]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - po/en_GB.po
French translation completed
[apt.git] / po / en_GB.po
... / ...
CommitLineData
1# English messages for the apt suite.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-08-23 18:41-0400\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:47+0000\n"
12"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
13"Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: cmdline/apt-cache.cc:156
20#, c-format
21msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
23
24#: cmdline/apt-cache.cc:284
25msgid "Total package names: "
26msgstr "Total package names: "
27
28#: cmdline/apt-cache.cc:286
29#, fuzzy
30msgid "Total package structures: "
31msgstr "Total package names: "
32
33#: cmdline/apt-cache.cc:326
34msgid " Normal packages: "
35msgstr " Normal packages: "
36
37#: cmdline/apt-cache.cc:327
38msgid " Pure virtual packages: "
39msgstr " Pure virtual packages: "
40
41#: cmdline/apt-cache.cc:328
42msgid " Single virtual packages: "
43msgstr " Single virtual packages: "
44
45#: cmdline/apt-cache.cc:329
46msgid " Mixed virtual packages: "
47msgstr " Mixed virtual packages: "
48
49#: cmdline/apt-cache.cc:330
50msgid " Missing: "
51msgstr " Missing: "
52
53#: cmdline/apt-cache.cc:332
54msgid "Total distinct versions: "
55msgstr "Total distinct versions: "
56
57#: cmdline/apt-cache.cc:334
58msgid "Total distinct descriptions: "
59msgstr "Total distinct descriptions: "
60
61#: cmdline/apt-cache.cc:336
62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Total dependencies: "
64
65#: cmdline/apt-cache.cc:339
66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Total ver/file relations: "
68
69#: cmdline/apt-cache.cc:341
70msgid "Total Desc/File relations: "
71msgstr "Total Desc/File relations: "
72
73#: cmdline/apt-cache.cc:343
74msgid "Total Provides mappings: "
75msgstr "Total Provides mappings: "
76
77#: cmdline/apt-cache.cc:355
78msgid "Total globbed strings: "
79msgstr "Total globbed strings: "
80
81#: cmdline/apt-cache.cc:369
82msgid "Total dependency version space: "
83msgstr "Total dependency version space: "
84
85#: cmdline/apt-cache.cc:374
86msgid "Total slack space: "
87msgstr "Total slack space: "
88
89#: cmdline/apt-cache.cc:382
90msgid "Total space accounted for: "
91msgstr "Total space accounted for: "
92
93#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1194
94#, c-format
95msgid "Package file %s is out of sync."
96msgstr "Package file %s is out of sync."
97
98#: cmdline/apt-cache.cc:1273
99#, fuzzy
100msgid "You must give at least one search pattern"
101msgstr "You must give exactly one pattern"
102
103#: cmdline/apt-cache.cc:1429 cmdline/apt-cache.cc:1431
104#: cmdline/apt-cache.cc:1508
105msgid "No packages found"
106msgstr "No packages found"
107
108#: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440
109#, c-format
110msgid "Unable to locate package %s"
111msgstr "Unable to locate package %s"
112
113#: cmdline/apt-cache.cc:1533
114msgid "Package files:"
115msgstr "Package files:"
116
117#: cmdline/apt-cache.cc:1540 cmdline/apt-cache.cc:1638
118msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
119msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
120
121#. Show any packages have explicit pins
122#: cmdline/apt-cache.cc:1554
123msgid "Pinned packages:"
124msgstr "Pinned packages:"
125
126#: cmdline/apt-cache.cc:1566 cmdline/apt-cache.cc:1618
127msgid "(not found)"
128msgstr "(not found)"
129
130#: cmdline/apt-cache.cc:1575
131msgid " Installed: "
132msgstr " Installed: "
133
134#: cmdline/apt-cache.cc:1576
135msgid " Candidate: "
136msgstr " Candidate: "
137
138#: cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-cache.cc:1608
139msgid "(none)"
140msgstr "(none)"
141
142#: cmdline/apt-cache.cc:1615
143msgid " Package pin: "
144msgstr " Package pin: "
145
146#. Show the priority tables
147#: cmdline/apt-cache.cc:1624
148msgid " Version table:"
149msgstr " Version table:"
150
151#: cmdline/apt-cache.cc:1732 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
152#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:584
153#: cmdline/apt-get.cc:2740 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
154#, c-format
155msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
156msgstr "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
157
158#: cmdline/apt-cache.cc:1739
159#, fuzzy
160msgid ""
161"Usage: apt-cache [options] command\n"
162" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
163" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
164" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
165"\n"
166"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
167"cache files, and query information from them\n"
168"\n"
169"Commands:\n"
170" add - Add a package file to the source cache\n"
171" gencaches - Build both the package and source cache\n"
172" showpkg - Show some general information for a single package\n"
173" showsrc - Show source records\n"
174" stats - Show some basic statistics\n"
175" dump - Show the entire file in a terse form\n"
176" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
177" unmet - Show unmet dependencies\n"
178" search - Search the package list for a regex pattern\n"
179" show - Show a readable record for the package\n"
180" showauto - Display a list of automatically installed packages\n"
181" depends - Show raw dependency information for a package\n"
182" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
183" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
184" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
185" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
186" policy - Show policy settings\n"
187"\n"
188"Options:\n"
189" -h This help text.\n"
190" -p=? The package cache.\n"
191" -s=? The source cache.\n"
192" -q Disable progress indicator.\n"
193" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
194" -c=? Read this configuration file\n"
195" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
196"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
197msgstr ""
198"Usage: apt-cache [options] command\n"
199" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
200" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
201" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
202"\n"
203"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
204"cache files, and query information from them\n"
205"\n"
206"Commands:\n"
207" add - Add a package file to the source cache\n"
208" gencaches - Build both the package and source cache\n"
209" showpkg - Show some general information for a single package\n"
210" showsrc - Show source records\n"
211" stats - Show some basic statistics\n"
212" dump - Show the entire file in a terse form\n"
213" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
214" unmet - Show unmet dependencies\n"
215" search - Search the package list for a regex pattern\n"
216" show - Show a readable record for the package\n"
217" depends - Show raw dependency information for a package\n"
218" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
219" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
220" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
221" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
222" policy - Show policy settings\n"
223"\n"
224"Options:\n"
225" -h This help text.\n"
226" -p=? The package cache.\n"
227" -s=? The source cache.\n"
228" -q Disable progress indicator.\n"
229" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
230" -c=? Read this configuration file\n"
231" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
232"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
233
234#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
235#, fuzzy
236msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
237msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
238
239#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
240msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
241msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
242
243#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
244#, fuzzy, c-format
245msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
246msgstr "Failed to rename %s to %s"
247
248#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
249msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
250msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
251
252#: cmdline/apt-config.cc:41
253msgid "Arguments not in pairs"
254msgstr "Arguments not in pairs"
255
256#: cmdline/apt-config.cc:76
257msgid ""
258"Usage: apt-config [options] command\n"
259"\n"
260"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
261"\n"
262"Commands:\n"
263" shell - Shell mode\n"
264" dump - Show the configuration\n"
265"\n"
266"Options:\n"
267" -h This help text.\n"
268" -c=? Read this configuration file\n"
269" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
270msgstr ""
271"Usage: apt-config [options] command\n"
272"\n"
273"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
274"\n"
275"Commands:\n"
276" shell - Shell mode\n"
277" dump - Show the configuration\n"
278"\n"
279"Options:\n"
280" -h This help text.\n"
281" -c=? Read this configuration file\n"
282" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
283
284#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
285#, c-format
286msgid "%s not a valid DEB package."
287msgstr "%s not a valid DEB package."
288
289#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
290msgid ""
291"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
292"\n"
293"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
294"from debian packages\n"
295"\n"
296"Options:\n"
297" -h This help text\n"
298" -t Set the temp dir\n"
299" -c=? Read this configuration file\n"
300" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
301msgstr ""
302"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
303"\n"
304"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
305"from debian packages\n"
306"\n"
307"Options:\n"
308" -h This help text\n"
309" -t Set the temp dir\n"
310" -c=? Read this configuration file\n"
311" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
312
313#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1171
314#, c-format
315msgid "Unable to write to %s"
316msgstr "Unable to write to %s"
317
318#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
319msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
320msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
321
322#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:168 ftparchive/apt-ftparchive.cc:345
323msgid "Package extension list is too long"
324msgstr "Package extension list is too long"
325
326#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:187
327#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
328#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:274 ftparchive/apt-ftparchive.cc:296
329#, c-format
330msgid "Error processing directory %s"
331msgstr "Error processing directory %s"
332
333#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:258
334msgid "Source extension list is too long"
335msgstr "Source extension list is too long"
336
337#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
338msgid "Error writing header to contents file"
339msgstr "Error writing header to contents file"
340
341#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:405
342#, c-format
343msgid "Error processing contents %s"
344msgstr "Error processing contents %s"
345
346#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
347msgid ""
348"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
349"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
350" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
351" contents path\n"
352" release path\n"
353" generate config [groups]\n"
354" clean config\n"
355"\n"
356"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
357"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
358"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
359"\n"
360"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
361"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
362"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
363"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
364"\n"
365"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
366"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
367"\n"
368"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
369"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
370"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
371"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
372"Debian archive:\n"
373" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
374" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
375"\n"
376"Options:\n"
377" -h This help text\n"
378" --md5 Control MD5 generation\n"
379" -s=? Source override file\n"
380" -q Quiet\n"
381" -d=? Select the optional caching database\n"
382" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
383" --contents Control contents file generation\n"
384" -c=? Read this configuration file\n"
385" -o=? Set an arbitrary configuration option"
386msgstr ""
387"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
388"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
389" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
390" contents path\n"
391" release path\n"
392" generate config [groups]\n"
393" clean config\n"
394"\n"
395"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
396"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
397"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
398"\n"
399"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
400"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
401"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
402"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
403"\n"
404"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
405"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
406"\n"
407"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
408"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
409"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
410"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
411"Debian archive:\n"
412" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
413" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
414"\n"
415"Options:\n"
416" -h This help text\n"
417" --md5 Control MD5 generation\n"
418" -s=? Source override file\n"
419" -q Quiet\n"
420" -d=? Select the optional caching database\n"
421" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
422" --contents Control contents file generation\n"
423" -c=? Read this configuration file\n"
424" -o=? Set an arbitrary configuration option"
425
426#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:796
427msgid "No selections matched"
428msgstr "No selections matched"
429
430#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:874
431#, c-format
432msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
433msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
434
435#: ftparchive/cachedb.cc:43
436#, c-format
437msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
438msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
439
440#: ftparchive/cachedb.cc:61
441#, c-format
442msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
443msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
444
445#: ftparchive/cachedb.cc:72
446#, fuzzy
447msgid ""
448"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
449"remove and re-create the database."
