]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f549ca15 AL |
1 | # English translation of apt_po. |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004. | |
67f393ab | 4 | # |
5 | # | |
f549ca15 AL |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: apt 0.5.25\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
dbb5999c | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-01-07 19:11+0100\n" |
f549ca15 AL |
11 | "PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n" | |
13 | "Language-Team: Hebrew\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
853a9681 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
f549ca15 | 17 | |
67f393ab | 18 | #: cmdline/apt-cache.cc:143 |
f549ca15 | 19 | #, c-format |
67f393ab | 20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
21 | msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n" | |
f549ca15 | 22 | |
67f393ab | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640 |
24 | #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018 | |
25 | #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570 | |
f549ca15 | 26 | #, c-format |
67f393ab | 27 | msgid "Unable to locate package %s" |
28 | msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s" | |
f549ca15 | 29 | |
67f393ab | 30 | #: cmdline/apt-cache.cc:247 |
31 | msgid "Total package names : " | |
f549ca15 AL |
32 | msgstr "" |
33 | ||
67f393ab | 34 | #: cmdline/apt-cache.cc:287 |
35 | msgid " Normal packages: " | |
36 | msgstr "חבילות נורמליות:" | |
648bb618 | 37 | |
67f393ab | 38 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 |
39 | msgid " Pure virtual packages: " | |
40 | msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:" | |
648bb618 | 41 | |
67f393ab | 42 | #: cmdline/apt-cache.cc:289 |
43 | msgid " Single virtual packages: " | |
648bb618 CP |
44 | msgstr "" |
45 | ||
67f393ab | 46 | #: cmdline/apt-cache.cc:290 |
47 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
f549ca15 AL |
48 | msgstr "" |
49 | ||
67f393ab | 50 | #: cmdline/apt-cache.cc:291 |
51 | msgid " Missing: " | |
52 | msgstr "חסרות:" | |
f549ca15 | 53 | |
67f393ab | 54 | #: cmdline/apt-cache.cc:293 |
55 | msgid "Total distinct versions: " | |
f549ca15 AL |
56 | msgstr "" |
57 | ||
67f393ab | 58 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 |
59 | msgid "Total Distinct Descriptions: " | |
f549ca15 AL |
60 | msgstr "" |
61 | ||
67f393ab | 62 | #: cmdline/apt-cache.cc:297 |
63 | msgid "Total dependencies: " | |
f549ca15 AL |
64 | msgstr "" |
65 | ||
67f393ab | 66 | #: cmdline/apt-cache.cc:300 |
67 | msgid "Total ver/file relations: " | |
f549ca15 AL |
68 | msgstr "" |
69 | ||
67f393ab | 70 | #: cmdline/apt-cache.cc:302 |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
f549ca15 AL |
72 | msgstr "" |
73 | ||
67f393ab | 74 | #: cmdline/apt-cache.cc:304 |
75 | msgid "Total Provides mappings: " | |
edae3167 | 76 | msgstr "" |
77 | ||
67f393ab | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 |
79 | msgid "Total globbed strings: " | |
edae3167 | 80 | msgstr "" |
f549ca15 | 81 | |
67f393ab | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
83 | msgid "Total dependency version space: " | |
f549ca15 AL |
84 | msgstr "" |
85 | ||
67f393ab | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:335 |
87 | msgid "Total slack space: " | |
f549ca15 AL |
88 | msgstr "" |
89 | ||
67f393ab | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
91 | msgid "Total space accounted for: " | |
f549ca15 AL |
92 | msgstr "" |
93 | ||
67f393ab | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218 |
95 | #, c-format | |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
97 | msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן." | |
f549ca15 | 98 | |
67f393ab | 99 | #: cmdline/apt-cache.cc:1293 |
100 | msgid "You must give exactly one pattern" | |
101 | msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת" | |
f549ca15 | 102 | |
67f393ab | 103 | #: cmdline/apt-cache.cc:1447 |
104 | msgid "No packages found" | |
105 | msgstr "לא נמצאו חבילות" | |
f549ca15 | 106 | |
67f393ab | 107 | #: cmdline/apt-cache.cc:1524 |
108 | msgid "Package files:" | |
109 | msgstr "קבצי חבילה:" | |
f549ca15 | 110 | |
67f393ab | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617 |
112 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
f549ca15 AL |
113 | msgstr "" |
114 | ||
67f393ab | 115 | #: cmdline/apt-cache.cc:1532 |
116 | #, c-format | |
117 | msgid "%4i %s\n" | |
118 | msgstr "%4i %s\n" | |
f549ca15 | 119 | |
67f393ab | 120 | #. Show any packages have explicit pins |
121 | #: cmdline/apt-cache.cc:1544 | |
122 | msgid "Pinned packages:" | |
123 | msgstr "חבילות נעוצות:" | |
f549ca15 | 124 | |
67f393ab | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597 |
126 | msgid "(not found)" | |
127 | msgstr "(לא נמצא)" | |
edae3167 | 128 | |
67f393ab | 129 | #. Installed version |
130 | #: cmdline/apt-cache.cc:1577 | |
131 | msgid " Installed: " | |
132 | msgstr "מותקן:" | |
edae3167 | 133 | |
67f393ab | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587 |
135 | msgid "(none)" | |
136 | msgstr "(none)" | |
1b5a6222 | 137 | |
67f393ab | 138 | #. Candidate Version |
139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1584 | |
140 | msgid " Candidate: " | |
141 | msgstr "מועמדים:" | |
f549ca15 | 142 | |
67f393ab | 143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1594 |
144 | msgid " Package pin: " | |
145 | msgstr "נעץ חבילה:" | |
f549ca15 | 146 | |
67f393ab | 147 | #. Show the priority tables |
148 | #: cmdline/apt-cache.cc:1603 | |
149 | msgid " Version table:" | |
f549ca15 AL |
150 | msgstr "" |
151 | ||
67f393ab | 152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1618 |
f549ca15 | 153 | #, c-format |
67f393ab | 154 | msgid " %4i %s\n" |
155 | msgstr " %4i %s\n" | |
f549ca15 | 156 | |
67f393ab | 157 | #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 |
0e1423ae | 158 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 |
dbb5999c | 159 | #: cmdline/apt-get.cc:2589 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 |
67f393ab | 160 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 161 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
67f393ab | 162 | msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n" |
f549ca15 | 163 | |
67f393ab | 164 | #: cmdline/apt-cache.cc:1721 |
165 | msgid "" | |
166 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
167 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
168 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
169 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
170 | "\n" | |
171 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
172 | "cache files, and query information from them\n" | |
173 | "\n" | |
174 | "Commands:\n" | |
175 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
176 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
177 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
178 | " showsrc - Show source records\n" | |
179 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
180 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
181 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
182 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
183 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
184 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
185 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
186 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
187 | " pkgnames - List the names of all packages\n" | |
188 | " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" | |
189 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
190 | " policy - Show policy settings\n" | |
191 | "\n" | |
192 | "Options:\n" | |
193 | " -h This help text.\n" | |
194 | " -p=? The package cache.\n" | |
195 | " -s=? The source cache.\n" | |
196 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
197 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
198 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
199 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
200 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
f549ca15 AL |
201 | msgstr "" |
202 | ||
67f393ab | 203 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 |
204 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
de5a560a | 205 | msgstr "" |
f549ca15 | 206 | |
67f393ab | 207 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 |
208 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
f549ca15 AL |
209 | msgstr "" |
210 | ||
67f393ab | 211 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 |
212 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
f549ca15 AL |
213 | msgstr "" |
214 | ||
67f393ab | 215 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
216 | msgid "Arguments not in pairs" | |
f549ca15 AL |
217 | msgstr "" |
218 | ||
67f393ab | 219 | #: cmdline/apt-config.cc:76 |
220 | msgid "" | |
221 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
222 | "\n" | |
223 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
224 | "\n" | |
225 | "Commands:\n" | |
226 | " shell - Shell mode\n" | |
227 | " dump - Show the configuration\n" | |
228 | "\n" | |
229 | "Options:\n" | |
230 | " -h This help text.\n" | |
231 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
232 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
233 | msgstr "" |
234 | ||
67f393ab | 235 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
f549ca15 | 236 | #, c-format |
67f393ab | 237 | msgid "%s not a valid DEB package." |
238 | msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה." | |
f549ca15 | 239 | |
67f393ab | 240 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
241 | msgid "" | |
242 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
243 | "\n" | |
244 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
245 | "from debian packages\n" | |
246 | "\n" | |
247 | "Options:\n" | |
248 | " -h This help text\n" | |
249 | " -t Set the temp dir\n" | |
250 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
251 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
252 | msgstr "" |
253 | ||
0e1423ae | 254 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815 |
de5a560a | 255 | #, c-format |
67f393ab | 256 | msgid "Unable to write to %s" |
257 | msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s" | |
258 | ||
259 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 | |
260 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
261 | msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?" | |
262 | ||
0e1423ae | 263 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338 |
67f393ab | 264 | msgid "Package extension list is too long" |
f549ca15 AL |
265 | msgstr "" |
266 | ||
0e1423ae | 267 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 |
268 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253 | |
269 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289 | |
de5a560a | 270 | #, c-format |
67f393ab | 271 | msgid "Error processing directory %s" |
272 | msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s" | |
273 | ||
0e1423ae | 274 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251 |
67f393ab | 275 | msgid "Source extension list is too long" |
f549ca15 AL |
276 | msgstr "" |
277 | ||
0e1423ae | 278 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 |
67f393ab | 279 | msgid "Error writing header to contents file" |
f549ca15 AL |
280 | msgstr "" |
281 | ||
0e1423ae | 282 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398 |
f549ca15 | 283 | #, c-format |
67f393ab | 284 | msgid "Error processing contents %s" |
f549ca15 AL |
285 | msgstr "" |
286 | ||
0e1423ae | 287 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553 |
67f393ab | 288 | msgid "" |
289 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
290 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
291 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
292 | " contents path\n" | |
293 | " release path\n" | |
294 | " generate config [groups]\n" | |
295 | " clean config\n" | |
296 | "\n" | |
297 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
298 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
299 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
300 | "\n" | |
301 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
302 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
303 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
304 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
305 | "\n" | |
306 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
307 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
