]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - po/en_GB.po
* apt-pkg/contrib/error.{cc,h}:
[apt.git] / po / en_GB.po
... / ...
CommitLineData
1# English messages for the apt suite.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-05-04 13:37+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:47+0000\n"
12"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
13"Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: cmdline/apt-cache.cc:141
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:646
24#: cmdline/apt-cache.cc:799 cmdline/apt-cache.cc:1023
25#: cmdline/apt-cache.cc:1428 cmdline/apt-cache.cc:1523
26#: cmdline/apt-cache.cc:1606
27#, c-format
28msgid "Unable to locate package %s"
29msgstr "Unable to locate package %s"
30
31#: cmdline/apt-cache.cc:245
32msgid "Total package names: "
33msgstr "Total package names: "
34
35#: cmdline/apt-cache.cc:247
36#, fuzzy
37msgid "Total package structures: "
38msgstr "Total package names: "
39
40#: cmdline/apt-cache.cc:287
41msgid " Normal packages: "
42msgstr " Normal packages: "
43
44#: cmdline/apt-cache.cc:288
45msgid " Pure virtual packages: "
46msgstr " Pure virtual packages: "
47
48#: cmdline/apt-cache.cc:289
49msgid " Single virtual packages: "
50msgstr " Single virtual packages: "
51
52#: cmdline/apt-cache.cc:290
53msgid " Mixed virtual packages: "
54msgstr " Mixed virtual packages: "
55
56#: cmdline/apt-cache.cc:291
57msgid " Missing: "
58msgstr " Missing: "
59
60#: cmdline/apt-cache.cc:293
61msgid "Total distinct versions: "
62msgstr "Total distinct versions: "
63
64#: cmdline/apt-cache.cc:295
65msgid "Total distinct descriptions: "
66msgstr "Total distinct descriptions: "
67
68#: cmdline/apt-cache.cc:297
69msgid "Total dependencies: "
70msgstr "Total dependencies: "
71
72#: cmdline/apt-cache.cc:300
73msgid "Total ver/file relations: "
74msgstr "Total ver/file relations: "
75
76#: cmdline/apt-cache.cc:302
77msgid "Total Desc/File relations: "
78msgstr "Total Desc/File relations: "
79
80#: cmdline/apt-cache.cc:304
81msgid "Total Provides mappings: "
82msgstr "Total Provides mappings: "
83
84#: cmdline/apt-cache.cc:316
85msgid "Total globbed strings: "
86msgstr "Total globbed strings: "
87
88#: cmdline/apt-cache.cc:330
89msgid "Total dependency version space: "
90msgstr "Total dependency version space: "
91
92#: cmdline/apt-cache.cc:335
93msgid "Total slack space: "
94msgstr "Total slack space: "
95
96#: cmdline/apt-cache.cc:343
97msgid "Total space accounted for: "
98msgstr "Total space accounted for: "
99
100#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1223
101#, c-format
102msgid "Package file %s is out of sync."
103msgstr "Package file %s is out of sync."
104
105#: cmdline/apt-cache.cc:1299
106msgid "You must give exactly one pattern"
107msgstr "You must give exactly one pattern"
108
109#: cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-cache.cc:1529
110msgid "No packages found"
111msgstr "No packages found"
112
113#: cmdline/apt-cache.cc:1548
114msgid "Package files:"
115msgstr "Package files:"
116
117#: cmdline/apt-cache.cc:1555 cmdline/apt-cache.cc:1657
118msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
119msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
120
121#. Show any packages have explicit pins
122#: cmdline/apt-cache.cc:1569
123msgid "Pinned packages:"
124msgstr "Pinned packages:"
125
126#: cmdline/apt-cache.cc:1581 cmdline/apt-cache.cc:1637
127msgid "(not found)"
128msgstr "(not found)"
129
130#: cmdline/apt-cache.cc:1590
131msgid " Installed: "
132msgstr " Installed: "
133
134#: cmdline/apt-cache.cc:1591
135msgid " Candidate: "
136msgstr " Candidate: "
137
138#: cmdline/apt-cache.cc:1619 cmdline/apt-cache.cc:1627
139msgid "(none)"
140msgstr "(none)"
141
142#: cmdline/apt-cache.cc:1634
143msgid " Package pin: "
144msgstr " Package pin: "
145
146#. Show the priority tables
147#: cmdline/apt-cache.cc:1643
148msgid " Version table:"
149msgstr " Version table:"
150
151#: cmdline/apt-cache.cc:1754 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
152#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:584
153#: cmdline/apt-get.cc:2729 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
154#, c-format
155msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
156msgstr "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
157
158#: cmdline/apt-cache.cc:1761
159msgid ""
160"Usage: apt-cache [options] command\n"
161" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
162" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
163" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
164"\n"
165"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
166"cache files, and query information from them\n"
167"\n"
168"Commands:\n"
169" add - Add a package file to the source cache\n"
170" gencaches - Build both the package and source cache\n"
171" showpkg - Show some general information for a single package\n"
172" showsrc - Show source records\n"
173" stats - Show some basic statistics\n"
174" dump - Show the entire file in a terse form\n"
175" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
176" unmet - Show unmet dependencies\n"
177" search - Search the package list for a regex pattern\n"
178" show - Show a readable record for the package\n"
179" depends - Show raw dependency information for a package\n"
180" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
181" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
182" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
183" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
184" policy - Show policy settings\n"
185"\n"
186"Options:\n"
187" -h This help text.\n"
188" -p=? The package cache.\n"
189" -s=? The source cache.\n"
190" -q Disable progress indicator.\n"
191" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
192" -c=? Read this configuration file\n"
193" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
194"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
195msgstr ""
196"Usage: apt-cache [options] command\n"
197" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
198" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
199" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
200"\n"
201"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
202"cache files, and query information from them\n"
203"\n"
204"Commands:\n"
205" add - Add a package file to the source cache\n"
206" gencaches - Build both the package and source cache\n"
207" showpkg - Show some general information for a single package\n"
208" showsrc - Show source records\n"
209" stats - Show some basic statistics\n"
210" dump - Show the entire file in a terse form\n"
211" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
212" unmet - Show unmet dependencies\n"
213" search - Search the package list for a regex pattern\n"
214" show - Show a readable record for the package\n"
215" depends - Show raw dependency information for a package\n"
216" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
217" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
218" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
219" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
220" policy - Show policy settings\n"
221"\n"
222"Options:\n"
223" -h This help text.\n"
224" -p=? The package cache.\n"
225" -s=? The source cache.\n"
226" -q Disable progress indicator.\n"
227" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
228" -c=? Read this configuration file\n"
229" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
230"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
231
232#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
233#, fuzzy
234msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
235msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
236
237#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
238msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
239msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
240
241#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
242#, fuzzy, c-format
243msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
244msgstr "Failed to rename %s to %s"
245
246#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
247msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
248msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
249
250#: cmdline/apt-config.cc:41
251msgid "Arguments not in pairs"
252msgstr "Arguments not in pairs"
253
254#: cmdline/apt-config.cc:76
255msgid ""
256"Usage: apt-config [options] command\n"
257"\n"
258"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
259"\n"
260"Commands:\n"
261" shell - Shell mode\n"
262" dump - Show the configuration\n"
263"\n"
264"Options:\n"
265" -h This help text.\n"
266" -c=? Read this configuration file\n"
267" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
268msgstr ""
269"Usage: apt-config [options] command\n"
270"\n"
271"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
272"\n"
273"Commands:\n"
274" shell - Shell mode\n"
275" dump - Show the configuration\n"
276"\n"
277"Options:\n"
278" -h This help text.\n"
279" -c=? Read this configuration file\n"
280" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
281
282#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
283#, c-format
284msgid "%s not a valid DEB package."
285msgstr "%s not a valid DEB package."
286
287#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
288msgid ""
289"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
290"\n"
291"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
292"from debian packages\n"
293"\n"
294"Options:\n"
295" -h This help text\n"
296" -t Set the temp dir\n"
297" -c=? Read this configuration file\n"
298" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
299msgstr ""
300"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
301"\n"
302"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
303"from debian packages\n"
304"\n"
305"Options:\n"
306" -h This help text\n"
307" -t Set the temp dir\n"
308" -c=? Read this configuration file\n"
309" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
310
311#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1030
312#, c-format
313msgid "Unable to write to %s"
314msgstr "Unable to write to %s"
315
316#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
317msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
318msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
319
320#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:168 ftparchive/apt-ftparchive.cc:345
321msgid "Package extension list is too long"
322msgstr "Package extension list is too long"
323
324#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:187
325#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
326#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:274 ftparchive/apt-ftparchive.cc:296
327#, c-format
328msgid "Error processing directory %s"
329msgstr "Error processing directory %s"
330
331#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:258
332msgid "Source extension list is too long"
333msgstr "Source extension list is too long"
334
335#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
336msgid "Error writing header to contents file"
337msgstr "Error writing header to contents file"
338
339#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:405
340#, c-format
341msgid "Error processing contents %s"
342msgstr "Error processing contents %s"
343
344#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
345msgid ""
346"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
347"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
348" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
349" contents path\n"
350" release path\n"
351" generate config [groups]\n"
352" clean config\n"
353"\n"
354"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
355"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
356"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
357"\n"
358"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
359"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
360"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
361"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
362"\n"
363"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
364"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
365"\n"
366"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
367"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
368"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
369"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
370"Debian archive:\n"
371" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
372" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
373"\n"
374"Options:\n"
375" -h This help text\n"
376" --md5 Control MD5 generation\n"
377" -s=? Source override file\n"
378" -q Quiet\n"
379" -d=? Select the optional caching database\n"
380" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
381" --contents Control contents file generation\n"
382" -c=? Read this configuration file\n"
383" -o=? Set an arbitrary configuration option"
384msgstr ""
385"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
386"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
387" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
388" contents path\n"
389" release path\n"
390" generate config [groups]\n"
391" clean config\n"
392"\n"
393"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
394"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
395"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
396"\n"
397"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
398"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
399"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
400"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
401"\n"
402"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
403"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
404"\n"
405"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
406"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
407"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
408"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
409"Debian archive:\n"
410" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
411" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
412"\n"
413"Options:\n"
414" -h This help text\n"
415" --md5 Control MD5 generation\n"
416" -s=? Source override file\n"
417" -q Quiet\n"
418" -d=? Select the optional caching database\n"
419" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
420" --contents Control contents file generation\n"
421" -c=? Read this configuration file\n"
422" -o=? Set an arbitrary configuration option"
423
424#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:796
425msgid "No selections matched"
426msgstr "No selections matched"
427
428#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:874
429#, c-format
430msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
431msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
432
433#: ftparchive/cachedb.cc:43
434#, c-format
435msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
436msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
437
438#: ftparchive/cachedb.cc:61
439#, c-format
440msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
441msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
442
443#: ftparchive/cachedb.cc:72
444#, fuzzy
445msgid ""
446"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
447"remove and re-create the database."
