]> git.saurik.com Git - apt.git/blame_incremental - po/en_GB.po
"Switch" to dpkg-source 3.0 (native) format
[apt.git] / po / en_GB.po
... / ...
CommitLineData
1# English messages for the apt suite.
2# Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others.
3# Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>, 2002.
4#
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-01-11 15:17+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:47+0000\n"
12"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
13"Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: cmdline/apt-cache.cc:141
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
24#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
25#: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "Unable to locate package %s"
29
30#: cmdline/apt-cache.cc:245
31msgid "Total package names: "
32msgstr "Total package names: "
33
34#: cmdline/apt-cache.cc:285
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normal packages: "
37
38#: cmdline/apt-cache.cc:286
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Pure virtual packages: "
41
42#: cmdline/apt-cache.cc:287
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Single virtual packages: "
45
46#: cmdline/apt-cache.cc:288
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Mixed virtual packages: "
49
50#: cmdline/apt-cache.cc:289
51msgid " Missing: "
52msgstr " Missing: "
53
54#: cmdline/apt-cache.cc:291
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Total distinct versions: "
57
58#: cmdline/apt-cache.cc:293
59msgid "Total distinct descriptions: "
60msgstr "Total distinct descriptions: "
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:295
63msgid "Total dependencies: "
64msgstr "Total dependencies: "
65
66#: cmdline/apt-cache.cc:298
67msgid "Total ver/file relations: "
68msgstr "Total ver/file relations: "
69
70#: cmdline/apt-cache.cc:300
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Total Desc/File relations: "
73
74#: cmdline/apt-cache.cc:302
75msgid "Total Provides mappings: "
76msgstr "Total Provides mappings: "
77
78#: cmdline/apt-cache.cc:314
79msgid "Total globbed strings: "
80msgstr "Total globbed strings: "
81
82#: cmdline/apt-cache.cc:328
83msgid "Total dependency version space: "
84msgstr "Total dependency version space: "
85
86#: cmdline/apt-cache.cc:333
87msgid "Total slack space: "
88msgstr "Total slack space: "
89
90#: cmdline/apt-cache.cc:341
91msgid "Total space accounted for: "
92msgstr "Total space accounted for: "
93
94#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
97msgstr "Package file %s is out of sync."
98
99#: cmdline/apt-cache.cc:1297
100msgid "You must give exactly one pattern"
101msgstr "You must give exactly one pattern"
102
103#: cmdline/apt-cache.cc:1451
104msgid "No packages found"
105msgstr "No packages found"
106
107#: cmdline/apt-cache.cc:1528
108msgid "Package files:"
109msgstr "Package files:"
110
111#: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
112msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
113msgstr "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
114
115#. Show any packages have explicit pins
116#: cmdline/apt-cache.cc:1549
117msgid "Pinned packages:"
118msgstr "Pinned packages:"
119
120#: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
121msgid "(not found)"
122msgstr "(not found)"
123
124#. Installed version
125#: cmdline/apt-cache.cc:1582
126msgid " Installed: "
127msgstr " Installed: "
128
129#: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
130msgid "(none)"
131msgstr "(none)"
132
133#. Candidate Version
134#: cmdline/apt-cache.cc:1589
135msgid " Candidate: "
136msgstr " Candidate: "
137
138#: cmdline/apt-cache.cc:1599
139msgid " Package pin: "
140msgstr " Package pin: "
141
142#. Show the priority tables
143#: cmdline/apt-cache.cc:1608
144msgid " Version table:"
145msgstr " Version table:"
146
147#: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
148#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
149#: cmdline/apt-get.cc:2675 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
150#, c-format
151msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
152msgstr "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
153
154#: cmdline/apt-cache.cc:1725
155msgid ""
156"Usage: apt-cache [options] command\n"
157" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
158" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
159" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
160"\n"
161"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
162"cache files, and query information from them\n"
163"\n"
164"Commands:\n"
165" add - Add a package file to the source cache\n"
166" gencaches - Build both the package and source cache\n"
167" showpkg - Show some general information for a single package\n"
168" showsrc - Show source records\n"
169" stats - Show some basic statistics\n"
170" dump - Show the entire file in a terse form\n"
171" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
172" unmet - Show unmet dependencies\n"
173" search - Search the package list for a regex pattern\n"
174" show - Show a readable record for the package\n"
175" depends - Show raw dependency information for a package\n"
176" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
177" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
178" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
179" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
180" policy - Show policy settings\n"
181"\n"
182"Options:\n"
183" -h This help text.\n"
184" -p=? The package cache.\n"
185" -s=? The source cache.\n"
186" -q Disable progress indicator.\n"
187" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
188" -c=? Read this configuration file\n"
189" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
190"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
191msgstr ""
192"Usage: apt-cache [options] command\n"
193" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
194" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
195" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
196"\n"
197"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
198"cache files, and query information from them\n"
199"\n"
200"Commands:\n"
201" add - Add a package file to the source cache\n"
202" gencaches - Build both the package and source cache\n"
203" showpkg - Show some general information for a single package\n"
204" showsrc - Show source records\n"
205" stats - Show some basic statistics\n"
206" dump - Show the entire file in a terse form\n"
207" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
208" unmet - Show unmet dependencies\n"
209" search - Search the package list for a regex pattern\n"
210" show - Show a readable record for the package\n"
211" depends - Show raw dependency information for a package\n"
212" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
213" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
214" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
215" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
216" policy - Show policy settings\n"
217"\n"
218"Options:\n"
219" -h This help text.\n"
220" -p=? The package cache.\n"
221" -s=? The source cache.\n"
222" -q Disable progress indicator.\n"
223" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
224" -c=? Read this configuration file\n"
225" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
226"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
227
228#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
229#, fuzzy
230msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
231msgstr "Please provide a name for this Disc, such as ‘Debian 2.1r1 Disk 1’"
232
233#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
234msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
235msgstr "Please insert a Disc in the drive and press enter"
236
237#: cmdline/apt-cdrom.cc:114
238msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
239msgstr "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
240
241#: cmdline/apt-config.cc:41
242msgid "Arguments not in pairs"
243msgstr "Arguments not in pairs"
244
245#: cmdline/apt-config.cc:76
246msgid ""
247"Usage: apt-config [options] command\n"
248"\n"
249"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
250"\n"
251"Commands:\n"
252" shell - Shell mode\n"
253" dump - Show the configuration\n"
254"\n"
255"Options:\n"
256" -h This help text.\n"
257" -c=? Read this configuration file\n"
258" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
259msgstr ""
260"Usage: apt-config [options] command\n"
261"\n"
262"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
263"\n"
264"Commands:\n"
265" shell - Shell mode\n"
266" dump - Show the configuration\n"
267"\n"
268"Options:\n"
269" -h This help text.\n"
270" -c=? Read this configuration file\n"
271" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
272
273#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
274#, c-format
275msgid "%s not a valid DEB package."
276msgstr "%s not a valid DEB package."
277
278#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
279msgid ""
280"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
281"\n"
282"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
283"from debian packages\n"
284"\n"
285"Options:\n"
286" -h This help text\n"
287" -t Set the temp dir\n"
288" -c=? Read this configuration file\n"
289" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
290msgstr ""
291"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
292"\n"
293"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
294"from debian packages\n"
295"\n"
296"Options:\n"
297" -h This help text\n"
298" -t Set the temp dir\n"
299" -c=? Read this configuration file\n"
300" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
301
302#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:863
303#, c-format
304msgid "Unable to write to %s"
305msgstr "Unable to write to %s"
306
307#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
308msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
309msgstr "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
310
311#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
312msgid "Package extension list is too long"
313msgstr "Package extension list is too long"
314
315#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
316#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
317#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
318#, c-format
319msgid "Error processing directory %s"
320msgstr "Error processing directory %s"
321
322#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
323msgid "Source extension list is too long"
324msgstr "Source extension list is too long"
325
326#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
327msgid "Error writing header to contents file"
328msgstr "Error writing header to contents file"
329
330#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
331#, c-format
332msgid "Error processing contents %s"
333msgstr "Error processing contents %s"
334
335#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
336msgid ""
337"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
338"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
339" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
340" contents path\n"
341" release path\n"
342" generate config [groups]\n"
343" clean config\n"
344"\n"
345"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
346"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
347"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
348"\n"
349"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
350"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
351"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
352"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
353"\n"
354"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
355"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
356"\n"
357"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
358"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
359"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
360"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
361"Debian archive:\n"
362" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
363" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
364"\n"
365"Options:\n"
366" -h This help text\n"
367" --md5 Control MD5 generation\n"
368" -s=? Source override file\n"
369" -q Quiet\n"
370" -d=? Select the optional caching database\n"
371" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
372" --contents Control contents file generation\n"
373" -c=? Read this configuration file\n"
374" -o=? Set an arbitrary configuration option"
375msgstr ""
376"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
377"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
378" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
379" contents path\n"
380" release path\n"
381" generate config [groups]\n"
382" clean config\n"
383"\n"
384"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
385"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
386"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
387"\n"
388"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
389"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
390"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
391"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
392"\n"
393"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
394"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
395"\n"
396"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
397"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
398"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
399"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
400"Debian archive:\n"
401" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
402" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
403"\n"
404"Options:\n"
405" -h This help text\n"
406" --md5 Control MD5 generation\n"
407" -s=? Source override file\n"
408" -q Quiet\n"
409" -d=? Select the optional caching database\n"
410" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
411" --contents Control contents file generation\n"
412" -c=? Read this configuration file\n"
413" -o=? Set an arbitrary configuration option"
414
415#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
416msgid "No selections matched"
417msgstr "No selections matched"
418
419#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
420#, c-format
421msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
422msgstr "Some files are missing in the package file group ‘%s’"
423
424#: ftparchive/cachedb.cc:43
425#, c-format
426msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
427msgstr "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
428
429#: ftparchive/cachedb.cc:61
430#, c-format
431msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
432msgstr "DB is old, attempting to upgrade %s"
433
434#: ftparchive/cachedb.cc:72
435#, fuzzy
436msgid ""
437"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
438"remove and re-create the database."