308 | "\n" | |
309 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
310 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
311 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
312 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
313 | "Debian archive:\n" | |
314 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
315 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
316 | "\n" | |
317 | "Options:\n" | |
318 | " -h This help text\n" | |
319 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
320 | " -s=? Source override file\n" | |
321 | " -q Quiet\n" | |
322 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
323 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
324 | " --contents Control contents file generation\n" | |
325 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
326 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
de5a560a | 327 | msgstr "" |
f549ca15 | 328 | |
0e1423ae | 329 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759 |
67f393ab | 330 | msgid "No selections matched" |
331 | msgstr "אין התאמות" | |
332 | ||
0e1423ae | 333 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832 |
de5a560a | 334 | #, c-format |
67f393ab | 335 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
336 | msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'" | |
f549ca15 | 337 | |
0e1423ae | 338 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
f549ca15 | 339 | #, c-format |
67f393ab | 340 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
341 | msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old" | |
f549ca15 | 342 | |
0e1423ae | 343 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
de5a560a | 344 | #, c-format |
67f393ab | 345 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
346 | msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s" | |
347 | ||
0e1423ae | 348 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
67f393ab | 349 | msgid "" |
350 | "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " | |
351 | "remove and re-create the database." | |
de5a560a | 352 | msgstr "" |
f549ca15 | 353 | |
0e1423ae | 354 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
f549ca15 | 355 | #, c-format |
67f393ab | 356 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
357 | msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s" | |
f549ca15 | 358 | |
0e1423ae | 359 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
360 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
f549ca15 | 361 | #, c-format |
67f393ab | 362 | msgid "Failed to stat %s" |
de5a560a | 363 | msgstr "" |
f549ca15 | 364 | |
0e1423ae | 365 | #: ftparchive/cachedb.cc:238 |
67f393ab | 366 | msgid "Archive has no control record" |
de5a560a | 367 | msgstr "" |
f549ca15 | 368 | |
0e1423ae | 369 | #: ftparchive/cachedb.cc:444 |
67f393ab | 370 | msgid "Unable to get a cursor" |
de5a560a | 371 | msgstr "" |
f549ca15 | 372 | |
0e1423ae | 373 | #: ftparchive/writer.cc:76 |
67f393ab | 374 | #, c-format |
375 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
376 | msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n" | |
f549ca15 | 377 | |
0e1423ae | 378 | #: ftparchive/writer.cc:81 |
de5a560a | 379 | #, c-format |
67f393ab | 380 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
de5a560a | 381 | msgstr "" |
f549ca15 | 382 | |
0e1423ae | 383 | #: ftparchive/writer.cc:132 |
67f393ab | 384 | msgid "E: " |
385 | msgstr "E: " | |
f549ca15 | 386 | |
0e1423ae | 387 | #: ftparchive/writer.cc:134 |
67f393ab | 388 | msgid "W: " |
389 | msgstr "W: " | |
f549ca15 | 390 | |
0e1423ae | 391 | #: ftparchive/writer.cc:141 |
67f393ab | 392 | msgid "E: Errors apply to file " |
393 | msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ" | |
f549ca15 | 394 | |
0e1423ae | 395 | #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188 |
f549ca15 | 396 | #, c-format |
67f393ab | 397 | msgid "Failed to resolve %s" |
398 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
399 | ||
0e1423ae | 400 | #: ftparchive/writer.cc:170 |
67f393ab | 401 | msgid "Tree walking failed" |
de5a560a | 402 | msgstr "" |
f549ca15 | 403 | |
0e1423ae | 404 | #: ftparchive/writer.cc:195 |
f549ca15 | 405 | #, c-format |
67f393ab | 406 | msgid "Failed to open %s" |
407 | msgstr "כשלון בפתיחת %s" | |
f549ca15 | 408 | |
0e1423ae | 409 | #: ftparchive/writer.cc:254 |
f549ca15 | 410 | #, c-format |
67f393ab | 411 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
de5a560a | 412 | msgstr "" |
f549ca15 | 413 | |
0e1423ae | 414 | #: ftparchive/writer.cc:262 |
67f393ab | 415 | #, c-format |
416 | msgid "Failed to readlink %s" | |
de5a560a | 417 | msgstr "" |
f549ca15 | 418 | |
0e1423ae | 419 | #: ftparchive/writer.cc:266 |
f549ca15 | 420 | #, c-format |
67f393ab | 421 | msgid "Failed to unlink %s" |
de5a560a | 422 | msgstr "" |
f549ca15 | 423 | |
0e1423ae | 424 | #: ftparchive/writer.cc:273 |
67f393ab | 425 | #, c-format |
426 | msgid "*** Failed to link %s to %s" | |
427 | msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s" | |
f549ca15 | 428 | |
0e1423ae | 429 | #: ftparchive/writer.cc:283 |
67f393ab | 430 | #, c-format |
431 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
de5a560a | 432 | msgstr "" |
f549ca15 | 433 | |
0e1423ae | 434 | #: ftparchive/writer.cc:387 |
67f393ab | 435 | msgid "Archive had no package field" |
de5a560a | 436 | msgstr "" |
f549ca15 | 437 | |
0e1423ae | 438 | #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610 |
67f393ab | 439 | #, c-format |
440 | msgid " %s has no override entry\n" | |
de5a560a | 441 | msgstr "" |
f549ca15 | 442 | |
0e1423ae | 443 | #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698 |
67f393ab | 444 | #, c-format |
445 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
446 | msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n" | |
f549ca15 | 447 | |
0e1423ae | 448 | #: ftparchive/writer.cc:620 |
67f393ab | 449 | #, c-format |
450 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
de5a560a | 451 | msgstr "" |
f549ca15 | 452 | |
0e1423ae | 453 | #: ftparchive/writer.cc:624 |
67f393ab | 454 | #, c-format |
455 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
de5a560a | 456 | msgstr "" |
f549ca15 | 457 | |
0e1423ae | 458 | #: ftparchive/contents.cc:321 |
67f393ab | 459 | #, c-format |
460 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
de5a560a | 461 | msgstr "" |
1b5a6222 | 462 | |
0e1423ae | 463 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 |
67f393ab | 464 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
465 | msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון" | |
3c4a4974 | 466 | |
0e1423ae | 467 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
67f393ab | 468 | #, c-format |
469 | msgid "Unable to open %s" | |
470 | msgstr "לא מצליח לפתוח את %s" | |
471 | ||
0e1423ae | 472 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
67f393ab | 473 | #, c-format |
474 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" | |
de5a560a | 475 | msgstr "" |
476 | ||
0e1423ae | 477 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
67f393ab | 478 | #, c-format |
479 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" | |
1b5a6222 CP |
480 | msgstr "" |
481 | ||
0e1423ae | 482 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
67f393ab | 483 | #, c-format |
484 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" | |
1b5a6222 CP |
485 | msgstr "" |
486 | ||
0e1423ae | 487 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
67f393ab | 488 | #, c-format |
489 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
de5a560a | 490 | msgstr "" |
1b5a6222 | 491 | |
0e1423ae | 492 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
67f393ab | 493 | #, c-format |
494 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
495 | msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע" | |
496 | ||
0e1423ae | 497 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
67f393ab | 498 | #, c-format |
499 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
3c4a4974 CP |
500 | msgstr "" |
501 | ||
0e1423ae | 502 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 |
67f393ab | 503 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
f549ca15 AL |
504 | msgstr "" |
505 | ||
0e1423ae | 506 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
67f393ab | 507 | msgid "Failed to create FILE*" |
3c4a4974 CP |
508 | msgstr "" |
509 | ||
0e1423ae | 510 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
67f393ab | 511 | msgid "Failed to fork" |
512 | msgstr "כשלון בביצוע fork" | |
513 | ||
0e1423ae | 514 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 |
67f393ab | 515 | msgid "Compress child" |
de5a560a | 516 | msgstr "" |
f549ca15 | 517 | |
0e1423ae | 518 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 |
de5a560a | 519 | #, c-format |
67f393ab | 520 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
521 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
f549ca15 | 522 | |
0e1423ae | 523 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 |
67f393ab | 524 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
3c4a4974 CP |
525 | msgstr "" |
526 | ||
0e1423ae | 527 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 |
67f393ab | 528 | msgid "Failed to exec compressor " |
de5a560a | 529 | msgstr "" |
f549ca15 | 530 | |
0e1423ae | 531 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 |
67f393ab | 532 | msgid "decompressor" |
de5a560a | 533 | msgstr "" |
f549ca15 | 534 | |
0e1423ae | 535 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 |
67f393ab | 536 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
de5a560a | 537 | msgstr "" |
f549ca15 | 538 | |
0e1423ae | 539 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 |
67f393ab | 540 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
de5a560a | 541 | msgstr "" |
f549ca15 | 542 | |
0e1423ae | 543 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 |
de5a560a | 544 | #, c-format |
67f393ab | 545 | msgid "Problem unlinking %s" |
de5a560a | 546 | msgstr "" |
3c4a4974 | 547 | |
0e1423ae | 548 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 |
f549ca15 | 549 | #, c-format |
67f393ab | 550 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
551 | msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s" | |
f549ca15 | 552 | |
0e1423ae | 553 | #: cmdline/apt-get.cc:124 |
67f393ab | 554 | msgid "Y" |
555 | msgstr "Y" | |
f549ca15 | 556 | |
dbb5999c | 557 | #: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1642 |
de5a560a | 558 | #, c-format |
67f393ab | 559 | msgid "Regex compilation error - %s" |
de5a560a | 560 | msgstr "" |
f549ca15 | 561 | |
0e1423ae | 562 | #: cmdline/apt-get.cc:241 |
67f393ab | 563 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
564 | msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:" | |
f549ca15 | 565 | |
0e1423ae | 566 | #: cmdline/apt-get.cc:331 |
de5a560a | 567 | #, c-format |
67f393ab | 568 | msgid "but %s is installed" |
569 | msgstr "אבל %s מותקנת" | |
f549ca15 | 570 | |
0e1423ae | 571 | #: cmdline/apt-get.cc:333 |
de5a560a | 572 | #, c-format |
67f393ab | 573 | msgid "but %s is to be installed" |
574 | msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת" | |
f549ca15 | 575 | |
0e1423ae | 576 | #: cmdline/apt-get.cc:340 |
67f393ab | 577 | msgid "but it is not installable" |
578 | msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה" | |
f549ca15 | 579 | |
0e1423ae | 580 | #: cmdline/apt-get.cc:342 |
67f393ab | 581 | msgid "but it is a virtual package" |
582 | msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית" | |
f549ca15 | 583 | |
0e1423ae | 584 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
67f393ab | 585 | msgid "but it is not installed" |
586 | msgstr "אבל היא לא מותקנת" | |
f549ca15 | 587 | |
0e1423ae | 588 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
67f393ab | 589 | msgid "but it is not going to be installed" |
590 | msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת" | |
f549ca15 | 591 | |
0e1423ae | 592 | #: cmdline/apt-get.cc:350 |
67f393ab | 593 | msgid " or" |
594 | msgstr "או" | |
f549ca15 | 595 | |
0e1423ae | 596 | #: cmdline/apt-get.cc:379 |
67f393ab | 597 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
598 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
f549ca15 | 599 | |
0e1423ae | 600 | #: cmdline/apt-get.cc:405 |
67f393ab | 601 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
602 | msgstr "החבילות הבאות יוסרו:" | |
f549ca15 | 603 | |
0e1423ae | 604 | #: cmdline/apt-get.cc:427 |