448msgstr ""
449"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
450"remove and re-create the database."
451
452#: ftparchive/cachedb.cc:77
453#, c-format
454msgid "Unable to open DB file %s: %s"
455msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
456
457#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
458#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
459#, c-format
460msgid "Failed to stat %s"
461msgstr "Failed to stat %s"
462
463#: ftparchive/cachedb.cc:242
464msgid "Archive has no control record"
465msgstr "Archive has no control record"
466
467#: ftparchive/cachedb.cc:448
468msgid "Unable to get a cursor"
469msgstr "Unable to get a cursor"
470
471#: ftparchive/writer.cc:73
472#, c-format
473msgid "W: Unable to read directory %s\n"
474msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
475
476#: ftparchive/writer.cc:78
477#, c-format
478msgid "W: Unable to stat %s\n"
479msgstr "W: Unable to stat %s\n"
480
481#: ftparchive/writer.cc:134
482msgid "E: "
483msgstr "E: "
484
485#: ftparchive/writer.cc:136
486msgid "W: "
487msgstr "W: "
488
489#: ftparchive/writer.cc:143
490msgid "E: Errors apply to file "
491msgstr "E: Errors apply to file "
492
493#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
494#, c-format
495msgid "Failed to resolve %s"
496msgstr "Could not resolve ‘%s’"
497
498#: ftparchive/writer.cc:174
499msgid "Tree walking failed"
500msgstr "Tree walking failed"
501
502#: ftparchive/writer.cc:201
503#, c-format
504msgid "Failed to open %s"
505msgstr "Failed to open %s"
506
507#: ftparchive/writer.cc:260
508#, c-format
509msgid " DeLink %s [%s]\n"
510msgstr " DeLink %s [%s]\n"
511
512#: ftparchive/writer.cc:268
513#, c-format
514msgid "Failed to readlink %s"
515msgstr "Failed to readlink %s"
516
517#: ftparchive/writer.cc:272
518#, c-format
519msgid "Failed to unlink %s"
520msgstr "Failed to unlink %s"
521
522#: ftparchive/writer.cc:279
523#, c-format
524msgid "*** Failed to link %s to %s"
525msgstr "*** Failed to link %s to %s"
526
527#: ftparchive/writer.cc:289
528#, c-format
529msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
530msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
531
532#: ftparchive/writer.cc:393
533msgid "Archive had no package field"
534msgstr "Archive had no package field"
535
536#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
537#, c-format
538msgid " %s has no override entry\n"
539msgstr " %s has no override entry\n"
540
541#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:790
542#, c-format
543msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
544msgstr " %s maintainer is %s not %s\n"
545
546#: ftparchive/writer.cc:698
547#, c-format
548msgid " %s has no source override entry\n"
549msgstr " %s has no source override entry\n"
550
551#: ftparchive/writer.cc:702
552#, c-format
553msgid " %s has no binary override entry either\n"
554msgstr " %s has no binary override entry either\n"
555
556#: ftparchive/contents.cc:321
557#, c-format
558msgid "Internal error, could not locate member %s"
559msgstr "Internal error, could not locate member %s"
560
561#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
562msgid "realloc - Failed to allocate memory"
563msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
564
565#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
566#, c-format
567msgid "Unable to open %s"
568msgstr "Unable to open %s"
569
570#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
571#, c-format
572msgid "Malformed override %s line %lu #1"
573msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
574
575#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
576#, c-format
577msgid "Malformed override %s line %lu #2"
578msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
579
580#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
581#, c-format
582msgid "Malformed override %s line %lu #3"
583msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
584
585#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
586#, c-format
587msgid "Failed to read the override file %s"
588msgstr "Failed to read the override file %s"
589
590#: ftparchive/multicompress.cc:72
591#, c-format
592msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
593msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’"
594
595#: ftparchive/multicompress.cc:102
596#, c-format
597msgid "Compressed output %s needs a compression set"
598msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
599
600#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
601msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
602msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
603
604#: ftparchive/multicompress.cc:195
605msgid "Failed to create FILE*"
606msgstr "Failed to create FILE*"
607
608#: ftparchive/multicompress.cc:198
609msgid "Failed to fork"
610msgstr "Failed to fork"
611
612#: ftparchive/multicompress.cc:212
613msgid "Compress child"
614msgstr "Compress child"
615
616#: ftparchive/multicompress.cc:235
617#, c-format
618msgid "Internal error, failed to create %s"
619msgstr "Internal error, failed to create %s"
620
621#: ftparchive/multicompress.cc:286
622msgid "Failed to create subprocess IPC"
623msgstr "Failed to create subprocess IPC"
624
625#: ftparchive/multicompress.cc:321
626msgid "Failed to exec compressor "
627msgstr "Failed to exec compressor "
628
629#: ftparchive/multicompress.cc:360
630msgid "decompressor"
631msgstr "decompressor"
632
633#: ftparchive/multicompress.cc:403
634msgid "IO to subprocess/file failed"
635msgstr "IO to subprocess/file failed"
636
637#: ftparchive/multicompress.cc:455
638msgid "Failed to read while computing MD5"
639msgstr "Failed to read while computing MD5"
640
641#: ftparchive/multicompress.cc:472
642#, c-format
643msgid "Problem unlinking %s"
644msgstr "Problem unlinking %s"
645
646#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
647#, c-format
648msgid "Failed to rename %s to %s"
649msgstr "Failed to rename %s to %s"
650
651#: cmdline/apt-get.cc:127
652msgid "Y"
653msgstr "Y"
654
655#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1782
656#, c-format
657msgid "Regex compilation error - %s"
658msgstr "Regex compilation error - %s"
659
660#: cmdline/apt-get.cc:244
661msgid "The following packages have unmet dependencies:"
662msgstr "The following packages have unmet dependencies."
663
664#: cmdline/apt-get.cc:334
665#, c-format
666msgid "but %s is installed"
667msgstr "but %s is installed"
668
669#: cmdline/apt-get.cc:336
670#, c-format
671msgid "but %s is to be installed"
672msgstr "but %s is to be installed"
673
674#: cmdline/apt-get.cc:343
675msgid "but it is not installable"
676msgstr "but it is not installable"
677
678#: cmdline/apt-get.cc:345
679msgid "but it is a virtual package"
680msgstr "but it is a virtual package"
681
682#: cmdline/apt-get.cc:348
683msgid "but it is not installed"
684msgstr "but it is not installed"
685
686#: cmdline/apt-get.cc:348
687msgid "but it is not going to be installed"
688msgstr "but it is not going to be installed"
689
690#: cmdline/apt-get.cc:353
691msgid " or"
692msgstr " or"
693
694#: cmdline/apt-get.cc:384
695msgid "The following NEW packages will be installed:"
696msgstr "The following NEW packages will be installed"
697
698#: cmdline/apt-get.cc:412
699msgid "The following packages will be REMOVED:"
700msgstr "The following packages will be REMOVED"
701
702#: cmdline/apt-get.cc:434
703msgid "The following packages have been kept back:"
704msgstr "The following packages have been kept back:"
705
706#: cmdline/apt-get.cc:457
707msgid "The following packages will be upgraded:"
708msgstr "The following packages will be upgraded:"
709
710#: cmdline/apt-get.cc:480
711msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
712msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
713
714#: cmdline/apt-get.cc:500
715msgid "The following held packages will be changed:"
716msgstr "The following held packages will be changed:"
717
718#: cmdline/apt-get.cc:553
719#, c-format
720msgid "%s (due to %s) "
721msgstr "%s (due to %s) "
722
723#: cmdline/apt-get.cc:561
724msgid ""
725"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
726"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
727msgstr ""
728"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
729"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
730
731#: cmdline/apt-get.cc:595
732#, c-format
733msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
734msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
735
736#: cmdline/apt-get.cc:599
737#, c-format
738msgid "%lu reinstalled, "
739msgstr "%lu reinstalled, "
740
741#: cmdline/apt-get.cc:601
742#, c-format
743msgid "%lu downgraded, "
744msgstr "%lu downgraded, "
745
746#: cmdline/apt-get.cc:603
747#, c-format
748msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
749msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
750
751#: cmdline/apt-get.cc:607
752#, c-format
753msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
754msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
755
756#: cmdline/apt-get.cc:680
757msgid "Correcting dependencies..."