439msgstr ""
440"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
441"remove and re-create the database."
442
443#: ftparchive/cachedb.cc:77
444#, c-format
445msgid "Unable to open DB file %s: %s"
446msgstr "Unable to open DB file %s: %s"
447
448#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
449#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
450#, c-format
451msgid "Failed to stat %s"
452msgstr "Failed to stat %s"
453
454#: ftparchive/cachedb.cc:242
455msgid "Archive has no control record"
456msgstr "Archive has no control record"
457
458#: ftparchive/cachedb.cc:448
459msgid "Unable to get a cursor"
460msgstr "Unable to get a cursor"
461
462#: ftparchive/writer.cc:76
463#, c-format
464msgid "W: Unable to read directory %s\n"
465msgstr "W: Unable to read directory %s\n"
466
467#: ftparchive/writer.cc:81
468#, c-format
469msgid "W: Unable to stat %s\n"
470msgstr "W: Unable to stat %s\n"
471
472#: ftparchive/writer.cc:132
473msgid "E: "
474msgstr "E: "
475
476#: ftparchive/writer.cc:134
477msgid "W: "
478msgstr "W: "
479
480#: ftparchive/writer.cc:141
481msgid "E: Errors apply to file "
482msgstr "E: Errors apply to file "
483
484#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
485#, c-format
486msgid "Failed to resolve %s"
487msgstr "Could not resolve ‘%s’"
488
489#: ftparchive/writer.cc:170
490msgid "Tree walking failed"
491msgstr "Tree walking failed"
492
493#: ftparchive/writer.cc:195
494#, c-format
495msgid "Failed to open %s"
496msgstr "Failed to open %s"
497
498#: ftparchive/writer.cc:254
499#, c-format
500msgid " DeLink %s [%s]\n"
501msgstr " DeLink %s [%s]\n"
502
503#: ftparchive/writer.cc:262
504#, c-format
505msgid "Failed to readlink %s"
506msgstr "Failed to readlink %s"
507
508#: ftparchive/writer.cc:266
509#, c-format
510msgid "Failed to unlink %s"
511msgstr "Failed to unlink %s"
512
513#: ftparchive/writer.cc:273
514#, c-format
515msgid "*** Failed to link %s to %s"
516msgstr "*** Failed to link %s to %s"
517
518#: ftparchive/writer.cc:283
519#, c-format
520msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
521msgstr " DeLink limit of %sB hit.\n"
522
523#: ftparchive/writer.cc:389
524msgid "Archive had no package field"
525msgstr "Archive had no package field"
526
527#: ftparchive/writer.cc:397 ftparchive/writer.cc:628
528#, c-format
529msgid " %s has no override entry\n"
530msgstr " %s has no override entry\n"
531
532#: ftparchive/writer.cc:458 ftparchive/writer.cc:716
533#, c-format
534msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
535msgstr " %s maintainer is %s not %s\n"
536
537#: ftparchive/writer.cc:638
538#, c-format
539msgid " %s has no source override entry\n"
540msgstr " %s has no source override entry\n"
541
542#: ftparchive/writer.cc:642
543#, c-format
544msgid " %s has no binary override entry either\n"
545msgstr " %s has no binary override entry either\n"
546
547#: ftparchive/contents.cc:321
548#, c-format
549msgid "Internal error, could not locate member %s"
550msgstr "Internal error, could not locate member %s"
551
552#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
553msgid "realloc - Failed to allocate memory"
554msgstr "realloc - Failed to allocate memory"
555
556#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
557#, c-format
558msgid "Unable to open %s"
559msgstr "Unable to open %s"
560
561#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
562#, c-format
563msgid "Malformed override %s line %lu #1"
564msgstr "Malformed override %s line %lu #1"
565
566#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
567#, c-format
568msgid "Malformed override %s line %lu #2"
569msgstr "Malformed override %s line %lu #2"
570
571#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
572#, c-format
573msgid "Malformed override %s line %lu #3"
574msgstr "Malformed override %s line %lu #3"
575
576#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
577#, c-format
578msgid "Failed to read the override file %s"
579msgstr "Failed to read the override file %s"
580
581#: ftparchive/multicompress.cc:72
582#, c-format
583msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
584msgstr "Unknown compression algorithm ‘%s’"
585
586#: ftparchive/multicompress.cc:102
587#, c-format
588msgid "Compressed output %s needs a compression set"
589msgstr "Compressed output %s needs a compression set"
590
591#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
592msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
593msgstr "Failed to create IPC pipe to subprocess"
594
595#: ftparchive/multicompress.cc:195
596msgid "Failed to create FILE*"
597msgstr "Failed to create FILE*"
598
599#: ftparchive/multicompress.cc:198
600msgid "Failed to fork"
601msgstr "Failed to fork"
602
603#: ftparchive/multicompress.cc:212
604msgid "Compress child"
605msgstr "Compress child"
606
607#: ftparchive/multicompress.cc:235
608#, c-format
609msgid "Internal error, failed to create %s"
610msgstr "Internal error, failed to create %s"
611
612#: ftparchive/multicompress.cc:286
613msgid "Failed to create subprocess IPC"
614msgstr "Failed to create subprocess IPC"
615
616#: ftparchive/multicompress.cc:321
617msgid "Failed to exec compressor "
618msgstr "Failed to exec compressor "
619
620#: ftparchive/multicompress.cc:360
621msgid "decompressor"
622msgstr "decompressor"
623
624#: ftparchive/multicompress.cc:403
625msgid "IO to subprocess/file failed"
626msgstr "IO to subprocess/file failed"
627
628#: ftparchive/multicompress.cc:455
629msgid "Failed to read while computing MD5"
630msgstr "Failed to read while computing MD5"
631
632#: ftparchive/multicompress.cc:472
633#, c-format
634msgid "Problem unlinking %s"
635msgstr "Problem unlinking %s"
636
637#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
638#, c-format
639msgid "Failed to rename %s to %s"
640msgstr "Failed to rename %s to %s"
641
642#: cmdline/apt-get.cc:127
643msgid "Y"
644msgstr "Y"
645
646#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1740
647#, c-format
648msgid "Regex compilation error - %s"
649msgstr "Regex compilation error - %s"
650
651#: cmdline/apt-get.cc:244
652msgid "The following packages have unmet dependencies:"
653msgstr "The following packages have unmet dependencies."
654
655#: cmdline/apt-get.cc:334
656#, c-format
657msgid "but %s is installed"
658msgstr "but %s is installed"
659
660#: cmdline/apt-get.cc:336
661#, c-format
662msgid "but %s is to be installed"
663msgstr "but %s is to be installed"
664
665#: cmdline/apt-get.cc:343
666msgid "but it is not installable"
667msgstr "but it is not installable"
668
669#: cmdline/apt-get.cc:345
670msgid "but it is a virtual package"
671msgstr "but it is a virtual package"
672
673#: cmdline/apt-get.cc:348
674msgid "but it is not installed"
675msgstr "but it is not installed"
676
677#: cmdline/apt-get.cc:348
678msgid "but it is not going to be installed"
679msgstr "but it is not going to be installed"
680
681#: cmdline/apt-get.cc:353
682msgid " or"
683msgstr " or"
684
685#: cmdline/apt-get.cc:382
686msgid "The following NEW packages will be installed:"
687msgstr "The following NEW packages will be installed"
688
689#: cmdline/apt-get.cc:408
690msgid "The following packages will be REMOVED:"
691msgstr "The following packages will be REMOVED"
692
693#: cmdline/apt-get.cc:430
694msgid "The following packages have been kept back:"
695msgstr "The following packages have been kept back:"
696
697#: cmdline/apt-get.cc:451
698msgid "The following packages will be upgraded:"
699msgstr "The following packages will be upgraded:"
700
701#: cmdline/apt-get.cc:472
702msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
703msgstr "The following packages will be DOWNGRADED:"
704
705#: cmdline/apt-get.cc:492
706msgid "The following held packages will be changed:"
707msgstr "The following held packages will be changed:"
708
709#: cmdline/apt-get.cc:545
710#, c-format
711msgid "%s (due to %s) "
712msgstr "%s (due to %s) "
713
714#: cmdline/apt-get.cc:553
715msgid ""
716"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
717"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
718msgstr ""
719"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
720"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
721
722#: cmdline/apt-get.cc:584
723#, c-format
724msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
725msgstr "%lu upgraded, %lu newly installed, "
726
727#: cmdline/apt-get.cc:588
728#, c-format
729msgid "%lu reinstalled, "
730msgstr "%lu reinstalled, "
731
732#: cmdline/apt-get.cc:590
733#, c-format
734msgid "%lu downgraded, "
735msgstr "%lu downgraded, "
736
737#: cmdline/apt-get.cc:592
738#, c-format
739msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
740msgstr "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
741
742#: cmdline/apt-get.cc:596
743#, c-format
744msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
745msgstr "%lu not fully installed or removed.\n"
746
747#: cmdline/apt-get.cc:669
748msgid "Correcting dependencies..."
749msgstr "Correcting dependencies..."
750
751#: cmdline/apt-get.cc:672
752msgid " failed."
753msgstr " failed."
754
755#: cmdline/apt-get.cc:675
756msgid "Unable to correct dependencies"
757msgstr "Unable to correct dependencies"
758
759#: cmdline/apt-get.cc:678
760msgid "Unable to minimize the upgrade set"
761msgstr "Unable to minimise the upgrade set"
762
763#: cmdline/apt-get.cc:680
764msgid " Done"
765msgstr "Done"
766
767#: cmdline/apt-get.cc:684
768msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
769msgstr "You might want to run ‘apt-get -f install’ to correct these."