450msgstr ""
451"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
452"remove and re-create the database."
453
454#: ftparchive/cachedb.cc:77
455#, c-format
456msgid "Unable to open DB file %s: %s"
457msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
458
459#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
460#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
461#, c-format
462msgid "Failed to stat %s"
463msgstr "Failed to stat %s"
464
465#: ftparchive/cachedb.cc:242
466msgid "Archive has no control record"
467msgstr "Archive has no control record"
468
469#: ftparchive/cachedb.cc:448
470msgid "Unable to get a cursor"
471msgstr "Unable to get a cursor"
472
473#: ftparchive/writer.cc:73
474#, c-format
475msgid "W: Unable to read directory %s\n"
476msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
477
478#: ftparchive/writer.cc:78
479#, c-format
480msgid "W: Unable to stat %s\n"
481msgstr "W: Unable to stat %s\n"
482
483#: ftparchive/writer.cc:134
484msgid "E: "
485msgstr "E: "
486
487#: ftparchive/writer.cc:136
488msgid "W: "
489msgstr "W: "
490
491#: ftparchive/writer.cc:143
492msgid "E: Errors apply to file "
493msgstr "E: Errors apply to file "
494
495#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
496#, c-format
497msgid "Failed to resolve %s"
498msgstr "Could not resolve ‘%s’"
499
500#: ftparchive/writer.cc:174
501msgid "Tree walking failed"
502msgstr "Tree walking failed"
503
504#: ftparchive/writer.cc:201
505#, c-format
506msgid "Failed to open %s"
507msgstr "Failed to open %s"
508
509#: ftparchive/writer.cc:260
510#, c-format
511msgid " DeLink %s [%s]\n"
512msgstr " DeLink %s [%s]\n"
513
514#: ftparchive/writer.cc:268
515#, c-format
516msgid "Failed to readlink %s"
517msgstr "Failed to readlink %s"
518
519#: ftparchive/writer.cc:272
520#, c-format
521msgid "Failed to unlink %s"
522msgstr "Failed to unlink %s"
523
524#: ftparchive/writer.cc:279
525#, c-format
526msgid "*** Failed to link %s to %s"
527msgstr "*** Failed to link %s to %s"
528
529#: ftparchive/writer.cc:289
530#, c-format
531msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
532msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
533
534#: ftparchive/writer.cc:393
535msgid "Archive had no package field"
536msgstr "Archive had no package field"
537
538#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
539#, c-format
540msgid " %s has no override entry\n"
541msgstr " %s has no override entry\n"
542
543#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:790
544#, c-format
545msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
546msgstr " %s maintainer is %s not %s\n"
547
548#: ftparchive/writer.cc:698
549#, c-format
550msgid " %s has no source override entry\n"
551msgstr " %s has no source override entry\n"
552
553#: ftparchive/writer.cc:702
554#, c-format
555msgid " %s has no binary override entry either\n"
556msgstr " %s has no binary override entry either\n"
557
558#: ftparchive/contents.cc:321
559#, c-format
560msgid "Internal error, could not locate member %s"
561msgstr "Internal error, could not locate member %s"
562
563#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
564msgid "realloc - Failed to allocate memory"
565msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
566
567#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
568#, c-format
569msgid "Unable to open %s"
570msgstr "Unable to open %s"
571
572#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
573#, c-format
574msgid "Malformed override %s line %lu #1"
575msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
576
577#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
578#, c-format
579msgid "Malformed override %s line %lu #2"
580msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
581
582#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
583#, c-format
584msgid "Malformed override %s line %lu #3"
585msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
586
587#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
588#, c-format
589msgid "Failed to read the override file %s"
590msgstr "Failed to read the override file %s"
591
592#: ftparchive/multicompress.cc:72
593#, c-format
594msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
595msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’"
596
597#: ftparchive/multicompress.cc:102
598#, c-format
599msgid "Compressed output %s needs a compression set"
600msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
601
602#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
603msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
604msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
605
606#: ftparchive/multicompress.cc:195
607msgid "Failed to create FILE*"
608msgstr "Failed to create FILE*"
609
610#: ftparchive/multicompress.cc:198
611msgid "Failed to fork"
612msgstr "Failed to fork"
613
614#: ftparchive/multicompress.cc:212
615msgid "Compress child"
616msgstr "Compress child"
617
618#: ftparchive/multicompress.cc:235
619#, c-format
620msgid "Internal error, failed to create %s"
621msgstr "Internal error, failed to create %s"
622
623#: ftparchive/multicompress.cc:286
624msgid "Failed to create subprocess IPC"
625msgstr "Failed to create subprocess IPC"
626
627#: ftparchive/multicompress.cc:321
628msgid "Failed to exec compressor "
629msgstr "Failed to exec compressor "
630
631#: ftparchive/multicompress.cc:360
632msgid "decompressor"
633msgstr "decompressor"
634
635#: ftparchive/multicompress.cc:403
636msgid "IO to subprocess/file failed"
637msgstr "IO to subprocess/file failed"
638
639#: ftparchive/multicompress.cc:455
640msgid "Failed to read while computing MD5"
641msgstr "Failed to read while computing MD5"
642
643#: ftparchive/multicompress.cc:472
644#, c-format
645msgid "Problem unlinking %s"
646msgstr "Problem unlinking %s"
647
648#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
649#, c-format
650msgid "Failed to rename %s to %s"
651msgstr "Failed to rename %s to %s"
652
653#: cmdline/apt-get.cc:134
654msgid "Y"
655msgstr "Y"
656
657#: cmdline/apt-get.cc:156 apt-pkg/cachefilter.cc:29
658#, c-format
659msgid "Regex compilation error - %s"
660msgstr "Regex compilation error - %s"
661
662#: cmdline/apt-get.cc:251
663msgid "The following packages have unmet dependencies:"
664msgstr "The following packages have unmet dependencies."
665
666#: cmdline/apt-get.cc:341
667#, c-format
668msgid "but %s is installed"
669msgstr "but %s is installed"
670
671#: cmdline/apt-get.cc:343
672#, c-format
673msgid "but %s is to be installed"
674msgstr "but %s is to be installed"
675
676#: cmdline/apt-get.cc:350
677msgid "but it is not installable"
678msgstr "but it is not installable"
679
680#: cmdline/apt-get.cc:352
681msgid "but it is a virtual package"
682msgstr "but it is a virtual package"
683
684#: cmdline/apt-get.cc:355
685msgid "but it is not installed"
686msgstr "but it is not installed"
687
688#: cmdline/apt-get.cc:355
689msgid "but it is not going to be installed"
690msgstr "but it is not going to be installed"
691
692#: cmdline/apt-get.cc:360
693msgid " or"
694msgstr " or"
695
696#: cmdline/apt-get.cc:391
697msgid "The following NEW packages will be installed:"
698msgstr "The following NEW packages will be installed"
699
700#: cmdline/apt-get.cc:419
701msgid "The following packages will be REMOVED:"
702msgstr "The following packages will be REMOVED"
703
704#: cmdline/apt-get.cc:441
705msgid "The following packages have been kept back:"
706msgstr "The following packages have been kept back:"
707
708#: cmdline/apt-get.cc:464
709msgid "The following packages will be upgraded:"
710msgstr "The following packages will be upgraded:"
711
712#: cmdline/apt-get.cc:487
713msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
714msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
715
716#: cmdline/apt-get.cc:507
717msgid "The following held packages will be changed:"
718msgstr "The following held packages will be changed:"
719
720#: cmdline/apt-get.cc:560
721#, c-format
722msgid "%s (due to %s) "
723msgstr "%s (due to %s) "
724
725#: cmdline/apt-get.cc:568
726msgid ""
727"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
728"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
729msgstr ""
730"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
731"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
732
733#: cmdline/apt-get.cc:602
734#, c-format
735msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
736msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
737
738#: cmdline/apt-get.cc:606
739#, c-format
740msgid "%lu reinstalled, "
741msgstr "%lu reinstalled, "
742
743#: cmdline/apt-get.cc:608
744#, c-format
745msgid "%lu downgraded, "
746msgstr "%lu downgraded, "
747
748#: cmdline/apt-get.cc:610
749#, c-format
750msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
751msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
752
753#: cmdline/apt-get.cc:614
754#, c-format
755msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
756msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
757
758#: cmdline/apt-get.cc:634
759#, fuzzy, c-format
760msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
761msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
762
763#: cmdline/apt-get.cc:640
764#, fuzzy, c-format
765msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
766msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
767
768#: cmdline/apt-get.cc:647
769#, fuzzy, c-format
770msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
771msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n"
772
773#: cmdline/apt-get.cc:657
774#, c-format
775msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
776msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
777
778#: cmdline/apt-get.cc:668
779msgid " [Installed]"
780msgstr " [Installed]"
781
782#: cmdline/apt-get.cc:677
783#, fuzzy
784msgid " [Not candidate version]"
785msgstr "Candidate versions"
786
787#: cmdline/apt-get.cc:679
788msgid "You should explicitly select one to install."
789msgstr "You should explicitly select one to install."