758msgstr "Correcting dependencies..."
759
760#: cmdline/apt-get.cc:683
761msgid " failed."
762msgstr " failed."
763
764#: cmdline/apt-get.cc:686
765msgid "Unable to correct dependencies"
766msgstr "Unable to correct dependencies"
767
768#: cmdline/apt-get.cc:689
769msgid "Unable to minimize the upgrade set"
770msgstr "Unable to minimise the upgrade set"
771
772#: cmdline/apt-get.cc:691
773msgid " Done"
774msgstr "Done"
775
776#: cmdline/apt-get.cc:695
777msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
778msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
779
780#: cmdline/apt-get.cc:698
781msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
782msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
783
784#: cmdline/apt-get.cc:723
785msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
786msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
787
788#: cmdline/apt-get.cc:727
789msgid "Authentication warning overridden.\n"
790msgstr "Authentication warning overridden.\n"
791
792#: cmdline/apt-get.cc:734
793msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
794msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
795
796#: cmdline/apt-get.cc:736
797msgid "Some packages could not be authenticated"
798msgstr "Some packages could not be authenticated"
799
800#: cmdline/apt-get.cc:745 cmdline/apt-get.cc:900
801msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
802msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
803
804#: cmdline/apt-get.cc:786
805msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
806msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
807
808#: cmdline/apt-get.cc:795
809msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
810msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
811
812#: cmdline/apt-get.cc:806
813msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
814msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
815
816#: cmdline/apt-get.cc:831 cmdline/apt-get.cc:2210 cmdline/apt-get.cc:2469
817#: apt-pkg/cachefile.cc:65
818msgid "The list of sources could not be read."
819msgstr "The list of sources could not be read."
820
821#: cmdline/apt-get.cc:846
822msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
823msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
824
825#: cmdline/apt-get.cc:851
826#, c-format
827msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
828msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
829
830#: cmdline/apt-get.cc:854
831#, c-format
832msgid "Need to get %sB of archives.\n"
833msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
834
835#: cmdline/apt-get.cc:859
836#, c-format
837msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
838msgstr "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
839
840#: cmdline/apt-get.cc:862
841#, c-format
842msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
843msgstr "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
844
845#: cmdline/apt-get.cc:877 cmdline/apt-get.cc:880 cmdline/apt-get.cc:2308
846#: cmdline/apt-get.cc:2311
847#, c-format
848msgid "Couldn't determine free space in %s"
849msgstr "Couldn't determine free space in %s"
850
851#: cmdline/apt-get.cc:890
852#, c-format
853msgid "You don't have enough free space in %s."
854msgstr "You don't have enough free space in %s."
855
856#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:926
857msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
858msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
859
860#: cmdline/apt-get.cc:908
861msgid "Yes, do as I say!"
862msgstr "Yes, do as I say!"
863
864#: cmdline/apt-get.cc:910
865#, c-format
866msgid ""
867"You are about to do something potentially harmful.\n"
868"To continue type in the phrase '%s'\n"
869" ?] "
870msgstr ""
871"You are about to do something potentially harmful\n"
872"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
873" ?] "
874
875#: cmdline/apt-get.cc:916 cmdline/apt-get.cc:935
876msgid "Abort."
877msgstr "Abort."
878
879#: cmdline/apt-get.cc:931
880msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
881msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
882
883#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2364 apt-pkg/algorithms.cc:1435
884#, c-format
885msgid "Failed to fetch %s %s\n"
886msgstr "Failed to fetch %s %s\n"
887
888#: cmdline/apt-get.cc:1021
889msgid "Some files failed to download"
890msgstr "Some files failed to download"
891
892#: cmdline/apt-get.cc:1022 cmdline/apt-get.cc:2373
893msgid "Download complete and in download only mode"
894msgstr "Download complete and in download only mode"
895
896#: cmdline/apt-get.cc:1028
897msgid ""
898"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
899"missing?"
900msgstr ""
901"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
902"missing?"
903
904#: cmdline/apt-get.cc:1032
905msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
906msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
907
908#: cmdline/apt-get.cc:1037
909msgid "Unable to correct missing packages."
910msgstr "Unable to correct missing packages."
911
912#: cmdline/apt-get.cc:1038
913msgid "Aborting install."
914msgstr "Aborting install."
915
916#: cmdline/apt-get.cc:1096
917#, c-format
918msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
919msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n"
920
921#: cmdline/apt-get.cc:1107
922#, c-format
923msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
924msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
925
926#: cmdline/apt-get.cc:1117
927#, fuzzy, c-format
928msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
929msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
930
931#: cmdline/apt-get.cc:1135
932#, c-format
933msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
934msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
935
936#: cmdline/apt-get.cc:1146
937#, c-format
938msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
939msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
940
941#: cmdline/apt-get.cc:1159
942msgid " [Installed]"
943msgstr " [Installed]"
944
945#: cmdline/apt-get.cc:1168
946#, fuzzy
947msgid " [Not candidate version]"
948msgstr "Candidate versions"
949
950#: cmdline/apt-get.cc:1170
951msgid "You should explicitly select one to install."
952msgstr "You should explicitly select one to install."
953
954#: cmdline/apt-get.cc:1175
955#, c-format
956msgid ""
957"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
958"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
959"is only available from another source\n"
960msgstr ""
961"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
962"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
963"is only available from another source\n"
964
965#: cmdline/apt-get.cc:1194
966msgid "However the following packages replace it:"
967msgstr "However the following packages replace it:"
968
969#: cmdline/apt-get.cc:1197
970#, c-format
971msgid "Package %s has no installation candidate"
972msgstr "Package %s has no installation candidate"
973
974#: cmdline/apt-get.cc:1217
975#, c-format
976msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
977msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
978
979#: cmdline/apt-get.cc:1225
980#, c-format
981msgid "%s is already the newest version.\n"
982msgstr "%s is already the newest version.\n"
983
984#: cmdline/apt-get.cc:1254
985#, c-format
986msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
987msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
988
989#: cmdline/apt-get.cc:1256
990#, c-format
991msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
992msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
993
994#: cmdline/apt-get.cc:1262
995#, c-format
996msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
997msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n"
998
999#: cmdline/apt-get.cc:1363
1000#, c-format
1001msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1002msgstr ""
1003
1004#: cmdline/apt-get.cc:1395
1005#, fuzzy, c-format
1006msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1007msgstr "Couldn't stat source package list %s"
1008
1009#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1010#: cmdline/apt-get.cc:1433
1011#, c-format
1012msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1013msgstr ""
1014
1015#: cmdline/apt-get.cc:1449
1016msgid "The update command takes no arguments"
1017msgstr "The update command takes no arguments"
1018
1019#: cmdline/apt-get.cc:1514
1020msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1021msgstr "We are not supposed to delete stuff, cannot start AutoRemover"
1022
1023#: cmdline/apt-get.cc:1562
1024#, fuzzy
1025msgid ""
1026"The following package is automatically installed and is no longer required:"
1027msgid_plural ""
1028"The following packages were automatically installed and are no longer "
1029"required:"
1030msgstr[0] ""
1031"The following packages were automatically installed and are no longer "
1032"required:"
1033msgstr[1] ""
1034"The following packages were automatically installed and are no longer "
1035"required:"
1036
1037#: cmdline/apt-get.cc:1566
1038#, fuzzy, c-format
1039msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1040msgid_plural ""
1041"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1042msgstr[0] ""
1043"The following packages were automatically installed and are no longer "
1044"required:"
1045msgstr[1] ""
1046"The following packages were automatically installed and are no longer "
1047"required:"
1048
1049#: cmdline/apt-get.cc:1568
1050msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1051msgstr "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1052
1053#: cmdline/apt-get.cc:1573
1054msgid ""
1055"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1056"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1057msgstr ""
1058"Hmm, seems like the AutoRemoved destroyed something which really\n"
1059"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1060
1061#.
1062#. if (Packages == 1)
1063#. {
1064#. c1out << endl;
1065#. c1out <<
1066#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1067#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1068#. "that package should be filed.") << endl;
1069#. }
1070#.
1071#: cmdline/apt-get.cc:1576 cmdline/apt-get.cc:1871
1072msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1073msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
1074
1075#: cmdline/apt-get.cc:1580
1076msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1077msgstr "Internal Error, AutoRemoved broke stuff"
1078
1079#: cmdline/apt-get.cc:1599
1080msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1081msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1082
1083#: cmdline/apt-get.cc:1654
1084#, c-format
1085msgid "Couldn't find task %s"
1086msgstr "Couldn't find task %s"
1087
1088#: cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1808
1089#, c-format
1090msgid "Couldn't find package %s"
1091msgstr "Couldn't find package %s"
1092
1093#: cmdline/apt-get.cc:1795
1094#, c-format
1095msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1096msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
1097
1098#: cmdline/apt-get.cc:1828
1099#, c-format
1100msgid "%s set to manually installed.\n"
1101msgstr "%s set to manually installed.\n"
1102
1103#: cmdline/apt-get.cc:1841
1104msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1105msgstr "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1106
1107#: cmdline/apt-get.cc:1844
1108msgid ""
1109"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1110"solution)."
1111msgstr ""
1112"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1113"solution)."
1114
1115#: cmdline/apt-get.cc:1856
1116msgid ""
1117"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1118"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1119"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1120"or been moved out of Incoming."
1121msgstr ""
1122"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1123"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1124"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1125"or been moved out of Incoming."