67f393ab | 605 | msgid "The following packages have been kept back:" |
606 | msgstr "החבילות הבאות מעובות:" | |
f549ca15 | 607 | |
0e1423ae | 608 | #: cmdline/apt-get.cc:448 |
67f393ab | 609 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
610 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
f549ca15 | 611 | |
0e1423ae | 612 | #: cmdline/apt-get.cc:469 |
67f393ab | 613 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
614 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:" | |
f549ca15 | 615 | |
0e1423ae | 616 | #: cmdline/apt-get.cc:489 |
67f393ab | 617 | msgid "The following held packages will be changed:" |
618 | msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:" | |
f549ca15 | 619 | |
0e1423ae | 620 | #: cmdline/apt-get.cc:542 |
de5a560a | 621 | #, c-format |
67f393ab | 622 | msgid "%s (due to %s) " |
623 | msgstr "%s (בגלל %s) " | |
f549ca15 | 624 | |
0e1423ae | 625 | #: cmdline/apt-get.cc:550 |
67f393ab | 626 | #, fuzzy |
627 | msgid "" | |
628 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
629 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
f549ca15 | 630 | msgstr "" |
67f393ab | 631 | "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n" |
632 | "על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!" | |
f549ca15 | 633 | |
0e1423ae | 634 | #: cmdline/apt-get.cc:581 |
f549ca15 | 635 | #, c-format |
67f393ab | 636 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
637 | msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, " | |
f549ca15 | 638 | |
0e1423ae | 639 | #: cmdline/apt-get.cc:585 |
f549ca15 | 640 | #, c-format |
67f393ab | 641 | msgid "%lu reinstalled, " |
642 | msgstr "%lu מותקנות מחדש, " | |
f549ca15 | 643 | |
0e1423ae | 644 | #: cmdline/apt-get.cc:587 |
f549ca15 | 645 | #, c-format |
67f393ab | 646 | msgid "%lu downgraded, " |
647 | msgstr "%lu משודרגות מטה, " | |
f549ca15 | 648 | |
0e1423ae | 649 | #: cmdline/apt-get.cc:589 |
f549ca15 | 650 | #, c-format |
67f393ab | 651 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
652 | msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n" | |
f549ca15 | 653 | |
0e1423ae | 654 | #: cmdline/apt-get.cc:593 |
f549ca15 | 655 | #, c-format |
67f393ab | 656 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
657 | msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n" | |
f549ca15 | 658 | |
0e1423ae | 659 | #: cmdline/apt-get.cc:667 |
67f393ab | 660 | msgid "Correcting dependencies..." |
661 | msgstr "מתקן תלויות..." | |
f549ca15 | 662 | |
0e1423ae | 663 | #: cmdline/apt-get.cc:670 |
67f393ab | 664 | msgid " failed." |
665 | msgstr "כשלון." | |
f549ca15 | 666 | |
0e1423ae | 667 | #: cmdline/apt-get.cc:673 |
67f393ab | 668 | msgid "Unable to correct dependencies" |
669 | msgstr "לא מצליח לתקן תלויות" | |
f549ca15 | 670 | |
0e1423ae | 671 | #: cmdline/apt-get.cc:676 |
67f393ab | 672 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
673 | msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו" | |
f549ca15 | 674 | |
0e1423ae | 675 | #: cmdline/apt-get.cc:678 |
67f393ab | 676 | msgid " Done" |
677 | msgstr "סיום" | |
f549ca15 | 678 | |
0e1423ae | 679 | #: cmdline/apt-get.cc:682 |
67f393ab | 680 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." |
681 | msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו." | |
4948a1ba | 682 | |
0e1423ae | 683 | #: cmdline/apt-get.cc:685 |
67f393ab | 684 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
685 | msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f." | |
4948a1ba | 686 | |
0e1423ae | 687 | #: cmdline/apt-get.cc:707 |
67f393ab | 688 | #, fuzzy |
689 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
690 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
4948a1ba | 691 | |
0e1423ae | 692 | #: cmdline/apt-get.cc:711 |
67f393ab | 693 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
4948a1ba | 694 | msgstr "" |
695 | ||
0e1423ae | 696 | #: cmdline/apt-get.cc:718 |
67f393ab | 697 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
4948a1ba | 698 | msgstr "" |
699 | ||
0e1423ae | 700 | #: cmdline/apt-get.cc:720 |
67f393ab | 701 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
de5a560a | 702 | msgstr "" |
4948a1ba | 703 | |
0e1423ae | 704 | #: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881 |
67f393ab | 705 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
706 | msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes" | |
f549ca15 | 707 | |
0e1423ae | 708 | #: cmdline/apt-get.cc:773 |
67f393ab | 709 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
4948a1ba | 710 | msgstr "" |
711 | ||
0e1423ae | 712 | #: cmdline/apt-get.cc:782 |
67f393ab | 713 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
f549ca15 AL |
714 | msgstr "" |
715 | ||
0e1423ae | 716 | #: cmdline/apt-get.cc:793 |
67f393ab | 717 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
f549ca15 AL |
718 | msgstr "" |
719 | ||
dbb5999c | 720 | #: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1981 cmdline/apt-get.cc:2014 |
67f393ab | 721 | msgid "Unable to lock the download directory" |
722 | msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה." | |
f549ca15 | 723 | |
dbb5999c CW |
724 | #: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2062 cmdline/apt-get.cc:2335 |
725 | #: apt-pkg/cachefile.cc:65 | |
67f393ab | 726 | msgid "The list of sources could not be read." |
727 | msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה." | |
728 | ||
0e1423ae | 729 | #: cmdline/apt-get.cc:834 |
67f393ab | 730 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
f549ca15 AL |
731 | msgstr "" |
732 | ||
0e1423ae | 733 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
67f393ab | 734 | #, c-format |
735 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" | |
736 | msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n" | |
f549ca15 | 737 | |
0e1423ae | 738 | #: cmdline/apt-get.cc:842 |
67f393ab | 739 | #, c-format |
740 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
741 | msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n" | |
f549ca15 | 742 | |
0e1423ae | 743 | #: cmdline/apt-get.cc:847 |
744 | #, fuzzy, c-format | |
745 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
67f393ab | 746 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n" |
f549ca15 | 747 | |
0e1423ae | 748 | #: cmdline/apt-get.cc:850 |
749 | #, fuzzy, c-format | |
750 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
67f393ab | 751 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n" |
f549ca15 | 752 | |
dbb5999c | 753 | #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2184 |
67f393ab | 754 | #, fuzzy, c-format |
755 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
756 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
f549ca15 | 757 | |
0e1423ae | 758 | #: cmdline/apt-get.cc:871 |
67f393ab | 759 | #, c-format |
760 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
761 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
f549ca15 | 762 | |
0e1423ae | 763 | #: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907 |
67f393ab | 764 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
f549ca15 AL |
765 | msgstr "" |
766 | ||
0e1423ae | 767 | #: cmdline/apt-get.cc:889 |
67f393ab | 768 | msgid "Yes, do as I say!" |
769 | msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!" | |
f549ca15 | 770 | |
0e1423ae | 771 | #: cmdline/apt-get.cc:891 |
67f393ab | 772 | #, c-format |
773 | msgid "" | |
774 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
775 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
776 | " ?] " | |
f549ca15 AL |
777 | msgstr "" |
778 | ||
0e1423ae | 779 | #: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916 |
67f393ab | 780 | msgid "Abort." |
781 | msgstr "בטל." | |
3c4a4974 | 782 | |
0e1423ae | 783 | #: cmdline/apt-get.cc:912 |
67f393ab | 784 | #, fuzzy |
785 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
786 | msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]" | |
f549ca15 | 787 | |
dbb5999c | 788 | #: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2232 apt-pkg/algorithms.cc:1343 |
67f393ab | 789 | #, c-format |
790 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
791 | msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n" | |
f549ca15 | 792 | |
0e1423ae | 793 | #: cmdline/apt-get.cc:1002 |
67f393ab | 794 | msgid "Some files failed to download" |
795 | msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים" | |
092ae175 | 796 | |
dbb5999c | 797 | #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2241 |
67f393ab | 798 | msgid "Download complete and in download only mode" |
799 | msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד." | |
800 | ||
0e1423ae | 801 | #: cmdline/apt-get.cc:1009 |
67f393ab | 802 | msgid "" |
803 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
804 | "missing?" | |
f549ca15 AL |
805 | msgstr "" |
806 | ||
0e1423ae | 807 | #: cmdline/apt-get.cc:1013 |
67f393ab | 808 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
f549ca15 AL |
809 | msgstr "" |
810 | ||
0e1423ae | 811 | #: cmdline/apt-get.cc:1018 |
67f393ab | 812 | msgid "Unable to correct missing packages." |
813 | msgstr "" | |
de5a560a | 814 | |
0e1423ae | 815 | #: cmdline/apt-get.cc:1019 |
67f393ab | 816 | msgid "Aborting install." |
817 | msgstr "" | |
de5a560a | 818 | |
0e1423ae | 819 | #: cmdline/apt-get.cc:1053 |
f549ca15 | 820 | #, c-format |
67f393ab | 821 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" |
f549ca15 AL |
822 | msgstr "" |
823 | ||
0e1423ae | 824 | #: cmdline/apt-get.cc:1063 |
f549ca15 | 825 | #, c-format |
67f393ab | 826 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
f549ca15 AL |
827 | msgstr "" |
828 | ||
0e1423ae | 829 | #: cmdline/apt-get.cc:1081 |
de5a560a | 830 | #, c-format |
67f393ab | 831 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" |
f549ca15 AL |
832 | msgstr "" |
833 | ||
0e1423ae | 834 | #: cmdline/apt-get.cc:1092 |
f549ca15 | 835 | #, c-format |
67f393ab | 836 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
f549ca15 AL |
837 | msgstr "" |
838 | ||
0e1423ae | 839 | #: cmdline/apt-get.cc:1104 |
67f393ab | 840 | msgid " [Installed]" |
f549ca15 AL |
841 | msgstr "" |
842 | ||
0e1423ae | 843 | #: cmdline/apt-get.cc:1109 |
67f393ab | 844 | msgid "You should explicitly select one to install." |
3c4a4974 CP |
845 | msgstr "" |
846 | ||
0e1423ae | 847 | #: cmdline/apt-get.cc:1114 |
f549ca15 | 848 | #, c-format |
67f393ab | 849 | msgid "" |
850 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
851 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
852 | "is only available from another source\n" | |
f549ca15 AL |
853 | msgstr "" |
854 | ||
0e1423ae | 855 | #: cmdline/apt-get.cc:1133 |
67f393ab | 856 | msgid "However the following packages replace it:" |
f549ca15 AL |
857 | msgstr "" |
858 | ||
0e1423ae | 859 | #: cmdline/apt-get.cc:1136 |
de5a560a | 860 | #, c-format |
67f393ab | 861 | msgid "Package %s has no installation candidate" |
f549ca15 AL |
862 | msgstr "" |
863 | ||
0e1423ae | 864 | #: cmdline/apt-get.cc:1156 |
f549ca15 | 865 | #, c-format |
67f393ab | 866 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
f549ca15 AL |
867 | msgstr "" |
868 | ||
0e1423ae | 869 | #: cmdline/apt-get.cc:1164 |
f549ca15 | 870 | #, c-format |
67f393ab | 871 | msgid "%s is already the newest version.\n" |
f549ca15 AL |
872 | msgstr "" |
873 | ||
0e1423ae | 874 | #: cmdline/apt-get.cc:1193 |
f549ca15 | 875 | #, c-format |
67f393ab | 876 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" |
f549ca15 AL |
877 | msgstr "" |
878 | ||
0e1423ae | 879 | #: cmdline/apt-get.cc:1195 |
f549ca15 | 880 | #, c-format |
67f393ab | 881 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" |
f549ca15 AL |
882 | msgstr "" |
883 | ||
0e1423ae | 884 | #: cmdline/apt-get.cc:1201 |
f549ca15 | 885 | #, c-format |
67f393ab | 886 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" |
f549ca15 AL |
887 | msgstr "" |
888 | ||
0e1423ae | 889 | #: cmdline/apt-get.cc:1338 |
67f393ab | 890 | msgid "The update command takes no arguments" |
f549ca15 AL |
891 | msgstr "" |
892 | ||
0e1423ae | 893 | #: cmdline/apt-get.cc:1351 |
67f393ab | 894 | msgid "Unable to lock the list directory" |
f549ca15 AL |
895 | msgstr "" |
896 | ||
dbb5999c | 897 | #: cmdline/apt-get.cc:1402 |
67f393ab | 898 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
f549ca15 AL |
899 | msgstr "" |
900 | ||
dbb5999c | 901 | #: cmdline/apt-get.cc:1434 |
67f393ab | 902 | #, fuzzy |
903 | msgid "" | |
904 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
905 | "required:" | |
