]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - po/en_GB.po
* cmdline/apt-key:
[apt.git] / po / en_GB.po
... / ...
CommitLineData
1# English messages for the apt suite.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.6.46.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2007-12-17 05:49+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-10-12 11:07+0100\n"
12"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
13"Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: cmdline/apt-cache.cc:143
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "Unable to locate package %s"
29
30#: cmdline/apt-cache.cc:247
31msgid "Total package names : "
32msgstr "Total package names : "
33
34#: cmdline/apt-cache.cc:287
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normal packages: "
37
38#: cmdline/apt-cache.cc:288
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Pure virtual packages: "
41
42#: cmdline/apt-cache.cc:289
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Single virtual packages: "
45
46#: cmdline/apt-cache.cc:290
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Mixed virtual packages: "
49
50#: cmdline/apt-cache.cc:291
51msgid " Missing: "
52msgstr " Missing: "
53
54#: cmdline/apt-cache.cc:293
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Total distinct versions: "
57
58#: cmdline/apt-cache.cc:295
59#, fuzzy
60msgid "Total Distinct Descriptions: "
61msgstr "Total distinct versions: "
62
63#: cmdline/apt-cache.cc:297
64msgid "Total dependencies: "
65msgstr "Total dependencies: "
66
67#: cmdline/apt-cache.cc:300
68msgid "Total ver/file relations: "
69msgstr "Total ver/file relations: "
70
71#: cmdline/apt-cache.cc:302
72#, fuzzy
73msgid "Total Desc/File relations: "
74msgstr "Total ver/file relations: "
75
76#: cmdline/apt-cache.cc:304
77msgid "Total Provides mappings: "
78msgstr "Total Provides mappings: "
79
80#: cmdline/apt-cache.cc:316
81msgid "Total globbed strings: "
82msgstr "Total globbed strings: "
83
84#: cmdline/apt-cache.cc:330
85msgid "Total dependency version space: "
86msgstr "Total dependency version space: "
87
88#: cmdline/apt-cache.cc:335
89msgid "Total slack space: "
90msgstr "Total slack space: "
91
92#: cmdline/apt-cache.cc:343
93msgid "Total space accounted for: "
94msgstr "Total space accounted for: "
95
96#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
97#, c-format
98msgid "Package file %s is out of sync."
99msgstr "Package file %s is out of sync."
100
101#: cmdline/apt-cache.cc:1293
102msgid "You must give exactly one pattern"
103msgstr "You must give exactly one pattern"
104
105#: cmdline/apt-cache.cc:1447
106msgid "No packages found"
107msgstr "No packages found"
108
109#: cmdline/apt-cache.cc:1524
110msgid "Package files:"
111msgstr "Package files:"
112
113#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
114msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
115msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
116
117#: cmdline/apt-cache.cc:1532
118#, c-format
119msgid "%4i %s\n"
120msgstr "%4i %s\n"
121
122#. Show any packages have explicit pins
123#: cmdline/apt-cache.cc:1544
124msgid "Pinned packages:"
125msgstr "Pinned packages:"
126
127#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
128msgid "(not found)"
129msgstr "(not found)"
130
131#. Installed version
132#: cmdline/apt-cache.cc:1577
133msgid " Installed: "
134msgstr " Installed: "
135
136#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
137msgid "(none)"
138msgstr "(none)"
139
140#. Candidate Version
141#: cmdline/apt-cache.cc:1584
142msgid " Candidate: "
143msgstr " Candidate: "
144
145#: cmdline/apt-cache.cc:1594
146msgid " Package pin: "
147msgstr " Package pin: "
148
149#. Show the priority tables
150#: cmdline/apt-cache.cc:1603
151msgid " Version table:"
152msgstr " Version table:"
153
154#: cmdline/apt-cache.cc:1618
155#, c-format
156msgid " %4i %s\n"
157msgstr " %4i %s\n"
158
159#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
160#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
161#: cmdline/apt-get.cc:2601 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
162#, fuzzy, c-format
163msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
164msgstr "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
165
166#: cmdline/apt-cache.cc:1721
167msgid ""
168"Usage: apt-cache [options] command\n"
169" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
171" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
172"\n"
173"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
174"cache files, and query information from them\n"
175"\n"
176"Commands:\n"
177" add - Add a package file to the source cache\n"
178" gencaches - Build both the package and source cache\n"
179" showpkg - Show some general information for a single package\n"
180" showsrc - Show source records\n"
181" stats - Show some basic statistics\n"
182" dump - Show the entire file in a terse form\n"
183" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
184" unmet - Show unmet dependencies\n"
185" search - Search the package list for a regex pattern\n"
186" show - Show a readable record for the package\n"
187" depends - Show raw dependency information for a package\n"
188" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
189" pkgnames - List the names of all packages\n"
190" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
191" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
192" policy - Show policy settings\n"
193"\n"
194"Options:\n"
195" -h This help text.\n"
196" -p=? The package cache.\n"
197" -s=? The source cache.\n"
198" -q Disable progress indicator.\n"
199" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
200" -c=? Read this configuration file\n"
201" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
202"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
203msgstr ""
204"Usage: apt-cache [options] command\n"
205" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
206" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
207" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
208"\n"
209"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
210"cache files, and query information from them\n"
211"\n"
212"Commands:\n"
213" add - Add a package file to the source cache\n"
214" gencaches - Build both the package and source cache\n"
215" showpkg - Show some general information for a single package\n"
216" showsrc - Show source records\n"
217" stats - Show some basic statistics\n"
218" dump - Show the entire file in a terse form\n"
219" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
220" unmet - Show unmet dependencies\n"
221" search - Search the package list for a regex pattern\n"
222" show - Show a readable record for the package\n"
223" depends - Show raw dependency information for a package\n"
224" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
225" pkgnames - List the names of all packages\n"
226" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
227" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
228" policy - Show policy settings\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -p=? The package cache.\n"
233" -s=? The source cache.\n"
234" -q Disable progress indicator.\n"
235" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
236" -c=? Read this configuration file\n"
237" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
238"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
239
240#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
241msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
242msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
243
244#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
245msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
246msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
247
248#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
249msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
250msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
251
252#: cmdline/apt-config.cc:41
253msgid "Arguments not in pairs"
254msgstr "Arguments not in pairs"
255
256#: cmdline/apt-config.cc:76
257msgid ""
258"Usage: apt-config [options] command\n"
259"\n"
260"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
261"\n"
262"Commands:\n"
263" shell - Shell mode\n"
264" dump - Show the configuration\n"
265"\n"
266"Options:\n"
267" -h This help text.\n"
268" -c=? Read this configuration file\n"
269" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
270msgstr ""
271"Usage: apt-config [options] command\n"
272"\n"
273"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
274"\n"
275"Commands:\n"
276" shell - Shell mode\n"
277" dump - Show the configuration\n"
278"\n"
279"Options:\n"
280" -h This help text.\n"
281" -c=? Read this configuration file\n"
282" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
283
284#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
285#, c-format
286msgid "%s not a valid DEB package."
287msgstr "%s not a valid DEB package."
288
289#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
290msgid ""
291"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
292"\n"
293"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
294"from debian packages\n"
295"\n"
296"Options:\n"
297" -h This help text\n"
298" -t Set the temp dir\n"
299" -c=? Read this configuration file\n"
300" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
301msgstr ""
302"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
303"\n"
304"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
305"from debian packages\n"
306"\n"
307"Options:\n"
308" -h This help text\n"
309" -t Set the temp dir\n"
310" -c=? Read this configuration file\n"
311" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
312
313#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
314#, c-format
315msgid "Unable to write to %s"
316msgstr "Unable to write to %s"
317
318#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
319msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
320msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
321
322#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
323msgid "Package extension list is too long"
324msgstr "Package extension list is too long"
325
326#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
327#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
328#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
329#, c-format
330msgid "Error processing directory %s"
331msgstr "Error processing directory %s"
332
333#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
334msgid "Source extension list is too long"
335msgstr "Source extension list is too long"
336
337#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
338msgid "Error writing header to contents file"
339msgstr "Error writing header to contents file"
340
341#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
342#, c-format
343msgid "Error processing contents %s"
344msgstr "Error processing contents %s"
345
346#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
347msgid ""
348"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
349"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
350" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
351" contents path\n"
352" release path\n"
353" generate config [groups]\n"
354" clean config\n"
355"\n"
356"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
357"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
358"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
359"\n"
360"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
361"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
362"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
363"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
364"\n"
365"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
366"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
367"\n"
368"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
369"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
370"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
371"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
372"Debian archive:\n"
373" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
374" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
375"\n"
376"Options:\n"
377" -h This help text\n"
378" --md5 Control MD5 generation\n"
379" -s=? Source override file\n"
380" -q Quiet\n"
381" -d=? Select the optional caching database\n"
382" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
383" --contents Control contents file generation\n"
384" -c=? Read this configuration file\n"
385" -o=? Set an arbitrary configuration option"
386msgstr ""
387"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
388"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
389" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
390" contents path\n"
391" release path\n"
392" generate config [groups]\n"
393" clean config\n"
394"\n"
395"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
396"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
397"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
398"\n"
399"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
400"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
401"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
402"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
403"\n"
404"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
405"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
406"\n"
407"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
408"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
409"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
410"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
411"Debian archive:\n"
412" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
413" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
414"\n"
415"Options:\n"
416" -h This help text\n"
417" --md5 Control MD5 generation\n"
418" -s=? Source override file\n"
419" -q Quiet\n"
420" -d=? Select the optional caching database\n"
421" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
422" --contents Control contents file generation\n"
423" -c=? Read this configuration file\n"
424" -o=? Set an arbitrary configuration option"
425
426#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
427msgid "No selections matched"
428msgstr "No selections matched"
429
430#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
431#, c-format
432msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
433msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
434
435#: ftparchive/cachedb.cc:43
436#, c-format
437msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
438msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
439
440#: ftparchive/cachedb.cc:61
441#, c-format
442msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
443msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
444
445#: ftparchive/cachedb.cc:72
446msgid ""
447"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
448"remove and re-create the database."