1126
1127#: cmdline/apt-get.cc:1874
1128msgid "Broken packages"
1129msgstr "Broken packages"
1130
1131#: cmdline/apt-get.cc:1903
1132msgid "The following extra packages will be installed:"
1133msgstr "The following extra packages will be installed:"
1134
1135#: cmdline/apt-get.cc:1992
1136msgid "Suggested packages:"
1137msgstr "Suggested packages:"
1138
1139#: cmdline/apt-get.cc:1993
1140msgid "Recommended packages:"
1141msgstr "Recommended packages:"
1142
1143#: cmdline/apt-get.cc:2022
1144msgid "Calculating upgrade... "
1145msgstr "Calculating upgrade... "
1146
1147#: cmdline/apt-get.cc:2025 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112
1148msgid "Failed"
1149msgstr "Failed"
1150
1151#: cmdline/apt-get.cc:2030
1152msgid "Done"
1153msgstr "Done"
1154
1155#: cmdline/apt-get.cc:2097 cmdline/apt-get.cc:2105
1156msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1157msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1158
1159#: cmdline/apt-get.cc:2129 cmdline/apt-get.cc:2162
1160msgid "Unable to lock the download directory"
1161msgstr "Unable to lock the download directory"
1162
1163#: cmdline/apt-get.cc:2205
1164msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1165msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source"
1166
1167#: cmdline/apt-get.cc:2237 cmdline/apt-get.cc:2489
1168#, c-format
1169msgid "Unable to find a source package for %s"
1170msgstr "Unable to find a source package for %s"
1171
1172#: cmdline/apt-get.cc:2286
1173#, c-format
1174msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1175msgstr "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1176
1177#: cmdline/apt-get.cc:2321
1178#, c-format
1179msgid "You don't have enough free space in %s"
1180msgstr "You don't have enough free space in %s"
1181
1182#: cmdline/apt-get.cc:2327
1183#, c-format
1184msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1185msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1186
1187#: cmdline/apt-get.cc:2330
1188#, c-format
1189msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1190msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
1191
1192#: cmdline/apt-get.cc:2336
1193#, c-format
1194msgid "Fetch source %s\n"
1195msgstr "Fetch source %s\n"
1196
1197#: cmdline/apt-get.cc:2369
1198msgid "Failed to fetch some archives."
1199msgstr "Failed to fetch some archives."
1200
1201#: cmdline/apt-get.cc:2398
1202#, c-format
1203msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1204msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1205
1206#: cmdline/apt-get.cc:2410
1207#, c-format
1208msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1209msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1210
1211#: cmdline/apt-get.cc:2411
1212#, c-format
1213msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1214msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1215
1216#: cmdline/apt-get.cc:2428
1217#, c-format
1218msgid "Build command '%s' failed.\n"
1219msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1220
1221#: cmdline/apt-get.cc:2448
1222msgid "Child process failed"
1223msgstr "Child process failed"
1224
1225#: cmdline/apt-get.cc:2464
1226msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1227msgstr ""
1228"Must specify at least one package for which you want to check builddeps"
1229
1230#: cmdline/apt-get.cc:2494
1231#, c-format
1232msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1233msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
1234
1235#: cmdline/apt-get.cc:2514
1236#, c-format
1237msgid "%s has no build depends.\n"
1238msgstr "%s has no build depends.\n"
1239
1240#: cmdline/apt-get.cc:2566
1241#, c-format
1242msgid ""
1243"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1244"found"
1245msgstr ""
1246"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1247"found"
1248
1249#: cmdline/apt-get.cc:2619
1250#, c-format
1251msgid ""
1252"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1253"package %s can satisfy version requirements"
1254msgstr ""
1255"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1256"package %s can satisfy version requirements"
1257
1258#: cmdline/apt-get.cc:2655
1259#, c-format
1260msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1261msgstr ""
1262"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1263
1264#: cmdline/apt-get.cc:2682
1265#, c-format
1266msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1267msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1268
1269#: cmdline/apt-get.cc:2698
1270#, c-format
1271msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1272msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1273
1274#: cmdline/apt-get.cc:2703
1275msgid "Failed to process build dependencies"
1276msgstr "Failed to process build dependencies"
1277
1278#: cmdline/apt-get.cc:2734
1279msgid "Supported modules:"
1280msgstr "Supported modules:"
1281
1282#: cmdline/apt-get.cc:2775
1283#, fuzzy
1284msgid ""
1285"Usage: apt-get [options] command\n"
1286" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1287" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1288"\n"
1289"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1290"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1291"and install.\n"
1292"\n"
1293"Commands:\n"
1294" update - Retrieve new lists of packages\n"
1295" upgrade - Perform an upgrade\n"
1296" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1297" remove - Remove packages\n"
1298" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1299" purge - Remove packages and config files\n"
1300" source - Download source archives\n"
1301" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1302" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1303" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1304" clean - Erase downloaded archive files\n"
1305" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1306" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1307"\n"
1308"Options:\n"
1309" -h This help text.\n"
1310" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1311" -qq No output except for errors\n"
1312" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1313" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1314" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1315" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1316" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1317" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1318" -b Build the source package after fetching it\n"
1319" -V Show verbose version numbers\n"
1320" -c=? Read this configuration file\n"
1321" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1322"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1323"pages for more information and options.\n"
1324" This APT has Super Cow Powers.\n"
1325msgstr ""
1326"Usage: apt-get [options] command\n"
1327" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1328" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1329"\n"
1330"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1331"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1332"and install.\n"
1333"\n"
1334"Commands:\n"
1335" update - Retrieve new lists of packages\n"
1336" upgrade - Perform an upgrade\n"
1337" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1338" remove - Remove packages\n"
1339" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1340" purge - Remove and purge packages\n"
1341" source - Download source archives\n"
1342" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1343" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1344" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1345" clean - Erase downloaded archive files\n"
1346" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1347" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1348"\n"
1349"Options:\n"
1350" -h This help text.\n"
1351" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1352" -qq No output except for errors\n"
1353" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1354" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1355" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1356" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1357" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1358" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1359" -b Build the source package after fetching it\n"
1360" -V Show verbose version numbers\n"
1361" -c=? Read this configuration file\n"
1362" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1363"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1364"pages for more information and options.\n"
1365" This APT has Super Cow Powers.\n"
1366
1367#: cmdline/apt-get.cc:2944
1368msgid ""
1369"NOTE: This is only a simulation!\n"
1370" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1371" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1372" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1373msgstr ""
1374
1375#: cmdline/acqprogress.cc:55
1376msgid "Hit "
1377msgstr "Hit "
1378
1379#: cmdline/acqprogress.cc:79
1380msgid "Get:"
1381msgstr "Get: "
1382
1383#: cmdline/acqprogress.cc:110
1384msgid "Ign "
1385msgstr "Ign "
1386
1387#: cmdline/acqprogress.cc:114
1388msgid "Err "
1389msgstr "Err "
1390
1391#: cmdline/acqprogress.cc:135
1392#, c-format
1393msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1394msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1395
1396#: cmdline/acqprogress.cc:225
1397#, c-format
1398msgid " [Working]"
1399msgstr " [Working]"
1400
1401#: cmdline/acqprogress.cc:271
1402#, c-format
1403msgid ""
1404"Media change: please insert the disc labeled\n"
1405" '%s'\n"
1406"in the drive '%s' and press enter\n"
1407msgstr ""
1408"Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1409" '%s'\n"
1410"in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1411
1412#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1413msgid "Unknown package record!"
1414msgstr "Unknown package record!"
1415
1416#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1417msgid ""
1418"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1419"\n"
1420"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1421"to indicate what kind of file it is.\n"
1422"\n"
1423"Options:\n"
1424" -h This help text\n"
1425" -s Use source file sorting\n"
1426" -c=? Read this configuration file\n"
1427" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1428msgstr ""
1429"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1430"\n"
1431"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1432"to indicate what kind of file it is.\n"
1433"\n"
1434"Options:\n"
1435" -h This help text\n"
1436" -s Use source file sorting\n"
1437" -c=? Read this configuration file\n"
1438" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1439
1440#: dselect/install:32
1441msgid "Bad default setting!"
1442msgstr "Bad default setting!"
1443
1444#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1445#: dselect/install:105 dselect/update:45
1446msgid "Press enter to continue."
1447msgstr "Press enter to continue."
1448
1449#: dselect/install:91
1450msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1451msgstr "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1452
1453#: dselect/install:101
1454#, fuzzy
1455msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1456msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1457
1458#: dselect/install:102
1459#, fuzzy
1460msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1461msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1462
1463#: dselect/install:103
1464msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1465msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1466
1467#: dselect/install:104
1468msgid ""
1469"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1470msgstr ""
1471"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1472
1473#: dselect/update:30
1474msgid "Merging available information"
1475msgstr "Merging available information"
1476
1477#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1478msgid "Failed to create pipes"
1479msgstr "Failed to create pipes"
1480
1481#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1482msgid "Failed to exec gzip "
1483msgstr "Failed to exec gzip "
1484
1485#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1486msgid "Corrupted archive"
1487msgstr "Corrupted archive"
1488
1489#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1490msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1491msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted"
1492
1493#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1494#, c-format
1495msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1496msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s"
1497
1498#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1499msgid "Invalid archive signature"
1500msgstr "Invalid archive signature"
1501
1502#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1503msgid "Error reading archive member header"
1504msgstr "Error reading archive member header"
1505
1506#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1507#, fuzzy, c-format
1508msgid "Invalid archive member header %s"
1509msgstr "Invalid archive member header"
1510
1511#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1512msgid "Invalid archive member header"
1513msgstr "Invalid archive member header"
1514
1515#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1516msgid "Archive is too short"
1517msgstr "Archive is too short"
1518
1519#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1520msgid "Failed to read the archive headers"
1521msgstr "Failed to read the archive headers"
1522
1523#: apt-inst/filelist.cc:380
1524msgid "DropNode called on still linked node"
1525msgstr "DropNode called on still linked node"
1526
1527#: apt-inst/filelist.cc:412
1528msgid "Failed to locate the hash element!"