790
791#: cmdline/apt-get.cc:682
792#, c-format
793msgid ""
794"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
795"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
796"is only available from another source\n"
797msgstr ""
798"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
799"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
800"is only available from another source\n"
801
802#: cmdline/apt-get.cc:700
803msgid "However the following packages replace it:"
804msgstr "However the following packages replace it:"
805
806#: cmdline/apt-get.cc:712
807#, fuzzy, c-format
808msgid "Package '%s' has no installation candidate"
809msgstr "Package %s has no installation candidate"
810
811#: cmdline/apt-get.cc:723
812#, c-format
813msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
814msgstr ""
815
816#: cmdline/apt-get.cc:754
817#, fuzzy, c-format
818msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
819msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n"
820
821#: cmdline/apt-get.cc:784
822#, c-format
823msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
824msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
825
826#: cmdline/apt-get.cc:788
827#, fuzzy, c-format
828msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
829msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
830
831#: cmdline/apt-get.cc:798
832#, c-format
833msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
834msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
835
836#: cmdline/apt-get.cc:803
837#, c-format
838msgid "%s is already the newest version.\n"
839msgstr "%s is already the newest version.\n"
840
841#: cmdline/apt-get.cc:822 cmdline/apt-get.cc:1979
842#, c-format
843msgid "%s set to manually installed.\n"
844msgstr "%s set to manually installed.\n"
845
846#: cmdline/apt-get.cc:859
847#, c-format
848msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
849msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
850
851#: cmdline/apt-get.cc:934
852msgid "Correcting dependencies..."
853msgstr "Correcting dependencies..."
854
855#: cmdline/apt-get.cc:937
856msgid " failed."
857msgstr " failed."
858
859#: cmdline/apt-get.cc:940
860msgid "Unable to correct dependencies"
861msgstr "Unable to correct dependencies"
862
863#: cmdline/apt-get.cc:943
864msgid "Unable to minimize the upgrade set"
865msgstr "Unable to minimise the upgrade set"
866
867#: cmdline/apt-get.cc:945
868msgid " Done"
869msgstr "Done"
870
871#: cmdline/apt-get.cc:949
872msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
873msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
874
875#: cmdline/apt-get.cc:952
876msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
877msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
878
879#: cmdline/apt-get.cc:977
880msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
881msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
882
883#: cmdline/apt-get.cc:981
884msgid "Authentication warning overridden.\n"
885msgstr "Authentication warning overridden.\n"
886
887#: cmdline/apt-get.cc:988
888msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
889msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
890
891#: cmdline/apt-get.cc:990
892msgid "Some packages could not be authenticated"
893msgstr "Some packages could not be authenticated"
894
895#: cmdline/apt-get.cc:999 cmdline/apt-get.cc:1154
896msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
897msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
898
899#: cmdline/apt-get.cc:1040
900msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
901msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
902
903#: cmdline/apt-get.cc:1049
904msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
905msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
906
907#: cmdline/apt-get.cc:1060
908msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
909msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
910
911#: cmdline/apt-get.cc:1085 cmdline/apt-get.cc:2190 cmdline/apt-get.cc:2481
912#: apt-pkg/cachefile.cc:106
913msgid "The list of sources could not be read."
914msgstr "The list of sources could not be read."
915
916#: cmdline/apt-get.cc:1100
917msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
918msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
919
920#: cmdline/apt-get.cc:1105
921#, c-format
922msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
923msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
924
925#: cmdline/apt-get.cc:1108
926#, c-format
927msgid "Need to get %sB of archives.\n"
928msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
929
930#: cmdline/apt-get.cc:1113
931#, c-format
932msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
933msgstr "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
934
935#: cmdline/apt-get.cc:1116
936#, c-format
937msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
938msgstr "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
939
940#: cmdline/apt-get.cc:1131 cmdline/apt-get.cc:1134 cmdline/apt-get.cc:2319
941#: cmdline/apt-get.cc:2322
942#, c-format
943msgid "Couldn't determine free space in %s"
944msgstr "Couldn't determine free space in %s"
945
946#: cmdline/apt-get.cc:1144
947#, c-format
948msgid "You don't have enough free space in %s."
949msgstr "You don't have enough free space in %s."
950
951#: cmdline/apt-get.cc:1160 cmdline/apt-get.cc:1180
952msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
953msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
954
955#: cmdline/apt-get.cc:1162
956msgid "Yes, do as I say!"
957msgstr "Yes, do as I say!"
958
959#: cmdline/apt-get.cc:1164
960#, c-format
961msgid ""
962"You are about to do something potentially harmful.\n"
963"To continue type in the phrase '%s'\n"
964" ?] "
965msgstr ""
966"You are about to do something potentially harmful\n"
967"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
968" ?] "
969
970#: cmdline/apt-get.cc:1170 cmdline/apt-get.cc:1189
971msgid "Abort."
972msgstr "Abort."
973
974#: cmdline/apt-get.cc:1185
975msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
976msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
977
978#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:2375 apt-pkg/algorithms.cc:1434
979#, c-format
980msgid "Failed to fetch %s %s\n"
981msgstr "Failed to fetch %s %s\n"
982
983#: cmdline/apt-get.cc:1275
984msgid "Some files failed to download"
985msgstr "Some files failed to download"
986
987#: cmdline/apt-get.cc:1276 cmdline/apt-get.cc:2384
988msgid "Download complete and in download only mode"
989msgstr "Download complete and in download only mode"
990
991#: cmdline/apt-get.cc:1282
992msgid ""
993"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
994"missing?"
995msgstr ""
996"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
997"missing?"
998
999#: cmdline/apt-get.cc:1286
1000msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1001msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1002
1003#: cmdline/apt-get.cc:1291
1004msgid "Unable to correct missing packages."
1005msgstr "Unable to correct missing packages."
1006
1007#: cmdline/apt-get.cc:1292
1008msgid "Aborting install."
1009msgstr "Aborting install."
1010
1011#: cmdline/apt-get.cc:1320
1012msgid ""
1013"The following package disappeared from your system as\n"
1014"all files have been overwritten by other packages:"
1015msgid_plural ""
1016"The following packages disappeared from your system as\n"
1017"all files have been overwritten by other packages:"
1018msgstr[0] ""
1019msgstr[1] ""
1020
1021#: cmdline/apt-get.cc:1324
1022msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
1023msgstr ""
1024
1025#: cmdline/apt-get.cc:1454
1026#, c-format
1027msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: cmdline/apt-get.cc:1486
1031#, fuzzy, c-format
1032msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1033msgstr "Couldn't stat source package list %s"
1034
1035#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1036#: cmdline/apt-get.cc:1524
1037#, c-format
1038msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1039msgstr ""
1040
1041#: cmdline/apt-get.cc:1540
1042msgid "The update command takes no arguments"
1043msgstr "The update command takes no arguments"
1044
1045#: cmdline/apt-get.cc:1605
1046msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1047msgstr "We are not supposed to delete stuff, cannot start AutoRemover"
1048
1049#: cmdline/apt-get.cc:1653
1050#, fuzzy
1051msgid ""
1052"The following package is automatically installed and is no longer required:"
1053msgid_plural ""
1054"The following packages were automatically installed and are no longer "
1055"required:"
1056msgstr[0] ""
1057"The following packages were automatically installed and are no longer "
1058"required:"
1059msgstr[1] ""
1060"The following packages were automatically installed and are no longer "
1061"required:"
1062
1063#: cmdline/apt-get.cc:1657
1064#, fuzzy, c-format
1065msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1066msgid_plural ""
1067"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1068msgstr[0] ""
1069"The following packages were automatically installed and are no longer "
1070"required:"
1071msgstr[1] ""
1072"The following packages were automatically installed and are no longer "
1073"required:"
1074
1075#: cmdline/apt-get.cc:1659
1076msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1077msgstr "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1078
1079#: cmdline/apt-get.cc:1664
1080msgid ""
1081"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1082"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1083msgstr ""
1084"Hmm, seems like the AutoRemoved destroyed something which really\n"
1085"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1086
1087#.
1088#. if (Packages == 1)
1089#. {
1090#. c1out << endl;
1091#. c1out <<
1092#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1093#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1094#. "that package should be filed.") << endl;
1095#. }
1096#.
1097#: cmdline/apt-get.cc:1667 cmdline/apt-get.cc:1809
1098msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1099msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
1100
1101#: cmdline/apt-get.cc:1671
1102msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1103msgstr "Internal Error, AutoRemoved broke stuff"
1104
1105#: cmdline/apt-get.cc:1690
1106msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1107msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1108
1109#: cmdline/apt-get.cc:1779
1110msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1111msgstr "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1112
1113#: cmdline/apt-get.cc:1782
1114msgid ""
1115"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1116"solution)."
1117msgstr ""
1118"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1119"solution)."
1120
1121#: cmdline/apt-get.cc:1794
1122msgid ""
1123"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1124"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1125"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1126"or been moved out of Incoming."
1127msgstr ""
1128"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1129"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1130"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1131"or been moved out of Incoming."
1132
1133#: cmdline/apt-get.cc:1812
1134msgid "Broken packages"
1135msgstr "Broken packages"
1136
1137#: cmdline/apt-get.cc:1841
1138msgid "The following extra packages will be installed:"
1139msgstr "The following extra packages will be installed:"
1140
1141#: cmdline/apt-get.cc:1931
1142msgid "Suggested packages:"
1143msgstr "Suggested packages:"
1144
1145#: cmdline/apt-get.cc:1932
1146msgid "Recommended packages:"
1147msgstr "Recommended packages:"
1148
1149#: cmdline/apt-get.cc:1974
1150#, c-format
1151msgid "Couldn't find package %s"
1152msgstr "Couldn't find package %s"
1153
1154#: cmdline/apt-get.cc:1981
1155#, fuzzy, c-format
1156msgid "%s set to automatically installed.\n"
1157msgstr "%s set to manually installed.\n"
1158
1159#: cmdline/apt-get.cc:2002
1160msgid "Calculating upgrade... "
1161msgstr "Calculating upgrade... "
1162
1163#: cmdline/apt-get.cc:2005 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
1164msgid "Failed"
1165msgstr "Failed"
1166
1167#: cmdline/apt-get.cc:2010
1168msgid "Done"
1169msgstr "Done"
1170
1171#: cmdline/apt-get.cc:2077 cmdline/apt-get.cc:2085
1172msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1173msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1174
1175#: cmdline/apt-get.cc:2109 cmdline/apt-get.cc:2142
1176msgid "Unable to lock the download directory"
1177msgstr "Unable to lock the download directory"
1178
1179#: cmdline/apt-get.cc:2185
1180msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1181msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source"
1182
1183#: cmdline/apt-get.cc:2225 cmdline/apt-get.cc:2501
1184#, c-format
1185msgid "Unable to find a source package for %s"
1186msgstr "Unable to find a source package for %s"
1187
1188#: cmdline/apt-get.cc:2241
1189#, c-format
1190msgid ""
1191"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1192"%s\n"
1193msgstr ""
1194
1195#: cmdline/apt-get.cc:2246
1196#, c-format
1197msgid ""
1198"Please use:\n"
1199"bzr get %s\n"
1200"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1201msgstr ""
1202
1203#: cmdline/apt-get.cc:2297
1204#, c-format
1205msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1206msgstr "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1207
1208#: cmdline/apt-get.cc:2332
1209#, c-format
1210msgid "You don't have enough free space in %s"
1211msgstr "You don't have enough free space in %s"
1212
1213#: cmdline/apt-get.cc:2338
1214#, c-format
1215msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1216msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1217
1218#: cmdline/apt-get.cc:2341
1219#, c-format
1220msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1221msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
1222
1223#: cmdline/apt-get.cc:2347
1224#, c-format
1225msgid "Fetch source %s\n"
1226msgstr "Fetch source %s\n"
1227
1228#: cmdline/apt-get.cc:2380
1229msgid "Failed to fetch some archives."