906 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
907 | ||
dbb5999c | 908 | #: cmdline/apt-get.cc:1436 |
67f393ab | 909 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
f549ca15 AL |
910 | msgstr "" |
911 | ||
dbb5999c | 912 | #: cmdline/apt-get.cc:1441 |
67f393ab | 913 | msgid "" |
914 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
915 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
f549ca15 AL |
916 | msgstr "" |
917 | ||
dbb5999c | 918 | #: cmdline/apt-get.cc:1444 cmdline/apt-get.cc:1724 |
67f393ab | 919 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
f549ca15 AL |
920 | msgstr "" |
921 | ||
dbb5999c | 922 | #: cmdline/apt-get.cc:1448 |
67f393ab | 923 | #, fuzzy |
924 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
925 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
926 | ||
dbb5999c | 927 | #: cmdline/apt-get.cc:1467 |
67f393ab | 928 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
f549ca15 AL |
929 | msgstr "" |
930 | ||
dbb5999c | 931 | #: cmdline/apt-get.cc:1514 |
de5a560a | 932 | #, c-format |
67f393ab | 933 | msgid "Couldn't find task %s" |
f549ca15 AL |
934 | msgstr "" |
935 | ||
dbb5999c | 936 | #: cmdline/apt-get.cc:1629 cmdline/apt-get.cc:1665 |
f549ca15 | 937 | #, c-format |
67f393ab | 938 | msgid "Couldn't find package %s" |
f549ca15 AL |
939 | msgstr "" |
940 | ||
dbb5999c | 941 | #: cmdline/apt-get.cc:1652 |
f549ca15 | 942 | #, c-format |
67f393ab | 943 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" |
f549ca15 AL |
944 | msgstr "" |
945 | ||
dbb5999c | 946 | #: cmdline/apt-get.cc:1683 |
67f393ab | 947 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 948 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
67f393ab | 949 | msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת" |
f549ca15 | 950 | |
dbb5999c | 951 | #: cmdline/apt-get.cc:1696 |
67f393ab | 952 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" |
f549ca15 AL |
953 | msgstr "" |
954 | ||
dbb5999c | 955 | #: cmdline/apt-get.cc:1699 |
67f393ab | 956 | msgid "" |
957 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
958 | "solution)." | |
f549ca15 AL |
959 | msgstr "" |
960 | ||
dbb5999c | 961 | #: cmdline/apt-get.cc:1711 |
67f393ab | 962 | msgid "" |
963 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
964 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
965 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
966 | "or been moved out of Incoming." | |
f549ca15 AL |
967 | msgstr "" |
968 | ||
dbb5999c | 969 | #: cmdline/apt-get.cc:1719 |
67f393ab | 970 | msgid "" |
971 | "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
972 | "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
973 | "that package should be filed." | |
f549ca15 AL |
974 | msgstr "" |
975 | ||
dbb5999c | 976 | #: cmdline/apt-get.cc:1727 |
67f393ab | 977 | msgid "Broken packages" |
f549ca15 AL |
978 | msgstr "" |
979 | ||
dbb5999c | 980 | #: cmdline/apt-get.cc:1756 |
67f393ab | 981 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
f549ca15 AL |
982 | msgstr "" |
983 | ||
dbb5999c | 984 | #: cmdline/apt-get.cc:1845 |
67f393ab | 985 | msgid "Suggested packages:" |
f549ca15 AL |
986 | msgstr "" |
987 | ||
dbb5999c | 988 | #: cmdline/apt-get.cc:1846 |
67f393ab | 989 | msgid "Recommended packages:" |
f549ca15 AL |
990 | msgstr "" |
991 | ||
dbb5999c | 992 | #: cmdline/apt-get.cc:1874 |
67f393ab | 993 | msgid "Calculating upgrade... " |
f549ca15 AL |
994 | msgstr "" |
995 | ||
dbb5999c | 996 | #: cmdline/apt-get.cc:1877 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:100 |
67f393ab | 997 | msgid "Failed" |
f549ca15 AL |
998 | msgstr "" |
999 | ||
dbb5999c | 1000 | #: cmdline/apt-get.cc:1882 |
67f393ab | 1001 | msgid "Done" |
f549ca15 AL |
1002 | msgstr "" |
1003 | ||
dbb5999c | 1004 | #: cmdline/apt-get.cc:1949 cmdline/apt-get.cc:1957 |
67f393ab | 1005 | #, fuzzy |
1006 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
1007 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
1008 | ||
dbb5999c | 1009 | #: cmdline/apt-get.cc:2057 |
67f393ab | 1010 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
f549ca15 AL |
1011 | msgstr "" |
1012 | ||
dbb5999c | 1013 | #: cmdline/apt-get.cc:2087 cmdline/apt-get.cc:2353 |
f549ca15 | 1014 | #, c-format |
67f393ab | 1015 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
f549ca15 AL |
1016 | msgstr "" |
1017 | ||
dbb5999c CW |
1018 | #: cmdline/apt-get.cc:2103 |
1019 | #, c-format | |
1020 | msgid "" | |
1021 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
1022 | "%s\n" | |
1023 | msgstr "" | |
1024 | ||
1025 | #: cmdline/apt-get.cc:2108 | |
1026 | #, c-format | |
1027 | msgid "" | |
1028 | "Please use:\n" | |
1029 | "bzr get %s\n" | |
1030 | "to retrieve the latest (possible unreleased) updates to the package.\n" | |
1031 | msgstr "" | |
1032 | ||
1033 | #: cmdline/apt-get.cc:2163 | |
de5a560a | 1034 | #, c-format |
67f393ab | 1035 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
f549ca15 AL |
1036 | msgstr "" |
1037 | ||
dbb5999c | 1038 | #: cmdline/apt-get.cc:2191 |
de5a560a | 1039 | #, c-format |
67f393ab | 1040 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
f549ca15 AL |
1041 | msgstr "" |
1042 | ||
dbb5999c | 1043 | #: cmdline/apt-get.cc:2197 |
de5a560a | 1044 | #, c-format |
67f393ab | 1045 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" |
f549ca15 AL |
1046 | msgstr "" |
1047 | ||
dbb5999c | 1048 | #: cmdline/apt-get.cc:2200 |
de5a560a | 1049 | #, c-format |
67f393ab | 1050 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
f549ca15 AL |
1051 | msgstr "" |
1052 | ||
dbb5999c | 1053 | #: cmdline/apt-get.cc:2206 |
67f393ab | 1054 | #, c-format |
1055 | msgid "Fetch source %s\n" | |
f549ca15 AL |
1056 | msgstr "" |
1057 | ||
dbb5999c | 1058 | #: cmdline/apt-get.cc:2237 |
67f393ab | 1059 | msgid "Failed to fetch some archives." |
f549ca15 AL |
1060 | msgstr "" |
1061 | ||
dbb5999c | 1062 | #: cmdline/apt-get.cc:2265 |
67f393ab | 1063 | #, c-format |
1064 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
f549ca15 AL |
1065 | msgstr "" |
1066 | ||
dbb5999c | 1067 | #: cmdline/apt-get.cc:2277 |
67f393ab | 1068 | #, c-format |
1069 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
f549ca15 AL |
1070 | msgstr "" |
1071 | ||
dbb5999c | 1072 | #: cmdline/apt-get.cc:2278 |
de5a560a | 1073 | #, c-format |
67f393ab | 1074 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
f549ca15 AL |
1075 | msgstr "" |
1076 | ||
dbb5999c | 1077 | #: cmdline/apt-get.cc:2295 |
f549ca15 | 1078 | #, c-format |
67f393ab | 1079 | msgid "Build command '%s' failed.\n" |
f549ca15 AL |
1080 | msgstr "" |
1081 | ||
dbb5999c | 1082 | #: cmdline/apt-get.cc:2314 |
67f393ab | 1083 | msgid "Child process failed" |
f549ca15 AL |
1084 | msgstr "" |
1085 | ||
dbb5999c | 1086 | #: cmdline/apt-get.cc:2330 |
67f393ab | 1087 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
1088 | msgstr "" | |
1089 | ||
dbb5999c | 1090 | #: cmdline/apt-get.cc:2358 |
f549ca15 | 1091 | #, c-format |
67f393ab | 1092 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
f549ca15 AL |
1093 | msgstr "" |
1094 | ||
dbb5999c | 1095 | #: cmdline/apt-get.cc:2378 |
67f393ab | 1096 | #, c-format |
1097 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
de5a560a | 1098 | msgstr "" |
f549ca15 | 1099 | |
dbb5999c | 1100 | #: cmdline/apt-get.cc:2430 |
67f393ab | 1101 | #, c-format |
1102 | msgid "" | |
1103 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1104 | "found" | |
de5a560a | 1105 | msgstr "" |
1106 | ||
dbb5999c | 1107 | #: cmdline/apt-get.cc:2483 |
f549ca15 | 1108 | #, c-format |
67f393ab | 1109 | msgid "" |
1110 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " | |
1111 | "package %s can satisfy version requirements" | |
1112 | msgstr "" | |
de5a560a | 1113 | |
dbb5999c | 1114 | #: cmdline/apt-get.cc:2519 |
67f393ab | 1115 | #, c-format |
1116 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
f549ca15 AL |
1117 | msgstr "" |
1118 | ||
dbb5999c | 1119 | #: cmdline/apt-get.cc:2544 |
f549ca15 | 1120 | #, c-format |
67f393ab | 1121 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
f549ca15 AL |
1122 | msgstr "" |
1123 | ||
dbb5999c | 1124 | #: cmdline/apt-get.cc:2558 |
67f393ab | 1125 | #, c-format |
1126 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." | |
de5a560a | 1127 | msgstr "" |
1128 | ||
dbb5999c | 1129 | #: cmdline/apt-get.cc:2562 |
67f393ab | 1130 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 1131 | msgstr "" |
1132 | ||
dbb5999c | 1133 | #: cmdline/apt-get.cc:2594 |
67f393ab | 1134 | msgid "Supported modules:" |
de5a560a | 1135 | msgstr "" |
1136 | ||
dbb5999c | 1137 | #: cmdline/apt-get.cc:2635 |
de5a560a | 1138 | msgid "" |
67f393ab | 1139 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
1140 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1141 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1142 | "\n" | |
1143 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1144 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1145 | "and install.\n" | |
1146 | "\n" | |
1147 | "Commands:\n" | |
1148 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1149 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1150 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1151 | " remove - Remove packages\n" | |
0e1423ae | 1152 | " autoremove - Remove all automatic unused packages\n" |
1153 | " purge - Remove and purge packages\n" | |
67f393ab | 1154 | " source - Download source archives\n" |
1155 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1156 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1157 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1158 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1159 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1160 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1161 | "\n" | |
1162 | "Options:\n" | |
1163 | " -h This help text.\n" | |
1164 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1165 | " -qq No output except for errors\n" | |
1166 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1167 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1168 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
1169 | " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" | |
1170 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
1171 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1172 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1173 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1174 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1175 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1176 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1177 | "pages for more information and options.\n" | |
1178 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
f549ca15 AL |
1179 | msgstr "" |
1180 | ||
67f393ab | 1181 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 |
1182 | msgid "Hit " | |
f549ca15 AL |
1183 | msgstr "" |
1184 | ||
67f393ab | 1185 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 |
1186 | msgid "Get:" | |
f549ca15 AL |
1187 | msgstr "" |
1188 | ||
67f393ab | 1189 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 |
1190 | msgid "Ign " | |
f549ca15 AL |
1191 | msgstr "" |
1192 | ||
67f393ab | 1193 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 |
1194 | msgid "Err " | |
1195 | msgstr "" | |
1196 | ||
1197 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 | |
f549ca15 | 1198 | #, c-format |
67f393ab | 1199 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
1200 | msgstr "" | |
1201 | ||
1202 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 | |
1203 | #, c-format | |
1204 | msgid " [Working]" | |
f549ca15 AL |
1205 | msgstr "" |
1206 | ||
67f393ab | 1207 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 |
de5a560a | 1208 | #, c-format |
1209 | msgid "" | |
67f393ab | 1210 | "Media change: please insert the disc labeled\n" |
1211 | " '%s'\n" | |
1212 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
f549ca15 AL |
1213 | msgstr "" |
1214 | ||
67f393ab | 1215 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1216 | msgid "Unknown package record!" | |
f549ca15 AL |
1217 | msgstr "" |
1218 | ||
67f393ab | 1219 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1220 | msgid "" | |
1221 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1222 | "\n" | |
1223 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1224 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1225 | "\n" | |
1226 | "Options:\n" | |
1227 | " -h This help text\n" | |
1228 | " -s Use source file sorting\n" | |