1529msgstr "Failed to locate the hash element!"
1530
1531#: apt-inst/filelist.cc:459
1532msgid "Failed to allocate diversion"
1533msgstr "Failed to allocate diversion"
1534
1535#: apt-inst/filelist.cc:464
1536msgid "Internal error in AddDiversion"
1537msgstr "Internal error in AddDiversion"
1538
1539#: apt-inst/filelist.cc:477
1540#, c-format
1541msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1542msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1543
1544#: apt-inst/filelist.cc:506
1545#, c-format
1546msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1547msgstr "Double add of diversion %s -> %s"
1548
1549#: apt-inst/filelist.cc:549
1550#, c-format
1551msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1552msgstr "Duplicate conf file %s/%s"
1553
1554#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1555#, c-format
1556msgid "Failed to write file %s"
1557msgstr "Failed to write file %s"
1558
1559#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1560#, c-format
1561msgid "Failed to close file %s"
1562msgstr "Failed to close file %s"
1563
1564#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1565#, c-format
1566msgid "The path %s is too long"
1567msgstr "The path %s is too long"
1568
1569#: apt-inst/extract.cc:124
1570#, c-format
1571msgid "Unpacking %s more than once"
1572msgstr "Unpacking %s more than once"
1573
1574#: apt-inst/extract.cc:134
1575#, c-format
1576msgid "The directory %s is diverted"
1577msgstr "The directory %s is diverted"
1578
1579#: apt-inst/extract.cc:144
1580#, c-format
1581msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1582msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1583
1584#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1585msgid "The diversion path is too long"
1586msgstr "The diversion path is too long"
1587
1588#: apt-inst/extract.cc:240
1589#, c-format
1590msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1591msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1592
1593#: apt-inst/extract.cc:280
1594msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1595msgstr "Failed to locate node in its hash bucket"
1596
1597#: apt-inst/extract.cc:284
1598msgid "The path is too long"
1599msgstr "The path is too long"
1600
1601#: apt-inst/extract.cc:414
1602#, c-format
1603msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1604msgstr "Overwrite package match with no version for %s"
1605
1606#: apt-inst/extract.cc:431
1607#, c-format
1608msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1609msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1610
1611#. Only warn if there are no sources.list.d.
1612#. Only warn if there is no sources.list file.
1613#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166
1614#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:287 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1615#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:92
1616#: apt-pkg/init.cc:100 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:296
1617#, c-format
1618msgid "Unable to read %s"
1619msgstr "Unable to read %s"
1620
1621#: apt-inst/extract.cc:491
1622#, c-format
1623msgid "Unable to stat %s"
1624msgstr "Unable to stat %s"
1625
1626#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1627#, c-format
1628msgid "Failed to remove %s"
1629msgstr "Failed to remove %s"
1630
1631#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1632#, c-format
1633msgid "Unable to create %s"
1634msgstr "Unable to create %s"
1635
1636#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1637#, c-format
1638msgid "Failed to stat %sinfo"
1639msgstr "Failed to stat %sinfo"
1640
1641#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1642msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1643msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1644
1645#. Build the status cache
1646#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:947
1647#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1032 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1037
1648#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1181
1649msgid "Reading package lists"
1650msgstr "Reading package lists"
1651
1652#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1653#, c-format
1654msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1655msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1656
1657#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1658#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1659msgid "Internal error getting a package name"
1660msgstr "Internal error getting a package name"
1661
1662#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1663msgid "Reading file listing"
1664msgstr "Reading file listing"
1665
1666#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1667#, c-format
1668msgid ""
1669"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1670"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1671"package!"
1672msgstr ""
1673"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1674"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1675"package!"
1676
1677#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1678#, c-format
1679msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1680msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1681
1682#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1683msgid "Internal error getting a node"
1684msgstr "Internal error getting a node"
1685
1686#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1687#, c-format
1688msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1689msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1690
1691#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1692msgid "The diversion file is corrupted"
1693msgstr "The diversion file is corrupted"
1694
1695#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1696#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1697#, c-format
1698msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1699msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
1700
1701#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1702msgid "Internal error adding a diversion"
1703msgstr "Internal error adding a diversion"
1704
1705#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1706msgid "The pkg cache must be initialized first"
1707msgstr "The pkg cache must be initialised first"
1708
1709#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1710#, c-format
1711msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1712msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1713
1714#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1715#, c-format
1716msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1717msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1718
1719#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1720#, c-format
1721msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1722msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu"
1723
1724#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1725#, c-format
1726msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1727msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1728
1729#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1730#, c-format
1731msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1732msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1733
1734#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1735#, c-format
1736msgid "Couldn't change to %s"
1737msgstr "Couldn't change to %s"
1738
1739#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1740msgid "Internal error, could not locate member"
1741msgstr "Internal error, could not locate member"
1742
1743#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1744msgid "Failed to locate a valid control file"
1745msgstr "Failed to locate a valid control file"
1746
1747#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1748msgid "Unparsable control file"
1749msgstr "Unparsable control file"
1750
1751#: methods/cdrom.cc:199
1752#, c-format
1753msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1754msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
1755
1756#: methods/cdrom.cc:208
1757msgid ""
1758"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1759"cannot be used to add new CD-ROMs"
1760msgstr ""
1761"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1762"cannot be used to add new CD-ROMs"
1763
1764#: methods/cdrom.cc:218
1765msgid "Wrong CD-ROM"
1766msgstr "Wrong CD-ROM"
1767
1768#: methods/cdrom.cc:245
1769#, c-format
1770msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1771msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1772
1773#: methods/cdrom.cc:250
1774msgid "Disk not found."
1775msgstr "Disk not found."
1776
1777#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1778msgid "File not found"
1779msgstr "File not found"
1780
1781#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1782#: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492
1783msgid "Failed to stat"
1784msgstr "Failed to stat"
1785
1786#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489
1787msgid "Failed to set modification time"
1788msgstr "Failed to set modification time"
1789
1790#: methods/file.cc:44
1791msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1792msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1793
1794#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1795#: methods/ftp.cc:168
1796msgid "Logging in"
1797msgstr "Logging in"
1798
1799#: methods/ftp.cc:174
1800msgid "Unable to determine the peer name"
1801msgstr "Unable to determine the peer name"
1802
1803#: methods/ftp.cc:179
1804msgid "Unable to determine the local name"
1805msgstr "Unable to determine the local name"
1806
1807#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
1808#, c-format
1809msgid "The server refused the connection and said: %s"
1810msgstr "The server refused the connection and said: %s"
1811
1812#: methods/ftp.cc:216
1813#, c-format
1814msgid "USER failed, server said: %s"
1815msgstr "USER failed, server said: %s"
1816
1817#: methods/ftp.cc:223
1818#, c-format
1819msgid "PASS failed, server said: %s"
1820msgstr "PASS failed, server said: %s"
1821
1822#: methods/ftp.cc:243
1823msgid ""
1824"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1825"is empty."
1826msgstr ""
1827"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1828"is empty."
1829
1830#: methods/ftp.cc:271
1831#, c-format
1832msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1833msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1834
1835#: methods/ftp.cc:297
1836#, c-format
1837msgid "TYPE failed, server said: %s"
1838msgstr "TYPE failed, server said: %s"
1839
1840#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1841msgid "Connection timeout"
1842msgstr "Connection timeout"
1843
1844#: methods/ftp.cc:341
1845msgid "Server closed the connection"
1846msgstr "Server closed the connection"
1847
1848#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:714 methods/rsh.cc:190
1849msgid "Read error"
1850msgstr "Read error"
1851
1852#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1853msgid "A response overflowed the buffer."
1854msgstr "A response overflowed the buffer."
1855
1856#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
1857msgid "Protocol corruption"
1858msgstr "Protocol corruption"
1859
1860#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:753 methods/rsh.cc:232
1861msgid "Write error"
1862msgstr "Write error"
1863
1864#: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
1865msgid "Could not create a socket"
1866msgstr "Could not create a socket"
1867
1868#: methods/ftp.cc:704
1869msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1870msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
1871
1872#: methods/ftp.cc:710
1873msgid "Could not connect passive socket."
1874msgstr "Could not connect, passive socket."