1230msgstr "Failed to fetch some archives."
1231
1232#: cmdline/apt-get.cc:2410
1233#, c-format
1234msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1235msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1236
1237#: cmdline/apt-get.cc:2422
1238#, c-format
1239msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1240msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1241
1242#: cmdline/apt-get.cc:2423
1243#, c-format
1244msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1245msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1246
1247#: cmdline/apt-get.cc:2440
1248#, c-format
1249msgid "Build command '%s' failed.\n"
1250msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1251
1252#: cmdline/apt-get.cc:2460
1253msgid "Child process failed"
1254msgstr "Child process failed"
1255
1256#: cmdline/apt-get.cc:2476
1257msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1258msgstr ""
1259"Must specify at least one package for which you want to check builddeps"
1260
1261#: cmdline/apt-get.cc:2506
1262#, c-format
1263msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1264msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
1265
1266#: cmdline/apt-get.cc:2526
1267#, c-format
1268msgid "%s has no build depends.\n"
1269msgstr "%s has no build depends.\n"
1270
1271#: cmdline/apt-get.cc:2577
1272#, c-format
1273msgid ""
1274"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1275"found"
1276msgstr ""
1277"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1278"found"
1279
1280#: cmdline/apt-get.cc:2630
1281#, c-format
1282msgid ""
1283"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1284"package %s can satisfy version requirements"
1285msgstr ""
1286"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1287"package %s can satisfy version requirements"
1288
1289#: cmdline/apt-get.cc:2666
1290#, c-format
1291msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1292msgstr ""
1293"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1294
1295#: cmdline/apt-get.cc:2693
1296#, c-format
1297msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1298msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1299
1300#: cmdline/apt-get.cc:2709
1301#, c-format
1302msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1303msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1304
1305#: cmdline/apt-get.cc:2714
1306msgid "Failed to process build dependencies"
1307msgstr "Failed to process build dependencies"
1308
1309#: cmdline/apt-get.cc:2745
1310msgid "Supported modules:"
1311msgstr "Supported modules:"
1312
1313#: cmdline/apt-get.cc:2786
1314#, fuzzy
1315msgid ""
1316"Usage: apt-get [options] command\n"
1317" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1318" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1319"\n"
1320"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1321"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1322"and install.\n"
1323"\n"
1324"Commands:\n"
1325" update - Retrieve new lists of packages\n"
1326" upgrade - Perform an upgrade\n"
1327" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1328" remove - Remove packages\n"
1329" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1330" purge - Remove packages and config files\n"
1331" source - Download source archives\n"
1332" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1333" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1334" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1335" clean - Erase downloaded archive files\n"
1336" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1337" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1338" markauto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1339" unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n"
1340"\n"
1341"Options:\n"
1342" -h This help text.\n"
1343" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1344" -qq No output except for errors\n"
1345" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1346" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1347" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1348" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1349" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1350" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1351" -b Build the source package after fetching it\n"
1352" -V Show verbose version numbers\n"
1353" -c=? Read this configuration file\n"
1354" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1355"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1356"pages for more information and options.\n"
1357" This APT has Super Cow Powers.\n"
1358msgstr ""
1359"Usage: apt-get [options] command\n"
1360" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1361" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1362"\n"
1363"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1364"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1365"and install.\n"
1366"\n"
1367"Commands:\n"
1368" update - Retrieve new lists of packages\n"
1369" upgrade - Perform an upgrade\n"
1370" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1371" remove - Remove packages\n"
1372" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1373" purge - Remove and purge packages\n"
1374" source - Download source archives\n"
1375" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1376" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1377" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1378" clean - Erase downloaded archive files\n"
1379" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1380" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1381"\n"
1382"Options:\n"
1383" -h This help text.\n"
1384" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1385" -qq No output except for errors\n"
1386" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1387" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1388" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1389" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1390" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1391" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1392" -b Build the source package after fetching it\n"
1393" -V Show verbose version numbers\n"
1394" -c=? Read this configuration file\n"
1395" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1396"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1397"pages for more information and options.\n"
1398" This APT has Super Cow Powers.\n"
1399
1400#: cmdline/apt-get.cc:2958
1401msgid ""
1402"NOTE: This is only a simulation!\n"
1403" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1404" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1405" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1406msgstr ""
1407
1408#: cmdline/acqprogress.cc:55
1409msgid "Hit "
1410msgstr "Hit "
1411
1412#: cmdline/acqprogress.cc:79
1413msgid "Get:"
1414msgstr "Get: "
1415
1416#: cmdline/acqprogress.cc:110
1417msgid "Ign "
1418msgstr "Ign "
1419
1420#: cmdline/acqprogress.cc:114
1421msgid "Err "
1422msgstr "Err "
1423
1424#: cmdline/acqprogress.cc:135
1425#, c-format
1426msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1427msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1428
1429#: cmdline/acqprogress.cc:225
1430#, c-format
1431msgid " [Working]"
1432msgstr " [Working]"
1433
1434#: cmdline/acqprogress.cc:271
1435#, c-format
1436msgid ""
1437"Media change: please insert the disc labeled\n"
1438" '%s'\n"
1439"in the drive '%s' and press enter\n"
1440msgstr ""
1441"Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1442" '%s'\n"
1443"in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1444
1445#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1446msgid "Unknown package record!"
1447msgstr "Unknown package record!"
1448
1449#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1450msgid ""
1451"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1452"\n"
1453"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1454"to indicate what kind of file it is.\n"
1455"\n"
1456"Options:\n"
1457" -h This help text\n"
1458" -s Use source file sorting\n"
1459" -c=? Read this configuration file\n"
1460" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1461msgstr ""
1462"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1463"\n"
1464"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1465"to indicate what kind of file it is.\n"
1466"\n"
1467"Options:\n"
1468" -h This help text\n"
1469" -s Use source file sorting\n"
1470" -c=? Read this configuration file\n"
1471" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1472
1473#: dselect/install:32
1474msgid "Bad default setting!"
1475msgstr "Bad default setting!"
1476
1477#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1478#: dselect/install:105 dselect/update:45
1479msgid "Press enter to continue."
1480msgstr "Press enter to continue."
1481
1482#: dselect/install:91
1483msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1484msgstr "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1485
1486#: dselect/install:101
1487#, fuzzy
1488msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1489msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1490
1491#: dselect/install:102
1492#, fuzzy
1493msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1494msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1495
1496#: dselect/install:103
1497msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1498msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1499
1500#: dselect/install:104
1501msgid ""
1502"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1503msgstr ""
1504"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1505
1506#: dselect/update:30
1507msgid "Merging available information"
1508msgstr "Merging available information"
1509
1510#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1511msgid "Failed to create pipes"
1512msgstr "Failed to create pipes"
1513
1514#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1515msgid "Failed to exec gzip "
1516msgstr "Failed to exec gzip "
1517
1518#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1519msgid "Corrupted archive"
1520msgstr "Corrupted archive"
1521
1522#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1523msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1524msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted"
1525
1526#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1527#, c-format
1528msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1529msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s"
1530
1531#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1532msgid "Invalid archive signature"
1533msgstr "Invalid archive signature"
1534
1535#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1536msgid "Error reading archive member header"
1537msgstr "Error reading archive member header"
1538
1539#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1540#, fuzzy, c-format
1541msgid "Invalid archive member header %s"
1542msgstr "Invalid archive member header"
1543
1544#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1545msgid "Invalid archive member header"
1546msgstr "Invalid archive member header"
1547
1548#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1549msgid "Archive is too short"
1550msgstr "Archive is too short"
1551
1552#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1553msgid "Failed to read the archive headers"
1554msgstr "Failed to read the archive headers"
1555
1556#: apt-inst/filelist.cc:380
1557msgid "DropNode called on still linked node"
1558msgstr "DropNode called on still linked node"
1559
1560#: apt-inst/filelist.cc:412
1561msgid "Failed to locate the hash element!"
1562msgstr "Failed to locate the hash element!"