1229 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1230 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
1231 | msgstr "" |
1232 | ||
67f393ab | 1233 | #: dselect/install:32 |
1234 | msgid "Bad default setting!" | |
f549ca15 AL |
1235 | msgstr "" |
1236 | ||
67f393ab | 1237 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 |
1238 | #: dselect/install:104 dselect/update:45 | |
1239 | msgid "Press enter to continue." | |
f549ca15 AL |
1240 | msgstr "" |
1241 | ||
67f393ab | 1242 | #: dselect/install:100 |
1243 | msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" | |
f549ca15 AL |
1244 | msgstr "" |
1245 | ||
67f393ab | 1246 | #: dselect/install:101 |
1247 | msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" | |
f549ca15 AL |
1248 | msgstr "" |
1249 | ||
67f393ab | 1250 | #: dselect/install:102 |
1251 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
f549ca15 AL |
1252 | msgstr "" |
1253 | ||
67f393ab | 1254 | #: dselect/install:103 |
de5a560a | 1255 | msgid "" |
67f393ab | 1256 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" |
f549ca15 AL |
1257 | msgstr "" |
1258 | ||
67f393ab | 1259 | #: dselect/update:30 |
1260 | msgid "Merging available information" | |
f549ca15 AL |
1261 | msgstr "" |
1262 | ||
0e1423ae | 1263 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
67f393ab | 1264 | msgid "Failed to create pipes" |
f549ca15 AL |
1265 | msgstr "" |
1266 | ||
0e1423ae | 1267 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
67f393ab | 1268 | msgid "Failed to exec gzip " |
f549ca15 AL |
1269 | msgstr "" |
1270 | ||
0e1423ae | 1271 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 |
67f393ab | 1272 | msgid "Corrupted archive" |
f549ca15 AL |
1273 | msgstr "" |
1274 | ||
0e1423ae | 1275 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
67f393ab | 1276 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
f549ca15 AL |
1277 | msgstr "" |
1278 | ||
0e1423ae | 1279 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 |
67f393ab | 1280 | #, c-format |
1281 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
de5a560a | 1282 | msgstr "" |
1283 | ||
0e1423ae | 1284 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
67f393ab | 1285 | msgid "Invalid archive signature" |
de5a560a | 1286 | msgstr "" |
1287 | ||
0e1423ae | 1288 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
67f393ab | 1289 | msgid "Error reading archive member header" |
f549ca15 AL |
1290 | msgstr "" |
1291 | ||
0e1423ae | 1292 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102 |
67f393ab | 1293 | msgid "Invalid archive member header" |
f549ca15 AL |
1294 | msgstr "" |
1295 | ||
0e1423ae | 1296 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
67f393ab | 1297 | msgid "Archive is too short" |
f549ca15 AL |
1298 | msgstr "" |
1299 | ||
0e1423ae | 1300 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
67f393ab | 1301 | msgid "Failed to read the archive headers" |
f549ca15 AL |
1302 | msgstr "" |
1303 | ||
0e1423ae | 1304 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
67f393ab | 1305 | msgid "DropNode called on still linked node" |
f549ca15 AL |
1306 | msgstr "" |
1307 | ||
0e1423ae | 1308 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
67f393ab | 1309 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
f549ca15 AL |
1310 | msgstr "" |
1311 | ||
0e1423ae | 1312 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
67f393ab | 1313 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1314 | msgstr "" | |
1315 | ||
0e1423ae | 1316 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
67f393ab | 1317 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
f549ca15 AL |
1318 | msgstr "" |
1319 | ||
0e1423ae | 1320 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
de5a560a | 1321 | #, c-format |
67f393ab | 1322 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
f549ca15 AL |
1323 | msgstr "" |
1324 | ||
0e1423ae | 1325 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
f549ca15 | 1326 | #, c-format |
67f393ab | 1327 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
f549ca15 AL |
1328 | msgstr "" |
1329 | ||
0e1423ae | 1330 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
67f393ab | 1331 | #, c-format |
1332 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1333 | msgstr "" | |
de5a560a | 1334 | |
0e1423ae | 1335 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 |
de5a560a | 1336 | #, fuzzy, c-format |
67f393ab | 1337 | msgid "Failed to write file %s" |
1338 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
de5a560a | 1339 | |
0e1423ae | 1340 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 |
f549ca15 | 1341 | #, c-format |
67f393ab | 1342 | msgid "Failed to close file %s" |
f549ca15 AL |
1343 | msgstr "" |
1344 | ||
0e1423ae | 1345 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
f549ca15 | 1346 | #, c-format |
67f393ab | 1347 | msgid "The path %s is too long" |
f549ca15 AL |
1348 | msgstr "" |
1349 | ||
0e1423ae | 1350 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
f549ca15 | 1351 | #, c-format |
67f393ab | 1352 | msgid "Unpacking %s more than once" |
f549ca15 AL |
1353 | msgstr "" |
1354 | ||
0e1423ae | 1355 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
f549ca15 | 1356 | #, c-format |
67f393ab | 1357 | msgid "The directory %s is diverted" |
f549ca15 AL |
1358 | msgstr "" |
1359 | ||
0e1423ae | 1360 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
de5a560a | 1361 | #, c-format |
1362 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
f549ca15 AL |
1363 | msgstr "" |
1364 | ||
0e1423ae | 1365 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
de5a560a | 1366 | msgid "The diversion path is too long" |
f549ca15 AL |
1367 | msgstr "" |
1368 | ||
0e1423ae | 1369 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
de5a560a | 1370 | #, c-format |
1371 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
f549ca15 AL |
1372 | msgstr "" |
1373 | ||
0e1423ae | 1374 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
de5a560a | 1375 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
f549ca15 AL |
1376 | msgstr "" |
1377 | ||
0e1423ae | 1378 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
de5a560a | 1379 | msgid "The path is too long" |
f549ca15 AL |
1380 | msgstr "" |
1381 | ||
0e1423ae | 1382 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
de5a560a | 1383 | #, c-format |
1384 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
f549ca15 AL |
1385 | msgstr "" |
1386 | ||
0e1423ae | 1387 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
de5a560a | 1388 | #, c-format |
1389 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
f549ca15 AL |
1390 | msgstr "" |
1391 | ||
0e1423ae | 1392 | #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:753 |
1393 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320 | |
dbb5999c | 1394 | #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 methods/mirror.cc:85 |
67f393ab | 1395 | #, c-format |
1396 | msgid "Unable to read %s" | |
1397 | msgstr "" | |
1398 | ||
0e1423ae | 1399 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
f549ca15 | 1400 | #, c-format |
de5a560a | 1401 | msgid "Unable to stat %s" |
f549ca15 AL |
1402 | msgstr "" |
1403 | ||
0e1423ae | 1404 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
f549ca15 | 1405 | #, c-format |
de5a560a | 1406 | msgid "Failed to remove %s" |
f549ca15 AL |
1407 | msgstr "" |
1408 | ||
0e1423ae | 1409 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
de5a560a | 1410 | #, c-format |
1411 | msgid "Unable to create %s" | |
f549ca15 AL |
1412 | msgstr "" |
1413 | ||
0e1423ae | 1414 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
de5a560a | 1415 | #, c-format |
1416 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
f549ca15 AL |
1417 | msgstr "" |
1418 | ||
0e1423ae | 1419 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
de5a560a | 1420 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
f549ca15 AL |
1421 | msgstr "" |
1422 | ||
67f393ab | 1423 | #. Build the status cache |
0e1423ae | 1424 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748 |
67f393ab | 1425 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822 |
1426 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945 | |
1427 | msgid "Reading package lists" | |
1428 | msgstr "" | |
1429 | ||
0e1423ae | 1430 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
f549ca15 | 1431 | #, c-format |
de5a560a | 1432 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" |
f549ca15 AL |
1433 | msgstr "" |
1434 | ||
0e1423ae | 1435 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1436 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
de5a560a | 1437 | msgid "Internal error getting a package name" |
f549ca15 AL |
1438 | msgstr "" |
1439 | ||
0e1423ae | 1440 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
de5a560a | 1441 | msgid "Reading file listing" |
f549ca15 AL |
1442 | msgstr "" |
1443 | ||
0e1423ae | 1444 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
de5a560a | 1445 | #, c-format |
1446 | msgid "" | |
1447 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1448 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1449 | "package!" | |
f549ca15 AL |
1450 | msgstr "" |
1451 | ||
0e1423ae | 1452 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
de5a560a | 1453 | #, c-format |
1454 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
f549ca15 AL |
1455 | msgstr "" |
1456 | ||
0e1423ae | 1457 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
de5a560a | 1458 | msgid "Internal error getting a node" |
f549ca15 AL |
1459 | msgstr "" |
1460 | ||
0e1423ae | 1461 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
f549ca15 | 1462 | #, c-format |
de5a560a | 1463 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" |
f549ca15 AL |
1464 | msgstr "" |
1465 | ||
0e1423ae | 1466 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
de5a560a | 1467 | msgid "The diversion file is corrupted" |
f549ca15 AL |
1468 | msgstr "" |
1469 | ||
0e1423ae | 1470 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1471 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
f549ca15 | 1472 | #, c-format |
de5a560a | 1473 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" |
f549ca15 AL |
1474 | msgstr "" |
1475 | ||
0e1423ae | 1476 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
de5a560a | 1477 | msgid "Internal error adding a diversion" |
f549ca15 AL |
1478 | msgstr "" |
1479 | ||
0e1423ae | 1480 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
de5a560a | 1481 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
f549ca15 AL |
1482 | msgstr "" |
1483 | ||
0e1423ae | 1484 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
f549ca15 | 1485 | #, c-format |
de5a560a | 1486 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
f549ca15 AL |
1487 | msgstr "" |
1488 | ||
0e1423ae | 1489 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
f549ca15 | 1490 | #, c-format |
de5a560a | 1491 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" |
f549ca15 AL |
1492 | msgstr "" |
1493 | ||
0e1423ae | 1494 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
f549ca15 | 1495 | #, c-format |
de5a560a | 1496 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" |
f549ca15 AL |
1497 | msgstr "" |
1498 | ||
0e1423ae | 1499 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 |
f549ca15 | 1500 | #, c-format |
de5a560a | 1501 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" |
f549ca15 AL |
1502 | msgstr "" |
1503 | ||
0e1423ae | 1504 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 |
f549ca15 | 1505 | #, c-format |
0e1423ae | 1506 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
f549ca15 AL |
1507 | msgstr "" |
1508 | ||
0e1423ae | 1509 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 |
edae3167 | 1510 | #, c-format |
de5a560a | 1511 | msgid "Couldn't change to %s" |
edae3167 | 1512 | msgstr "" |
1513 | ||
0e1423ae | 1514 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 |
de5a560a | 1515 | msgid "Internal error, could not locate member" |
3c4a4974 CP |
1516 | msgstr "" |
1517 | ||
0e1423ae | 1518 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 |
de5a560a | 1519 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
3c4a4974 CP |
1520 | msgstr "" |
1521 | ||
0e1423ae | 1522 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 |
de5a560a | 1523 | msgid "Unparsable control file" |
3c4a4974 CP |
1524 | msgstr "" |
1525 | ||
67f393ab | 1526 | #: methods/cdrom.cc:114 |
edae3167 | 1527 | #, c-format |