1875
1876#: methods/ftp.cc:728
1877msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1878msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1879
1880#: methods/ftp.cc:742
1881msgid "Could not bind a socket"
1882msgstr "Could not bind a socket"
1883
1884#: methods/ftp.cc:746
1885msgid "Could not listen on the socket"
1886msgstr "Could not listen on the socket"
1887
1888#: methods/ftp.cc:753
1889msgid "Could not determine the socket's name"
1890msgstr "Could not determine the name of the socket"
1891
1892#: methods/ftp.cc:785
1893msgid "Unable to send PORT command"
1894msgstr "Unable to send PORT command"
1895
1896#: methods/ftp.cc:795
1897#, c-format
1898msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1899msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
1900
1901#: methods/ftp.cc:804
1902#, c-format
1903msgid "EPRT failed, server said: %s"
1904msgstr "EPRT failed, server said: %s"
1905
1906#: methods/ftp.cc:824
1907msgid "Data socket connect timed out"
1908msgstr "Data socket connect timed out"
1909
1910#: methods/ftp.cc:831
1911msgid "Unable to accept connection"
1912msgstr "Unable to accept connection"
1913
1914#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1002 methods/rsh.cc:303
1915msgid "Problem hashing file"
1916msgstr "Problem hashing file"
1917
1918#: methods/ftp.cc:883
1919#, c-format
1920msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1921msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1922
1923#: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
1924msgid "Data socket timed out"
1925msgstr "Data socket timed out"
1926
1927#: methods/ftp.cc:928
1928#, c-format
1929msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1930msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1931
1932#. Get the files information
1933#: methods/ftp.cc:1005
1934msgid "Query"
1935msgstr "Query"
1936
1937#: methods/ftp.cc:1117
1938msgid "Unable to invoke "
1939msgstr "Unable to invoke"
1940
1941#: methods/connect.cc:70
1942#, c-format
1943msgid "Connecting to %s (%s)"
1944msgstr "Connecting to %s (%s)"
1945
1946#: methods/connect.cc:81
1947#, c-format
1948msgid "[IP: %s %s]"
1949msgstr "[IP: %s %s]"
1950
1951#: methods/connect.cc:90
1952#, c-format
1953msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1954msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1955
1956#: methods/connect.cc:96
1957#, c-format
1958msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1959msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1960
1961#: methods/connect.cc:104
1962#, c-format
1963msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1964msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1965
1966#: methods/connect.cc:122
1967#, c-format
1968msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1969msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
1970
1971#. We say this mainly because the pause here is for the
1972#. ssh connection that is still going
1973#: methods/connect.cc:150 methods/rsh.cc:425
1974#, c-format
1975msgid "Connecting to %s"
1976msgstr "Connecting to %s"
1977
1978#: methods/connect.cc:169 methods/connect.cc:188
1979#, c-format
1980msgid "Could not resolve '%s'"
1981msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1982
1983#: methods/connect.cc:194
1984#, c-format
1985msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1986msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
1987
1988#: methods/connect.cc:197
1989#, fuzzy, c-format
1990msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1991msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
1992
1993#: methods/connect.cc:244
1994#, fuzzy, c-format
1995msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1996msgstr "Unable to connect to %s %s:"
1997
1998#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
1999#: methods/gpgv.cc:78
2000#, fuzzy, c-format
2001msgid "No keyring installed in %s."
2002msgstr "Aborting install."
2003
2004#: methods/gpgv.cc:104
2005msgid "E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting."
2006msgstr ""
2007
2008#: methods/gpgv.cc:121
2009msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
2010msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
2011
2012#: methods/gpgv.cc:237
2013msgid ""
2014"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
2015msgstr ""
2016"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
2017
2018#: methods/gpgv.cc:242
2019msgid "At least one invalid signature was encountered."
2020msgstr "At least one invalid signature was encountered."
2021
2022#: methods/gpgv.cc:246
2023#, c-format
2024msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
2025msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
2026
2027#: methods/gpgv.cc:251
2028msgid "Unknown error executing gpgv"
2029msgstr "Unknown error executing gpgv"
2030
2031#: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292
2032msgid "The following signatures were invalid:\n"
2033msgstr "The following signatures were invalid:\n"
2034
2035#: methods/gpgv.cc:299
2036msgid ""
2037"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2038"available:\n"
2039msgstr ""
2040"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2041"available:\n"
2042
2043#: methods/gzip.cc:64
2044#, c-format
2045msgid "Couldn't open pipe for %s"
2046msgstr "Couldn't open pipe for %s"
2047
2048#: methods/gzip.cc:109
2049#, c-format
2050msgid "Read error from %s process"
2051msgstr "Read error from %s process"
2052
2053#: methods/http.cc:385
2054msgid "Waiting for headers"
2055msgstr "Waiting for headers"
2056
2057#: methods/http.cc:531
2058#, c-format
2059msgid "Got a single header line over %u chars"
2060msgstr "Got a single header line over %u chars"
2061
2062#: methods/http.cc:539
2063msgid "Bad header line"
2064msgstr "Bad header line"
2065
2066#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
2067msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
2068msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
2069
2070#: methods/http.cc:594
2071msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2072msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2073
2074#: methods/http.cc:609
2075msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2076msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2077
2078#: methods/http.cc:611
2079msgid "This HTTP server has broken range support"
2080msgstr "This HTTP server has broken range support"
2081
2082#: methods/http.cc:635
2083msgid "Unknown date format"
2084msgstr "Unknown date format"
2085
2086#: methods/http.cc:793
2087msgid "Select failed"
2088msgstr "Select failed"
2089
2090#: methods/http.cc:798
2091msgid "Connection timed out"
2092msgstr "Connection timed out"
2093
2094#: methods/http.cc:821
2095msgid "Error writing to output file"
2096msgstr "Error writing to output file"
2097
2098#: methods/http.cc:852
2099msgid "Error writing to file"
2100msgstr "Error writing to file"
2101
2102#: methods/http.cc:880
2103msgid "Error writing to the file"
2104msgstr "Error writing to the file"
2105
2106#: methods/http.cc:894
2107msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2108msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
2109
2110#: methods/http.cc:896
2111msgid "Error reading from server"
2112msgstr "Error reading from server"
2113
2114#: methods/http.cc:987 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
2115msgid "Failed to truncate file"
2116msgstr "Failed to truncate file"
2117
2118#: methods/http.cc:1156
2119msgid "Bad header data"
2120msgstr "Bad header data"
2121
2122#: methods/http.cc:1173 methods/http.cc:1228
2123msgid "Connection failed"
2124msgstr "Connection failed"
2125
2126#: methods/http.cc:1320
2127msgid "Internal error"
2128msgstr "Internal error"
2129
2130#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
2131msgid "Can't mmap an empty file"
2132msgstr "Cannot mmap an empty file"
2133
2134#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
2135#, fuzzy, c-format
2136msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2137msgstr "Couldn't open pipe for %s"
2138
2139#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
2140#, c-format
2141msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2142msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2143
2144#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
2145#, fuzzy
2146msgid "Unable to close mmap"
2147msgstr "Unable to open %s"
2148
2149#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
2150#, fuzzy
2151msgid "Unable to synchronize mmap"
2152msgstr "Unable to invoke"
2153
2154#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300
2155#, c-format
2156msgid ""
2157"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2158"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2159msgstr ""
2160
2161#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:395
2162#, c-format
2163msgid ""
2164"The size of a MMap has already reached the defined limit of %lu bytes,abort "
2165"the try to grow the MMap."
2166msgstr ""
2167
2168#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2169#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
2170#, c-format
2171msgid "%lid %lih %limin %lis"
2172msgstr ""
2173
2174#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2175#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
2176#, c-format
2177msgid "%lih %limin %lis"
2178msgstr ""
2179
2180#. min means minutes, s means seconds
2181#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
2182#, c-format
2183msgid "%limin %lis"
2184msgstr ""
2185
2186#. s means seconds
2187#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
2188#, c-format
2189msgid "%lis"
2190msgstr ""
2191
2192#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1083
2193#, c-format
2194msgid "Selection %s not found"
2195msgstr "Selection %s not found"
2196
2197#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
2198#, c-format
2199msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2200msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
2201
2202#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
2203#, c-format
2204msgid "Opening configuration file %s"
2205msgstr "Opening configuration file %s"
2206
2207#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
2208#, c-format
2209msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2210msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2211
2212#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
2213#, c-format
2214msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2215msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2216
2217#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
2218#, c-format
2219msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2220msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2221
2222#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
2223#, c-format
2224msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2225msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2226
2227#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
2228#, c-format
2229msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2230msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2231
2232#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
2233#, c-format
2234msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2235msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
2236
2237#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
2238#, c-format
2239msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2240msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
2241
2242#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2243#, fuzzy, c-format
2244msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2245msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2246
2247#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
2248#, c-format
2249msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2250msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2251
2252#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2253#, c-format
2254msgid "%c%s... Error!"
2255msgstr "%c%s... Error!"
2256
2257#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2258#, c-format
2259msgid "%c%s... Done"
2260msgstr "%c%s... Done"
2261
2262#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2263#, c-format
2264msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2265msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
2266
2267#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2268#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2269#, c-format
2270msgid "Command line option %s is not understood"
2271msgstr "Command line option %s is not understood"
2272
2273#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2274#, c-format
2275msgid "Command line option %s is not boolean"
2276msgstr "Command line option %s is not boolean"
2277
2278#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
2279#, c-format
2280msgid "Option %s requires an argument."
2281msgstr "Option %s requires an argument."
2282
2283#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
2284#, c-format
2285msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2286msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2287
2288#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
2289#, c-format
2290msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2291msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
2292
2293#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
2294#, c-format
2295msgid "Option '%s' is too long"
2296msgstr "Option '%s' is too long"
2297
2298#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
2299#, c-format
2300msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2301msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
2302
2303#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
2304#, c-format
2305msgid "Invalid operation %s"
2306msgstr "Invalid operation %s"
2307
2308#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2309#, c-format
2310msgid "Unable to stat the mount point %s"
2311msgstr "Unable to stat the mount point %s"
2312
2313#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196
2314#: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39
2315#, c-format
2316msgid "Unable to change to %s"
2317msgstr "Unable to change to %s"
2318
2319#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204
2320msgid "Failed to stat the cdrom"
2321msgstr "Failed to stat the cdrom"
2322
2323#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
2324#, c-format
2325msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2326msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
2327
2328#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:157
2329#, c-format
2330msgid "Could not open lock file %s"
2331msgstr "Could not open lock file %s"
2332
2333#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:175
2334#, c-format
2335msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2336msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2337
2338#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:179
2339#, c-format
2340msgid "Could not get lock %s"
2341msgstr "Could not get lock %s"
2342
2343#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:615
2344#, c-format
2345msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2346msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
2347
2348#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:627
2349#, c-format
2350msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2351msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2352
2353#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:629
2354#, fuzzy, c-format
2355msgid "Sub-process %s received signal %u."