770
771#: cmdline/apt-get.cc:687
772msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
773msgstr "Unmet dependencies. Try using -f."
774
775#: cmdline/apt-get.cc:712
776msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
777msgstr "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
778
779#: cmdline/apt-get.cc:716
780msgid "Authentication warning overridden.\n"
781msgstr "Authentication warning overridden.\n"
782
783#: cmdline/apt-get.cc:723
784msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
785msgstr "Install these packages without verification [y/N]? "
786
787#: cmdline/apt-get.cc:725
788msgid "Some packages could not be authenticated"
789msgstr "Some packages could not be authenticated"
790
791#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890
792msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
793msgstr "There are problems and -y was used without --force-yes"
794
795#: cmdline/apt-get.cc:775
796msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
797msgstr "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
798
799#: cmdline/apt-get.cc:784
800msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
801msgstr "Packages need to be removed but remove is disabled."
802
803#: cmdline/apt-get.cc:795
804msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
805msgstr "Internal error, Ordering didn't finish"
806
807#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2082 cmdline/apt-get.cc:2115
808msgid "Unable to lock the download directory"
809msgstr "Unable to lock the download directory"
810
811#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2163 cmdline/apt-get.cc:2416
812#: apt-pkg/cachefile.cc:65
813msgid "The list of sources could not be read."
814msgstr "The list of sources could not be read."
815
816#: cmdline/apt-get.cc:836
817msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
818msgstr "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
819
820#: cmdline/apt-get.cc:841
821#, c-format
822msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
823msgstr "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
824
825#: cmdline/apt-get.cc:844
826#, c-format
827msgid "Need to get %sB of archives.\n"
828msgstr "Need to get %sB of archives.\n"
829
830#: cmdline/apt-get.cc:849
831#, c-format
832msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
833msgstr "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
834
835#: cmdline/apt-get.cc:852
836#, c-format
837msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
838msgstr "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
839
840#: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2259
841#: cmdline/apt-get.cc:2262
842#, c-format
843msgid "Couldn't determine free space in %s"
844msgstr "Couldn't determine free space in %s"
845
846#: cmdline/apt-get.cc:880
847#, c-format
848msgid "You don't have enough free space in %s."
849msgstr "You don't have enough free space in %s."
850
851#: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916
852msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
853msgstr "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
854
855#: cmdline/apt-get.cc:898
856msgid "Yes, do as I say!"
857msgstr "Yes, do as I say!"
858
859#: cmdline/apt-get.cc:900
860#, c-format
861msgid ""
862"You are about to do something potentially harmful.\n"
863"To continue type in the phrase '%s'\n"
864" ?] "
865msgstr ""
866"You are about to do something potentially harmful\n"
867"To continue type in the phrase ‘%s’\n"
868" ?] "
869
870#: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925
871msgid "Abort."
872msgstr "Abort."
873
874#: cmdline/apt-get.cc:921
875msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
876msgstr "Do you want to continue [Y/n]? "
877
878#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2313 apt-pkg/algorithms.cc:1389
879#, c-format
880msgid "Failed to fetch %s %s\n"
881msgstr "Failed to fetch %s %s\n"
882
883#: cmdline/apt-get.cc:1011
884msgid "Some files failed to download"
885msgstr "Some files failed to download"
886
887#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2322
888msgid "Download complete and in download only mode"
889msgstr "Download complete and in download only mode"
890
891#: cmdline/apt-get.cc:1018
892msgid ""
893"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
894"missing?"
895msgstr ""
896"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
897"missing?"
898
899#: cmdline/apt-get.cc:1022
900msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
901msgstr "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
902
903#: cmdline/apt-get.cc:1027
904msgid "Unable to correct missing packages."
905msgstr "Unable to correct missing packages."
906
907#: cmdline/apt-get.cc:1028
908msgid "Aborting install."
909msgstr "Aborting install."
910
911#: cmdline/apt-get.cc:1086
912#, c-format
913msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
914msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n"
915
916#: cmdline/apt-get.cc:1097
917#, c-format
918msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
919msgstr "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
920
921#: cmdline/apt-get.cc:1115
922#, c-format
923msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
924msgstr "Package %s is not installed, so not removed\n"
925
926#: cmdline/apt-get.cc:1126
927#, c-format
928msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
929msgstr "Package %s is a virtual package provided by:\n"
930
931#: cmdline/apt-get.cc:1138
932msgid " [Installed]"
933msgstr " [Installed]"
934
935#: cmdline/apt-get.cc:1143
936msgid "You should explicitly select one to install."
937msgstr "You should explicitly select one to install."
938
939#: cmdline/apt-get.cc:1148
940#, c-format
941msgid ""
942"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
943"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
944"is only available from another source\n"
945msgstr ""
946"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
947"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
948"is only available from another source\n"
949
950#: cmdline/apt-get.cc:1167
951msgid "However the following packages replace it:"
952msgstr "However the following packages replace it:"
953
954#: cmdline/apt-get.cc:1170
955#, c-format
956msgid "Package %s has no installation candidate"
957msgstr "Package %s has no installation candidate"
958
959#: cmdline/apt-get.cc:1190
960#, c-format
961msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
962msgstr "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
963
964#: cmdline/apt-get.cc:1198
965#, c-format
966msgid "%s is already the newest version.\n"
967msgstr "%s is already the newest version.\n"
968
969#: cmdline/apt-get.cc:1227
970#, c-format
971msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
972msgstr "Release ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
973
974#: cmdline/apt-get.cc:1229
975#, c-format
976msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
977msgstr "Version ‘%s’ for ‘%s’ was not found"
978
979#: cmdline/apt-get.cc:1235
980#, c-format
981msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
982msgstr "Selected version %s (%s) for %s\n"
983
984#: cmdline/apt-get.cc:1321
985#, c-format
986msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
987msgstr ""
988
989#: cmdline/apt-get.cc:1352
990#, fuzzy, c-format
991msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
992msgstr "Couldn't stat source package list %s"
993
994#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
995#: cmdline/apt-get.cc:1389
996#, c-format
997msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
998msgstr ""
999
1000#: cmdline/apt-get.cc:1405
1001msgid "The update command takes no arguments"
1002msgstr "The update command takes no arguments"
1003
1004#: cmdline/apt-get.cc:1418
1005msgid "Unable to lock the list directory"
1006msgstr "Unable to lock the list directory"
1007
1008#: cmdline/apt-get.cc:1474
1009msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1010msgstr "We are not supposed to delete stuff, cannot start AutoRemover"
1011
1012#: cmdline/apt-get.cc:1523
1013msgid ""
1014"The following packages were automatically installed and are no longer "
1015"required:"
1016msgstr ""
1017"The following packages were automatically installed and are no longer "
1018"required:"
1019
1020#: cmdline/apt-get.cc:1525
1021#, fuzzy, c-format
1022msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1023msgstr ""
1024"The following packages were automatically installed and are no longer "
1025"required:"
1026
1027#: cmdline/apt-get.cc:1526
1028msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1029msgstr "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1030
1031#: cmdline/apt-get.cc:1531
1032msgid ""
1033"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1034"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1035msgstr ""
1036"Hmm, seems like the AutoRemoved destroyed something which really\n"
1037"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1038
1039#.
1040#. if (Packages == 1)
1041#. {
1042#. c1out << endl;
1043#. c1out <<
1044#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1045#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1046#. "that package should be filed.") << endl;
1047#. }
1048#.
1049#: cmdline/apt-get.cc:1534 cmdline/apt-get.cc:1824
1050msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1051msgstr "The following information may help to resolve the situation:"
1052
1053#: cmdline/apt-get.cc:1538
1054msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1055msgstr "Internal Error, AutoRemoved broke stuff"
1056
1057#: cmdline/apt-get.cc:1557
1058msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1059msgstr "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1060
1061#: cmdline/apt-get.cc:1612
1062#, c-format
1063msgid "Couldn't find task %s"
1064msgstr "Couldn't find task %s"
1065
1066#: cmdline/apt-get.cc:1727 cmdline/apt-get.cc:1763
1067#, c-format
1068msgid "Couldn't find package %s"
1069msgstr "Couldn't find package %s"
1070
1071#: cmdline/apt-get.cc:1750
1072#, c-format
1073msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
1074msgstr "Note, selecting %s for regex ‘%s’\n"
1075
1076#: cmdline/apt-get.cc:1781
1077#, c-format
1078msgid "%s set to manually installed.\n"
1079msgstr "%s set to manually installed.\n"
1080
1081#: cmdline/apt-get.cc:1794
1082msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
1083msgstr "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1084
1085#: cmdline/apt-get.cc:1797
1086msgid ""
1087"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1088"solution)."
1089msgstr ""
1090"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1091"solution)."
1092
1093#: cmdline/apt-get.cc:1809
1094msgid ""
1095"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1096"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1097"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1098"or been moved out of Incoming."
1099msgstr ""
1100"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1101"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1102"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1103"or been moved out of Incoming."
