888msgid "GPG error: %s: %s"
2889msgstr ""
2890
2891#: apt-pkg/acquire-item.cc:1361
2892#, c-format
2893msgid ""
2894"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2895"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2896msgstr ""
2897"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2898"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2899
2900#: apt-pkg/acquire-item.cc:1420
2901#, c-format
2902msgid ""
2903"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2904"manually fix this package."
2905msgstr ""
2906"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2907"manually fix this package."
2908
2909#: apt-pkg/acquire-item.cc:1475
2910#, c-format
2911msgid ""
2912"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2913msgstr ""
2914"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2915
2916#: apt-pkg/acquire-item.cc:1562
2917msgid "Size mismatch"
2918msgstr "Size mismatch"
2919
2920#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
2921#, fuzzy, c-format
2922msgid "Unable to parse Release file %s"
2923msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2924
2925#: apt-pkg/indexrecords.cc:60
2926#, fuzzy, c-format
2927msgid "No sections in Release file %s"
2928msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n"
2929
2930#: apt-pkg/indexrecords.cc:94
2931#, c-format
2932msgid "No Hash entry in Release file %s"
2933msgstr ""
2934
2935#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
2936#, fuzzy, c-format
2937msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2938msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
2939
2940#: apt-pkg/indexrecords.cc:122
2941#, fuzzy, c-format
2942msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2943msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2944
2945#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2946#, c-format
2947msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2948msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint"
2949
2950#: apt-pkg/cdrom.cc:518
2951#, c-format
2952msgid ""
2953"Using CD-ROM mount point %s\n"
2954"Mounting CD-ROM\n"
2955msgstr ""
2956"Using CD-ROM mount point %s\n"
2957"Mounting CD-ROM\n"
2958
2959#: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615
2960msgid "Identifying.. "
2961msgstr "Identifying.. "
2962
2963#: apt-pkg/cdrom.cc:552
2964#, c-format
2965msgid "Stored label: %s\n"
2966msgstr "Stored label: %s\n"
2967
2968#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827
2969msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2970msgstr "Unmounting CD-ROM...\n"
2971
2972#: apt-pkg/cdrom.cc:578
2973#, c-format
2974msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2975msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n"
2976
2977#: apt-pkg/cdrom.cc:596
2978msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2979msgstr "Unmounting CD-ROM\n"
2980
2981#: apt-pkg/cdrom.cc:600
2982msgid "Waiting for disc...\n"
2983msgstr "Waiting for disc...\n"
2984
2985#. Mount the new CDROM
2986#: apt-pkg/cdrom.cc:608
2987msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2988msgstr "Mounting CD-ROM...\n"
2989
2990#: apt-pkg/cdrom.cc:626
2991msgid "Scanning disc for index files..\n"
2992msgstr "Scanning disc for index files..\n"
2993
2994#: apt-pkg/cdrom.cc:666
2995#, c-format
2996msgid ""
2997"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2998"%zu signatures\n"
2999msgstr ""
3000"Found %zu package indices, %zu source indices, %zu translation indices and "
3001"%zu signatures\n"
3002
3003#: apt-pkg/cdrom.cc:677
3004msgid ""
3005"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
3006"wrong architecture?"
3007msgstr ""
3008
3009#: apt-pkg/cdrom.cc:703
3010#, c-format
3011msgid "Found label '%s'\n"
3012msgstr "Found label: %s\n"
3013
3014#: apt-pkg/cdrom.cc:732
3015msgid "That is not a valid name, try again.\n"
3016msgstr "That is not a valid name, try again.\n"
3017
3018#: apt-pkg/cdrom.cc:748
3019#, c-format
3020msgid ""
3021"This disc is called: \n"
3022"'%s'\n"
3023msgstr ""
3024"This disc is called: \n"
3025"'%s'\n"
3026
3027#: apt-pkg/cdrom.cc:752
3028msgid "Copying package lists..."
3029msgstr "Copying package lists..."