67f393ab | 1528 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1529 | msgstr "" | |
de5a560a | 1530 | |
67f393ab | 1531 | #: methods/cdrom.cc:123 |
1532 | msgid "" | |
1533 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1534 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1535 | msgstr "" | |
de5a560a | 1536 | |
67f393ab | 1537 | #: methods/cdrom.cc:131 |
1538 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
3c4a4974 CP |
1539 | msgstr "" |
1540 | ||
67f393ab | 1541 | #: methods/cdrom.cc:166 |
1542 | #, c-format | |
1543 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1544 | msgstr "" | |
de5a560a | 1545 | |
67f393ab | 1546 | #: methods/cdrom.cc:171 |
1547 | #, fuzzy | |
1548 | msgid "Disk not found." | |
1549 | msgstr "(לא נמצא)" | |
de5a560a | 1550 | |
67f393ab | 1551 | #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
1552 | msgid "File not found" | |
3c4a4974 CP |
1553 | msgstr "" |
1554 | ||
0e1423ae | 1555 | #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 |
1556 | #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 | |
67f393ab | 1557 | msgid "Failed to stat" |
de5a560a | 1558 | msgstr "" |
3c4a4974 | 1559 | |
0e1423ae | 1560 | #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240 |
67f393ab | 1561 | msgid "Failed to set modification time" |
3c4a4974 CP |
1562 | msgstr "" |
1563 | ||
67f393ab | 1564 | #: methods/file.cc:44 |
1565 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
f549ca15 AL |
1566 | msgstr "" |
1567 | ||
67f393ab | 1568 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1569 | #: methods/ftp.cc:162 | |
1570 | msgid "Logging in" | |
f549ca15 AL |
1571 | msgstr "" |
1572 | ||
67f393ab | 1573 | #: methods/ftp.cc:168 |
1574 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
f549ca15 AL |
1575 | msgstr "" |
1576 | ||
67f393ab | 1577 | #: methods/ftp.cc:173 |
1578 | msgid "Unable to determine the local name" | |
f549ca15 AL |
1579 | msgstr "" |
1580 | ||
67f393ab | 1581 | #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232 |
1582 | #, c-format | |
1583 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
f549ca15 AL |
1584 | msgstr "" |
1585 | ||
67f393ab | 1586 | #: methods/ftp.cc:210 |
1587 | #, c-format | |
1588 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1589 | msgstr "" |
1590 | ||
67f393ab | 1591 | #: methods/ftp.cc:217 |
1592 | #, c-format | |
1593 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1594 | msgstr "" |
1595 | ||
67f393ab | 1596 | #: methods/ftp.cc:237 |
1597 | msgid "" | |
1598 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1599 | "is empty." | |
f549ca15 AL |
1600 | msgstr "" |
1601 | ||
67f393ab | 1602 | #: methods/ftp.cc:265 |
1603 | #, c-format | |
1604 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1605 | msgstr "" |
1606 | ||
67f393ab | 1607 | #: methods/ftp.cc:291 |
de5a560a | 1608 | #, c-format |
67f393ab | 1609 | msgid "TYPE failed, server said: %s" |
1610 | msgstr "" | |
de5a560a | 1611 | |
67f393ab | 1612 | #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 |
1613 | msgid "Connection timeout" | |
1614 | msgstr "" | |
de5a560a | 1615 | |
67f393ab | 1616 | #: methods/ftp.cc:335 |
1617 | msgid "Server closed the connection" | |
1618 | msgstr "" | |
de5a560a | 1619 | |
dbb5999c | 1620 | #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190 |
67f393ab | 1621 | msgid "Read error" |
1622 | msgstr "" | |
de5a560a | 1623 | |
67f393ab | 1624 | #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197 |
1625 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
f549ca15 AL |
1626 | msgstr "" |
1627 | ||
67f393ab | 1628 | #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374 |
1629 | msgid "Protocol corruption" | |
1630 | msgstr "" | |
de5a560a | 1631 | |
dbb5999c | 1632 | #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232 |
67f393ab | 1633 | msgid "Write error" |
1634 | msgstr "" | |
de5a560a | 1635 | |
67f393ab | 1636 | #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729 |
1637 | msgid "Could not create a socket" | |
1638 | msgstr "" | |
de5a560a | 1639 | |
67f393ab | 1640 | #: methods/ftp.cc:698 |
1641 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
1642 | msgstr "" | |
de5a560a | 1643 | |
67f393ab | 1644 | #: methods/ftp.cc:704 |
1645 | msgid "Could not connect passive socket." | |
1646 | msgstr "" | |
de5a560a | 1647 | |
67f393ab | 1648 | #: methods/ftp.cc:722 |
1649 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1650 | msgstr "" | |
de5a560a | 1651 | |
67f393ab | 1652 | #: methods/ftp.cc:736 |
1653 | msgid "Could not bind a socket" | |
1654 | msgstr "" | |
de5a560a | 1655 | |
67f393ab | 1656 | #: methods/ftp.cc:740 |
1657 | msgid "Could not listen on the socket" | |
f549ca15 AL |
1658 | msgstr "" |
1659 | ||
67f393ab | 1660 | #: methods/ftp.cc:747 |
1661 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
1662 | msgstr "" | |
de5a560a | 1663 | |
67f393ab | 1664 | #: methods/ftp.cc:779 |
1665 | msgid "Unable to send PORT command" | |
1666 | msgstr "" | |
de5a560a | 1667 | |
67f393ab | 1668 | #: methods/ftp.cc:789 |
1669 | #, c-format | |
1670 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
f549ca15 AL |
1671 | msgstr "" |
1672 | ||
67f393ab | 1673 | #: methods/ftp.cc:798 |
1674 | #, c-format | |
1675 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1676 | msgstr "" |
1677 | ||
67f393ab | 1678 | #: methods/ftp.cc:818 |
1679 | msgid "Data socket connect timed out" | |
f549ca15 AL |
1680 | msgstr "" |
1681 | ||
67f393ab | 1682 | #: methods/ftp.cc:825 |
1683 | msgid "Unable to accept connection" | |
f549ca15 AL |
1684 | msgstr "" |
1685 | ||
dbb5999c | 1686 | #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:961 methods/rsh.cc:303 |
67f393ab | 1687 | msgid "Problem hashing file" |
f549ca15 AL |
1688 | msgstr "" |
1689 | ||
67f393ab | 1690 | #: methods/ftp.cc:877 |
1691 | #, c-format | |
1692 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
f549ca15 AL |
1693 | msgstr "" |
1694 | ||
67f393ab | 1695 | #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322 |
1696 | msgid "Data socket timed out" | |
1697 | msgstr "" | |
1698 | ||
1699 | #: methods/ftp.cc:922 | |
de5a560a | 1700 | #, c-format |
67f393ab | 1701 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
1702 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1703 | |
67f393ab | 1704 | #. Get the files information |
1705 | #: methods/ftp.cc:997 | |
1706 | msgid "Query" | |
f549ca15 AL |
1707 | msgstr "" |
1708 | ||
67f393ab | 1709 | #: methods/ftp.cc:1109 |
1710 | msgid "Unable to invoke " | |
1711 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1712 | |
dbb5999c | 1713 | #: methods/connect.cc:65 |
67f393ab | 1714 | #, c-format |
1715 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
f549ca15 AL |
1716 | msgstr "" |
1717 | ||
dbb5999c | 1718 | #: methods/connect.cc:72 |
f549ca15 | 1719 | #, c-format |
67f393ab | 1720 | msgid "[IP: %s %s]" |
1721 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1722 | |
dbb5999c | 1723 | #: methods/connect.cc:79 |
67f393ab | 1724 | #, c-format |
1725 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
f549ca15 AL |
1726 | msgstr "" |
1727 | ||
dbb5999c | 1728 | #: methods/connect.cc:85 |
67f393ab | 1729 | #, c-format |
1730 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
f549ca15 AL |
1731 | msgstr "" |
1732 | ||
dbb5999c | 1733 | #: methods/connect.cc:92 |
f549ca15 | 1734 | #, c-format |
67f393ab | 1735 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
f549ca15 AL |
1736 | msgstr "" |
1737 | ||
dbb5999c | 1738 | #: methods/connect.cc:107 |
67f393ab | 1739 | #, c-format |
1740 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
f549ca15 AL |
1741 | msgstr "" |
1742 | ||
67f393ab | 1743 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1744 | #. ssh connection that is still going | |
dbb5999c | 1745 | #: methods/connect.cc:135 methods/rsh.cc:425 |
67f393ab | 1746 | #, c-format |
1747 | msgid "Connecting to %s" | |
1748 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1749 | |
67f393ab | 1750 | #: methods/connect.cc:167 |
f549ca15 | 1751 | #, c-format |
67f393ab | 1752 | msgid "Could not resolve '%s'" |
1753 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1754 | |
67f393ab | 1755 | #: methods/connect.cc:173 |
f549ca15 | 1756 | #, c-format |
67f393ab | 1757 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
1758 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1759 | |
67f393ab | 1760 | #: methods/connect.cc:176 |
f549ca15 | 1761 | #, c-format |
67f393ab | 1762 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" |
1763 | msgstr "" | |
1764 | ||
1765 | #: methods/connect.cc:223 | |
1766 | #, c-format | |
1767 | msgid "Unable to connect to %s %s:" | |
1768 | msgstr "" | |
1769 | ||
1770 | #: methods/gpgv.cc:65 | |
1771 | #, c-format | |
1772 | msgid "Couldn't access keyring: '%s'" | |
1773 | msgstr "" | |
1774 | ||
0e1423ae | 1775 | #: methods/gpgv.cc:101 |
67f393ab | 1776 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." |
1777 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1778 | |
0e1423ae | 1779 | #: methods/gpgv.cc:205 |
de5a560a | 1780 | msgid "" |
67f393ab | 1781 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
f549ca15 AL |
1782 | msgstr "" |
1783 | ||
0e1423ae | 1784 | #: methods/gpgv.cc:210 |
67f393ab | 1785 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
1786 | msgstr "" | |
1787 | ||
0e1423ae | 1788 | #: methods/gpgv.cc:214 |
f549ca15 | 1789 | #, c-format |
67f393ab | 1790 | msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" |
1791 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1792 | |
0e1423ae | 1793 | #: methods/gpgv.cc:219 |
67f393ab | 1794 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
f549ca15 AL |
1795 | msgstr "" |
1796 | ||
0e1423ae | 1797 | #: methods/gpgv.cc:250 |
67f393ab | 1798 | #, fuzzy |
1799 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1800 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
1801 | ||
0e1423ae | 1802 | #: methods/gpgv.cc:257 |
67f393ab | 1803 | msgid "" |
1804 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1805 | "available:\n" | |
f549ca15 AL |
1806 | msgstr "" |
1807 | ||
67f393ab | 1808 | #: methods/gzip.cc:64 |
f549ca15 | 1809 | #, c-format |
67f393ab | 1810 | msgid "Couldn't open pipe for %s" |
1811 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1812 | |
67f393ab | 1813 | #: methods/gzip.cc:109 |
f549ca15 | 1814 | #, c-format |
67f393ab | 1815 | msgid "Read error from %s process" |
f549ca15 AL |
1816 | msgstr "" |
1817 | ||
dbb5999c | 1818 | #: methods/http.cc:376 |
67f393ab | 1819 | msgid "Waiting for headers" |
1820 | msgstr "" | |
de5a560a | 1821 | |
dbb5999c | 1822 | #: methods/http.cc:522 |
67f393ab | 1823 | #, c-format |
1824 | msgid "Got a single header line over %u chars" | |
1825 | msgstr "" | |
de5a560a | 1826 | |
dbb5999c | 1827 | #: methods/http.cc:530 |
67f393ab | 1828 | msgid "Bad header line" |
1829 | msgstr "" | |
1830 | ||
dbb5999c | 1831 | #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556 |
67f393ab | 1832 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
1833 | msgstr "" | |
1834 | ||
dbb5999c | 1835 | #: methods/http.cc:585 |
67f393ab | 1836 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
1837 | msgstr "" | |
1838 | ||
dbb5999c | 1839 | #: methods/http.cc:600 |
67f393ab | 1840 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
1841 | msgstr "" | |
1842 | ||
dbb5999c | 1843 | #: methods/http.cc:602 |
67f393ab | 1844 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
1845 | msgstr "" | |
1846 | ||
dbb5999c | 1847 | #: methods/http.cc:626 |
67f393ab | 1848 | msgid "Unknown date format" |
1849 | msgstr "" | |
1850 | ||
dbb5999c | 1851 | #: methods/http.cc:773 |
67f393ab | 1852 | msgid "Select failed" |
1853 | msgstr "" | |
1854 | ||
dbb5999c | 1855 | #: methods/http.cc:778 |
67f393ab | 1856 | msgid "Connection timed out" |
1857 | msgstr "" | |
1858 | ||
dbb5999c | 1859 | #: methods/http.cc:801 |
67f393ab | 1860 | msgid "Error writing to output file" |
1861 | msgstr "" | |
1862 | ||
dbb5999c | 1863 | #: methods/http.cc:832 |
67f393ab | 1864 | msgid "Error writing to file" |
1865 | msgstr "" | |
1866 | ||
dbb5999c | 1867 | #: methods/http.cc:860 |
67f393ab | 1868 | msgid "Error writing to the file" |
1869 | msgstr "" | |
1870 | ||
dbb5999c | 1871 | #: methods/http.cc:874 |
67f393ab | 1872 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
1873 | msgstr "" | |
1874 | ||
dbb5999c | 1875 | #: methods/http.cc:876 |
67f393ab | 1876 | msgid "Error reading from server" |