1104
1105#: cmdline/apt-get.cc:1827
1106msgid "Broken packages"
1107msgstr "Broken packages"
1108
1109#: cmdline/apt-get.cc:1856
1110msgid "The following extra packages will be installed:"
1111msgstr "The following extra packages will be installed:"
1112
1113#: cmdline/apt-get.cc:1945
1114msgid "Suggested packages:"
1115msgstr "Suggested packages:"
1116
1117#: cmdline/apt-get.cc:1946
1118msgid "Recommended packages:"
1119msgstr "Recommended packages:"
1120
1121#: cmdline/apt-get.cc:1975
1122msgid "Calculating upgrade... "
1123msgstr "Calculating upgrade... "
1124
1125#: cmdline/apt-get.cc:1978 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112
1126msgid "Failed"
1127msgstr "Failed"
1128
1129#: cmdline/apt-get.cc:1983
1130msgid "Done"
1131msgstr "Done"
1132
1133#: cmdline/apt-get.cc:2050 cmdline/apt-get.cc:2058
1134msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1135msgstr "Internal error, problem resolver broke stuff"
1136
1137#: cmdline/apt-get.cc:2158
1138msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1139msgstr "Must specify at least one package for which to fetch source"
1140
1141#: cmdline/apt-get.cc:2188 cmdline/apt-get.cc:2434
1142#, c-format
1143msgid "Unable to find a source package for %s"
1144msgstr "Unable to find a source package for %s"
1145
1146#: cmdline/apt-get.cc:2237
1147#, c-format
1148msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1149msgstr "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1150
1151#: cmdline/apt-get.cc:2272
1152#, c-format
1153msgid "You don't have enough free space in %s"
1154msgstr "You don't have enough free space in %s"
1155
1156#: cmdline/apt-get.cc:2278
1157#, c-format
1158msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1159msgstr "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1160
1161#: cmdline/apt-get.cc:2281
1162#, c-format
1163msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1164msgstr "Need to get %sB of source archives.\n"
1165
1166#: cmdline/apt-get.cc:2287
1167#, c-format
1168msgid "Fetch source %s\n"
1169msgstr "Fetch source %s\n"
1170
1171#: cmdline/apt-get.cc:2318
1172msgid "Failed to fetch some archives."
1173msgstr "Failed to fetch some archives."
1174
1175#: cmdline/apt-get.cc:2346
1176#, c-format
1177msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1178msgstr "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1179
1180#: cmdline/apt-get.cc:2358
1181#, c-format
1182msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1183msgstr "Unpack command ‘%s’ failed.\n"
1184
1185#: cmdline/apt-get.cc:2359
1186#, c-format
1187msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1188msgstr "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1189
1190#: cmdline/apt-get.cc:2376
1191#, c-format
1192msgid "Build command '%s' failed.\n"
1193msgstr "Build command ‘%s’ failed.\n"
1194
1195#: cmdline/apt-get.cc:2395
1196msgid "Child process failed"
1197msgstr "Child process failed"
1198
1199#: cmdline/apt-get.cc:2411
1200msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1201msgstr ""
1202"Must specify at least one package for which you want to check builddeps"
1203
1204#: cmdline/apt-get.cc:2439
1205#, c-format
1206msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1207msgstr "Unable to get build-dependency information for %s"
1208
1209#: cmdline/apt-get.cc:2459
1210#, c-format
1211msgid "%s has no build depends.\n"
1212msgstr "%s has no build depends.\n"
1213
1214#: cmdline/apt-get.cc:2511
1215#, c-format
1216msgid ""
1217"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1218"found"
1219msgstr ""
1220"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1221"found"
1222
1223#: cmdline/apt-get.cc:2564
1224#, c-format
1225msgid ""
1226"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1227"package %s can satisfy version requirements"
1228msgstr ""
1229"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1230"package %s can satisfy version requirements"
1231
1232#: cmdline/apt-get.cc:2600
1233#, c-format
1234msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1235msgstr ""
1236"Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1237
1238#: cmdline/apt-get.cc:2627
1239#, c-format
1240msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1241msgstr "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1242
1243#: cmdline/apt-get.cc:2643
1244#, c-format
1245msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1246msgstr "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1247
1248#: cmdline/apt-get.cc:2648
1249msgid "Failed to process build dependencies"
1250msgstr "Failed to process build dependencies"
1251
1252#: cmdline/apt-get.cc:2680
1253msgid "Supported modules:"
1254msgstr "Supported modules:"
1255
1256#: cmdline/apt-get.cc:2721
1257#, fuzzy
1258msgid ""
1259"Usage: apt-get [options] command\n"
1260" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1261" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1262"\n"
1263"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1264"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1265"and install.\n"
1266"\n"
1267"Commands:\n"
1268" update - Retrieve new lists of packages\n"
1269" upgrade - Perform an upgrade\n"
1270" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1271" remove - Remove packages\n"
1272" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1273" purge - Remove packages and config files\n"
1274" source - Download source archives\n"
1275" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1276" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1277" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1278" clean - Erase downloaded archive files\n"
1279" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1280" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1281"\n"
1282"Options:\n"
1283" -h This help text.\n"
1284" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1285" -qq No output except for errors\n"
1286" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1287" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1288" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1289" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1290" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1291" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1292" -b Build the source package after fetching it\n"
1293" -V Show verbose version numbers\n"
1294" -c=? Read this configuration file\n"
1295" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1296"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1297"pages for more information and options.\n"
1298" This APT has Super Cow Powers.\n"
1299msgstr ""
1300"Usage: apt-get [options] command\n"
1301" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1302" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1303"\n"
1304"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1305"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1306"and install.\n"
1307"\n"
1308"Commands:\n"
1309" update - Retrieve new lists of packages\n"
1310" upgrade - Perform an upgrade\n"
1311" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1312" remove - Remove packages\n"
1313" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1314" purge - Remove and purge packages\n"
1315" source - Download source archives\n"
1316" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1317" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1318" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1319" clean - Erase downloaded archive files\n"
1320" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1321" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1322"\n"
1323"Options:\n"
1324" -h This help text.\n"
1325" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1326" -qq No output except for errors\n"
1327" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1328" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1329" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1330" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1331" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1332" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1333" -b Build the source package after fetching it\n"
1334" -V Show verbose version numbers\n"
1335" -c=? Read this configuration file\n"
1336" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1337"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1338"pages for more information and options.\n"
1339" This APT has Super Cow Powers.\n"
1340
1341#: cmdline/apt-get.cc:2889
1342msgid ""
1343"NOTE: This is only a simulation!\n"
1344" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1345" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1346" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1347msgstr ""
1348
1349#: cmdline/acqprogress.cc:55
1350msgid "Hit "
1351msgstr "Hit "
1352
1353#: cmdline/acqprogress.cc:79
1354msgid "Get:"
1355msgstr "Get: "
1356
1357#: cmdline/acqprogress.cc:110
1358msgid "Ign "
1359msgstr "Ign "
1360
1361#: cmdline/acqprogress.cc:114
1362msgid "Err "
1363msgstr "Err "
1364
1365#: cmdline/acqprogress.cc:135
1366#, c-format
1367msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1368msgstr "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1369
1370#: cmdline/acqprogress.cc:225
1371#, c-format
1372msgid " [Working]"
1373msgstr " [Working]"
1374
1375#: cmdline/acqprogress.cc:271
1376#, c-format
1377msgid ""
1378"Media change: please insert the disc labeled\n"
1379" '%s'\n"
1380"in the drive '%s' and press enter\n"
1381msgstr ""
1382"Media Change: Please insert the disc labelled\n"
1383" '%s'\n"
1384"in the drive ‘%s’ and press enter\n"
1385
1386#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1387msgid "Unknown package record!"
1388msgstr "Unknown package record!"
1389
1390#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1391msgid ""
1392"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1393"\n"
1394"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1395"to indicate what kind of file it is.\n"
1396"\n"
1397"Options:\n"
1398" -h This help text\n"
1399" -s Use source file sorting\n"
1400" -c=? Read this configuration file\n"
1401" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1402msgstr ""
1403"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1404"\n"
1405"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1406"to indicate what kind of file it is.\n"
1407"\n"
1408"Options:\n"
1409" -h This help text\n"
1410" -s Use source file sorting\n"
1411" -c=? Read this configuration file\n"
1412" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1413
1414#: dselect/install:32
1415msgid "Bad default setting!"
1416msgstr "Bad default setting!"
1417
1418#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1419#: dselect/install:105 dselect/update:45
1420msgid "Press enter to continue."
1421msgstr "Press enter to continue."
1422
1423#: dselect/install:91
1424msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1425msgstr "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1426
1427#: dselect/install:101
1428#, fuzzy
1429msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1430msgstr "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1431
1432#: dselect/install:102
1433#, fuzzy
1434msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1435msgstr "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1436
1437#: dselect/install:103
1438msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1439msgstr "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1440
1441#: dselect/install:104
1442msgid ""
1443"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1444msgstr ""
1445"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1446
1447#: dselect/update:30
1448msgid "Merging available information"
1449msgstr "Merging available information"
1450
1451#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
1452msgid "Failed to create pipes"
1453msgstr "Failed to create pipes"
1454
1455#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
1456msgid "Failed to exec gzip "
1457msgstr "Failed to exec gzip "
1458
1459#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
1460msgid "Corrupted archive"
1461msgstr "Corrupted archive"
1462
1463#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1464msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1465msgstr "Tar checksum failed, archive corrupted"
1466
1467#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
1468#, c-format
1469msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1470msgstr "Unknown TAR header type %u, member %s"
1471
1472#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
1473msgid "Invalid archive signature"
1474msgstr "Invalid archive signature"
1475
1476#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
1477msgid "Error reading archive member header"
1478msgstr "Error reading archive member header"
1479
1480#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1481#, fuzzy, c-format
1482msgid "Invalid archive member header %s"
1483msgstr "Invalid archive member header"
1484
1485#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
1486msgid "Invalid archive member header"
1487msgstr "Invalid archive member header"
1488
1489#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
1490msgid "Archive is too short"
1491msgstr "Archive is too short"
1492
1493#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1494msgid "Failed to read the archive headers"
1495msgstr "Failed to read the archive headers"
1496
1497#: apt-inst/filelist.cc:380
1498msgid "DropNode called on still linked node"
1499msgstr "DropNode called on still linked node"
1500
1501#: apt-inst/filelist.cc:412
1502msgid "Failed to locate the hash element!"