2356msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2357
2358#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:633
2359#, c-format
2360msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2361msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2362
2363#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:635
2364#, c-format
2365msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2366msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
2367
2368#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
2369#, c-format
2370msgid "Could not open file %s"
2371msgstr "Could not open file %s"
2372
2373#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:735
2374#, c-format
2375msgid "read, still have %lu to read but none left"
2376msgstr "read, still have %lu to read but none left"
2377
2378#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:765
2379#, c-format
2380msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2381msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
2382
2383#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840
2384msgid "Problem closing the file"
2385msgstr "Problem closing the file"
2386
2387#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
2388msgid "Problem unlinking the file"
2389msgstr "Problem unlinking the file"
2390
2391#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:857
2392msgid "Problem syncing the file"
2393msgstr "Problem syncing the file"
2394
2395#: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2396msgid "Empty package cache"
2397msgstr "Empty package cache"
2398
2399#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
2400msgid "The package cache file is corrupted"
2401msgstr "The package cache file is corrupted"
2402
2403#: apt-pkg/pkgcache.cc:150
2404msgid "The package cache file is an incompatible version"
2405msgstr "The package cache file is an incompatible version"
2406
2407#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
2408#, c-format
2409msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2410msgstr "This APT does not support the versioning system ‘%s’"
2411
2412#: apt-pkg/pkgcache.cc:160
2413msgid "The package cache was built for a different architecture"
2414msgstr "The package cache was built for a different architecture"
2415
2416#: apt-pkg/pkgcache.cc:287
2417msgid "Depends"
2418msgstr "Depends"
2419
2420#: apt-pkg/pkgcache.cc:287
2421msgid "PreDepends"
2422msgstr "PreDepends"
2423
2424#: apt-pkg/pkgcache.cc:287
2425msgid "Suggests"
2426msgstr "Suggests"
2427
2428#: apt-pkg/pkgcache.cc:288
2429msgid "Recommends"
2430msgstr "Recommends"
2431
2432#: apt-pkg/pkgcache.cc:288
2433msgid "Conflicts"
2434msgstr "Conflicts"
2435
2436#: apt-pkg/pkgcache.cc:288
2437msgid "Replaces"
2438msgstr "Replaces"
2439
2440#: apt-pkg/pkgcache.cc:289
2441msgid "Obsoletes"
2442msgstr "Obsoletes"
2443
2444#: apt-pkg/pkgcache.cc:289
2445msgid "Breaks"
2446msgstr "Breaks"
2447
2448#: apt-pkg/pkgcache.cc:289
2449msgid "Enhances"
2450msgstr ""
2451
2452#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
2453msgid "important"
2454msgstr "important"
2455
2456#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
2457msgid "required"
2458msgstr "required"
2459
2460#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
2461msgid "standard"
2462msgstr "standard"
2463
2464#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
2465msgid "optional"
2466msgstr "optional"
2467
2468#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
2469msgid "extra"
2470msgstr "extra"
2471
2472#: apt-pkg/depcache.cc:124 apt-pkg/depcache.cc:153
2473msgid "Building dependency tree"
2474msgstr "Building dependency tree"
2475
2476#: apt-pkg/depcache.cc:125
2477msgid "Candidate versions"
2478msgstr "Candidate versions"
2479
2480#: apt-pkg/depcache.cc:154
2481msgid "Dependency generation"
2482msgstr "Dependency generation"
2483
2484#: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:207 apt-pkg/depcache.cc:211
2485msgid "Reading state information"
2486msgstr "Reading state information"
2487
2488#: apt-pkg/depcache.cc:236
2489#, c-format
2490msgid "Failed to open StateFile %s"
2491msgstr "Failed to open StateFile %s"
2492
2493#: apt-pkg/depcache.cc:242
2494#, c-format
2495msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2496msgstr "Failed to write temporary StateFile %s"
2497
2498#: apt-pkg/depcache.cc:851
2499#, c-format
2500msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
2501msgstr ""
2502
2503#: apt-pkg/tagfile.cc:102
2504#, c-format
2505msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2506msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2507
2508#: apt-pkg/tagfile.cc:189
2509#, c-format
2510msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2511msgstr "Unable to parse package file %s (2)"
2512
2513#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2514#, fuzzy, c-format
2515msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2516msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2517
2518#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2519#, fuzzy, c-format
2520msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2521msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2522
2523#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2524#, fuzzy, c-format
2525msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2526msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2527
2528#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2529#, fuzzy, c-format
2530msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2531msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2532
2533#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
2534#, fuzzy, c-format
2535msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2536msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2537
2538#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
2539#, c-format
2540msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2541msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2542
2543#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
2544#, c-format
2545msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2546msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2547
2548#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
2549#, c-format
2550msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2551msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2552
2553#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
2554#, c-format
2555msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2556msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2557
2558#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
2559#, c-format
2560msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2561msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2562
2563#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
2564#, c-format
2565msgid "Opening %s"
2566msgstr "Opening %s"
2567
2568#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438
2569#, c-format
2570msgid "Line %u too long in source list %s."
2571msgstr "Line %u too long in source list %s."
2572
2573#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
2574#, c-format
2575msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2576msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)"
2577
2578#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2579#, c-format
2580msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2581msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s"
2582
2583#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:615
2584#, c-format
2585msgid ""
2586"Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2587"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2588msgstr ""
2589
2590#: apt-pkg/packagemanager.cc:452
2591#, c-format
2592msgid ""
2593"This installation run will require temporarily removing the essential "
2594"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2595"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2596msgstr ""
2597"This installation run will require temporarily removing the essential "
2598"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2599"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2600
2601#: apt-pkg/packagemanager.cc:495
2602#, c-format
2603msgid ""
2604"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2605"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2606msgstr ""
2607
2608#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2609#, c-format
2610msgid "Index file type '%s' is not supported"
2611msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2612
2613#: apt-pkg/algorithms.cc:292
2614#, c-format
2615msgid ""
2616"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2617msgstr ""
2618"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2619
2620#: apt-pkg/algorithms.cc:1182
2621msgid ""
2622"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2623"held packages."
2624msgstr ""
2625"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2626"held packages."
2627
2628#: apt-pkg/algorithms.cc:1184
2629msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2630msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2631
2632#: apt-pkg/algorithms.cc:1461 apt-pkg/algorithms.cc:1463
2633msgid ""
2634"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2635"used instead."
2636msgstr ""
2637"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2638"used instead."
2639
2640#: apt-pkg/acquire.cc:79
2641#, fuzzy, c-format
2642msgid "List directory %spartial is missing."
2643msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2644
2645#: apt-pkg/acquire.cc:83
2646#, fuzzy, c-format
2647msgid "Archives directory %spartial is missing."
2648msgstr "Archive directory %spartial is missing."
2649
2650#: apt-pkg/acquire.cc:91
2651#, fuzzy, c-format
2652msgid "Unable to lock directory %s"
2653msgstr "Unable to lock the list directory"
2654
2655#. only show the ETA if it makes sense
2656#. two days
2657#: apt-pkg/acquire.cc:878
2658#, c-format
2659msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2660msgstr "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2661
2662#: apt-pkg/acquire.cc:880
2663#, c-format
2664msgid "Retrieving file %li of %li"
2665msgstr "Retrieving file %li of %li"
2666
2667#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2668#, c-format
2669msgid "The method driver %s could not be found."
2670msgstr "The method driver %s could not be found."
2671
2672#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2673#, c-format
2674msgid "Method %s did not start correctly"
2675msgstr "Method %s did not start correctly"
2676
2677#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2678#, c-format
2679msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2680msgstr ""
2681"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2682
2683#: apt-pkg/init.cc:135
2684#, c-format
2685msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2686msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2687
2688#: apt-pkg/init.cc:151
2689msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2690msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type"
2691
2692#: apt-pkg/clean.cc:56
2693#, c-format
2694msgid "Unable to stat %s."
2695msgstr "Unable to stat %s."
2696
2697#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2698msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2699msgstr "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2700
2701#: apt-pkg/cachefile.cc:71
2702msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2703msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2704
2705#: apt-pkg/cachefile.cc:75
2706msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2707msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2708
2709#: apt-pkg/policy.cc:333
2710#, fuzzy, c-format
2711msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2712msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2713
2714#: apt-pkg/policy.cc:355
2715#, c-format
2716msgid "Did not understand pin type %s"
2717msgstr "Did not understand pin type %s"
2718
2719#: apt-pkg/policy.cc:363
2720msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2721msgstr "No priority (or zero) specified for pin"
2722
2723#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:75
2724msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2725msgstr "Cache has an incompatible versioning system"
2726
2727#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131
2728#, c-format
2729msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2730msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2731
2732#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:146
2733#, c-format
2734msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2735msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2736
2737#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:180
2738#, c-format
2739msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2740msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2741
2742#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
2743#, c-format
2744msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2745msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2746
2747#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:214
2748#, c-format
2749msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2750msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2751
2752#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2753#, c-format
2754msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2755msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2756
2757#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:238
2758#, c-format
2759msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2760msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2761
2762#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242
2763#, c-format
2764msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2765msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2766
2767#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
2768#, c-format
2769msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2770msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2771
2772#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2773msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2774msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.."