1563
1564#: apt-inst/filelist.cc:459
1565msgid "Failed to allocate diversion"
1566msgstr "Failed to allocate diversion"
1567
1568#: apt-inst/filelist.cc:464
1569msgid "Internal error in AddDiversion"
1570msgstr "Internal error in AddDiversion"
1571
1572#: apt-inst/filelist.cc:477
1573#, c-format
1574msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1575msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1576
1577#: apt-inst/filelist.cc:506
1578#, c-format
1579msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1580msgstr "Double add of diversion %s -> %s"
1581
1582#: apt-inst/filelist.cc:549
1583#, c-format
1584msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1585msgstr "Duplicate conf file %s/%s"
1586
1587#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1588#, c-format
1589msgid "Failed to write file %s"
1590msgstr "Failed to write file %s"
1591
1592#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1593#, c-format
1594msgid "Failed to close file %s"
1595msgstr "Failed to close file %s"
1596
1597#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1598#, c-format
1599msgid "The path %s is too long"
1600msgstr "The path %s is too long"
1601
1602#: apt-inst/extract.cc:124
1603#, c-format
1604msgid "Unpacking %s more than once"
1605msgstr "Unpacking %s more than once"
1606
1607#: apt-inst/extract.cc:134
1608#, c-format
1609msgid "The directory %s is diverted"
1610msgstr "The directory %s is diverted"
1611
1612#: apt-inst/extract.cc:144
1613#, c-format
1614msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1615msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1616
1617#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1618msgid "The diversion path is too long"
1619msgstr "The diversion path is too long"
1620
1621#: apt-inst/extract.cc:240
1622#, c-format
1623msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1624msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1625
1626#: apt-inst/extract.cc:280
1627msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1628msgstr "Failed to locate node in its hash bucket"
1629
1630#: apt-inst/extract.cc:284
1631msgid "The path is too long"
1632msgstr "The path is too long"
1633
1634#: apt-inst/extract.cc:414
1635#, c-format
1636msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1637msgstr "Overwrite package match with no version for %s"
1638
1639#: apt-inst/extract.cc:431
1640#, c-format
1641msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1642msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1643
1644#. Only warn if there are no sources.list.d.
1645#. Only warn if there is no sources.list file.
1646#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166
1647#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1648#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:98
1649#: apt-pkg/init.cc:106 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306
1650#: methods/mirror.cc:87
1651#, c-format
1652msgid "Unable to read %s"
1653msgstr "Unable to read %s"
1654
1655#: apt-inst/extract.cc:491
1656#, c-format
1657msgid "Unable to stat %s"
1658msgstr "Unable to stat %s"
1659
1660#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1661#, c-format
1662msgid "Failed to remove %s"
1663msgstr "Failed to remove %s"
1664
1665#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1666#, c-format
1667msgid "Unable to create %s"
1668msgstr "Unable to create %s"
1669
1670#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1671#, c-format
1672msgid "Failed to stat %sinfo"
1673msgstr "Failed to stat %sinfo"
1674
1675#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1676msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1677msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1678
1679#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1070
1680#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1180
1681#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1326
1682msgid "Reading package lists"
1683msgstr "Reading package lists"
1684
1685#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1686#, c-format
1687msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1688msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1689
1690#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1691#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1692msgid "Internal error getting a package name"
1693msgstr "Internal error getting a package name"
1694
1695#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1696msgid "Reading file listing"
1697msgstr "Reading file listing"
1698
1699#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1700#, c-format
1701msgid ""
1702"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1703"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1704"package!"
1705msgstr ""
1706"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1707"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1708"package!"
1709
1710#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1711#, c-format
1712msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1713msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1714
1715#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1716msgid "Internal error getting a node"
1717msgstr "Internal error getting a node"
1718
1719#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1720#, c-format
1721msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1722msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1723
1724#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1725msgid "The diversion file is corrupted"
1726msgstr "The diversion file is corrupted"
1727
1728#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1729#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1730#, c-format
1731msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1732msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
1733
1734#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1735msgid "Internal error adding a diversion"
1736msgstr "Internal error adding a diversion"
1737
1738#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1739msgid "The pkg cache must be initialized first"
1740msgstr "The pkg cache must be initialised first"
1741
1742#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1743#, c-format
1744msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1745msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1746
1747#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1748#, c-format
1749msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1750msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1751
1752#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1753#, c-format
1754msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1755msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu"
1756
1757#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1758#, c-format
1759msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1760msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1761
1762#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1763#, c-format
1764msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1765msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1766
1767#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1768#, c-format
1769msgid "Couldn't change to %s"
1770msgstr "Couldn't change to %s"
1771
1772#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1773msgid "Internal error, could not locate member"
1774msgstr "Internal error, could not locate member"
1775
1776#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1777msgid "Failed to locate a valid control file"
1778msgstr "Failed to locate a valid control file"
1779
1780#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1781msgid "Unparsable control file"
1782msgstr "Unparsable control file"
1783
1784#: methods/bzip2.cc:68
1785#, c-format
1786msgid "Couldn't open pipe for %s"
1787msgstr "Couldn't open pipe for %s"
1788
1789#: methods/bzip2.cc:113
1790#, c-format
1791msgid "Read error from %s process"
1792msgstr "Read error from %s process"
1793
1794#: methods/bzip2.cc:145 methods/bzip2.cc:154 methods/copy.cc:43
1795#: methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 methods/rred.cc:486
1796#: methods/rred.cc:495
1797msgid "Failed to stat"
1798msgstr "Failed to stat"
1799
1800#: methods/bzip2.cc:151 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102
1801#: methods/rred.cc:492
1802msgid "Failed to set modification time"
1803msgstr "Failed to set modification time"
1804
1805#: methods/cdrom.cc:199
1806#, c-format
1807msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1808msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
1809
1810#: methods/cdrom.cc:208
1811msgid ""
1812"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1813"cannot be used to add new CD-ROMs"
1814msgstr ""
1815"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1816"cannot be used to add new CD-ROMs"
1817
1818#: methods/cdrom.cc:218
1819msgid "Wrong CD-ROM"
1820msgstr "Wrong CD-ROM"
1821
1822#: methods/cdrom.cc:245
1823#, c-format
1824msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1825msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1826
1827#: methods/cdrom.cc:250
1828msgid "Disk not found."
1829msgstr "Disk not found."
1830
1831#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1832msgid "File not found"
1833msgstr "File not found"
1834
1835#: methods/file.cc:44
1836msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1837msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1838
1839#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1840#: methods/ftp.cc:168
1841msgid "Logging in"
1842msgstr "Logging in"
1843
1844#: methods/ftp.cc:174
1845msgid "Unable to determine the peer name"
1846msgstr "Unable to determine the peer name"
1847
1848#: methods/ftp.cc:179
1849msgid "Unable to determine the local name"
1850msgstr "Unable to determine the local name"
1851
1852#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
1853#, c-format
1854msgid "The server refused the connection and said: %s"
1855msgstr "The server refused the connection and said: %s"
1856
1857#: methods/ftp.cc:216
1858#, c-format
1859msgid "USER failed, server said: %s"
1860msgstr "USER failed, server said: %s"
1861
1862#: methods/ftp.cc:223
1863#, c-format
1864msgid "PASS failed, server said: %s"
1865msgstr "PASS failed, server said: %s"
1866
1867#: methods/ftp.cc:243
1868msgid ""
1869"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1870"is empty."
1871msgstr ""
1872"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1873"is empty."
1874
1875#: methods/ftp.cc:271
1876#, c-format
1877msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1878msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1879
1880#: methods/ftp.cc:297
1881#, c-format
1882msgid "TYPE failed, server said: %s"
1883msgstr "TYPE failed, server said: %s"
1884
1885#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1886msgid "Connection timeout"
1887msgstr "Connection timeout"
1888
1889#: methods/ftp.cc:341
1890msgid "Server closed the connection"
1891msgstr "Server closed the connection"
1892
1893#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:753 methods/rsh.cc:190
1894msgid "Read error"
1895msgstr "Read error"
1896
1897#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1898msgid "A response overflowed the buffer."
1899msgstr "A response overflowed the buffer."
1900
1901#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
1902msgid "Protocol corruption"
1903msgstr "Protocol corruption"
1904
1905#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:795 methods/rsh.cc:232
1906msgid "Write error"
1907msgstr "Write error"
1908
1909#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
1910msgid "Could not create a socket"
1911msgstr "Could not create a socket"
1912
1913#: methods/ftp.cc:703
1914msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1915msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
1916
1917#: methods/ftp.cc:709
1918msgid "Could not connect passive socket."
1919msgstr "Could not connect, passive socket."
1920
1921#: methods/ftp.cc:727
1922msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1923msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1924
1925#: methods/ftp.cc:741
1926msgid "Could not bind a socket"
1927msgstr "Could not bind a socket"
1928
1929#: methods/ftp.cc:745
1930msgid "Could not listen on the socket"
1931msgstr "Could not listen on the socket"
1932
1933#: methods/ftp.cc:752
1934msgid "Could not determine the socket's name"
1935msgstr "Could not determine the name of the socket"
1936
1937#: methods/ftp.cc:784
1938msgid "Unable to send PORT command"
1939msgstr "Unable to send PORT command"
1940
1941#: methods/ftp.cc:794
1942#, c-format
1943msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1944msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
1945
1946#: methods/ftp.cc:803
1947#, c-format
1948msgid "EPRT failed, server said: %s"
1949msgstr "EPRT failed, server said: %s"
1950
1951#: methods/ftp.cc:823
1952msgid "Data socket connect timed out"
1953msgstr "Data socket connect timed out"
1954
1955#: methods/ftp.cc:830
1956msgid "Unable to accept connection"
1957msgstr "Unable to accept connection"
1958
1959#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1000 methods/rsh.cc:302
1960msgid "Problem hashing file"
1961msgstr "Problem hashing file"
1962
1963#: methods/ftp.cc:882
1964#, c-format
1965msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1966msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1967
1968#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321
1969msgid "Data socket timed out"
1970msgstr "Data socket timed out"
1971
1972#: methods/ftp.cc:927
1973#, c-format
1974msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1975msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1976
1977#. Get the files information
1978#: methods/ftp.cc:1004
1979msgid "Query"
1980msgstr "Query"
1981
1982#: methods/ftp.cc:1116
1983msgid "Unable to invoke "
1984msgstr "Unable to invoke"
1985
1986#: methods/connect.cc:71
1987#, c-format
1988msgid "Connecting to %s (%s)"
1989msgstr "Connecting to %s (%s)"
1990
1991#: methods/connect.cc:82
1992#, c-format
1993msgid "[IP: %s %s]"
1994msgstr "[IP: %s %s]"
1995
1996#: methods/connect.cc:89
1997#, c-format
1998msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1999msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
2000
2001#: methods/connect.cc:95
2002#, c-format
2003msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
2004msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
2005
2006#: methods/connect.cc:103
2007#, c-format
2008msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
2009msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
2010
2011#: methods/connect.cc:121
2012#, c-format
2013msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
2014msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
2015
2016#. We say this mainly because the pause here is for the
2017#. ssh connection that is still going
2018#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424
2019#, c-format
2020msgid "Connecting to %s"
2021msgstr "Connecting to %s"
2022
2023#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
2024#, c-format
2025msgid "Could not resolve '%s'"
2026msgstr "Could not resolve ‘%s’"
2027
2028#: methods/connect.cc:193
2029#, c-format
2030msgid "Temporary failure resolving '%s'"
2031msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
2032
2033#: methods/connect.cc:196
2034#, fuzzy, c-format
2035msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
2036msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
2037
2038#: methods/connect.cc:243
2039#, fuzzy, c-format
2040msgid "Unable to connect to %s:%s:"
2041msgstr "Unable to connect to %s %s:"
2042
2043#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2044#: methods/gpgv.cc:71
2045#, fuzzy, c-format
2046msgid "No keyring installed in %s."