1503msgstr "Failed to locate the hash element!"
1504
1505#: apt-inst/filelist.cc:459
1506msgid "Failed to allocate diversion"
1507msgstr "Failed to allocate diversion"
1508
1509#: apt-inst/filelist.cc:464
1510msgid "Internal error in AddDiversion"
1511msgstr "Internal error in AddDiversion"
1512
1513#: apt-inst/filelist.cc:477
1514#, c-format
1515msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1516msgstr "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1517
1518#: apt-inst/filelist.cc:506
1519#, c-format
1520msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1521msgstr "Double add of diversion %s -> %s"
1522
1523#: apt-inst/filelist.cc:549
1524#, c-format
1525msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1526msgstr "Duplicate conf file %s/%s"
1527
1528#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
1529#, c-format
1530msgid "Failed to write file %s"
1531msgstr "Failed to write file %s"
1532
1533#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
1534#, c-format
1535msgid "Failed to close file %s"
1536msgstr "Failed to close file %s"
1537
1538#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
1539#, c-format
1540msgid "The path %s is too long"
1541msgstr "The path %s is too long"
1542
1543#: apt-inst/extract.cc:124
1544#, c-format
1545msgid "Unpacking %s more than once"
1546msgstr "Unpacking %s more than once"
1547
1548#: apt-inst/extract.cc:134
1549#, c-format
1550msgid "The directory %s is diverted"
1551msgstr "The directory %s is diverted"
1552
1553#: apt-inst/extract.cc:144
1554#, c-format
1555msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1556msgstr "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1557
1558#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
1559msgid "The diversion path is too long"
1560msgstr "The diversion path is too long"
1561
1562#: apt-inst/extract.cc:240
1563#, c-format
1564msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1565msgstr "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1566
1567#: apt-inst/extract.cc:280
1568msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1569msgstr "Failed to locate node in its hash bucket"
1570
1571#: apt-inst/extract.cc:284
1572msgid "The path is too long"
1573msgstr "The path is too long"
1574
1575#: apt-inst/extract.cc:414
1576#, c-format
1577msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1578msgstr "Overwrite package match with no version for %s"
1579
1580#: apt-inst/extract.cc:431
1581#, c-format
1582msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1583msgstr "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1584
1585#. Only warn if there are no sources.list.d.
1586#. Only warn if there is no sources.list file.
1587#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157
1588#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:240 apt-pkg/sourcelist.cc:159
1589#: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/acquire.cc:419 apt-pkg/init.cc:90
1590#: apt-pkg/init.cc:98 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:279
1591#, c-format
1592msgid "Unable to read %s"
1593msgstr "Unable to read %s"
1594
1595#: apt-inst/extract.cc:491
1596#, c-format
1597msgid "Unable to stat %s"
1598msgstr "Unable to stat %s"
1599
1600#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
1601#, c-format
1602msgid "Failed to remove %s"
1603msgstr "Failed to remove %s"
1604
1605#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
1606#, c-format
1607msgid "Unable to create %s"
1608msgstr "Unable to create %s"
1609
1610#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
1611#, c-format
1612msgid "Failed to stat %sinfo"
1613msgstr "Failed to stat %sinfo"
1614
1615#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
1616msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1617msgstr "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1618
1619#. Build the status cache
1620#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:793
1621#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:865 apt-pkg/pkgcachegen.cc:870
1622#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1008
1623msgid "Reading package lists"
1624msgstr "Reading package lists"
1625
1626#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
1627#, c-format
1628msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1629msgstr "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1630
1631#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1632#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1633msgid "Internal error getting a package name"
1634msgstr "Internal error getting a package name"
1635
1636#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1637msgid "Reading file listing"
1638msgstr "Reading file listing"
1639
1640#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
1641#, c-format
1642msgid ""
1643"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1644"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1645"package!"
1646msgstr ""
1647"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1648"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1649"package!"
1650
1651#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
1652#, c-format
1653msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1654msgstr "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1655
1656#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1657msgid "Internal error getting a node"
1658msgstr "Internal error getting a node"
1659
1660#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
1661#, c-format
1662msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1663msgstr "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1664
1665#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
1666msgid "The diversion file is corrupted"
1667msgstr "The diversion file is corrupted"
1668
1669#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1670#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
1671#, c-format
1672msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1673msgstr "Invalid line in the diversion file: %s"
1674
1675#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1676msgid "Internal error adding a diversion"
1677msgstr "Internal error adding a diversion"
1678
1679#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
1680msgid "The pkg cache must be initialized first"
1681msgstr "The pkg cache must be initialised first"
1682
1683#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
1684#, c-format
1685msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1686msgstr "Failed to find a Package: header, offset %lu"
1687
1688#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
1689#, c-format
1690msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1691msgstr "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1692
1693#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
1694#, c-format
1695msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1696msgstr "Error parsing MD5. Offset %lu"
1697
1698#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
1699#, c-format
1700msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1701msgstr "This is not a valid DEB archive, missing ‘%s’ member"
1702
1703#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
1704#, c-format
1705msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1706msgstr "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
1707
1708#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
1709#, c-format
1710msgid "Couldn't change to %s"
1711msgstr "Couldn't change to %s"
1712
1713#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1714msgid "Internal error, could not locate member"
1715msgstr "Internal error, could not locate member"
1716
1717#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
1718msgid "Failed to locate a valid control file"
1719msgstr "Failed to locate a valid control file"
1720
1721#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1722msgid "Unparsable control file"
1723msgstr "Unparsable control file"
1724
1725#: methods/cdrom.cc:200
1726#, c-format
1727msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1728msgstr "Unable to read the cdrom database %s"
1729
1730#: methods/cdrom.cc:209
1731msgid ""
1732"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1733"cannot be used to add new CD-ROMs"
1734msgstr ""
1735"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1736"cannot be used to add new CD-ROMs"
1737
1738#: methods/cdrom.cc:219
1739msgid "Wrong CD-ROM"
1740msgstr "Wrong CD-ROM"
1741
1742#: methods/cdrom.cc:245
1743#, c-format
1744msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1745msgstr "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1746
1747#: methods/cdrom.cc:250
1748msgid "Disk not found."
1749msgstr "Disk not found."
1750
1751#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1752msgid "File not found"
1753msgstr "File not found"
1754
1755#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1756#: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492
1757msgid "Failed to stat"
1758msgstr "Failed to stat"
1759
1760#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489
1761msgid "Failed to set modification time"
1762msgstr "Failed to set modification time"
1763
1764#: methods/file.cc:44
1765msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1766msgstr "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1767
1768#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1769#: methods/ftp.cc:168
1770msgid "Logging in"
1771msgstr "Logging in"
1772
1773#: methods/ftp.cc:174
1774msgid "Unable to determine the peer name"
1775msgstr "Unable to determine the peer name"
1776
1777#: methods/ftp.cc:179
1778msgid "Unable to determine the local name"
1779msgstr "Unable to determine the local name"
1780
1781#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
1782#, c-format
1783msgid "The server refused the connection and said: %s"
1784msgstr "The server refused the connection and said: %s"
1785
1786#: methods/ftp.cc:216
1787#, c-format
1788msgid "USER failed, server said: %s"
1789msgstr "USER failed, server said: %s"
1790
1791#: methods/ftp.cc:223
1792#, c-format
1793msgid "PASS failed, server said: %s"
1794msgstr "PASS failed, server said: %s"
1795
1796#: methods/ftp.cc:243
1797msgid ""
1798"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1799"is empty."
1800msgstr ""
1801"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1802"is empty."
1803
1804#: methods/ftp.cc:271
1805#, c-format
1806msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1807msgstr "Login script command ‘%s’ failed, server said: %s"
1808
1809#: methods/ftp.cc:297
1810#, c-format
1811msgid "TYPE failed, server said: %s"
1812msgstr "TYPE failed, server said: %s"
1813
1814#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1815msgid "Connection timeout"
1816msgstr "Connection timeout"
1817
1818#: methods/ftp.cc:341
1819msgid "Server closed the connection"
1820msgstr "Server closed the connection"
1821
1822#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:667 methods/rsh.cc:190
1823msgid "Read error"
1824msgstr "Read error"
1825
1826#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1827msgid "A response overflowed the buffer."
1828msgstr "A response overflowed the buffer."
1829
1830#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
1831msgid "Protocol corruption"
1832msgstr "Protocol corruption"
1833
1834#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:706 methods/rsh.cc:232
1835msgid "Write error"
1836msgstr "Write error"
1837
1838#: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735
1839msgid "Could not create a socket"
1840msgstr "Could not create a socket"
1841
1842#: methods/ftp.cc:704
1843msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1844msgstr "Could not connect data socket, connection timed out"
1845
1846#: methods/ftp.cc:710
1847msgid "Could not connect passive socket."
1848msgstr "Could not connect, passive socket."