2775
2776#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276
2777msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2778msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2779
2780#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279
2781msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2782msgstr "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT can handle."
2783
2784#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282
2785msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2786msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle."
2787
2788#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:310
2789#, c-format
2790msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2791msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2792
2793#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:323
2794#, c-format
2795msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2796msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2797
2798#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:329
2799#, c-format
2800msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2801msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2802
2803#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:860
2804#, c-format
2805msgid "Couldn't stat source package list %s"
2806msgstr "Couldn't stat source package list %s"
2807
2808#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:962
2809msgid "Collecting File Provides"
2810msgstr "Collecting File Provides"
2811
2812#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1122 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1129
2813msgid "IO Error saving source cache"
2814msgstr "IO Error saving source cache"
2815
2816#: apt-pkg/acquire-item.cc:128
2817#, c-format
2818msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2819msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)."
2820
2821#: apt-pkg/acquire-item.cc:432
2822msgid "MD5Sum mismatch"
2823msgstr "MD5Sum mismatch"
2824
2825#: apt-pkg/acquire-item.cc:693 apt-pkg/acquire-item.cc:1469
2826msgid "Hash Sum mismatch"
2827msgstr "Hash Sum mismatch"
2828
2829#: apt-pkg/acquire-item.cc:1150
2830msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2831msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2832
2833#: apt-pkg/acquire-item.cc:1260
2834#, c-format
2835msgid ""
2836"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2837"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2838msgstr ""
2839"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2840"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2841
2842#: apt-pkg/acquire-item.cc:1319
2843#, c-format
2844msgid ""
2845"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2846"manually fix this package."
2847msgstr ""
2848"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2849"manually fix this package."
2850
2851#: apt-pkg/acquire-item.cc:1374
2852#, c-format
2853msgid ""
2854"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2855msgstr ""
2856"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2857
2858#: apt-pkg/acquire-item.cc:1461
2859msgid "Size mismatch"
2860msgstr "Size mismatch"
2861
2862#: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2863#, fuzzy, c-format
2864msgid "Unable to parse Release file %s"
2865msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2866
2867#: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2868#, fuzzy, c-format
2869msgid "No sections in Release file %s"
2870msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n"
2871
2872#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2873#, c-format
2874msgid "No Hash entry in Release file %s"
2875msgstr ""
2876
2877#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2878#, c-format
2879msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2880msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint"
2881
2882#: apt-pkg/cdrom.cc:518
2883#, c-format
2884msgid ""
2885"Using CD-ROM mount point %s\n"
2886"Mounting CD-ROM\n"
2887msgstr ""
2888"Using CD-ROM mount point %s\n"
2889"Mounting CD-ROM\n"
2890
2891#: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615
2892msgid "Identifying.. "
2893msgstr "Identifying.. "
2894
2895#: apt-pkg/cdrom.cc:552
2896#, c-format
2897msgid "Stored label: %s\n"
2898msgstr "Stored label: %s\n"
2899
2900#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827
2901msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2902msgstr "Unmounting CD-ROM...\n"
2903
2904#: apt-pkg/cdrom.cc:578
2905#, c-format
2906msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2907msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n"
2908
2909#: apt-pkg/cdrom.cc:596
2910msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2911msgstr "Unmounting CD-ROM\n"
2912
2913#: apt-pkg/cdrom.cc:600
2914msgid "Waiting for disc...\n"
2915msgstr "Waiting for disc...\n"
2916
2917#. Mount the new CDROM
2918#: apt-pkg/cdrom.cc:608
2919msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2920msgstr "Mounting CD-ROM...\n"
2921
2922#: apt-pkg/cdrom.cc:626
2923msgid "Scanning disc for index files..\n"
2924msgstr "Scanning disc for index files..\n"
2925
2926#: apt-pkg/cdrom.cc:666
2927#, c-format
2928msgid ""
2929"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2930"zu signatures\n"
2931msgstr ""
2932"Found %zu package indices, %zu source indices, %zu translation indices and %"
2933"zu signatures\n"
2934
2935#: apt-pkg/cdrom.cc:677
2936msgid ""
2937"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2938"wrong architecture?"
2939msgstr ""
2940
2941#: apt-pkg/cdrom.cc:703
2942#, c-format
2943msgid "Found label '%s'\n"
2944msgstr "Found label: %s\n"
2945
2946#: apt-pkg/cdrom.cc:732
2947msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2948msgstr "That is not a valid name, try again.\n"
2949
2950#: apt-pkg/cdrom.cc:748
2951#, c-format
2952msgid ""
2953"This disc is called: \n"
2954"'%s'\n"
2955msgstr ""
2956"This disc is called: \n"
2957"'%s'\n"
2958
2959#: apt-pkg/cdrom.cc:752
2960msgid "Copying package lists..."
2961msgstr "Copying package lists..."
2962
2963#: apt-pkg/cdrom.cc:778
2964msgid "Writing new source list\n"
2965msgstr "Writing new source list\n"
2966
2967#: apt-pkg/cdrom.cc:787
2968msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2969msgstr "Source list entries for this disc are:\n"
2970
2971#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2972#, c-format
2973msgid "Wrote %i records.\n"
2974msgstr "Wrote %i records.\n"
2975
2976#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2977#, c-format
2978msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2979msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2980
2981#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2982#, c-format
2983msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2984msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2985
2986#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
2987#, c-format
2988msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2989msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2990
2991#: apt-pkg/indexcopy.cc:530
2992#, fuzzy, c-format
2993msgid "Skipping nonexistent file %s"
2994msgstr "Opening configuration file %s"
2995
2996#: apt-pkg/indexcopy.cc:536
2997#, c-format
2998msgid "Can't find authentication record for: %s"
2999msgstr ""
3000
3001#: apt-pkg/indexcopy.cc:542
3002#, fuzzy, c-format
3003msgid "Hash mismatch for: %s"
3004msgstr "Hash Sum mismatch"
3005
3006#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
3007#, c-format
3008msgid "Installing %s"
3009msgstr "Installing %s"
3010
3011#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:737
3012#, c-format
3013msgid "Configuring %s"
3014msgstr "Configuring %s"
3015
3016#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:744
3017#, c-format
3018msgid "Removing %s"
3019msgstr "Removing %s"
3020
3021#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
3022#, fuzzy, c-format
3023msgid "Completely removing %s"
3024msgstr "Completely removed %s"
3025
3026#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53
3027#, c-format
3028msgid "Running post-installation trigger %s"
3029msgstr "Running post-installation trigger %s"
3030
3031#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581
3032#, c-format
3033msgid "Directory '%s' missing"
3034msgstr "Directory '%s' missing."
3035
3036#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:609
3037#, fuzzy, c-format
3038msgid "Could not open file '%s'"
3039msgstr "Could not open file %s"
3040
3041#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:730
3042#, c-format
3043msgid "Preparing %s"
3044msgstr "Preparing %s"
3045
3046#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:731
3047#, c-format
3048msgid "Unpacking %s"
3049msgstr "Unpacking %s"
3050
3051#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:736
3052#, c-format
3053msgid "Preparing to configure %s"
3054msgstr "Preparing to configure %s"
3055
3056#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:738
3057#, c-format
3058msgid "Installed %s"
3059msgstr "Installed %s"
3060
3061#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:743
3062#, c-format
3063msgid "Preparing for removal of %s"
3064msgstr "Preparing for removal of %s"
3065
3066#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:745
3067#, c-format
3068msgid "Removed %s"
3069msgstr "Removed %s"
3070
3071#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:750
3072#, c-format
3073msgid "Preparing to completely remove %s"
3074msgstr "Preparing to completely remove %s"
3075
3076#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:751
3077#, c-format
3078msgid "Completely removed %s"
3079msgstr "Completely removed %s"
3080
3081#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:955
3082msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3083msgstr "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3084
3085#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:986
3086msgid "Running dpkg"
3087msgstr ""
3088
3089#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
3090#, c-format
3091msgid ""
3092"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3093"it?"
3094msgstr ""
3095
3096#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
3097#, fuzzy, c-format
3098msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3099msgstr "Unable to lock the list directory"
3100
3101#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
3102msgid ""
3103"dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
3104"the problem. "
3105msgstr ""
3106
3107#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
3108msgid "Not locked"
3109msgstr ""
3110
3111#: methods/rred.cc:465
3112#, c-format
3113msgid ""
3114"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3115"to be corrupt."
3116msgstr ""
3117
3118#: methods/rred.cc:470
3119#, c-format
3120msgid ""
3121"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3122"to be corrupt."
3123msgstr ""
3124
3125#: methods/rsh.cc:330
3126msgid "Connection closed prematurely"
3127msgstr "Connection closed prematurely"
3128
3129#~ msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
3130#~ msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
3131
3132#~ msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
3133#~ msgstr "Couldn't access keyring: '%s'"
3134
3135#~ msgid "Could not patch file"
3136#~ msgstr "Could not patch file"
3137
3138#~ msgid " %4i %s\n"
3139#~ msgstr " %4i %s\n"
3140
3141#~ msgid "%4i %s\n"
3142#~ msgstr "%4i %s\n"
3143
3144#~ msgid "Processing triggers for %s"
3145#~ msgstr "Processing triggers for %s"
3146
3147#~ msgid "Dynamic MMap ran out of room"
3148#~ msgstr "Dynamic MMap ran out of room"