449msgstr ""
450"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
451"remove and re-create the database."
452
453#: ftparchive/cachedb.cc:77
454#, c-format
455msgid "Unable to open DB file %s: %s"
456msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
457
458#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
459#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
460#, c-format
461msgid "Failed to stat %s"
462msgstr "Failed to stat %s"
463
464#: ftparchive/cachedb.cc:238
465msgid "Archive has no control record"
466msgstr "Archive has no control record"
467
468#: ftparchive/cachedb.cc:444
469msgid "Unable to get a cursor"
470msgstr "Unable to get a cursor"
471
472#: ftparchive/writer.cc:76
473#, c-format
474msgid "W: Unable to read directory %s\n"
475msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
476
477#: ftparchive/writer.cc:81
478#, c-format
479msgid "W: Unable to stat %s\n"
480msgstr "W: Unable to stat %s\n"
481
482#: ftparchive/writer.cc:132
483msgid "E: "
484msgstr "E: "
485
486#: ftparchive/writer.cc:134
487msgid "W: "
488msgstr "W: "
489
490#: ftparchive/writer.cc:141
491msgid "E: Errors apply to file "
492msgstr "E: Errors apply to file "
493
494#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
495#, c-format
496msgid "Failed to resolve %s"
497msgstr "Could not resolve ‘%s’"
498
499#: ftparchive/writer.cc:170
500msgid "Tree walking failed"
501msgstr "Tree walking failed"
502
503#: ftparchive/writer.cc:195
504#, c-format
505msgid "Failed to open %s"
506msgstr "Failed to open %s"
507
508#: ftparchive/writer.cc:254
509#, c-format
510msgid " DeLink %s [%s]\n"
511msgstr " DeLink %s [%s]\n"
512
513#: ftparchive/writer.cc:262
514#, c-format
515msgid "Failed to readlink %s"
516msgstr "Failed to readlink %s"
517
518#: ftparchive/writer.cc:266
519#, c-format
520msgid "Failed to unlink %s"
521msgstr "Failed to unlink %s"
522
523#: ftparchive/writer.cc:273
524#, c-format
525msgid "*** Failed to link %s to %s"
526msgstr "*** Failed to link %s to %s"
527
528#: ftparchive/writer.cc:283
529#, c-format
530msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
531msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
532
533#: ftparchive/writer.cc:387
534msgid "Archive had no package field"
535msgstr "Archive had no package field"
536
537#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
538#, c-format
539msgid " %s has no override entry\n"
540msgstr " %s has no override entry\n"
541
542#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
543#, c-format
544msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
545msgstr " %s maintainer is %s not %s\n"
546
547#: ftparchive/writer.cc:620
548#, c-format
549msgid " %s has no source override entry\n"
550msgstr " %s has no source override entry\n"
551
552#: ftparchive/writer.cc:624
553#, c-format
554msgid " %s has no binary override entry either\n"
555msgstr " %s has no binary override entry either\n"
556
557#: ftparchive/contents.cc:321
558#, c-format
559msgid "Internal error, could not locate member %s"
560msgstr "Internal error, could not locate member %s"
561
562#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
563msgid "realloc - Failed to allocate memory"
564msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
565
566#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
567#, c-format
568msgid "Unable to open %s"
569msgstr "Unable to open %s"
570
571#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
572#, c-format
573msgid "Malformed override %s line %lu #1"
574msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
575
576#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
577#, c-format
578msgid "Malformed override %s line %lu #2"
579msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
580
581#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
582#, c-format
583msgid "Malformed override %s line %lu #3"
584msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
585
586#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
587#, c-format
588msgid "Failed to read the override file %s"
589msgstr "Failed to read the override file %s"
590
591#: ftparchive/multicompress.cc:72
592#, c-format
593msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
594msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’"
595
596#: ftparchive/multicompress.cc:102
597#, c-format
598msgid "Compressed output %s needs a compression set"
599msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
600
601#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
602msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
603msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
604
605#: ftparchive/multicompress.cc:195
606msgid "Failed to create FILE*"
607msgstr "Failed to create FILE*"
608
609#: ftparchive/multicompress.cc:198
610msgid "Failed to fork"
611msgstr "Failed to fork"
612
613#: ftparchive/multicompress.cc:212
614msgid "Compress child"
615msgstr "Compress child"
616
617#: ftparchive/multicompress.cc:235
618#, c-format
619msgid "Internal error, failed to create %s"
620msgstr "Internal error, failed to create %s"
621
622#: ftparchive/multicompress.cc:286
623msgid "Failed to create subprocess IPC"
624msgstr "Failed to create subprocess IPC"
625
626#: ftparchive/multicompress.cc:321
627msgid "Failed to exec compressor "
628msgstr "Failed to exec compressor "
629
630#: ftparchive/multicompress.cc:360
631msgid "decompressor"
632msgstr "decompressor"
633
634#: ftparchive/multicompress.cc:403
635msgid "IO to subprocess/file failed"
636msgstr "IO to subprocess/file failed"
637
638#: ftparchive/multicompress.cc:455
639msgid "Failed to read while computing MD5"
640msgstr "Failed to read while computing MD5"
641
642#: ftparchive/multicompress.cc:472
643#, c-format
644msgid "Problem unlinking %s"
645msgstr "Problem unlinking %s"
646
647#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
648#, c-format
649msgid "Failed to rename %s to %s"
650msgstr "Failed to rename %s to %s"
651
652#: cmdline/apt-get.cc:124
653msgid "Y"
654msgstr "Y"
655
656#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1681
657#, c-format
658msgid "Regex compilation error - %s"
659msgstr "Regex compilation error - %s"
660
661#: cmdline/apt-get.cc:241
662msgid "The following packages have unmet dependencies:"
663msgstr "The following packages have unmet dependencies."
664
665#: cmdline/apt-get.cc:331
666#, c-format
667msgid "but %s is installed"
668msgstr "but %s is installed"
669
670#: cmdline/apt-get.cc:333
671#, c-format
672msgid "but %s is to be installed"
673msgstr "but %s is to be installed"
674
675#: cmdline/apt-get.cc:340
676msgid "but it is not installable"
677msgstr "but it is not installable"
678
679#: cmdline/apt-get.cc:342
680msgid "but it is a virtual package"
681msgstr "but it is a virtual package"
682
683#: cmdline/apt-get.cc:345
684msgid "but it is not installed"
685msgstr "but it is not installed"
686
687#: cmdline/apt-get.cc:345
688msgid "but it is not going to be installed"
689msgstr "but it is not going to be installed"
690
691#: cmdline/apt-get.cc:350
692msgid " or"
693msgstr " or"
694
695#: cmdline/apt-get.cc:379
696msgid "The following NEW packages will be installed:"
697msgstr "The following NEW packages will be installed"
698
699#: cmdline/apt-get.cc:405
700msgid "The following packages will be REMOVED:"
701msgstr "The following packages will be REMOVED"
702
703#: cmdline/apt-get.cc:427
704msgid "The following packages have been kept back:"
705msgstr "The following packages have been kept back:"
706
707#: cmdline/apt-get.cc:448
708msgid "The following packages will be upgraded:"
709msgstr "The following packages will be upgraded:"
710
711#: cmdline/apt-get.cc:469
712msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
713msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
714
715#: cmdline/apt-get.cc:489
716msgid "The following held packages will be changed:"
717msgstr "The following held packages will be changed:"
718
719#: cmdline/apt-get.cc:542
720#, c-format
721msgid "%s (due to %s) "
722msgstr "%s (due to %s) "
723
724#: cmdline/apt-get.cc:550
725msgid ""
726"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
727"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
728msgstr ""
729"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
730"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
731
732#: cmdline/apt-get.cc:581
733#, c-format
734msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
735msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
736
737#: cmdline/apt-get.cc:585
738#, c-format
739msgid "%lu reinstalled, "
740msgstr "%lu reinstalled, "
741
742#: cmdline/apt-get.cc:587
743#, c-format
744msgid "%lu downgraded, "
745msgstr "%lu downgraded, "
746
747#: cmdline/apt-get.cc:589
748#, c-format
749msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
750msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
751
752#: cmdline/apt-get.cc:593
753#, c-format
754msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
755msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
756
757#: cmdline/apt-get.cc:667
758msgid "Correcting dependencies..."