2047msgstr "Aborting install."
2048
2049#: methods/gpgv.cc:163
2050msgid ""
2051"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
2052msgstr ""
2053"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
2054
2055#: methods/gpgv.cc:168
2056msgid "At least one invalid signature was encountered."
2057msgstr "At least one invalid signature was encountered."
2058
2059#: methods/gpgv.cc:172
2060#, fuzzy
2061msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
2062msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
2063
2064#: methods/gpgv.cc:177
2065msgid "Unknown error executing gpgv"
2066msgstr "Unknown error executing gpgv"
2067
2068#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218
2069msgid "The following signatures were invalid:\n"
2070msgstr "The following signatures were invalid:\n"
2071
2072#: methods/gpgv.cc:225
2073msgid ""
2074"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2075"available:\n"
2076msgstr ""
2077"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2078"available:\n"
2079
2080#: methods/http.cc:385
2081msgid "Waiting for headers"
2082msgstr "Waiting for headers"
2083
2084#: methods/http.cc:531
2085#, c-format
2086msgid "Got a single header line over %u chars"
2087msgstr "Got a single header line over %u chars"
2088
2089#: methods/http.cc:539
2090msgid "Bad header line"
2091msgstr "Bad header line"
2092
2093#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
2094msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
2095msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
2096
2097#: methods/http.cc:594
2098msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2099msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2100
2101#: methods/http.cc:609
2102msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2103msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2104
2105#: methods/http.cc:611
2106msgid "This HTTP server has broken range support"
2107msgstr "This HTTP server has broken range support"
2108
2109#: methods/http.cc:635
2110msgid "Unknown date format"
2111msgstr "Unknown date format"
2112
2113#: methods/http.cc:793
2114msgid "Select failed"
2115msgstr "Select failed"
2116
2117#: methods/http.cc:798
2118msgid "Connection timed out"
2119msgstr "Connection timed out"
2120
2121#: methods/http.cc:821
2122msgid "Error writing to output file"
2123msgstr "Error writing to output file"
2124
2125#: methods/http.cc:852
2126msgid "Error writing to file"
2127msgstr "Error writing to file"
2128
2129#: methods/http.cc:880
2130msgid "Error writing to the file"
2131msgstr "Error writing to the file"
2132
2133#: methods/http.cc:894
2134msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2135msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
2136
2137#: methods/http.cc:896
2138msgid "Error reading from server"
2139msgstr "Error reading from server"
2140
2141#: methods/http.cc:985 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
2142msgid "Failed to truncate file"
2143msgstr "Failed to truncate file"
2144
2145#: methods/http.cc:1154
2146msgid "Bad header data"
2147msgstr "Bad header data"
2148
2149#: methods/http.cc:1171 methods/http.cc:1226
2150msgid "Connection failed"
2151msgstr "Connection failed"
2152
2153#: methods/http.cc:1318
2154msgid "Internal error"
2155msgstr "Internal error"
2156
2157#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
2158msgid "Can't mmap an empty file"
2159msgstr "Cannot mmap an empty file"
2160
2161#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
2162#, fuzzy, c-format
2163msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2164msgstr "Couldn't open pipe for %s"
2165
2166#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
2167#, c-format
2168msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2169msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2170
2171#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
2172#, fuzzy
2173msgid "Unable to close mmap"
2174msgstr "Unable to open %s"
2175
2176#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
2177#, fuzzy
2178msgid "Unable to synchronize mmap"
2179msgstr "Unable to invoke"
2180
2181#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300
2182#, c-format
2183msgid ""
2184"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2185"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2186msgstr ""
2187
2188#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:399
2189#, c-format
2190msgid ""
2191"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2192"reached."
2193msgstr ""
2194
2195#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402
2196msgid ""
2197"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2198msgstr ""
2199
2200#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2201#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2202#, c-format
2203msgid "%lid %lih %limin %lis"
2204msgstr ""
2205
2206#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2207#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2208#, c-format
2209msgid "%lih %limin %lis"
2210msgstr ""
2211
2212#. min means minutes, s means seconds
2213#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2214#, c-format
2215msgid "%limin %lis"
2216msgstr ""
2217
2218#. s means seconds
2219#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2220#, c-format
2221msgid "%lis"
2222msgstr ""
2223
2224#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1119
2225#, c-format
2226msgid "Selection %s not found"
2227msgstr "Selection %s not found"
2228
2229#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
2230#, c-format
2231msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2232msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
2233
2234#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
2235#, c-format
2236msgid "Opening configuration file %s"
2237msgstr "Opening configuration file %s"
2238
2239#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
2240#, c-format
2241msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2242msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2243
2244#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
2245#, c-format
2246msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2247msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2248
2249#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
2250#, c-format
2251msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2252msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2253
2254#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
2255#, c-format
2256msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2257msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2258
2259#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
2260#, c-format
2261msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2262msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2263
2264#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
2265#, c-format
2266msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2267msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
2268
2269#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
2270#, c-format
2271msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2272msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
2273
2274#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2275#, fuzzy, c-format
2276msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2277msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2278
2279#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
2280#, c-format
2281msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2282msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2283
2284#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2285#, c-format
2286msgid "%c%s... Error!"
2287msgstr "%c%s... Error!"
2288
2289#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2290#, c-format
2291msgid "%c%s... Done"
2292msgstr "%c%s... Done"
2293
2294#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2295#, c-format
2296msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2297msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
2298
2299#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2300#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2301#, c-format
2302msgid "Command line option %s is not understood"
2303msgstr "Command line option %s is not understood"
2304
2305#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2306#, c-format
2307msgid "Command line option %s is not boolean"
2308msgstr "Command line option %s is not boolean"
2309
2310#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
2311#, c-format
2312msgid "Option %s requires an argument."
2313msgstr "Option %s requires an argument."
2314
2315#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
2316#, c-format
2317msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2318msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2319
2320#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
2321#, c-format
2322msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2323msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
2324
2325#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
2326#, c-format
2327msgid "Option '%s' is too long"
2328msgstr "Option '%s' is too long"
2329
2330#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
2331#, c-format
2332msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2333msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
2334
2335#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
2336#, c-format
2337msgid "Invalid operation %s"
2338msgstr "Invalid operation %s"
2339
2340#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2341#, c-format
2342msgid "Unable to stat the mount point %s"
2343msgstr "Unable to stat the mount point %s"
2344
2345#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196
2346#: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39
2347#: methods/mirror.cc:93
2348#, c-format
2349msgid "Unable to change to %s"
2350msgstr "Unable to change to %s"
2351
2352#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204
2353msgid "Failed to stat the cdrom"
2354msgstr "Failed to stat the cdrom"
2355
2356#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
2357#, c-format
2358msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2359msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
2360
2361#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159
2362#, c-format
2363msgid "Could not open lock file %s"
2364msgstr "Could not open lock file %s"
2365
2366#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:177
2367#, c-format
2368msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2369msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2370
2371#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:181
2372#, c-format
2373msgid "Could not get lock %s"
2374msgstr "Could not get lock %s"
2375
2376#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:621
2377#, c-format
2378msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2379msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
2380
2381#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:633
2382#, c-format
2383msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2384msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2385
2386#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:635
2387#, fuzzy, c-format
2388msgid "Sub-process %s received signal %u."