1849
1850#: methods/ftp.cc:728
1851msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1852msgstr "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1853
1854#: methods/ftp.cc:742
1855msgid "Could not bind a socket"
1856msgstr "Could not bind a socket"
1857
1858#: methods/ftp.cc:746
1859msgid "Could not listen on the socket"
1860msgstr "Could not listen on the socket"
1861
1862#: methods/ftp.cc:753
1863msgid "Could not determine the socket's name"
1864msgstr "Could not determine the name of the socket"
1865
1866#: methods/ftp.cc:785
1867msgid "Unable to send PORT command"
1868msgstr "Unable to send PORT command"
1869
1870#: methods/ftp.cc:795
1871#, c-format
1872msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1873msgstr "Unknown address family %u (AF_*)"
1874
1875#: methods/ftp.cc:804
1876#, c-format
1877msgid "EPRT failed, server said: %s"
1878msgstr "EPRT failed, server said: %s"
1879
1880#: methods/ftp.cc:824
1881msgid "Data socket connect timed out"
1882msgstr "Data socket connect timed out"
1883
1884#: methods/ftp.cc:831
1885msgid "Unable to accept connection"
1886msgstr "Unable to accept connection"
1887
1888#: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1000 methods/rsh.cc:303
1889msgid "Problem hashing file"
1890msgstr "Problem hashing file"
1891
1892#: methods/ftp.cc:883
1893#, c-format
1894msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1895msgstr "Unable to fetch file, server said ‘%s’"
1896
1897#: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322
1898msgid "Data socket timed out"
1899msgstr "Data socket timed out"
1900
1901#: methods/ftp.cc:928
1902#, c-format
1903msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1904msgstr "Data transfer failed, server said ‘%s’"
1905
1906#. Get the files information
1907#: methods/ftp.cc:1005
1908msgid "Query"
1909msgstr "Query"
1910
1911#: methods/ftp.cc:1117
1912msgid "Unable to invoke "
1913msgstr "Unable to invoke"
1914
1915#: methods/connect.cc:70
1916#, c-format
1917msgid "Connecting to %s (%s)"
1918msgstr "Connecting to %s (%s)"
1919
1920#: methods/connect.cc:81
1921#, c-format
1922msgid "[IP: %s %s]"
1923msgstr "[IP: %s %s]"
1924
1925#: methods/connect.cc:90
1926#, c-format
1927msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1928msgstr "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1929
1930#: methods/connect.cc:96
1931#, c-format
1932msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1933msgstr "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1934
1935#: methods/connect.cc:104
1936#, c-format
1937msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1938msgstr "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1939
1940#: methods/connect.cc:119
1941#, c-format
1942msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1943msgstr "Could not connect to %s:%s (%s)."
1944
1945#. We say this mainly because the pause here is for the
1946#. ssh connection that is still going
1947#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
1948#, c-format
1949msgid "Connecting to %s"
1950msgstr "Connecting to %s"
1951
1952#: methods/connect.cc:166 methods/connect.cc:185
1953#, c-format
1954msgid "Could not resolve '%s'"
1955msgstr "Could not resolve ‘%s’"
1956
1957#: methods/connect.cc:191
1958#, c-format
1959msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1960msgstr "Temporary failure resolving ‘%s’"
1961
1962#: methods/connect.cc:194
1963#, fuzzy, c-format
1964msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1965msgstr "Something wicked happened resolving ‘%s:%s’ (%i)"
1966
1967#: methods/connect.cc:241
1968#, fuzzy, c-format
1969msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1970msgstr "Unable to connect to %s %s:"
1971
1972#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
1973#: methods/gpgv.cc:78
1974#, fuzzy, c-format
1975msgid "No keyring installed in %s."
1976msgstr "Aborting install."
1977
1978#: methods/gpgv.cc:104
1979msgid "E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting."
1980msgstr ""
1981
1982#: methods/gpgv.cc:121
1983msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1984msgstr "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1985
1986#: methods/gpgv.cc:237
1987msgid ""
1988"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1989msgstr ""
1990"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1991
1992#: methods/gpgv.cc:242
1993msgid "At least one invalid signature was encountered."
1994msgstr "At least one invalid signature was encountered."
1995
1996#: methods/gpgv.cc:246
1997#, c-format
1998msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
1999msgstr "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
2000
2001#: methods/gpgv.cc:251
2002msgid "Unknown error executing gpgv"
2003msgstr "Unknown error executing gpgv"
2004
2005#: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292
2006msgid "The following signatures were invalid:\n"
2007msgstr "The following signatures were invalid:\n"
2008
2009#: methods/gpgv.cc:299
2010msgid ""
2011"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2012"available:\n"
2013msgstr ""
2014"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2015"available:\n"
2016
2017#: methods/gzip.cc:64
2018#, c-format
2019msgid "Couldn't open pipe for %s"
2020msgstr "Couldn't open pipe for %s"
2021
2022#: methods/gzip.cc:109
2023#, c-format
2024msgid "Read error from %s process"
2025msgstr "Read error from %s process"
2026
2027#: methods/http.cc:385
2028msgid "Waiting for headers"
2029msgstr "Waiting for headers"
2030
2031#: methods/http.cc:531
2032#, c-format
2033msgid "Got a single header line over %u chars"
2034msgstr "Got a single header line over %u chars"
2035
2036#: methods/http.cc:539
2037msgid "Bad header line"
2038msgstr "Bad header line"
2039
2040#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
2041msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
2042msgstr "The HTTP server sent an invalid reply header"
2043
2044#: methods/http.cc:594
2045msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2046msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
2047
2048#: methods/http.cc:609
2049msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2050msgstr "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
2051
2052#: methods/http.cc:611
2053msgid "This HTTP server has broken range support"
2054msgstr "This HTTP server has broken range support"
2055
2056#: methods/http.cc:635
2057msgid "Unknown date format"
2058msgstr "Unknown date format"
2059
2060#: methods/http.cc:791
2061msgid "Select failed"
2062msgstr "Select failed"
2063
2064#: methods/http.cc:796
2065msgid "Connection timed out"
2066msgstr "Connection timed out"
2067
2068#: methods/http.cc:819
2069msgid "Error writing to output file"
2070msgstr "Error writing to output file"
2071
2072#: methods/http.cc:850
2073msgid "Error writing to file"
2074msgstr "Error writing to file"
2075
2076#: methods/http.cc:878
2077msgid "Error writing to the file"
2078msgstr "Error writing to the file"
2079
2080#: methods/http.cc:892
2081msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
2082msgstr "Error reading from server. Remote end closed connection"
2083
2084#: methods/http.cc:894
2085msgid "Error reading from server"
2086msgstr "Error reading from server"
2087
2088#: methods/http.cc:985 apt-pkg/contrib/mmap.cc:233
2089msgid "Failed to truncate file"
2090msgstr "Failed to truncate file"
2091
2092#: methods/http.cc:1150
2093msgid "Bad header data"
2094msgstr "Bad header data"
2095
2096#: methods/http.cc:1167 methods/http.cc:1222
2097msgid "Connection failed"
2098msgstr "Connection failed"
2099
2100#: methods/http.cc:1314
2101msgid "Internal error"
2102msgstr "Internal error"
2103
2104#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
2105msgid "Can't mmap an empty file"
2106msgstr "Cannot mmap an empty file"
2107
2108#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
2109#, c-format
2110msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2111msgstr "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2112
2113#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:252
2114#, c-format
2115msgid ""
2116"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2117"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2118msgstr ""
2119
2120#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:347
2121#, c-format
2122msgid ""
2123"The size of a MMap has already reached the defined limit of %lu bytes,abort "
2124"the try to grow the MMap."
2125msgstr ""
2126
2127#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2128#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346
2129#, c-format
2130msgid "%lid %lih %limin %lis"
2131msgstr ""
2132
2133#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2134#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353
2135#, c-format
2136msgid "%lih %limin %lis"
2137msgstr ""
2138
2139#. min means minutes, s means seconds
2140#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360
2141#, c-format
2142msgid "%limin %lis"
2143msgstr ""
2144
2145#. s means seconds
2146#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365
2147#, c-format
2148msgid "%lis"
2149msgstr ""
2150
2151#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040
2152#, c-format
2153msgid "Selection %s not found"
2154msgstr "Selection %s not found"
2155
2156#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
2157#, c-format
2158msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2159msgstr "Unrecognized type abbreviation: ‘%c’"
2160
2161#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
2162#, c-format
2163msgid "Opening configuration file %s"
2164msgstr "Opening configuration file %s"
2165
2166#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
2167#, c-format
2168msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2169msgstr "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2170
2171#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
2172#, c-format
2173msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2174msgstr "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2175
2176#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
2177#, c-format
2178msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2179msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2180
2181#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
2182#, c-format
2183msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2184msgstr "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2185
2186#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
2187#, c-format
2188msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2189msgstr "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2190
2191#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
2192#, c-format
2193msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2194msgstr "Syntax error %s:%u: Included from here"
2195
2196#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
2197#, c-format
2198msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2199msgstr "Syntax error %s:%u: Unsupported directive ‘%s’"
2200
2201#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:825
2202#, c-format
2203msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2204msgstr "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2205
2206#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
2207#, c-format
2208msgid "%c%s... Error!"
2209msgstr "%c%s... Error!"
2210
2211#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2212#, c-format
2213msgid "%c%s... Done"
2214msgstr "%c%s... Done"
2215
2216#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
2217#, c-format
2218msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2219msgstr "Command line option ‘%c’ [from %s] is not known."
2220
2221#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2222#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
2223#, c-format
2224msgid "Command line option %s is not understood"
2225msgstr "Command line option %s is not understood"
2226
2227#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
2228#, c-format
2229msgid "Command line option %s is not boolean"
2230msgstr "Command line option %s is not boolean"
2231
2232#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
2233#, c-format
2234msgid "Option %s requires an argument."
2235msgstr "Option %s requires an argument."
2236
2237#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
2238#, c-format
2239msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2240msgstr "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2241
2242#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2243#, c-format
2244msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2245msgstr "Option %s requires an integer argument, not ‘%s’"
2246
2247#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2248#, c-format
2249msgid "Option '%s' is too long"
2250msgstr "Option '%s' is too long"
2251
2252#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2253#, c-format
2254msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2255msgstr "Sense %s is not understood, try true or false."