759msgstr "Correcting dependencies..."
760
761#: cmdline/apt-get.cc:670
762msgid " failed."
763msgstr " failed."
764
765#: cmdline/apt-get.cc:673
766msgid "Unable to correct dependencies"
767msgstr "Unable to correct dependencies"
768
769#: cmdline/apt-get.cc:676
770msgid "Unable to minimize the upgrade set"
771msgstr "Unable to minimise the upgrade set"
772
773#: cmdline/apt-get.cc:678
774msgid " Done"
775msgstr "Done"
776
777#: cmdline/apt-get.cc:682
778msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
779msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
780
781#: cmdline/apt-get.cc:685
782msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
783msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
784
785#: cmdline/apt-get.cc:707
786msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
787msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
788
789#: cmdline/apt-get.cc:711
790msgid "Authentication warning overridden.\n"
791msgstr "Authentication warning overridden.\n"
792
793#: cmdline/apt-get.cc:718
794msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
795msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
796
797#: cmdline/apt-get.cc:720
798msgid "Some packages could not be authenticated"
799msgstr "Some packages could not be authenticated"
800
801#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
802msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
803msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
804
805#: cmdline/apt-get.cc:773
806msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
807msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
808
809#: cmdline/apt-get.cc:782
810msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
811msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
812
813#: cmdline/apt-get.cc:793
814msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
815msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
816
817#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:2020 cmdline/apt-get.cc:2053
818msgid "Unable to lock the download directory"
819msgstr "Unable to lock the download directory"
820
821#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2101 cmdline/apt-get.cc:2347
822#: apt-pkg/cachefile.cc:63
823msgid "The list of sources could not be read."
824msgstr "The list of sources could not be read."
825
826#: cmdline/apt-get.cc:834
827msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
828msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
829
830#: cmdline/apt-get.cc:839
831#, c-format
832msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
833msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
834
835#: cmdline/apt-get.cc:842
836#, c-format
837msgid "Need to get %sB of archives.\n"
838msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
839
840#: cmdline/apt-get.cc:847
841#, fuzzy, c-format
842msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
843msgstr "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
844
845#: cmdline/apt-get.cc:850
846#, fuzzy, c-format
847msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
848msgstr "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
849
850#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2196
851#, c-format
852msgid "Couldn't determine free space in %s"
853msgstr "Couldn't determine free space in %s"
854
855#: cmdline/apt-get.cc:871
856#, c-format
857msgid "You don't have enough free space in %s."
858msgstr "You don't have enough free space in %s."
859
860#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
861msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
862msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
863
864#: cmdline/apt-get.cc:889
865msgid "Yes, do as I say!"
866msgstr "Yes, do as I say!"
867
868#: cmdline/apt-get.cc:891
869#, c-format
870msgid ""
871"You are about to do something potentially harmful.\n"
872"To continue type in the phrase '%s'\n"
873" ?] "
874msgstr ""
875"You are about to do something potentially harmful\n"
876"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
877" ?] "
878
879#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
880msgid "Abort."
881msgstr "Abort."
882
883#: cmdline/apt-get.cc:912
884msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
885msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
886
887#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:1391 cmdline/apt-get.cc:2244
888#, c-format
889msgid "Failed to fetch %s %s\n"
890msgstr "Failed to fetch %s %s\n"
891
892#: cmdline/apt-get.cc:1002
893msgid "Some files failed to download"
894msgstr "Some files failed to download"
895
896#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2253
897msgid "Download complete and in download only mode"
898msgstr "Download complete and in download only mode"
899
900#: cmdline/apt-get.cc:1009
901msgid ""
902"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
903"missing?"
904msgstr ""
905"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
906"missing?"
907
908#: cmdline/apt-get.cc:1013
909msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
910msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
911
912#: cmdline/apt-get.cc:1018
913msgid "Unable to correct missing packages."
914msgstr "Unable to correct missing packages."
915
916#: cmdline/apt-get.cc:1019
917msgid "Aborting install."
918msgstr "Aborting install."
919
920#: cmdline/apt-get.cc:1053
921#, c-format
922msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
923msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
924
925#: cmdline/apt-get.cc:1063
926#, c-format
927msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
928msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
929
930#: cmdline/apt-get.cc:1081
931#, c-format
932msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
933msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
934
935#: cmdline/apt-get.cc:1092
936#, c-format
937msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
938msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
939
940#: cmdline/apt-get.cc:1104
941msgid " [Installed]"
942msgstr " [Installed]"
943
944#: cmdline/apt-get.cc:1109
945msgid "You should explicitly select one to install."
946msgstr "You should explicitly select one to install."
947
948#: cmdline/apt-get.cc:1114
949#, c-format
950msgid ""
951"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
952"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
953"is only available from another source\n"
954msgstr ""
955"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
956"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
957"is only available from another source\n"
958
959#: cmdline/apt-get.cc:1133
960msgid "However the following packages replace it:"
961msgstr "However the following packages replace it:"
962
963#: cmdline/apt-get.cc:1136
964#, c-format
965msgid "Package %s has no installation candidate"
966msgstr "Package %s has no installation candidate"
967
968#: cmdline/apt-get.cc:1156
969#, c-format
970msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
971msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
972
973#: cmdline/apt-get.cc:1164
974#, c-format
975msgid "%s is already the newest version.\n"
976msgstr "%s is already the newest version.\n"
977
978#: cmdline/apt-get.cc:1193
979#, c-format
980msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
981msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
982
983#: cmdline/apt-get.cc:1195
984#, c-format
985msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
986msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
987
988#: cmdline/apt-get.cc:1201
989#, c-format
990msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
991msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n"
992
993#: cmdline/apt-get.cc:1338
994msgid "The update command takes no arguments"
995msgstr "The update command takes no arguments"
996
997#: cmdline/apt-get.cc:1351
998msgid "Unable to lock the list directory"
999msgstr "Unable to lock the list directory"
1000
1001#: cmdline/apt-get.cc:1418 cmdline/apt-get.cc:1420
1002msgid ""
1003"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
1004"used instead."
1005msgstr ""
1006"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
1007"used instead."
1008
1009#: cmdline/apt-get.cc:1441
1010msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1011msgstr ""
1012
1013#: cmdline/apt-get.cc:1473
1014#, fuzzy
1015msgid ""
1016"The following packages were automatically installed and are no longer "
1017"required:"
1018msgstr "The following NEW packages will be installed"
1019
1020#: cmdline/apt-get.cc:1475
1021msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1022msgstr ""
1023
1024#: cmdline/apt-get.cc:1480
1025msgid ""
1026"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1027"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1028msgstr ""
1029
1030#: cmdline/apt-get.cc:1483 cmdline/apt-get.cc:1763
1031msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1032msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
1033
1034#: cmdline/apt-get.cc:1487
1035#, fuzzy
1036msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1037msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1038
1039#: cmdline/apt-get.cc:1506
1040msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1041msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1042
1043#: cmdline/apt-get.cc:1553
1044#, fuzzy, c-format
1045msgid "Couldn't find task %s"
1046msgstr "Couldn't find package %s"
1047
1048#: cmdline/apt-get.cc:1668 cmdline/apt-get.cc:1704
1049#, c-format
1050msgid "Couldn't find package %s"
1051msgstr "Couldn't find package %s"
1052
1053#: cmdline/apt-get.cc:1691
1054#, c-format
1055msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1056msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
1057
1058#: cmdline/apt-get.cc:1722
1059#, fuzzy, c-format
1060msgid "%s set to manually installed.\n"
1061msgstr "but %s is to be installed"
1062
1063#: cmdline/apt-get.cc:1735
1064msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1065msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these:"
1066
1067#: cmdline/apt-get.cc:1738
1068msgid ""
1069"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1070"solution)."