2389msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2390
2391#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:639
2392#, c-format
2393msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2394msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2395
2396#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:641
2397#, c-format
2398msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2399msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
2400
2401#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697
2402#, c-format
2403msgid "Could not open file %s"
2404msgstr "Could not open file %s"
2405
2406#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:714
2407#, fuzzy, c-format
2408msgid "Could not open file descriptor %d"
2409msgstr "Couldn't open pipe for %s"
2410
2411#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:774
2412#, c-format
2413msgid "read, still have %lu to read but none left"
2414msgstr "read, still have %lu to read but none left"
2415
2416#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:807
2417#, c-format
2418msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2419msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
2420
2421#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:906
2422#, fuzzy, c-format
2423msgid "Problem closing the gzip file %s"
2424msgstr "Problem closing the file"
2425
2426#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:909
2427#, fuzzy, c-format
2428msgid "Problem closing the file %s"
2429msgstr "Problem closing the file"
2430
2431#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:914
2432#, fuzzy, c-format
2433msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2434msgstr "Problem syncing the file"
2435
2436#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:925
2437#, fuzzy, c-format
2438msgid "Problem unlinking the file %s"
2439msgstr "Problem unlinking the file"
2440
2441#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:938
2442msgid "Problem syncing the file"
2443msgstr "Problem syncing the file"
2444
2445#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
2446msgid "Empty package cache"
2447msgstr "Empty package cache"
2448
2449#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2450msgid "The package cache file is corrupted"
2451msgstr "The package cache file is corrupted"
2452
2453#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2454msgid "The package cache file is an incompatible version"
2455msgstr "The package cache file is an incompatible version"
2456
2457#: apt-pkg/pkgcache.cc:158
2458#, c-format
2459msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2460msgstr "This APT does not support the versioning system ‘%s’"
2461
2462#: apt-pkg/pkgcache.cc:163
2463msgid "The package cache was built for a different architecture"
2464msgstr "The package cache was built for a different architecture"
2465
2466#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
2467msgid "Depends"
2468msgstr "Depends"
2469
2470#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
2471msgid "PreDepends"
2472msgstr "PreDepends"
2473
2474#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
2475msgid "Suggests"
2476msgstr "Suggests"
2477
2478#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
2479msgid "Recommends"
2480msgstr "Recommends"
2481
2482#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
2483msgid "Conflicts"
2484msgstr "Conflicts"
2485
2486#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
2487msgid "Replaces"
2488msgstr "Replaces"
2489
2490#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
2491msgid "Obsoletes"
2492msgstr "Obsoletes"
2493
2494#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
2495msgid "Breaks"
2496msgstr "Breaks"
2497
2498#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
2499msgid "Enhances"
2500msgstr ""
2501
2502#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
2503msgid "important"
2504msgstr "important"
2505
2506#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
2507msgid "required"
2508msgstr "required"
2509
2510#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
2511msgid "standard"
2512msgstr "standard"
2513
2514#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
2515msgid "optional"
2516msgstr "optional"
2517
2518#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
2519msgid "extra"
2520msgstr "extra"
2521
2522#: apt-pkg/depcache.cc:124 apt-pkg/depcache.cc:153
2523msgid "Building dependency tree"
2524msgstr "Building dependency tree"
2525
2526#: apt-pkg/depcache.cc:125
2527msgid "Candidate versions"
2528msgstr "Candidate versions"
2529
2530#: apt-pkg/depcache.cc:154
2531msgid "Dependency generation"
2532msgstr "Dependency generation"
2533
2534#: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:207 apt-pkg/depcache.cc:211
2535msgid "Reading state information"
2536msgstr "Reading state information"
2537
2538#: apt-pkg/depcache.cc:236
2539#, c-format
2540msgid "Failed to open StateFile %s"
2541msgstr "Failed to open StateFile %s"
2542
2543#: apt-pkg/depcache.cc:242
2544#, c-format
2545msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2546msgstr "Failed to write temporary StateFile %s"
2547
2548#: apt-pkg/depcache.cc:921
2549#, c-format
2550msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
2551msgstr ""
2552
2553#: apt-pkg/tagfile.cc:102
2554#, c-format
2555msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2556msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2557
2558#: apt-pkg/tagfile.cc:189
2559#, c-format
2560msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2561msgstr "Unable to parse package file %s (2)"
2562
2563#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2564#, fuzzy, c-format
2565msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2566msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2567
2568#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2569#, fuzzy, c-format
2570msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2571msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2572
2573#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2574#, fuzzy, c-format
2575msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2576msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2577
2578#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2579#, fuzzy, c-format
2580msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2581msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2582
2583#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
2584#, fuzzy, c-format
2585msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2586msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2587
2588#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
2589#, c-format
2590msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2591msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2592
2593#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
2594#, c-format
2595msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2596msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2597
2598#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
2599#, c-format
2600msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2601msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2602
2603#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
2604#, c-format
2605msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2606msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2607
2608#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
2609#, c-format
2610msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2611msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2612
2613#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2614#, c-format
2615msgid "Opening %s"
2616msgstr "Opening %s"
2617
2618#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438
2619#, c-format
2620msgid "Line %u too long in source list %s."
2621msgstr "Line %u too long in source list %s."
2622
2623#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
2624#, c-format
2625msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2626msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)"
2627
2628#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2629#, c-format
2630msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2631msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s"
2632
2633#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616
2634#, c-format
2635msgid ""
2636"Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2637"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2638msgstr ""
2639
2640#: apt-pkg/packagemanager.cc:452
2641#, c-format
2642msgid ""
2643"This installation run will require temporarily removing the essential "
2644"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2645"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2646msgstr ""
2647"This installation run will require temporarily removing the essential "
2648"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2649"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2650
2651#: apt-pkg/packagemanager.cc:495
2652#, c-format
2653msgid ""
2654"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2655"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2656msgstr ""
2657
2658#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2659#, c-format
2660msgid "Index file type '%s' is not supported"
2661msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2662
2663#: apt-pkg/algorithms.cc:292
2664#, c-format
2665msgid ""
2666"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2667msgstr ""
2668"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2669
2670#: apt-pkg/algorithms.cc:1182
2671msgid ""
2672"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2673"held packages."
2674msgstr ""
2675"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2676"held packages."
2677
2678#: apt-pkg/algorithms.cc:1184
2679msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2680msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2681
2682#: apt-pkg/algorithms.cc:1460 apt-pkg/algorithms.cc:1462
2683msgid ""
2684"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2685"used instead."
2686msgstr ""
2687"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2688"used instead."
2689
2690#: apt-pkg/acquire.cc:79
2691#, fuzzy, c-format
2692msgid "List directory %spartial is missing."
2693msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2694
2695#: apt-pkg/acquire.cc:83
2696#, fuzzy, c-format
2697msgid "Archives directory %spartial is missing."
2698msgstr "Archive directory %spartial is missing."
2699
2700#: apt-pkg/acquire.cc:91
2701#, fuzzy, c-format
2702msgid "Unable to lock directory %s"
2703msgstr "Unable to lock the list directory"
2704
2705#. only show the ETA if it makes sense
2706#. two days
2707#: apt-pkg/acquire.cc:878
2708#, c-format
2709msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2710msgstr "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2711
2712#: apt-pkg/acquire.cc:880
2713#, c-format
2714msgid "Retrieving file %li of %li"
2715msgstr "Retrieving file %li of %li"
2716
2717#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2718#, c-format
2719msgid "The method driver %s could not be found."
2720msgstr "The method driver %s could not be found."
2721
2722#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2723#, c-format
2724msgid "Method %s did not start correctly"
2725msgstr "Method %s did not start correctly"
2726
2727#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2728#, c-format
2729msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2730msgstr ""
2731"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2732
2733#: apt-pkg/init.cc:141
2734#, c-format
2735msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2736msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2737
2738#: apt-pkg/init.cc:157
2739msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2740msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type"
2741
2742#: apt-pkg/clean.cc:56
2743#, c-format
2744msgid "Unable to stat %s."
2745msgstr "Unable to stat %s."
2746
2747#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2748msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2749msgstr "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2750
2751#: apt-pkg/cachefile.cc:84
2752msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2753msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2754
2755#: apt-pkg/cachefile.cc:88
2756msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2757msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2758
2759#: apt-pkg/policy.cc:343
2760#, fuzzy, c-format
2761msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2762msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2763
2764#: apt-pkg/policy.cc:365
2765#, c-format
2766msgid "Did not understand pin type %s"
2767msgstr "Did not understand pin type %s"
2768
2769#: apt-pkg/policy.cc:373
2770msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2771msgstr "No priority (or zero) specified for pin"
2772
2773#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
2774msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2775msgstr "Cache has an incompatible versioning system"
2776
2777#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198
2778#, c-format
2779msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2780msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2781
2782#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
2783#, c-format
2784msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2785msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2786
2787#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
2788#, c-format
2789msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2790msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2791
2792#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285
2793#, c-format
2794msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2795msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2796
2797#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289
2798#, c-format
2799msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2800msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2801
2802#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2803#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324
2804#, fuzzy, c-format
2805msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
2806msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2807
2808#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2809#, c-format
2810msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2811msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2812
2813#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
2814#, c-format
2815msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2816msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2817
2818#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
2819msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2820msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.."
2821
2822#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363
2823msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2824msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2825
2826#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366
2827msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2828msgstr "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT can handle."
2829
2830#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
2831msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2832msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle."
2833
2834#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398
2835#, c-format
2836msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2837msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2838
2839#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412
2840#, c-format
2841msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2842msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2843
2844#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418
2845#, c-format
2846msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2847msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2848
2849#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:982
2850#, c-format
2851msgid "Couldn't stat source package list %s"
2852msgstr "Couldn't stat source package list %s"
2853
2854#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1087
2855msgid "Collecting File Provides"
2856msgstr "Collecting File Provides"
2857
2858#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1265 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272
2859msgid "IO Error saving source cache"
2860msgstr "IO Error saving source cache"
2861
2862#: apt-pkg/acquire-item.cc:136
2863#, c-format
2864msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2865msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)."
2866
2867#: apt-pkg/acquire-item.cc:484
2868msgid "MD5Sum mismatch"
2869msgstr "MD5Sum mismatch"
2870
2871#: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1570
2872#: apt-pkg/acquire-item.cc:1713
2873msgid "Hash Sum mismatch"
2874msgstr "Hash Sum mismatch"
2875
2876#: apt-pkg/acquire-item.cc:1240
2877msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2878msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2879
2880#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2881#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
2882#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2883#: apt-pkg/acquire-item.cc:1277
2884#, c-format
2885msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
2886msgstr ""
2887
2888#: apt-pkg/acquire-item.cc:1298
2889#, c-format
2890msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2891msgstr ""
2892
2893#: apt-pkg/acquire-item.cc:1324
2894#, c-format
2895msgid ""
2896"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2897"updated and the previous index files will be used.GPG error: %s: %s\n"
2898msgstr ""
2899
2900#: apt-pkg/acquire-item.cc:1333
2901#, c-format
2902msgid "GPG error: %s: %s"
2903msgstr ""
2904
2905#: apt-pkg/acquire-item.cc:1361
2906#, c-format
2907msgid ""
2908"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2909"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2910msgstr ""
2911"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2912"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2913
2914#: apt-pkg/acquire-item.cc:1420
2915#, c-format
2916msgid ""
2917"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2918"manually fix this package."
2919msgstr ""
2920"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2921"manually fix this package."