2256
2257#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
2258#, c-format
2259msgid "Invalid operation %s"
2260msgstr "Invalid operation %s"
2261
2262#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2263#, c-format
2264msgid "Unable to stat the mount point %s"
2265msgstr "Unable to stat the mount point %s"
2266
2267#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2268#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
2269#, c-format
2270msgid "Unable to change to %s"
2271msgstr "Unable to change to %s"
2272
2273#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
2274msgid "Failed to stat the cdrom"
2275msgstr "Failed to stat the cdrom"
2276
2277#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:151
2278#, c-format
2279msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2280msgstr "Not using locking for read only lock file %s"
2281
2282#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:156
2283#, c-format
2284msgid "Could not open lock file %s"
2285msgstr "Could not open lock file %s"
2286
2287#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
2288#, c-format
2289msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2290msgstr "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2291
2292#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:178
2293#, c-format
2294msgid "Could not get lock %s"
2295msgstr "Could not get lock %s"
2296
2297#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:568
2298#, c-format
2299msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2300msgstr "Waited for %s but it wasn't there"
2301
2302#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:580
2303#, c-format
2304msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2305msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2306
2307#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582
2308#, fuzzy, c-format
2309msgid "Sub-process %s received signal %u."
2310msgstr "Sub-process %s received a segmentation fault."
2311
2312#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:586
2313#, c-format
2314msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2315msgstr "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2316
2317#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:588
2318#, c-format
2319msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2320msgstr "Sub-process %s exited unexpectedly"
2321
2322#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:632
2323#, c-format
2324msgid "Could not open file %s"
2325msgstr "Could not open file %s"
2326
2327#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:688
2328#, c-format
2329msgid "read, still have %lu to read but none left"
2330msgstr "read, still have %lu to read but none left"
2331
2332#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:718
2333#, c-format
2334msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2335msgstr "write, still have %lu to write but couldn't"
2336
2337#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:793
2338msgid "Problem closing the file"
2339msgstr "Problem closing the file"
2340
2341#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:799
2342msgid "Problem unlinking the file"
2343msgstr "Problem unlinking the file"
2344
2345#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:810
2346msgid "Problem syncing the file"
2347msgstr "Problem syncing the file"
2348
2349#: apt-pkg/pkgcache.cc:133
2350msgid "Empty package cache"
2351msgstr "Empty package cache"
2352
2353#: apt-pkg/pkgcache.cc:139
2354msgid "The package cache file is corrupted"
2355msgstr "The package cache file is corrupted"
2356
2357#: apt-pkg/pkgcache.cc:144
2358msgid "The package cache file is an incompatible version"
2359msgstr "The package cache file is an incompatible version"
2360
2361#: apt-pkg/pkgcache.cc:149
2362#, c-format
2363msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2364msgstr "This APT does not support the versioning system ‘%s’"
2365
2366#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2367msgid "The package cache was built for a different architecture"
2368msgstr "The package cache was built for a different architecture"
2369
2370#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2371msgid "Depends"
2372msgstr "Depends"
2373
2374#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2375msgid "PreDepends"
2376msgstr "PreDepends"
2377
2378#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2379msgid "Suggests"
2380msgstr "Suggests"
2381
2382#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2383msgid "Recommends"
2384msgstr "Recommends"
2385
2386#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2387msgid "Conflicts"
2388msgstr "Conflicts"
2389
2390#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2391msgid "Replaces"
2392msgstr "Replaces"
2393
2394#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2395msgid "Obsoletes"
2396msgstr "Obsoletes"
2397
2398#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2399msgid "Breaks"
2400msgstr "Breaks"
2401
2402#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2403msgid "Enhances"
2404msgstr ""
2405
2406#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2407msgid "important"
2408msgstr "important"
2409
2410#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2411msgid "required"
2412msgstr "required"
2413
2414#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2415msgid "standard"
2416msgstr "standard"
2417
2418#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2419msgid "optional"
2420msgstr "optional"
2421
2422#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
2423msgid "extra"
2424msgstr "extra"
2425
2426#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
2427msgid "Building dependency tree"
2428msgstr "Building dependency tree"
2429
2430#: apt-pkg/depcache.cc:124
2431msgid "Candidate versions"
2432msgstr "Candidate versions"
2433
2434#: apt-pkg/depcache.cc:153
2435msgid "Dependency generation"
2436msgstr "Dependency generation"
2437
2438#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
2439msgid "Reading state information"
2440msgstr "Reading state information"
2441
2442#: apt-pkg/depcache.cc:223
2443#, c-format
2444msgid "Failed to open StateFile %s"
2445msgstr "Failed to open StateFile %s"
2446
2447#: apt-pkg/depcache.cc:229
2448#, c-format
2449msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2450msgstr "Failed to write temporary StateFile %s"
2451
2452#: apt-pkg/tagfile.cc:102
2453#, c-format
2454msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2455msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2456
2457#: apt-pkg/tagfile.cc:189
2458#, c-format
2459msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2460msgstr "Unable to parse package file %s (2)"
2461
2462#: apt-pkg/sourcelist.cc:83
2463#, c-format
2464msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2465msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2466
2467#: apt-pkg/sourcelist.cc:85
2468#, c-format
2469msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2470msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2471
2472#: apt-pkg/sourcelist.cc:88
2473#, c-format
2474msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2475msgstr "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2476
2477#: apt-pkg/sourcelist.cc:94
2478#, c-format
2479msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2480msgstr "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2481
2482#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
2483#, c-format
2484msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2485msgstr "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2486
2487#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2488#, c-format
2489msgid "Opening %s"
2490msgstr "Opening %s"
2491
2492#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:445
2493#, c-format
2494msgid "Line %u too long in source list %s."
2495msgstr "Line %u too long in source list %s."
2496
2497#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
2498#, c-format
2499msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2500msgstr "Malformed line %u in source list %s (type)"
2501
2502#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
2503#, c-format
2504msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2505msgstr "Type ‘%s’ is not known on line %u in source list %s"
2506
2507#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2508#, c-format
2509msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2510msgstr "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2511
2512#: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:586
2513#, c-format
2514msgid ""
2515"Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2516"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2517msgstr ""
2518
2519#: apt-pkg/packagemanager.cc:440
2520#, c-format
2521msgid ""
2522"This installation run will require temporarily removing the essential "
2523"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2524"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2525msgstr ""
2526"This installation run will require temporarily removing the essential "
2527"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2528"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2529
2530#: apt-pkg/packagemanager.cc:478
2531#, c-format
2532msgid ""
2533"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2534"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2535msgstr ""
2536
2537#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2538#, c-format
2539msgid "Index file type '%s' is not supported"
2540msgstr "Index file type ‘%s’ is not supported"
2541
2542#: apt-pkg/algorithms.cc:248
2543#, c-format
2544msgid ""
2545"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2546msgstr ""
2547"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2548
2549#: apt-pkg/algorithms.cc:1138
2550msgid ""
2551"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2552"held packages."
2553msgstr ""
2554"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2555"held packages."
2556
2557#: apt-pkg/algorithms.cc:1140
2558msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2559msgstr "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2560
2561#: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
2562msgid ""
2563"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2564"used instead."
2565msgstr ""
2566"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2567"used instead."
2568
2569#: apt-pkg/acquire.cc:60
2570#, c-format
2571msgid "Lists directory %spartial is missing."
2572msgstr "Lists directory %spartial is missing."
2573
2574#: apt-pkg/acquire.cc:64
2575#, c-format
2576msgid "Archive directory %spartial is missing."
2577msgstr "Archive directory %spartial is missing."
2578
2579#. only show the ETA if it makes sense
2580#. two days
2581#: apt-pkg/acquire.cc:826
2582#, c-format
2583msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2584msgstr "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2585
2586#: apt-pkg/acquire.cc:828
2587#, c-format
2588msgid "Retrieving file %li of %li"
2589msgstr "Retrieving file %li of %li"
2590
2591#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
2592#, c-format
2593msgid "The method driver %s could not be found."
2594msgstr "The method driver %s could not be found."
2595
2596#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
2597#, c-format
2598msgid "Method %s did not start correctly"
2599msgstr "Method %s did not start correctly"
2600
2601#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2602#, c-format
2603msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2604msgstr ""
2605"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2606
2607#: apt-pkg/init.cc:133
2608#, c-format
2609msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2610msgstr "Packaging system ‘%s’ is not supported"
2611
2612#: apt-pkg/init.cc:149
2613msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2614msgstr "Unable to determine a suitable packaging system type"
2615
2616#: apt-pkg/clean.cc:56
2617#, c-format
2618msgid "Unable to stat %s."
2619msgstr "Unable to stat %s."
2620
2621#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
2622msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2623msgstr "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2624
2625#: apt-pkg/cachefile.cc:71
2626msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2627msgstr "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2628
2629#: apt-pkg/cachefile.cc:75
2630msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2631msgstr "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2632
2633#: apt-pkg/policy.cc:316
2634#, fuzzy, c-format
2635msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2636msgstr "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2637
2638#: apt-pkg/policy.cc:338
2639#, c-format
2640msgid "Did not understand pin type %s"
2641msgstr "Did not understand pin type %s"
2642
2643#: apt-pkg/policy.cc:346
2644msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2645msgstr "No priority (or zero) specified for pin"
2646
2647#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
2648msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2649msgstr "Cache has an incompatible versioning system"
2650
2651#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
2652#, c-format
2653msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2654msgstr "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2655
2656#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
2657#, c-format
2658msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2659msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2660
2661#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
2662#, c-format
2663msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2664msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2665
2666#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
2667#, c-format
2668msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2669msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2670
2671#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
2672#, c-format
2673msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2674msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2675
2676#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
2677#, c-format
2678msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2679msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
2680
2681#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
2682#, c-format
2683msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2684msgstr "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2685
2686#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2687#, c-format
2688msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2689msgstr "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2690
2691#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
2692#, c-format
2693msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2694msgstr "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2695
2696#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
2697msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2698msgstr "Wow, you exceeded the number of package names this APT can handle.."