1071msgstr ""
1072"Unmet dependencies. Try ‘apt-get -f install’ with no packages (or specify a "
1073"solution)."
1074
1075#: cmdline/apt-get.cc:1750
1076msgid ""
1077"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1078"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1079"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1080"or been moved out of Incoming."
1081msgstr ""
1082"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1083"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1084"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1085"or been moved out of Incoming."
1086
1087#: cmdline/apt-get.cc:1758
1088msgid ""
1089"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1090"the package is simply not installable and a bug report against\n"
1091"that package should be filed."
1092msgstr ""
1093"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1094"the package is simply not installable and a bug report against\n"
1095"that package should be filed."
1096
1097#: cmdline/apt-get.cc:1766
1098msgid "Broken packages"
1099msgstr "Broken packages"
1100
1101#: cmdline/apt-get.cc:1795
1102msgid "The following extra packages will be installed:"
1103msgstr "The following extra packages will be installed:"
1104
1105#: cmdline/apt-get.cc:1884
1106msgid "Suggested packages:"
1107msgstr "Suggested packages:"
1108
1109#: cmdline/apt-get.cc:1885
1110msgid "Recommended packages:"
1111msgstr "Recommended packages:"
1112
1113#: cmdline/apt-get.cc:1913
1114msgid "Calculating upgrade... "
1115msgstr "Calculating upgrade... "
1116
1117#: cmdline/apt-get.cc:1916 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
1118msgid "Failed"
1119msgstr "Failed"
1120
1121#: cmdline/apt-get.cc:1921
1122msgid "Done"
1123msgstr "Done"
1124
1125#: cmdline/apt-get.cc:1988 cmdline/apt-get.cc:1996
1126msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1127msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1128
1129#: cmdline/apt-get.cc:2096
1130msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1131msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source"
1132
1133#: cmdline/apt-get.cc:2126 cmdline/apt-get.cc:2365
1134#, c-format
1135msgid "Unable to find a source package for %s"
1136msgstr "Unable to find a source package for %s"
1137
1138#: cmdline/apt-get.cc:2175
1139#, c-format
1140msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1141msgstr "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1142
1143#: cmdline/apt-get.cc:2203
1144#, c-format
1145msgid "You don't have enough free space in %s"
1146msgstr "You don't have enough free space in %s"
1147
1148#: cmdline/apt-get.cc:2209
1149#, c-format
1150msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1151msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1152
1153#: cmdline/apt-get.cc:2212
1154#, c-format
1155msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1156msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
1157
1158#: cmdline/apt-get.cc:2218
1159#, c-format
1160msgid "Fetch source %s\n"
1161msgstr "Fetch source %s\n"
1162
1163#: cmdline/apt-get.cc:2249
1164msgid "Failed to fetch some archives."
1165msgstr "Failed to fetch some archives."
1166
1167#: cmdline/apt-get.cc:2277
1168#, c-format
1169msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1170msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1171
1172#: cmdline/apt-get.cc:2289
1173#, c-format
1174msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1175msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1176
1177#: cmdline/apt-get.cc:2290
1178#, c-format
1179msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1180msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1181
1182#: cmdline/apt-get.cc:2307
1183#, c-format
1184msgid "Build command '%s' failed.\n"
1185msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1186
1187#: cmdline/apt-get.cc:2326
1188msgid "Child process failed"
1189msgstr "Child process failed"
1190
1191#: cmdline/apt-get.cc:2342
1192msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1193msgstr "Must specify at least one package to check builddeps for"
1194
1195#: cmdline/apt-get.cc:2370
1196#, c-format
1197msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1198msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
1199
1200#: cmdline/apt-get.cc:2390
1201#, c-format
1202msgid "%s has no build depends.\n"
1203msgstr "%s has no build depends.\n"
1204
1205#: cmdline/apt-get.cc:2442
1206#, c-format
1207msgid ""
1208"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1209"found"
1210msgstr ""
1211"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1212"found"
1213
1214#: cmdline/apt-get.cc:2495
1215#, c-format
1216msgid ""
1217"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1218"package %s can satisfy version requirements"
1219msgstr ""
1220"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1221"package %s can satisfy version requirements"
1222
1223#: cmdline/apt-get.cc:2531
1224#, c-format
1225msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1226msgstr ""
1227"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1228
1229#: cmdline/apt-get.cc:2556
1230#, c-format
1231msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1232msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1233
1234#: cmdline/apt-get.cc:2570
1235#, c-format
1236msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1237msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1238
1239#: cmdline/apt-get.cc:2574
1240msgid "Failed to process build dependencies"
1241msgstr "Failed to process build dependencies"
1242
1243#: cmdline/apt-get.cc:2606
1244msgid "Supported modules:"
1245msgstr "Supported modules:"
1246
1247#: cmdline/apt-get.cc:2647
1248#, fuzzy
1249msgid ""
1250"Usage: apt-get [options] command\n"
1251" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1252" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1253"\n"
1254"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1255"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1256"and install.\n"
1257"\n"
1258"Commands:\n"
1259" update - Retrieve new lists of packages\n"
1260" upgrade - Perform an upgrade\n"
1261" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1262" remove - Remove packages\n"
1263" autoremove - Remove all automatic unused packages\n"
1264" purge - Remove and purge packages\n"
1265" source - Download source archives\n"
1266" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1267" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1268" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1269" clean - Erase downloaded archive files\n"
1270" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1271" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1272"\n"
1273"Options:\n"
1274" -h This help text.\n"
1275" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1276" -qq No output except for errors\n"
1277" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1278" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1279" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1280" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1281" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1282" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1283" -b Build the source package after fetching it\n"
1284" -V Show verbose version numbers\n"
1285" -c=? Read this configuration file\n"
1286" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1287"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1288"pages for more information and options.\n"
1289" This APT has Super Cow Powers.\n"
1290msgstr ""
1291"Usage: apt-get [options] command\n"
1292" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1293" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1294"\n"
1295"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1296"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1297"and install.\n"
1298"\n"
1299"Commands:\n"
1300" update - Retrieve new lists of packages\n"
1301" upgrade - Perform an upgrade\n"
1302" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1303" remove - Remove packages\n"
1304" source - Download source archives\n"
1305" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1306" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1307" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1308" clean - Erase downloaded archive files\n"
1309" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1310" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1311"\n"
1312"Options:\n"
1313" -h This help text.\n"
1314" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1315" -qq No output except for errors\n"
1316" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1317" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1318" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1319" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1320" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1321" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1322" -b Build the source package after fetching it\n"
1323" -V Show verbose version numbers\n"
1324" -c=? Read this configuration file\n"
1325" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1326"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1327"pages for more information and options.\n"
1328" This APT has Super Cow Powers.\n"
1329
1330#: cmdline/acqprogress.cc:55
1331msgid "Hit "
1332msgstr "Hit "
1333
1334#: cmdline/acqprogress.cc:79
1335msgid "Get:"
1336msgstr "Get: "
1337
1338#: cmdline/acqprogress.cc:110
1339msgid "Ign "
1340msgstr "Ign "
1341
1342#: cmdline/acqprogress.cc:114
1343msgid "Err "
1344msgstr "Err "
1345
1346#: cmdline/acqprogress.cc:135
1347#, c-format
1348msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1349msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1350
1351#: cmdline/acqprogress.cc:225
1352#, c-format
1353msgid " [Working]"
1354msgstr " [Working]"
1355
1356#: cmdline/acqprogress.cc:271
1357#, c-format
1358msgid ""
1359"Media change: please insert the disc labeled\n"
1360" '%s'\n"
1361"in the drive '%s' and press enter\n"
1362msgstr ""
1363"Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1364" ‘%s’\n"
1365"in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1366
1367#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1368msgid "Unknown package record!"
1369msgstr "Unknown package record!"