2922
2923#: apt-pkg/acquire-item.cc:1475
2924#, c-format
2925msgid ""
2926"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2927msgstr ""
2928"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2929
2930#: apt-pkg/acquire-item.cc:1562
2931msgid "Size mismatch"
2932msgstr "Size mismatch"
2933
2934#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
2935#, fuzzy, c-format
2936msgid "Unable to parse Release file %s"
2937msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2938
2939#: apt-pkg/indexrecords.cc:60
2940#, fuzzy, c-format
2941msgid "No sections in Release file %s"
2942msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n"
2943
2944#: apt-pkg/indexrecords.cc:94
2945#, c-format
2946msgid "No Hash entry in Release file %s"
2947msgstr ""
2948
2949#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
2950#, fuzzy, c-format
2951msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2952msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
2953
2954#: apt-pkg/indexrecords.cc:122
2955#, fuzzy, c-format
2956msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2957msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2958
2959#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2960#, c-format
2961msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2962msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint"
2963
2964#: apt-pkg/cdrom.cc:518
2965#, c-format
2966msgid ""
2967"Using CD-ROM mount point %s\n"
2968"Mounting CD-ROM\n"
2969msgstr ""
2970"Using CD-ROM mount point %s\n"
2971"Mounting CD-ROM\n"
2972
2973#: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615
2974msgid "Identifying.. "
2975msgstr "Identifying.. "
2976
2977#: apt-pkg/cdrom.cc:552
2978#, c-format
2979msgid "Stored label: %s\n"
2980msgstr "Stored label: %s\n"
2981
2982#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827
2983msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2984msgstr "Unmounting CD-ROM...\n"
2985
2986#: apt-pkg/cdrom.cc:578
2987#, c-format
2988msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2989msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n"
2990
2991#: apt-pkg/cdrom.cc:596
2992msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2993msgstr "Unmounting CD-ROM\n"
2994
2995#: apt-pkg/cdrom.cc:600
2996msgid "Waiting for disc...\n"
2997msgstr "Waiting for disc...\n"
2998
2999#. Mount the new CDROM
3000#: apt-pkg/cdrom.cc:608
3001msgid "Mounting CD-ROM...\n"
3002msgstr "Mounting CD-ROM...\n"
3003
3004#: apt-pkg/cdrom.cc:626
3005msgid "Scanning disc for index files..\n"
3006msgstr "Scanning disc for index files..\n"
3007
3008#: apt-pkg/cdrom.cc:666
3009#, c-format
3010msgid ""
3011"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
3012"%zu signatures\n"
3013msgstr ""
3014"Found %zu package indices, %zu source indices, %zu translation indices and "
3015"%zu signatures\n"
3016
3017#: apt-pkg/cdrom.cc:677
3018msgid ""
3019"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
3020"wrong architecture?"
3021msgstr ""
3022
3023#: apt-pkg/cdrom.cc:703
3024#, c-format
3025msgid "Found label '%s'\n"
3026msgstr "Found label: %s\n"
3027
3028#: apt-pkg/cdrom.cc:732
3029msgid "That is not a valid name, try again.\n"
3030msgstr "That is not a valid name, try again.\n"
3031
3032#: apt-pkg/cdrom.cc:748
3033#, c-format
3034msgid ""
3035"This disc is called: \n"
3036"'%s'\n"
3037msgstr ""
3038"This disc is called: \n"
3039"'%s'\n"
3040
3041#: apt-pkg/cdrom.cc:752
3042msgid "Copying package lists..."
3043msgstr "Copying package lists..."
3044
3045#: apt-pkg/cdrom.cc:778
3046msgid "Writing new source list\n"
3047msgstr "Writing new source list\n"
3048
3049#: apt-pkg/cdrom.cc:787
3050msgid "Source list entries for this disc are:\n"
3051msgstr "Source list entries for this disc are:\n"
3052
3053#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:902
3054#, c-format
3055msgid "Wrote %i records.\n"
3056msgstr "Wrote %i records.\n"
3057
3058#: apt-pkg/indexcopy.cc:267 apt-pkg/indexcopy.cc:904
3059#, c-format
3060msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3061msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n"
3062
3063#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:907
3064#, c-format
3065msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3066msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
3067
3068#: apt-pkg/indexcopy.cc:273 apt-pkg/indexcopy.cc:910
3069#, c-format
3070msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3071msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3072
3073#: apt-pkg/indexcopy.cc:532
3074#, fuzzy, c-format
3075msgid "Skipping nonexistent file %s"
3076msgstr "Opening configuration file %s"
3077
3078#: apt-pkg/indexcopy.cc:538
3079#, c-format
3080msgid "Can't find authentication record for: %s"
3081msgstr ""
3082
3083#: apt-pkg/indexcopy.cc:544
3084#, fuzzy, c-format
3085msgid "Hash mismatch for: %s"
3086msgstr "Hash Sum mismatch"
3087
3088#: apt-pkg/cacheset.cc:337
3089#, c-format
3090msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3091msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
3092
3093#: apt-pkg/cacheset.cc:340
3094#, c-format
3095msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
3096msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
3097
3098#: apt-pkg/cacheset.cc:447
3099#, fuzzy, c-format
3100msgid "Couldn't find task '%s'"
3101msgstr "Couldn't find task %s"
3102
3103#: apt-pkg/cacheset.cc:454
3104#, fuzzy, c-format
3105msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3106msgstr "Couldn't find package %s"
3107
3108#: apt-pkg/cacheset.cc:467
3109#, c-format
3110msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual"
3111msgstr ""
3112
3113#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
3114#, c-format
3115msgid ""
3116"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3117"neither of them"
3118msgstr ""
3119
3120#: apt-pkg/cacheset.cc:491
3121#, c-format
3122msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3123msgstr ""
3124
3125#: apt-pkg/cacheset.cc:499
3126#, c-format
3127msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3128msgstr ""
3129
3130#: apt-pkg/cacheset.cc:507
3131#, c-format
3132msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3133msgstr ""
3134
3135#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
3136#, c-format
3137msgid "Installing %s"
3138msgstr "Installing %s"
3139
3140#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:819
3141#, c-format
3142msgid "Configuring %s"
3143msgstr "Configuring %s"
3144
3145#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:826
3146#, c-format
3147msgid "Removing %s"
3148msgstr "Removing %s"
3149
3150#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
3151#, fuzzy, c-format
3152msgid "Completely removing %s"
3153msgstr "Completely removed %s"
3154
3155#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56
3156#, c-format
3157msgid "Noting disappearance of %s"
3158msgstr ""
3159
3160#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
3161#, c-format
3162msgid "Running post-installation trigger %s"
3163msgstr "Running post-installation trigger %s"
3164
3165#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
3166#, c-format
3167msgid "Directory '%s' missing"
3168msgstr "Directory '%s' missing."
3169
3170#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:671
3171#, fuzzy, c-format
3172msgid "Could not open file '%s'"
3173msgstr "Could not open file %s"
3174
3175#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:812
3176#, c-format
3177msgid "Preparing %s"
3178msgstr "Preparing %s"
3179
3180#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:813
3181#, c-format
3182msgid "Unpacking %s"
3183msgstr "Unpacking %s"
3184
3185#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:818
3186#, c-format
3187msgid "Preparing to configure %s"
3188msgstr "Preparing to configure %s"
3189
3190#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
3191#, c-format
3192msgid "Installed %s"
3193msgstr "Installed %s"
3194
3195#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:825
3196#, c-format
3197msgid "Preparing for removal of %s"
3198msgstr "Preparing for removal of %s"
3199
3200#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
3201#, c-format
3202msgid "Removed %s"
3203msgstr "Removed %s"
3204
3205#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:832
3206#, c-format
3207msgid "Preparing to completely remove %s"
3208msgstr "Preparing to completely remove %s"
3209
3210#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833
3211#, c-format
3212msgid "Completely removed %s"
3213msgstr "Completely removed %s"
3214
3215#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1039
3216msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3217msgstr "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3218
3219#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
3220msgid "Running dpkg"
3221msgstr ""
3222
3223#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273
3224msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3225msgstr ""
3226
3227#. check if its not a follow up error
3228#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1278
3229msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3230msgstr ""
3231
3232#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280
3233msgid ""
3234"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3235"error from a previous failure."
3236msgstr ""
3237
3238#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1286
3239msgid ""
3240"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3241"error"
3242msgstr ""
3243
3244#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1292
3245msgid ""
3246"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3247"error"
3248msgstr ""
3249
3250#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1299
3251msgid ""
3252"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3253msgstr ""
3254
3255#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
3256#, c-format
3257msgid ""
3258"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3259"it?"
3260msgstr ""
3261
3262#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
3263#, fuzzy, c-format
3264msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3265msgstr "Unable to lock the list directory"
3266
3267#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3268#. dpkg --configure -a
3269#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
3270#, c-format
3271msgid ""
3272"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3273msgstr ""
3274
3275#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
3276msgid "Not locked"
3277msgstr ""
3278
3279#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3280#. and provide a config option to define that default
3281#: methods/mirror.cc:200
3282#, c-format
3283msgid "No mirror file '%s' found "
3284msgstr ""
3285
3286#: methods/mirror.cc:343
3287#, c-format
3288msgid "[Mirror: %s]"
3289msgstr ""
3290
3291#: methods/rred.cc:465
3292#, c-format
3293msgid ""
3294"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3295"to be corrupt."
3296msgstr ""
3297
3298#: methods/rred.cc:470
3299#, c-format
3300msgid ""
3301"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3302"to be corrupt."
3303msgstr ""
3304
3305#: methods/rsh.cc:329
3306msgid "Connection closed prematurely"
3307msgstr "Connection closed prematurely"
3308
3309#~ msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
3310#~ msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
3311
3312#~ msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
3313#~ msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
3314
3315#~ msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
3316#~ msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
3317
3318#~ msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
3319#~ msgstr "Couldn't access keyring: '%s'"
3320
3321#~ msgid "Could not patch file"
3322#~ msgstr "Could not patch file"
3323
3324#~ msgid " %4i %s\n"
3325#~ msgstr " %4i %s\n"
3326
3327#~ msgid "%4i %s\n"
3328#~ msgstr "%4i %s\n"
3329
3330#~ msgid "Processing triggers for %s"
3331#~ msgstr "Processing triggers for %s"
3332
3333#~ msgid "Dynamic MMap ran out of room"
3334#~ msgstr "Dynamic MMap ran out of room"