]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
89409d33 AL |
1 | # Advanced Package Transfer - APT message translation catalog |
2 | # Samuele Giovanni Tonon <samu@debian.org>, 2002. | |
3 | # | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: apt 0.5.4\n" | |
7 | "POT-Creation-Date: 2002-06-16 00:11+0200\n" | |
8 | "PO-Revision-Date: 2002-03-11 23:27+0100\n" | |
9 | "Last-Translator: Samuele Giovanni Tonon <samu@debian.org>\n" | |
10 | "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" | |
11 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
12 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
14 | ||
15 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 | |
16 | msgid "Hit " | |
17 | msgstr "Hit " | |
18 | ||
19 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 | |
20 | msgid "Get:" | |
21 | msgstr "Get:" | |
22 | ||
23 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 | |
24 | msgid "Ign " | |
25 | msgstr "Ign " | |
26 | ||
27 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 | |
28 | msgid "Err " | |
29 | msgstr "Err " | |
30 | ||
31 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 | |
32 | #, c-format | |
33 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
34 | msgstr "Scaricato %sB in %s (%sB/s)\n" | |
35 | ||
36 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 | |
37 | msgid " [Working]" | |
38 | msgstr " [In corso]" | |
39 | ||
40 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 | |
41 | #, c-format | |
42 | msgid "" | |
43 | "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and " | |
44 | "press enter\n" | |
45 | msgstr "" | |
46 | "Cambio disco: Inserire il disco chiamato '%s' nel dispositivo '%s' e premere " | |
47 | "invio\n" | |
48 | ||
49 | #: cmdline/apt-cache.cc:131 | |
50 | #, c-format | |
51 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
52 | msgstr "Il pacchetto %s versione %s ha una dipendenza non soddisfatta:\n" | |
53 | ||
54 | #: cmdline/apt-cache.cc:171 cmdline/apt-cache.cc:523 cmdline/apt-cache.cc:669 | |
55 | #: cmdline/apt-cache.cc:1035 cmdline/apt-cache.cc:1181 | |
56 | #, c-format | |
57 | msgid "Unable to locate package %s" | |
58 | msgstr "Impossibile localizzare il pacchetto %s" | |
59 | ||
60 | #: cmdline/apt-cache.cc:228 | |
61 | msgid "Total Package Names : " | |
62 | msgstr "Totale Nomi dei pacchetti : " | |
63 | ||
64 | #: cmdline/apt-cache.cc:268 | |
65 | msgid " Normal Packages: " | |
66 | msgstr " Pacchetti normali: " | |
67 | ||
68 | #: cmdline/apt-cache.cc:269 | |
69 | msgid " Pure Virtual Packages: " | |
70 | msgstr " Pacchetti Virtuali Puri: " | |
71 | ||
72 | #: cmdline/apt-cache.cc:270 | |
73 | msgid " Single Virtual Packages: " | |
74 | msgstr " Pacchetti Virtuali Singoli: " | |
75 | ||
76 | #: cmdline/apt-cache.cc:271 | |
77 | msgid " Mixed Virtual Packages: " | |
78 | msgstr " Pacchetti Virtuali Misti: " | |
79 | ||
80 | #: cmdline/apt-cache.cc:272 | |
81 | msgid " Missing: " | |
82 | msgstr " Mancante: " | |
83 | ||
84 | #: cmdline/apt-cache.cc:274 | |
85 | msgid "Total Distinct Versions: " | |
86 | msgstr "Totale Versioni Distinte: " | |
87 | ||
88 | #: cmdline/apt-cache.cc:276 | |
89 | msgid "Total Dependencies: " | |
90 | msgstr "Totale dipendenze: " | |
91 | ||
92 | #: cmdline/apt-cache.cc:279 | |
93 | msgid "Total Ver/File relations: " | |
94 | msgstr "Totale Relazioni Ver/File: " | |
95 | ||
96 | #: cmdline/apt-cache.cc:281 | |
97 | msgid "Total Provides Mappings: " | |
98 | msgstr "Totale Corrispondenze Provvedute: " | |
99 | ||
100 | #: cmdline/apt-cache.cc:293 | |
101 | msgid "Total Globbed Strings: " | |
102 | msgstr "Totale Stringhe Globalizzate: " | |
103 | ||
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:307 | |
105 | msgid "Total Dependency Version space: " | |
106 | msgstr "Totale spazio di Dipendenza di Versione: " | |
107 | ||
108 | #: cmdline/apt-cache.cc:312 | |
109 | msgid "Total Slack space: " | |
110 | msgstr "Totale spazio 'Slack': " | |
111 | ||
112 | #: cmdline/apt-cache.cc:320 | |
113 | msgid "Total Space Accounted for: " | |
114 | msgstr "Totale Spazio occupato: " | |
115 | ||
116 | #: cmdline/apt-cache.cc:442 cmdline/apt-cache.cc:869 | |
117 | #, c-format | |
118 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
119 |