1370
1371#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1372msgid ""
1373"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1374"\n"
1375"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1376"to indicate what kind of file it is.\n"
1377"\n"
1378"Options:\n"
1379" -h This help text\n"
1380" -s Use source file sorting\n"
1381" -c=? Read this configuration file\n"
1382" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1383msgstr ""
1384"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1385"\n"
1386"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1387"to indicate what kind of file it is.\n"
1388"\n"
1389"Options:\n"
1390" -h This help text\n"
1391" -s Use source file sorting\n"
1392" -c=? Read this configuration file\n"
1393" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1394
1395#: dselect/install:32
1396msgid "Bad default setting!"
1397msgstr "Bad default setting!"
1398
1399#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1400#: dselect/install:104 dselect/update:45
1401msgid "Press enter to continue."
1402msgstr "Press enter to continue."
1403
1404#: dselect/install:100
1405msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1406msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1407
1408#: dselect/install:101
1409msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1410msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1411
1412#: dselect/install:102
1413msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1414msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1415
1416#: dselect/install:103
1417msgid ""
1418"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1419msgstr ""
1420"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1421
1422#: dselect/update:30
1423msgid "Merging available information"
1424msgstr "Merging available information"
1425
1426#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1427msgid "Failed to create pipes"
1428msgstr "Failed to create pipes"
1429
1430#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1431msgid "Failed to exec gzip "
1432msgstr "Failed to exec gzip "
1433
1434#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1435msgid "Corrupted archive"
1436msgstr "Corrupted archive"
1437
1438#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1439msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1440msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted"
1441
1442#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1443#, c-format
1444msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1445msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s"
1446
1447#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1448msgid "Invalid archive signature"
1449msgstr "Invalid archive signature"
1450
1451#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1452msgid "Error reading archive member header"
1453msgstr "Error reading archive member header"
1454
1455#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1456msgid "Invalid archive member header"
1457msgstr "Invalid archive member header"
1458
1459#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1460msgid "Archive is too short"
1461msgstr "Archive is too short"
1462
1463#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1464msgid "Failed to read the archive headers"
1465msgstr "Failed to read the archive headers"
1466
1467#: apt-inst/filelist.cc:380
1468msgid "DropNode called on still linked node"
1469msgstr "DropNode called on still linked node"
1470
1471#: apt-inst/filelist.cc:412
1472msgid "Failed to locate the hash element!"
1473msgstr "Failed to locate the hash element!"
1474
1475#: apt-inst/filelist.cc:459
1476msgid "Failed to allocate diversion"
1477msgstr "Failed to allocate diversion"
1478
1479#: apt-inst/filelist.cc:464
1480msgid "Internal error in AddDiversion"
1481msgstr "Internal error in AddDiversion"
1482
1483#: apt-inst/filelist.cc:477
1484#, c-format
1485msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1486msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1487
1488#: apt-inst/filelist.cc:506
1489#, c-format
1490msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1491msgstr "Double add of diversion %s -> %s"
1492
1493#: apt-inst/filelist.cc:549
1494#, c-format
1495msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1496msgstr "Duplicate conf file %s/%s"
1497
1498#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1499#, c-format
1500msgid "Failed to write file %s"
1501msgstr "Failed to write file ‘%s’"
1502
1503#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1504#, c-format
1505msgid "Failed to close file %s"
1506msgstr "Failed to close file %s"
1507
1508#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1509#, c-format
1510msgid "The path %s is too long"
1511msgstr "The path %s is too long"
1512
1513#: apt-inst/extract.cc:124
1514#, c-format
1515msgid "Unpacking %s more than once"
1516msgstr "Unpacking %s more than once"
1517
1518#: apt-inst/extract.cc:134
1519#, c-format
1520msgid "The directory %s is diverted"
1521msgstr "The directory %s is diverted"
1522
1523#: apt-inst/extract.cc:144
1524#, c-format
1525msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1526msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1527
1528#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1529msgid "The diversion path is too long"
1530msgstr "The diversion path is too long"
1531
1532#: apt-inst/extract.cc:240
1533#, c-format
1534msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1535msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1536
1537#: apt-inst/extract.cc:280
1538msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1539msgstr "Failed to locate node in its hash bucket"
1540
1541#: apt-inst/extract.cc:284
1542msgid "The path is too long"
1543msgstr "The path is too long"
1544
1545#: apt-inst/extract.cc:414
1546#, c-format
1547msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1548msgstr "Overwrite package match with no version for %s"
1549
1550#: apt-inst/extract.cc:431
1551#, c-format
1552msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1553msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1554
1555#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:753
1556#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1557#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1558#, c-format
1559msgid "Unable to read %s"
1560msgstr "Unable to read %s"
1561
1562#: apt-inst/extract.cc:491
1563#, c-format
1564msgid "Unable to stat %s"
1565msgstr "Unable to stat %s"
1566
1567#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1568#, c-format
1569msgid "Failed to remove %s"
1570msgstr "Failed to remove %s"
1571
1572#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1573#, c-format
1574msgid "Unable to create %s"
1575msgstr "Unable to create %s"
1576
1577#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1578#, c-format
1579msgid "Failed to stat %sinfo"
1580msgstr "Failed to stat %sinfo"
1581
1582#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1583msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1584msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1585
1586#. Build the status cache
1587#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1588#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1589#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1590msgid "Reading package lists"
1591msgstr "Reading package lists"
1592
1593#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1594#, c-format
1595msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1596msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1597
1598#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1599#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1600msgid "Internal error getting a package name"
1601msgstr "Internal error getting a package name"
1602
1603#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1604msgid "Reading file listing"
1605msgstr "Reading file listing"
1606
1607#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1608#, c-format
1609msgid ""
1610"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1611"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1612"package!"
1613msgstr ""
1614"Failed to open the list file ‘%sinfo/%s’. If you cannot restore this file "
1615"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1616"package!"
1617
1618#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1619#, c-format
1620msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1621msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1622
1623#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1624msgid "Internal error getting a node"
1625msgstr "Internal error getting a node"
1626
1627#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1628#, c-format
1629msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1630msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1631
1632#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1633msgid "The diversion file is corrupted"
1634msgstr "The diversion file is corrupted"
1635
1636#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1637#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1638#, c-format
1639msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1640msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
1641
1642#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1643msgid "Internal error adding a diversion"
1644msgstr "Internal error adding a diversion"
1645
1646#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1647msgid "The pkg cache must be initialized first"
1648msgstr "The pkg cache must be initialised first"
1649
1650#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1651#, c-format
1652msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1653msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1654
1655#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1656#, c-format
1657msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1658msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1659
1660#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1661#, c-format
1662msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1663msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu"
1664
1665#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1666#, c-format
1667msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1668msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1669
1670#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1671#, fuzzy, c-format
1672msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1673msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no %s or ‘%s’ member"
1674
1675#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1676#, c-format
1677msgid "Couldn't change to %s"
1678msgstr "Couldn't change to %s"
1679
1680#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1681msgid "Internal error, could not locate member"
1682msgstr "Internal error, could not locate member"
1683
1684#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1685msgid "Failed to locate a valid control file"
1686msgstr "Failed to locate a valid control file"
1687
1688#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1689msgid "Unparsable control file"
1690msgstr "Unparsable control file"
1691
1692#: methods/cdrom.cc:114
1693#, c-format
1694msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1695msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
1696
1697#: methods/cdrom.cc:123
1698msgid ""
1699"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1700"cannot be used to add new CD-ROMs"
1701msgstr ""
1702"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1703"cannot be used to add new CD-ROMs"
1704
1705#: methods/cdrom.cc:131
1706msgid "Wrong CD-ROM"
1707msgstr "Wrong CD-ROM"
1708
1709#: methods/cdrom.cc:166
1710#, c-format
1711msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1712msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1713
1714#: methods/cdrom.cc:171
1715msgid "Disk not found."
1716msgstr "Disk not found."
1717
1718#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1719msgid "File not found"
1720msgstr "File not found"
1721
1722#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1723#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1724msgid "Failed to stat"
1725msgstr "Failed to stat"
1726
1727#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
1728msgid "Failed to set modification time"
1729msgstr "Failed to set modification time"
1730
1731#: methods/file.cc:44
1732msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1733msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1734
1735#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1736#: methods/ftp.cc:162
1737msgid "Logging in"
1738msgstr "Logging in"
1739
1740#: methods/ftp.cc:168
1741msgid "Unable to determine the peer name"
1742msgstr "Unable to determine the peer name"
1743
1744#: methods/ftp.cc:173
1745msgid "Unable to determine the local name"
1746msgstr "Unable to determine the local name"
1747
1748#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1749#, c-format
1750msgid "The server refused the connection and said: %s"
1751msgstr "The server refused the connection and said: %s"
1752
1753#: methods/ftp.cc:210
1754#, c-format
1755msgid "USER failed, server said: %s"
1756msgstr "USER failed, server said: %s"
1757
1758#: methods/ftp.cc:217
1759#, c-format
1760msgid "PASS failed, server said: %s"
1761msgstr "PASS failed, server said: %s"
1762
1763#: methods/ftp.cc:237
1764msgid ""
1765"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1766"is empty."