3030
3031#: apt-pkg/cdrom.cc:778
3032msgid "Writing new source list\n"
3033msgstr "Writing new source list\n"
3034
3035#: apt-pkg/cdrom.cc:787
3036msgid "Source list entries for this disc are:\n"
3037msgstr "Source list entries for this disc are:\n"
3038
3039#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:902
3040#, c-format
3041msgid "Wrote %i records.\n"
3042msgstr "Wrote %i records.\n"
3043
3044#: apt-pkg/indexcopy.cc:267 apt-pkg/indexcopy.cc:904
3045#, c-format
3046msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3047msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3048
3049#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:907
3050#, c-format
3051msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3052msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3053
3054#: apt-pkg/indexcopy.cc:273 apt-pkg/indexcopy.cc:910
3055#, c-format
3056msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3057msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3058
3059#: apt-pkg/indexcopy.cc:532
3060#, fuzzy, c-format
3061msgid "Skipping nonexistent file %s"
3062msgstr "Opening configuration file %s"
3063
3064#: apt-pkg/indexcopy.cc:538
3065#, c-format
3066msgid "Can't find authentication record for: %s"
3067msgstr ""
3068
3069#: apt-pkg/indexcopy.cc:544
3070#, fuzzy, c-format
3071msgid "Hash mismatch for: %s"
3072msgstr "Hash Sum mismatch"
3073
3074#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
3075#, c-format
3076msgid "Installing %s"
3077msgstr "Installing %s"
3078
3079#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:819
3080#, c-format
3081msgid "Configuring %s"
3082msgstr "Configuring %s"
3083
3084#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:826
3085#, c-format
3086msgid "Removing %s"
3087msgstr "Removing %s"
3088
3089#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
3090#, fuzzy, c-format
3091msgid "Completely removing %s"
3092msgstr "Completely removed %s"
3093
3094#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56
3095#, c-format
3096msgid "Noting disappearance of %s"
3097msgstr ""
3098
3099#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
3100#, c-format
3101msgid "Running post-installation trigger %s"
3102msgstr "Running post-installation trigger %s"
3103
3104#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
3105#, c-format
3106msgid "Directory '%s' missing"
3107msgstr "Directory '%s' missing."
3108
3109#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:671
3110#, fuzzy, c-format
3111msgid "Could not open file '%s'"
3112msgstr "Could not open file %s"
3113
3114#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:812
3115#, c-format
3116msgid "Preparing %s"
3117msgstr "Preparing %s"
3118
3119#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:813
3120#, c-format
3121msgid "Unpacking %s"
3122msgstr "Unpacking %s"
3123
3124#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:818
3125#, c-format
3126msgid "Preparing to configure %s"
3127msgstr "Preparing to configure %s"
3128
3129#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
3130#, c-format
3131msgid "Installed %s"
3132msgstr "Installed %s"
3133
3134#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:825
3135#, c-format
3136msgid "Preparing for removal of %s"
3137msgstr "Preparing for removal of %s"
3138
3139#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
3140#, c-format
3141msgid "Removed %s"
3142msgstr "Removed %s"
3143
3144#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:832
3145#, c-format
3146msgid "Preparing to completely remove %s"
3147msgstr "Preparing to completely remove %s"
3148
3149#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833
3150#, c-format
3151msgid "Completely removed %s"
3152msgstr "Completely removed %s"
3153
3154#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1039
3155msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3156msgstr "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3157
3158#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
3159msgid "Running dpkg"
3160msgstr ""
3161
3162#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273
3163msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3164msgstr ""
3165
3166#. check if its not a follow up error
3167#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1278
3168msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3169msgstr ""
3170
3171#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280
3172msgid ""
3173"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3174"error from a previous failure."
3175msgstr ""
3176
3177#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1286
3178msgid ""
3179"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3180"error"
3181msgstr ""
3182
3183#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1292
3184msgid ""
3185"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3186"error"
3187msgstr ""
3188
3189#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1299
3190msgid ""
3191"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3192msgstr ""
3193
3194#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
3195#, c-format
3196msgid ""
3197"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3198"it?"
3199msgstr ""
3200
3201#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
3202#, fuzzy, c-format
3203msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3204msgstr "Unable to lock the list directory"
3205
3206#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3207#. dpkg --configure -a
3208#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
3209#, c-format
3210msgid ""
3211"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3212msgstr ""
3213
3214#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
3215msgid "Not locked"
3216msgstr ""
3217
3218#: methods/rred.cc:465
3219#, c-format
3220msgid ""
3221"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3222"to be corrupt."
3223msgstr ""
3224
3225#: methods/rred.cc:470
3226#, c-format
3227msgid ""
3228"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3229"to be corrupt."
3230msgstr ""
3231
3232#: methods/rsh.cc:329
3233msgid "Connection closed prematurely"
3234msgstr "Connection closed prematurely"
3235
3236#~ msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3237#~ msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
3238
3239#~ msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
3240#~ msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
3241
3242#~ msgid "Couldn't find task %s"
3243#~ msgstr "Couldn't find task %s"
3244
3245#~ msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
3246#~ msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
3247
3248#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3249#~ msgstr "Couldn't open pipe for %s"
3250
3251#~ msgid "Read error from %s process"
3252#~ msgstr "Read error from %s process"
3253
3254#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
3255#~ msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
3256
3257#~ msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
3258#~ msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
3259
3260#~ msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
3261#~ msgstr "Couldn't access keyring: '%s'"
3262
3263#~ msgid "Could not patch file"
3264#~ msgstr "Could not patch file"
3265
3266#~ msgid " %4i %s\n"
3267#~ msgstr " %4i %s\n"
3268
3269#~ msgid "%4i %s\n"
3270#~ msgstr "%4i %s\n"
3271
3272#~ msgid "Processing triggers for %s"
3273#~ msgstr "Processing triggers for %s"
3274
3275#~ msgid "Dynamic MMap ran out of room"
3276#~ msgstr "Dynamic MMap ran out of room"