2699
2700#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
2701msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2702msgstr "Wow, you exceeded the number of versions this APT can handle."
2703
2704#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
2705msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2706msgstr "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT can handle."
2707
2708#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
2709msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2710msgstr "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT can handle."
2711
2712#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2713#, c-format
2714msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2715msgstr "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2716
2717#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2718#, c-format
2719msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2720msgstr "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2721
2722#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
2723#, c-format
2724msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2725msgstr "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2726
2727#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:706
2728#, c-format
2729msgid "Couldn't stat source package list %s"
2730msgstr "Couldn't stat source package list %s"
2731
2732#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:808
2733msgid "Collecting File Provides"
2734msgstr "Collecting File Provides"
2735
2736#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:952 apt-pkg/pkgcachegen.cc:959
2737msgid "IO Error saving source cache"
2738msgstr "IO Error saving source cache"
2739
2740#: apt-pkg/acquire-item.cc:128
2741#, c-format
2742msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2743msgstr "rename failed, %s (%s -> %s)."
2744
2745#: apt-pkg/acquire-item.cc:432
2746msgid "MD5Sum mismatch"
2747msgstr "MD5Sum mismatch"
2748
2749#: apt-pkg/acquire-item.cc:693 apt-pkg/acquire-item.cc:1455
2750msgid "Hash Sum mismatch"
2751msgstr "Hash Sum mismatch"
2752
2753#: apt-pkg/acquire-item.cc:1150
2754msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2755msgstr "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2756
2757#: apt-pkg/acquire-item.cc:1260
2758#, c-format
2759msgid ""
2760"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2761"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2762msgstr ""
2763"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2764"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2765
2766#: apt-pkg/acquire-item.cc:1319
2767#, c-format
2768msgid ""
2769"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2770"manually fix this package."
2771msgstr ""
2772"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2773"manually fix this package."
2774
2775#: apt-pkg/acquire-item.cc:1360
2776#, c-format
2777msgid ""
2778"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2779msgstr ""
2780"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2781
2782#: apt-pkg/acquire-item.cc:1447
2783msgid "Size mismatch"
2784msgstr "Size mismatch"
2785
2786#: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2787#, fuzzy, c-format
2788msgid "Unable to parse Release file %s"
2789msgstr "Unable to parse package file %s (1)"
2790
2791#: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2792#, fuzzy, c-format
2793msgid "No sections in Release file %s"
2794msgstr "Note, selecting %s instead of %s\n"
2795
2796#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2797#, c-format
2798msgid "No Hash entry in Release file %s"
2799msgstr ""
2800
2801#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2802#, c-format
2803msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2804msgstr "Vendor block %s contains no fingerprint"
2805
2806#: apt-pkg/cdrom.cc:525
2807#, c-format
2808msgid ""
2809"Using CD-ROM mount point %s\n"
2810"Mounting CD-ROM\n"
2811msgstr ""
2812"Using CD-ROM mount point %s\n"
2813"Mounting CD-ROM\n"
2814
2815#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
2816msgid "Identifying.. "
2817msgstr "Identifying.. "
2818
2819#: apt-pkg/cdrom.cc:559
2820#, c-format
2821msgid "Stored label: %s\n"
2822msgstr "Stored label: %s\n"
2823
2824#: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
2825msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2826msgstr "Unmounting CD-ROM...\n"
2827
2828#: apt-pkg/cdrom.cc:585
2829#, c-format
2830msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2831msgstr "Using CD-ROM mount point %s\n"
2832
2833#: apt-pkg/cdrom.cc:603
2834msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2835msgstr "Unmounting CD-ROM\n"
2836
2837#: apt-pkg/cdrom.cc:607
2838msgid "Waiting for disc...\n"
2839msgstr "Waiting for disc...\n"
2840
2841#. Mount the new CDROM
2842#: apt-pkg/cdrom.cc:615
2843msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2844msgstr "Mounting CD-ROM...\n"
2845
2846#: apt-pkg/cdrom.cc:633
2847msgid "Scanning disc for index files..\n"
2848msgstr "Scanning disc for index files..\n"
2849
2850#: apt-pkg/cdrom.cc:673
2851#, c-format
2852msgid ""
2853"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2854"zu signatures\n"
2855msgstr ""
2856"Found %zu package indices, %zu source indices, %zu translation indices and %"
2857"zu signatures\n"
2858
2859#: apt-pkg/cdrom.cc:684
2860msgid ""
2861"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2862"wrong architecture?"
2863msgstr ""
2864
2865#: apt-pkg/cdrom.cc:710
2866#, c-format
2867msgid "Found label '%s'\n"
2868msgstr "Found label: %s\n"
2869
2870#: apt-pkg/cdrom.cc:739
2871msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2872msgstr "That is not a valid name, try again.\n"
2873
2874#: apt-pkg/cdrom.cc:755
2875#, c-format
2876msgid ""
2877"This disc is called: \n"
2878"'%s'\n"
2879msgstr ""
2880"This disc is called: \n"
2881"'%s'\n"
2882
2883#: apt-pkg/cdrom.cc:759
2884msgid "Copying package lists..."
2885msgstr "Copying package lists..."
2886
2887#: apt-pkg/cdrom.cc:785
2888msgid "Writing new source list\n"
2889msgstr "Writing new source list\n"
2890
2891#: apt-pkg/cdrom.cc:794
2892msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2893msgstr "Source list entries for this disc are:\n"
2894
2895#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
2896#, c-format
2897msgid "Wrote %i records.\n"
2898msgstr "Wrote %i records.\n"
2899
2900#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
2901#, c-format
2902msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2903msgstr "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2904
2905#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
2906#, c-format
2907msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2908msgstr "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2909
2910#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
2911#, c-format
2912msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2913msgstr "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2914
2915#: apt-pkg/indexcopy.cc:530
2916#, fuzzy, c-format
2917msgid "Skipping nonexistent file %s"
2918msgstr "Opening configuration file %s"
2919
2920#: apt-pkg/indexcopy.cc:536
2921#, c-format
2922msgid "Can't find authentication record for: %s"
2923msgstr ""
2924
2925#: apt-pkg/indexcopy.cc:542
2926#, fuzzy, c-format
2927msgid "Hash mismatch for: %s"
2928msgstr "Hash Sum mismatch"
2929
2930#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2931#, c-format
2932msgid "Installing %s"
2933msgstr "Installing %s"
2934
2935#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
2936#, c-format
2937msgid "Configuring %s"
2938msgstr "Configuring %s"
2939
2940#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
2941#, c-format
2942msgid "Removing %s"
2943msgstr "Removing %s"
2944
2945#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2946#, fuzzy, c-format
2947msgid "Completely removing %s"
2948msgstr "Completely removed %s"
2949
2950#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53
2951#, c-format
2952msgid "Running post-installation trigger %s"
2953msgstr "Running post-installation trigger %s"
2954
2955#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
2956#, c-format
2957msgid "Directory '%s' missing"
2958msgstr "Directory '%s' missing."
2959
2960#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
2961#, c-format
2962msgid "Preparing %s"
2963msgstr "Preparing %s"
2964
2965#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
2966#, c-format
2967msgid "Unpacking %s"
2968msgstr "Unpacking %s"
2969
2970#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
2971#, c-format
2972msgid "Preparing to configure %s"
2973msgstr "Preparing to configure %s"
2974
2975#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:662
2976#, c-format
2977msgid "Installed %s"
2978msgstr "Installed %s"
2979
2980#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
2981#, c-format
2982msgid "Preparing for removal of %s"
2983msgstr "Preparing for removal of %s"
2984
2985#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669
2986#, c-format
2987msgid "Removed %s"
2988msgstr "Removed %s"
2989
2990#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
2991#, c-format
2992msgid "Preparing to completely remove %s"
2993msgstr "Preparing to completely remove %s"
2994
2995#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675
2996#, c-format
2997msgid "Completely removed %s"
2998msgstr "Completely removed %s"
2999
3000#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
3001msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3002msgstr "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3003
3004#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:909
3005msgid "Running dpkg"
3006msgstr ""
3007
3008#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
3009#, c-format
3010msgid ""
3011"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3012"it?"
3013msgstr ""
3014
3015#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
3016#, fuzzy, c-format
3017msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3018msgstr "Unable to lock the list directory"
3019
3020#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
3021msgid ""
3022"dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
3023"the problem. "
3024msgstr ""
3025
3026#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
3027msgid "Not locked"
3028msgstr ""
3029
3030#: methods/rred.cc:465
3031#, c-format
3032msgid ""
3033"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3034"to be corrupt."
3035msgstr ""
3036
3037#: methods/rred.cc:470
3038#, c-format
3039msgid ""
3040"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3041"to be corrupt."
3042msgstr ""
3043
3044#: methods/rsh.cc:330
3045msgid "Connection closed prematurely"
3046msgstr "Connection closed prematurely"
3047
3048#~ msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
3049#~ msgstr "Couldn't access keyring: '%s'"
3050
3051#~ msgid "Could not patch file"
3052#~ msgstr "Could not patch file"
3053
3054#~ msgid " %4i %s\n"
3055#~ msgstr " %4i %s\n"
3056
3057#~ msgid "%4i %s\n"
3058#~ msgstr "%4i %s\n"
3059
3060#~ msgid "Processing triggers for %s"
3061#~ msgstr "Processing triggers for %s"
3062
3063#~ msgid "Dynamic MMap ran out of room"
3064#~ msgstr "Dynamic MMap ran out of room"