1767msgstr ""
1768"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1769"is empty."
1770
1771#: methods/ftp.cc:265
1772#, c-format
1773msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1774msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1775
1776#: methods/ftp.cc:291
1777#, c-format
1778msgid "TYPE failed, server said: %s"
1779msgstr "TYPE failed, server said: %s"
1780
1781#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1782msgid "Connection timeout"
1783msgstr "Connection timeout"
1784
1785#: methods/ftp.cc:335
1786msgid "Server closed the connection"
1787msgstr "Server closed the connection"
1788
1789#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1790msgid "Read error"
1791msgstr "Read error"
1792
1793#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1794msgid "A response overflowed the buffer."
1795msgstr "A response overflowed the buffer."
1796
1797#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1798msgid "Protocol corruption"
1799msgstr "Protocol corruption"
1800
1801#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1802msgid "Write error"
1803msgstr "Write error"
1804
1805#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1806msgid "Could not create a socket"
1807msgstr "could not create a socket"
1808
1809#: methods/ftp.cc:698
1810msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1811msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
1812
1813#: methods/ftp.cc:704
1814msgid "Could not connect passive socket."
1815msgstr "Could not connect, passive socket."
1816
1817#: methods/ftp.cc:722
1818msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1819msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1820
1821#: methods/ftp.cc:736
1822msgid "Could not bind a socket"
1823msgstr "Could not bind a socket"
1824
1825#: methods/ftp.cc:740
1826msgid "Could not listen on the socket"
1827msgstr "Could not listen on the socket"
1828
1829#: methods/ftp.cc:747
1830msgid "Could not determine the socket's name"
1831msgstr "Could not determine the name of the socket"
1832
1833#: methods/ftp.cc:779
1834msgid "Unable to send PORT command"
1835msgstr "Unable to send PORT command"
1836
1837#: methods/ftp.cc:789
1838#, c-format
1839msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1840msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
1841
1842#: methods/ftp.cc:798
1843#, c-format
1844msgid "EPRT failed, server said: %s"
1845msgstr "EPRT failed, server said: %s"
1846
1847#: methods/ftp.cc:818
1848msgid "Data socket connect timed out"
1849msgstr "Data socket connect timed out"
1850
1851#: methods/ftp.cc:825
1852msgid "Unable to accept connection"
1853msgstr "Unable to accept connection"
1854
1855#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
1856msgid "Problem hashing file"
1857msgstr "Problem hashing file"
1858
1859#: methods/ftp.cc:877
1860#, c-format
1861msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1862msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1863
1864#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1865msgid "Data socket timed out"
1866msgstr "Data socket timed out"
1867
1868#: methods/ftp.cc:922
1869#, c-format
1870msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1871msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1872
1873#. Get the files information
1874#: methods/ftp.cc:997
1875msgid "Query"
1876msgstr "Query"
1877
1878#: methods/ftp.cc:1109
1879msgid "Unable to invoke "
1880msgstr "Unable to invoke"
1881
1882#: methods/connect.cc:64
1883#, c-format
1884msgid "Connecting to %s (%s)"
1885msgstr "Connecting to %s (%s)"
1886
1887#: methods/connect.cc:71
1888#, c-format
1889msgid "[IP: %s %s]"
1890msgstr "[IP: %s %s]"
1891
1892#: methods/connect.cc:80
1893#, c-format
1894msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1895msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1896
1897#: methods/connect.cc:86
1898#, c-format
1899msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1900msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1901
1902#: methods/connect.cc:93
1903#, c-format
1904msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1905msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1906
1907#: methods/connect.cc:108
1908#, c-format
1909msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1910msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
1911
1912#. We say this mainly because the pause here is for the
1913#. ssh connection that is still going
1914#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1915#, c-format
1916msgid "Connecting to %s"
1917msgstr "Connecting to %s"
1918
1919#: methods/connect.cc:167
1920#, c-format
1921msgid "Could not resolve '%s'"
1922msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1923
1924#: methods/connect.cc:173
1925#, c-format
1926msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1927msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
1928
1929#: methods/connect.cc:176
1930#, c-format
1931msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1932msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
1933
1934#: methods/connect.cc:223
1935#, c-format
1936msgid "Unable to connect to %s %s:"
1937msgstr "Unable to connect to %s %s:"
1938
1939#: methods/gpgv.cc:65
1940#, c-format
1941msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1942msgstr "Couldn't access keyring: '%s'"
1943
1944#: methods/gpgv.cc:101
1945msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1946msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1947
1948#: methods/gpgv.cc:205
1949msgid ""
1950"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1951msgstr ""
1952"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1953
1954#: methods/gpgv.cc:210
1955msgid "At least one invalid signature was encountered."
1956msgstr "At least one invalid signature was encountered."
1957
1958#: methods/gpgv.cc:214
1959#, c-format
1960msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1961msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1962
1963#: methods/gpgv.cc:219
1964msgid "Unknown error executing gpgv"
1965msgstr "Unknown error executing gpgv"
1966
1967#: methods/gpgv.cc:250
1968msgid "The following signatures were invalid:\n"
1969msgstr "The following signatures were invalid:\n"
1970
1971#: methods/gpgv.cc:257
1972msgid ""
1973"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1974"available:\n"
1975msgstr ""
1976"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1977"available:\n"
1978
1979#: methods/gzip.cc:64
1980#, c-format
1981msgid "Couldn't open pipe for %s"
1982msgstr "Couldn't open pipe for %s"
1983
1984#: methods/gzip.cc:109
1985#, c-format
1986msgid "Read error from %s process"
1987msgstr "Read error from %s process"
1988
1989#: methods/http.cc:377
1990msgid "Waiting for headers"
1991msgstr "Waiting for headers"
1992
1993#: methods/http.cc:523
1994#, c-format
1995msgid "Got a single header line over %u chars"
1996msgstr "Got a single header line over %u chars"
1997
1998#: methods/http.cc:531
1999msgid "Bad header line"
2000msgstr "Bad header line"
2001
2002#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
2003msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
2004msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
2005
2006#: methods/http.cc:586
2007msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2008msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2009
2010#: methods/http.cc:601
2011msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2012msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2013
2014#: methods/http.cc:603
2015msgid "This HTTP server has broken range support"
2016msgstr "This HTTP server has broken range support"
2017
2018#: methods/http.cc:627
2019msgid "Unknown date format"
2020msgstr "Unknown date format"
2021
2022#: methods/http.cc:774
2023msgid "Select failed"
2024msgstr "Select failed"
2025
2026#: methods/http.cc:779
2027msgid "Connection timed out"
2028msgstr "Connection timed out"
2029
2030#: methods/http.cc:802
2031msgid "Error writing to output file"
2032msgstr "Error writing to output file"
2033
2034#: methods/http.cc:833
2035msgid "Error writing to file"
2036msgstr "Error writing to file"
2037
2038#: methods/http.cc:861
2039msgid "Error writing to the file"
2040msgstr "Error writing to the file"
2041
2042#: methods/http.cc:875
2043msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2044msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
2045
2046#: methods/http.cc:877
2047msgid "Error reading from server"
2048msgstr "Error reading from server"
2049
2050#: methods/http.cc:1104
2051msgid "Bad header data"
2052msgstr "Bad header data"
2053
2054#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
2055msgid "Connection failed"
2056msgstr "Connection failed"
2057
2058#: methods/http.cc:1228
2059msgid "Internal error"
2060msgstr "Internal error"
2061
2062#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
2063msgid "Can't mmap an empty file"
2064msgstr "Cannot mmap an empty file"
2065
2066#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
2067#, c-format
2068msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2069msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2070
2071#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
2072#, c-format
2073msgid "Selection %s not found"
2074msgstr "Selection %s not found"
2075
2076#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
2077#, c-format
2078msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2079msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
2080
2081#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
2082#, c-format
2083msgid "Opening configuration file %s"
2084msgstr "Opening configuration file %s"
2085
2086#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515
2087#, fuzzy, c-format
2088msgid "Line %d too long (max %u)"
2089msgstr "Line %d too long (max %d)"
2090
2091#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611
2092#, c-format
2093msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2094msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2095
2096#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630
2097#, c-format
2098msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2099msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2100
2101#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:647
2102#, c-format
2103msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2104msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2105
2106#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:687
2107#, c-format
2108msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2109msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2110
2111#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694
2112#, c-format
2113msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2114msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2115
2116#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
2117#, c-format
2118msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2119msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
2120
2121#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:707
2122#, c-format
2123msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2124msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
2125
2126#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:741
2127#, c-format
2128msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2129msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2130
2131#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2132#, c-format
2133msgid "%c%s... Error!"