1877 | msgstr "" | |
1878 | ||
dbb5999c | 1879 | #: methods/http.cc:1106 |
67f393ab | 1880 | msgid "Bad header data" |
1881 | msgstr "" | |
de5a560a | 1882 | |
dbb5999c | 1883 | #: methods/http.cc:1123 methods/http.cc:1178 |
67f393ab | 1884 | msgid "Connection failed" |
1885 | msgstr "" | |
1886 | ||
dbb5999c | 1887 | #: methods/http.cc:1230 |
67f393ab | 1888 | msgid "Internal error" |
1889 | msgstr "" | |
1890 | ||
67f393ab | 1891 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80 |
1892 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
1893 | msgstr "" | |
1894 | ||
67f393ab | 1895 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85 |
f549ca15 | 1896 | #, c-format |
67f393ab | 1897 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
1898 | msgstr "" | |
de5a560a | 1899 | |
0e1423ae | 1900 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978 |
67f393ab | 1901 | #, c-format |
1902 | msgid "Selection %s not found" | |
1903 | msgstr "" | |
1904 | ||
0e1423ae | 1905 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439 |
67f393ab | 1906 | #, c-format |
1907 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" | |
f549ca15 AL |
1908 | msgstr "" |
1909 | ||
0e1423ae | 1910 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497 |
f549ca15 | 1911 | #, c-format |
67f393ab | 1912 | msgid "Opening configuration file %s" |
1913 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1914 | |
0e1423ae | 1915 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515 |
f549ca15 | 1916 | #, c-format |
0e1423ae | 1917 | msgid "Line %d too long (max %u)" |
f549ca15 AL |
1918 | msgstr "" |
1919 | ||
0e1423ae | 1920 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611 |
f549ca15 | 1921 | #, c-format |
67f393ab | 1922 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
f549ca15 AL |
1923 | msgstr "" |
1924 | ||
0e1423ae | 1925 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 |
f549ca15 | 1926 | #, c-format |
67f393ab | 1927 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
f549ca15 AL |
1928 | msgstr "" |
1929 | ||
0e1423ae | 1930 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:647 |
f549ca15 | 1931 | #, c-format |
67f393ab | 1932 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
1933 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1934 | |
0e1423ae | 1935 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:687 |
f549ca15 | 1936 | #, c-format |
67f393ab | 1937 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
f549ca15 AL |
1938 | msgstr "" |
1939 | ||
0e1423ae | 1940 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694 |
67f393ab | 1941 | #, c-format |
1942 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
f549ca15 AL |
1943 | msgstr "" |
1944 | ||
0e1423ae | 1945 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 apt-pkg/contrib/configuration.cc:703 |
f549ca15 | 1946 | #, c-format |
67f393ab | 1947 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
f549ca15 AL |
1948 | msgstr "" |
1949 | ||
0e1423ae | 1950 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:707 |
f549ca15 | 1951 | #, c-format |
67f393ab | 1952 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
1953 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1954 | |
0e1423ae | 1955 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:741 |
f549ca15 | 1956 | #, c-format |
67f393ab | 1957 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
f549ca15 AL |
1958 | msgstr "" |
1959 | ||
67f393ab | 1960 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
de5a560a | 1961 | #, c-format |
67f393ab | 1962 | msgid "%c%s... Error!" |
f549ca15 AL |
1963 | msgstr "" |
1964 | ||
67f393ab | 1965 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
f549ca15 | 1966 | #, c-format |
67f393ab | 1967 | msgid "%c%s... Done" |
f549ca15 AL |
1968 | msgstr "" |
1969 | ||
0e1423ae | 1970 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
f549ca15 | 1971 | #, c-format |
67f393ab | 1972 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
1973 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1974 | |
0e1423ae | 1975 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
1976 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
f549ca15 | 1977 | #, c-format |
67f393ab | 1978 | msgid "Command line option %s is not understood" |
f549ca15 AL |
1979 | msgstr "" |
1980 | ||
0e1423ae | 1981 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
f549ca15 | 1982 | #, c-format |
67f393ab | 1983 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
f549ca15 AL |
1984 | msgstr "" |
1985 | ||
67f393ab | 1986 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 |
f549ca15 | 1987 | #, c-format |
67f393ab | 1988 | msgid "Option %s requires an argument." |
f549ca15 AL |
1989 | msgstr "" |
1990 | ||
67f393ab | 1991 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 |
f549ca15 | 1992 | #, c-format |
67f393ab | 1993 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
f549ca15 AL |
1994 | msgstr "" |
1995 | ||
0e1423ae | 1996 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 |
f549ca15 | 1997 | #, c-format |
67f393ab | 1998 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
1999 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2000 | |
0e1423ae | 2001 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 |
f549ca15 | 2002 | #, c-format |
67f393ab | 2003 | msgid "Option '%s' is too long" |
f549ca15 AL |
2004 | msgstr "" |
2005 | ||
0e1423ae | 2006 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 |
67f393ab | 2007 | #, c-format |
2008 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
f549ca15 AL |
2009 | msgstr "" |
2010 | ||
0e1423ae | 2011 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 |
67f393ab | 2012 | #, c-format |
2013 | msgid "Invalid operation %s" | |
f549ca15 AL |
2014 | msgstr "" |
2015 | ||
0e1423ae | 2016 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
f549ca15 | 2017 | #, c-format |
67f393ab | 2018 | msgid "Unable to stat the mount point %s" |
f549ca15 AL |
2019 | msgstr "" |
2020 | ||
67f393ab | 2021 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40 |
dbb5999c | 2022 | #: methods/mirror.cc:91 |
67f393ab | 2023 | #, c-format |
2024 | msgid "Unable to change to %s" | |
f549ca15 AL |
2025 | msgstr "" |
2026 | ||
0e1423ae | 2027 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 |
67f393ab | 2028 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
f549ca15 AL |
2029 | msgstr "" |
2030 | ||
dbb5999c | 2031 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147 |
67f393ab | 2032 | #, c-format |
2033 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
f549ca15 AL |
2034 | msgstr "" |
2035 | ||
dbb5999c | 2036 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152 |
67f393ab | 2037 | #, c-format |
2038 | msgid "Could not open lock file %s" | |
f549ca15 AL |
2039 | msgstr "" |
2040 | ||
dbb5999c | 2041 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170 |
de5a560a | 2042 | #, c-format |
67f393ab | 2043 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
f549ca15 AL |
2044 | msgstr "" |
2045 | ||
dbb5999c | 2046 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174 |
f549ca15 | 2047 | #, c-format |
67f393ab | 2048 | msgid "Could not get lock %s" |
f549ca15 AL |
2049 | msgstr "" |
2050 | ||
dbb5999c | 2051 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442 |
de5a560a | 2052 | #, c-format |
67f393ab | 2053 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
2054 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2055 | |
dbb5999c | 2056 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 |
de5a560a | 2057 | #, c-format |
67f393ab | 2058 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2059 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2060 | |
dbb5999c | 2061 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455 |
67f393ab | 2062 | #, c-format |
2063 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
2064 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2065 | |
dbb5999c | 2066 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 |
67f393ab | 2067 | #, c-format |
2068 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
2069 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2070 | |
dbb5999c | 2071 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501 |
67f393ab | 2072 | #, c-format |
2073 | msgid "Could not open file %s" | |
2074 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2075 | |
dbb5999c | 2076 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557 |
67f393ab | 2077 | #, c-format |
2078 | msgid "read, still have %lu to read but none left" | |
2079 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2080 | |
dbb5999c | 2081 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587 |
de5a560a | 2082 | #, c-format |
67f393ab | 2083 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" |
2084 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2085 | |
dbb5999c | 2086 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662 |
67f393ab | 2087 | msgid "Problem closing the file" |
f549ca15 AL |
2088 | msgstr "" |
2089 | ||
dbb5999c | 2090 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668 |
67f393ab | 2091 | msgid "Problem unlinking the file" |
2092 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2093 | |
dbb5999c | 2094 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679 |
67f393ab | 2095 | msgid "Problem syncing the file" |
2096 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2097 | |
67f393ab | 2098 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 |
2099 | msgid "Empty package cache" | |
2100 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2101 | |
67f393ab | 2102 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:138 |
2103 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
2104 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2105 | |
67f393ab | 2106 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:143 |
2107 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
2108 | msgstr "" | |
2109 | ||
2110 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 | |
f549ca15 | 2111 | #, c-format |
67f393ab | 2112 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
2113 | msgstr "" | |
de5a560a | 2114 | |
67f393ab | 2115 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:153 |
2116 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
2117 | msgstr "" | |
de5a560a | 2118 | |
67f393ab | 2119 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2120 | msgid "Depends" | |
2121 | msgstr "" | |
de5a560a | 2122 | |
67f393ab | 2123 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2124 | msgid "PreDepends" | |
2125 | msgstr "" | |
de5a560a | 2126 | |
67f393ab | 2127 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2128 | msgid "Suggests" | |
2129 | msgstr "" | |
de5a560a | 2130 | |
67f393ab | 2131 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2132 | msgid "Recommends" | |
2133 | msgstr "" | |
de5a560a | 2134 | |
67f393ab | 2135 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2136 | msgid "Conflicts" | |
2137 | msgstr "" | |
de5a560a | 2138 | |
67f393ab | 2139 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2140 | msgid "Replaces" | |
2141 | msgstr "" | |
de5a560a | 2142 | |
67f393ab | 2143 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
2144 | msgid "Obsoletes" | |
2145 | msgstr "" | |
de5a560a | 2146 | |
67f393ab | 2147 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
2148 | msgid "Breaks" | |
f549ca15 AL |
2149 | msgstr "" |
2150 | ||
67f393ab | 2151 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2152 | msgid "important" | |
f549ca15 AL |
2153 | msgstr "" |
2154 | ||
67f393ab | 2155 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2156 | msgid "required" | |
f549ca15 AL |
2157 | msgstr "" |
2158 | ||
67f393ab | 2159 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2160 | msgid "standard" | |
2161 | msgstr "" | |
de5a560a | 2162 | |
67f393ab | 2163 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
2164 | msgid "optional" | |
f549ca15 AL |
2165 | msgstr "" |
2166 | ||
67f393ab | 2167 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
2168 | msgid "extra" | |
f549ca15 AL |
2169 | msgstr "" |
2170 | ||
0e1423ae | 2171 | #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150 |
67f393ab | 2172 | msgid "Building dependency tree" |
f549ca15 AL |
2173 | msgstr "" |
2174 | ||
0e1423ae | 2175 | #: apt-pkg/depcache.cc:122 |
67f393ab | 2176 | msgid "Candidate versions" |
2177 | msgstr "" | |
de5a560a | 2178 | |