2134msgstr "%c%s... Error!"
2135
2136#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2137#, c-format
2138msgid "%c%s... Done"
2139msgstr "%c%s... Done"
2140
2141#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2142#, c-format
2143msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2144msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
2145
2146#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2147#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2148#, c-format
2149msgid "Command line option %s is not understood"
2150msgstr "Command line option %s is not understood"
2151
2152#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2153#, c-format
2154msgid "Command line option %s is not boolean"
2155msgstr "Command line option %s is not boolean"
2156
2157#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2158#, c-format
2159msgid "Option %s requires an argument."
2160msgstr "Option %s requires an argument."
2161
2162#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2163#, c-format
2164msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2165msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2166
2167#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2168#, c-format
2169msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2170msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
2171
2172#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2173#, c-format
2174msgid "Option '%s' is too long"
2175msgstr "Option ‘%s’ is too long"
2176
2177#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2178#, c-format
2179msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2180msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
2181
2182#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2183#, c-format
2184msgid "Invalid operation %s"
2185msgstr "Invalid operation %s"
2186
2187#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2188#, c-format
2189msgid "Unable to stat the mount point %s"
2190msgstr "Unable to stat the mount point %s"
2191
2192#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
2193#, c-format
2194msgid "Unable to change to %s"
2195msgstr "Unable to change to %s"
2196
2197#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2198msgid "Failed to stat the cdrom"
2199msgstr "Failed to stat the cdrom"
2200
2201#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82
2202#, c-format
2203msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2204msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
2205
2206#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87
2207#, c-format
2208msgid "Could not open lock file %s"
2209msgstr "Could not open lock file %s"
2210
2211#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105
2212#, c-format
2213msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2214msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2215
2216#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109
2217#, c-format
2218msgid "Could not get lock %s"
2219msgstr "Could not get lock %s"
2220
2221#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377
2222#, c-format
2223msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2224msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
2225
2226#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387
2227#, c-format
2228msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2229msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2230
2231#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2232#, c-format
2233msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2234msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2235
2236#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392
2237#, c-format
2238msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2239msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
2240
2241#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436
2242#, c-format
2243msgid "Could not open file %s"
2244msgstr "Could not open file %s"
2245
2246#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492
2247#, c-format
2248msgid "read, still have %lu to read but none left"
2249msgstr "read, still have %lu to read but none left"
2250
2251#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522
2252#, c-format
2253msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2254msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
2255
2256#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597
2257msgid "Problem closing the file"
2258msgstr "Problem closing the file"
2259
2260#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603
2261msgid "Problem unlinking the file"
2262msgstr "Problem unlinking the file"
2263
2264#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614
2265msgid "Problem syncing the file"
2266msgstr "Problem syncing the file"
2267
2268#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2269msgid "Empty package cache"
2270msgstr "Empty package cache"
2271
2272#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2273msgid "The package cache file is corrupted"
2274msgstr "The package cache file is corrupted"
2275
2276#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2277msgid "The package cache file is an incompatible version"
2278msgstr "The package cache file is an incompatible version"
2279
2280#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2281#, c-format
2282msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2283msgstr "This APT does not support the Versioning System ‘%s’"
2284
2285#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2286msgid "The package cache was built for a different architecture"
2287msgstr "The package cache was built for a different architecture"
2288
2289#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2290msgid "Depends"
2291msgstr "Depends"
2292
2293#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2294msgid "PreDepends"
2295msgstr "PreDepends"
2296
2297#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2298msgid "Suggests"
2299msgstr "Suggests"
2300
2301#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2302msgid "Recommends"
2303msgstr "Recommends"
2304
2305#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2306msgid "Conflicts"
2307msgstr "Conflicts"
2308
2309#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2310msgid "Replaces"
2311msgstr "Replaces"
2312
2313#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2314msgid "Obsoletes"
2315msgstr "Obsoletes"
2316
2317#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2318msgid "Breaks"
2319msgstr ""
2320
2321#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2322msgid "important"
2323msgstr "important"
2324
2325#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2326msgid "required"
2327msgstr "required"
2328
2329#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2330msgid "standard"
2331msgstr "standard"
2332
2333#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2334msgid "optional"
2335msgstr "optional"
2336
2337#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2338msgid "extra"
2339msgstr "extra"
2340
2341#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
2342msgid "Building dependency tree"
2343msgstr "Building dependency tree"
2344
2345#: apt-pkg/depcache.cc:122
2346msgid "Candidate versions"
2347msgstr "Candidate versions"
2348
2349#: apt-pkg/depcache.cc:151
2350msgid "Dependency generation"
2351msgstr "Dependency generation"
2352
2353#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2354#, fuzzy
2355msgid "Reading state information"
2356msgstr "Merging available information"
2357
2358#: apt-pkg/depcache.cc:219
2359#, fuzzy, c-format
2360msgid "Failed to open StateFile %s"
2361msgstr "Failed to open %s"
2362
2363#: apt-pkg/depcache.cc:225
2364#, fuzzy, c-format
2365msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2366msgstr "Failed to write file ‘%s’"
2367
2368#: apt-pkg/tagfile.cc:102
2369#, c-format
2370msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2371msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2372
2373#: apt-pkg/tagfile.cc:189
2374#, c-format
2375msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2376msgstr "Unable to parse package file %s (2)"
2377
2378#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
2379#, c-format
2380msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2381msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2382
2383#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2384#, c-format
2385msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2386msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2387
2388#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2389#, c-format
2390msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2391msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2392
2393#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2394#, c-format
2395msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2396msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2397
2398#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
2399#, c-format
2400msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2401msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2402
2403#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2404#, c-format
2405msgid "Opening %s"
2406msgstr "Opening %s"
2407
2408#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
2409#, c-format
2410msgid "Line %u too long in source list %s."
2411msgstr "Line %u too long in source list %s."
2412
2413#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2414#, c-format
2415msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2416msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)"
2417
2418#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2419#, c-format
2420msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2421msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s"
2422
2423#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2424#, c-format
2425msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2426msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2427
2428#: apt-pkg/packagemanager.cc:399
2429#, c-format
2430msgid ""
2431"This installation run will require temporarily removing the essential "
2432"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2433"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2434msgstr ""
2435"This installation run will require temporarily removing the essential "
2436"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2437"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2438
2439#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2440#, c-format
2441msgid "Index file type '%s' is not supported"
2442msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2443
2444#: apt-pkg/algorithms.cc:247
2445#, c-format
2446msgid ""
2447"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2448msgstr ""
2449"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2450
2451#: apt-pkg/algorithms.cc:1105
2452msgid ""
2453"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2454"held packages."
2455msgstr ""
2456"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2457"held packages."
2458
2459#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
2460msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2461msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2462
2463#: apt-pkg/acquire.cc:59
2464#, c-format
2465msgid "Lists directory %spartial is missing."
2466msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2467
2468#: apt-pkg/acquire.cc:63
2469#, c-format
2470msgid "Archive directory %spartial is missing."
2471msgstr "Archive directory %spartial is missing."
2472
2473#. only show the ETA if it makes sense
2474#. two days
2475#: apt-pkg/acquire.cc:827
2476#, c-format
2477msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2478msgstr "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2479
2480#: apt-pkg/acquire.cc:829
2481#, c-format
2482msgid "Retrieving file %li of %li"
2483msgstr "Retrieving file %li of %li"
2484
2485#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2486#, c-format
2487msgid "The method driver %s could not be found."
2488msgstr "The method driver %s could not be found."
2489
2490#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2491#, c-format
2492msgid "Method %s did not start correctly"
2493msgstr "Method %s did not start correctly"
2494
2495#: apt-pkg/acquire-worker.cc:398
2496#, c-format
2497msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2498msgstr ""
2499"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2500
2501#: apt-pkg/init.cc:124
2502#, c-format
2503msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2504msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2505
2506#: apt-pkg/init.cc:140
2507msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2508msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type"
2509
2510#: apt-pkg/clean.cc:57
2511#, c-format
2512msgid "Unable to stat %s."
2513msgstr "Unable to stat %s."
2514
2515#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2516msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2517msgstr "You must put some ‘source’ URIs in your sources.list"
2518
2519#: apt-pkg/cachefile.cc:69
2520msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2521msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2522
2523#: apt-pkg/cachefile.cc:73
2524msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2525msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2526
2527#: apt-pkg/policy.cc:267
2528msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2529msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2530
2531#: apt-pkg/policy.cc:289
2532#, c-format
2533msgid "Did not understand pin type %s"
2534msgstr "Did not understand pin type %s"
2535
2536#: apt-pkg/policy.cc:297
2537msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2538msgstr "No priority (or zero) specified for pin"
2539
2540#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2541msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2542msgstr "Cache has an incompatible versioning system"
2543
2544#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2545#, c-format
2546msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2547msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2548
2549#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2550#, c-format
2551msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2552msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2553
2554#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
2555#, fuzzy, c-format
2556msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2557msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2558
2559#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
2560#, c-format
2561msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2562msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2563
2564#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2565#, c-format
2566msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2567msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2568
2569#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2570#, c-format
2571msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2572msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2573
2574#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2575#, c-format
2576msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2577msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2578
2579#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
2580#, c-format
2581msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2582msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2583
2584#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2585#, fuzzy, c-format
2586msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2587msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2588
2589#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2590msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2591msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.."
2592
2593#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2594msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2595msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2596
2597#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2598#, fuzzy
2599msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2600msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2601
2602#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2603msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2604msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle."
2605
2606#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
2607#, c-format
2608msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2609msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2610
2611#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2612#, c-format
2613msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2614msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2615
2616#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
2617#, c-format
2618msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2619msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2620
2621#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
2622#, c-format
2623msgid "Couldn't stat source package list %s"
2624msgstr "Couldn't stat source package list %s"
2625
2626#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
2627msgid "Collecting File Provides"
2628msgstr "Collecting File Provides"
2629
2630#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2631msgid "IO Error saving source cache"
2632msgstr "IO Error saving source cache"
2633
2634#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2635#, c-format
2636msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2637msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)."
2638
2639#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
2640msgid "MD5Sum mismatch"
2641msgstr "MD5Sum mismatch"
2642
2643#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
2644#, fuzzy
2645msgid "Hash Sum mismatch"
2646msgstr "MD5Sum mismatch"
2647
2648#: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
2649msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2650msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2651
2652#: apt-pkg/acquire-item.cc:1213
2653#, c-format
2654msgid ""
2655"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2656"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2657msgstr ""
2658"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2659"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2660
2661#: apt-pkg/acquire-item.cc:1272
2662#, c-format
2663msgid ""
2664"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2665"manually fix this package."
2666msgstr ""
2667"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2668"manually fix this package."
2669
2670#: apt-pkg/acquire-item.cc:1313
2671#, c-format
2672msgid ""
2673"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2674msgstr ""
2675"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2676
2677#: apt-pkg/acquire-item.cc:1400
2678msgid "Size mismatch"
2679msgstr "Size mismatch"
2680
2681#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2682#, c-format
2683msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2684msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint"
2685
2686#: apt-pkg/cdrom.cc:529
2687#, c-format
2688msgid ""
2689"Using CD-ROM mount point %s\n"
2690"Mounting CD-ROM\n"
2691msgstr ""
2692"Using CD-ROM mount point %s\n"
2693"Mounting CD-ROM\n"
2694
2695#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
2696msgid "Identifying.. "
2697msgstr "Identifying.. "
2698
2699#: apt-pkg/cdrom.cc:563
2700#, c-format
2701msgid "Stored label: %s\n"
2702msgstr "Stored label: %s\n"
2703
2704#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2705#, fuzzy
2706msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2707msgstr "Unmounting CD-ROM..."
2708
2709#: apt-pkg/cdrom.cc:590
2710#, c-format
2711msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2712msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n"
2713
2714#: apt-pkg/cdrom.cc:608
2715msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2716msgstr "Unmounting CD-ROM\n"
2717
2718#: apt-pkg/cdrom.cc:612
2719msgid "Waiting for disc...\n"
2720msgstr "Waiting for disc...\n"
2721
2722#. Mount the new CDROM
2723#: apt-pkg/cdrom.cc:620
2724msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2725msgstr "Mounting CD-ROM...\n"
2726
2727#: apt-pkg/cdrom.cc:638
2728msgid "Scanning disc for index files..\n"
2729msgstr "Scanning disc for index files..\n"
2730
2731#: apt-pkg/cdrom.cc:678
2732#, fuzzy, c-format
2733msgid ""
2734"Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u "
2735"signatures\n"
2736msgstr "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2737
2738#: apt-pkg/cdrom.cc:715
2739#, fuzzy, c-format
2740msgid "Found label '%s'\n"
2741msgstr "Stored label: %s\n"
2742
2743#: apt-pkg/cdrom.cc:744
2744msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2745msgstr "That is not a valid name, try again.\n"
2746
2747#: apt-pkg/cdrom.cc:760
2748#, c-format
2749msgid ""
2750"This disc is called: \n"
2751"'%s'\n"
2752msgstr ""
2753"This disc is called: \n"
2754"'%s'\n"
2755
2756#: apt-pkg/cdrom.cc:764
2757msgid "Copying package lists..."
2758msgstr "Copying package lists..."
2759
2760#: apt-pkg/cdrom.cc:790
2761msgid "Writing new source list\n"
2762msgstr "Writing new source list\n"
2763
2764#: apt-pkg/cdrom.cc:799
2765msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2766msgstr "Source list entries for this disc are:\n"
2767
2768#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
2769#, c-format
2770msgid "Wrote %i records.\n"
2771msgstr "Wrote %i records.\n"
2772
2773#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
2774#, c-format
2775msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2776msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2777
2778#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
2779#, c-format
2780msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2781msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2782
2783#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
2784#, c-format
2785msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2786msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2787
2788#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513
2789#, fuzzy, c-format
2790msgid "Directory '%s' missing"
2791msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2792
2793#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596
2794#, c-format
2795msgid "Preparing %s"
2796msgstr "Preparing %s"
2797
2798#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:597
2799#, c-format
2800msgid "Unpacking %s"
2801msgstr "Unpacking %s"
2802
2803#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:602
2804#, c-format
2805msgid "Preparing to configure %s"
2806msgstr "Preparing to configure %s"
2807
2808#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:603
2809#, c-format
2810msgid "Configuring %s"
2811msgstr "Configuring %s"
2812
2813#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
2814#, fuzzy, c-format
2815msgid "Processing triggers for %s"
2816msgstr "Error processing directory %s"
2817
2818#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
2819#, c-format
2820msgid "Installed %s"
2821msgstr "Installed %s"
2822
2823#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:613 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
2824#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:616
2825#, c-format
2826msgid "Preparing for removal of %s"
2827msgstr "Preparing for removal of %s"
2828
2829#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:618
2830#, c-format
2831msgid "Removing %s"
2832msgstr "Removing %s"
2833
2834#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:619
2835#, c-format
2836msgid "Removed %s"
2837msgstr "Removed %s"
2838
2839#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
2840#, c-format
2841msgid "Preparing to completely remove %s"
2842msgstr "Preparing to completely remove %s"
2843
2844#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
2845#, c-format
2846msgid "Completely removed %s"
2847msgstr "Completely removed %s"
2848
2849#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775
2850msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2851msgstr ""
2852
2853#: methods/rred.cc:219
2854msgid "Could not patch file"
2855msgstr "Could not patch file"
2856
2857#: methods/rsh.cc:330
2858msgid "Connection closed prematurely"
2859msgstr "Connection closed prematurely"
2860
2861#, fuzzy
2862#~ msgid "Line %d too long (max %d)"
2863#~ msgstr "Line %d too long (max %d)"
2864
2865#, fuzzy
2866#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
2867#~ msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2868
2869#, fuzzy
2870#~ msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
2871#~ msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2872
2873#, fuzzy
2874#~ msgid "Stored label: %s \n"
2875#~ msgstr "Stored label: %s\n"
2876
2877#, fuzzy
2878#~ msgid ""
2879#~ "Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %"
2880#~ "i signatures\n"
2881#~ msgstr "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n"
2882
2883#, fuzzy
2884#~ msgid "openpty failed\n"
2885#~ msgstr "Select failed"