0e1423ae | 2179 | #: apt-pkg/depcache.cc:151 |
67f393ab | 2180 | msgid "Dependency generation" |
f549ca15 AL |
2181 | msgstr "" |
2182 | ||
0e1423ae | 2183 | #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195 |
67f393ab | 2184 | msgid "Reading state information" |
2185 | msgstr "" | |
2186 | ||
0e1423ae | 2187 | #: apt-pkg/depcache.cc:219 |
67f393ab | 2188 | #, fuzzy, c-format |
2189 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2190 | msgstr "כשלון בפתיחת %s" | |
2191 | ||
0e1423ae | 2192 | #: apt-pkg/depcache.cc:225 |
67f393ab | 2193 | #, fuzzy, c-format |
2194 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2195 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
2196 | ||
0e1423ae | 2197 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 |
f549ca15 | 2198 | #, c-format |
67f393ab | 2199 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
2200 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2201 | |
0e1423ae | 2202 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
f549ca15 | 2203 | #, c-format |
67f393ab | 2204 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
2205 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2206 | |
0e1423ae | 2207 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:90 |
f549ca15 | 2208 | #, c-format |
67f393ab | 2209 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
2210 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2211 | |
0e1423ae | 2212 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
f549ca15 | 2213 | #, c-format |
67f393ab | 2214 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
2215 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2216 | |
0e1423ae | 2217 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 |
67f393ab | 2218 | #, c-format |
2219 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
2220 | msgstr "" | |
de5a560a | 2221 | |
0e1423ae | 2222 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:101 |
f549ca15 | 2223 | #, c-format |
67f393ab | 2224 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
2225 | msgstr "" | |
de5a560a | 2226 | |
0e1423ae | 2227 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:108 |
67f393ab | 2228 | #, c-format |
2229 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
f549ca15 AL |
2230 | msgstr "" |
2231 | ||
0e1423ae | 2232 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 |
67f393ab | 2233 | #, c-format |
2234 | msgid "Opening %s" | |
2235 | msgstr "" | |
de5a560a | 2236 | |
0e1423ae | 2237 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448 |
f549ca15 | 2238 | #, c-format |
67f393ab | 2239 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
f549ca15 AL |
2240 | msgstr "" |
2241 | ||
0e1423ae | 2242 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:236 |
67f393ab | 2243 | #, c-format |
2244 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2245 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2246 | |
0e1423ae | 2247 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:240 |
67f393ab | 2248 | #, c-format |
2249 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
2250 | msgstr "" | |
de5a560a | 2251 | |
67f393ab | 2252 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251 |
f549ca15 | 2253 | #, c-format |
67f393ab | 2254 | msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" |
2255 | msgstr "" | |
de5a560a | 2256 | |
dbb5999c | 2257 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:428 |
67f393ab | 2258 | #, c-format |
2259 | msgid "" | |
2260 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2261 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2262 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2263 | msgstr "" | |
de5a560a | 2264 | |
0e1423ae | 2265 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
67f393ab | 2266 | #, c-format |
2267 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
2268 | msgstr "" | |
de5a560a | 2269 | |
0e1423ae | 2270 | #: apt-pkg/algorithms.cc:247 |
67f393ab | 2271 | #, c-format |
f549ca15 | 2272 | msgid "" |
67f393ab | 2273 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." |
f549ca15 AL |
2274 | msgstr "" |
2275 | ||
67f393ab | 2276 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1105 |
2277 | msgid "" | |
2278 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2279 | "held packages." | |
f549ca15 AL |
2280 | msgstr "" |
2281 | ||
67f393ab | 2282 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1107 |
2283 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
f549ca15 AL |
2284 | msgstr "" |
2285 | ||
dbb5999c CW |
2286 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1369 apt-pkg/algorithms.cc:1371 |
2287 | msgid "" | |
2288 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
2289 | "used instead." | |
2290 | msgstr "" | |
2291 | ||
0e1423ae | 2292 | #: apt-pkg/acquire.cc:59 |
67f393ab | 2293 | #, c-format |
2294 | msgid "Lists directory %spartial is missing." | |
f549ca15 AL |
2295 | msgstr "" |
2296 | ||
0e1423ae | 2297 | #: apt-pkg/acquire.cc:63 |
f549ca15 | 2298 | #, c-format |
67f393ab | 2299 | msgid "Archive directory %spartial is missing." |
f549ca15 AL |
2300 | msgstr "" |
2301 | ||
67f393ab | 2302 | #. only show the ETA if it makes sense |
2303 | #. two days | |
0e1423ae | 2304 | #: apt-pkg/acquire.cc:827 |
edae3167 | 2305 | #, c-format |
67f393ab | 2306 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
edae3167 | 2307 | msgstr "" |
2308 | ||
0e1423ae | 2309 | #: apt-pkg/acquire.cc:829 |
3c4a4974 | 2310 | #, c-format |
67f393ab | 2311 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
3c4a4974 CP |
2312 | msgstr "" |
2313 | ||
0e1423ae | 2314 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
f549ca15 | 2315 | #, c-format |
67f393ab | 2316 | msgid "The method driver %s could not be found." |
f549ca15 AL |
2317 | msgstr "" |
2318 | ||
0e1423ae | 2319 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
67f393ab | 2320 | #, c-format |
2321 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
f549ca15 AL |
2322 | msgstr "" |
2323 | ||
dbb5999c | 2324 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:399 |
67f393ab | 2325 | #, c-format |
2326 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
3c4a4974 CP |
2327 | msgstr "" |
2328 | ||
dbb5999c | 2329 | #: apt-pkg/init.cc:125 |
f549ca15 | 2330 | #, c-format |
67f393ab | 2331 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
f549ca15 AL |
2332 | msgstr "" |
2333 | ||
dbb5999c | 2334 | #: apt-pkg/init.cc:141 |
67f393ab | 2335 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
f549ca15 AL |
2336 | msgstr "" |
2337 | ||
0e1423ae | 2338 | #: apt-pkg/clean.cc:57 |
f549ca15 | 2339 | #, c-format |
67f393ab | 2340 | msgid "Unable to stat %s." |
f549ca15 AL |
2341 | msgstr "" |
2342 | ||
0e1423ae | 2343 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
67f393ab | 2344 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
f549ca15 AL |
2345 | msgstr "" |
2346 | ||
dbb5999c | 2347 | #: apt-pkg/cachefile.cc:71 |
67f393ab | 2348 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
2349 | msgstr "" | |
2350 | ||
dbb5999c | 2351 | #: apt-pkg/cachefile.cc:75 |
67f393ab | 2352 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
2353 | msgstr "" | |
2354 | ||
0e1423ae | 2355 | #: apt-pkg/policy.cc:267 |
67f393ab | 2356 | msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
0e1423ae | 2359 | #: apt-pkg/policy.cc:289 |
de5a560a | 2360 | #, c-format |
67f393ab | 2361 | msgid "Did not understand pin type %s" |
f549ca15 AL |
2362 | msgstr "" |
2363 | ||
0e1423ae | 2364 | #: apt-pkg/policy.cc:297 |
67f393ab | 2365 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
2366 | msgstr "" | |
2367 | ||
0e1423ae | 2368 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72 |
67f393ab | 2369 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
2370 | msgstr "" | |
2371 | ||
0e1423ae | 2372 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115 |
de5a560a | 2373 | #, c-format |
67f393ab | 2374 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" |
f549ca15 AL |
2375 | msgstr "" |
2376 | ||
0e1423ae | 2377 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130 |
de5a560a | 2378 | #, c-format |
67f393ab | 2379 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" |
f549ca15 AL |
2380 | msgstr "" |
2381 | ||
0e1423ae | 2382 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153 |
f549ca15 | 2383 | #, c-format |
0e1423ae | 2384 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
f549ca15 AL |
2385 | msgstr "" |
2386 | ||
0e1423ae | 2387 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178 |
67f393ab | 2388 | #, c-format |
2389 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" | |
f549ca15 AL |
2390 | msgstr "" |
2391 | ||
0e1423ae | 2392 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182 |
67f393ab | 2393 | #, c-format |
2394 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" | |
f549ca15 AL |
2395 | msgstr "" |
2396 | ||
0e1423ae | 2397 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 |
67f393ab | 2398 | #, c-format |
2399 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" | |
f549ca15 AL |
2400 | msgstr "" |
2401 | ||
0e1423ae | 2402 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217 |
67f393ab | 2403 | #, c-format |
2404 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
f549ca15 AL |
2405 | msgstr "" |
2406 | ||
0e1423ae | 2407 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221 |
67f393ab | 2408 | #, c-format |
2409 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" | |
2410 | msgstr "" | |
de5a560a | 2411 | |
0e1423ae | 2412 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245 |
67f393ab | 2413 | #, c-format |
0e1423ae | 2414 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
4948a1ba | 2415 | msgstr "" |
2416 | ||
0e1423ae | 2417 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 |
67f393ab | 2418 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
f549ca15 AL |
2419 | msgstr "" |
2420 | ||
0e1423ae | 2421 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 |
67f393ab | 2422 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
f549ca15 AL |
2423 | msgstr "" |
2424 | ||
0e1423ae | 2425 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
67f393ab | 2426 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2427 | msgstr "" | |
de5a560a | 2428 | |
0e1423ae | 2429 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
67f393ab | 2430 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
f549ca15 AL |
2431 | msgstr "" |
2432 | ||
0e1423ae | 2433 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288 |
f549ca15 | 2434 | #, c-format |
67f393ab | 2435 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" |
f549ca15 AL |
2436 | msgstr "" |
2437 | ||
0e1423ae | 2438 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 |
f549ca15 | 2439 | #, c-format |
67f393ab | 2440 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" |
f549ca15 AL |
2441 | msgstr "" |
2442 | ||
0e1423ae | 2443 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307 |
4948a1ba | 2444 | #, c-format |
67f393ab | 2445 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
4948a1ba | 2446 | msgstr "" |
2447 | ||
0e1423ae | 2448 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678 |
67f393ab | 2449 | #, c-format |
2450 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
f549ca15 AL |
2451 | msgstr "" |
2452 | ||
0e1423ae | 2453 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763 |
67f393ab | 2454 | msgid "Collecting File Provides" |
de5a560a | 2455 | msgstr "" |
2456 | ||
67f393ab | 2457 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897 |
2458 | msgid "IO Error saving source cache" | |
f549ca15 AL |
2459 | msgstr "" |
2460 | ||
dbb5999c | 2461 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:134 |
67f393ab | 2462 | #, c-format |
2463 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
4948a1ba | 2464 | msgstr "" |
2465 | ||
dbb5999c | 2466 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:451 |
67f393ab | 2467 | msgid "MD5Sum mismatch" |
f549ca15 AL |
2468 | msgstr "" |
2469 | ||
dbb5999c | 2470 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:696 apt-pkg/acquire-item.cc:1459 |
0e1423ae | 2471 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2472 | msgstr "" | |
2473 | ||
dbb5999c | 2474 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1150 |
67f393ab | 2475 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
f549ca15 AL |
2476 | msgstr "" |
2477 | ||
dbb5999c | 2478 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1264 |
67f393ab | 2479 | #, c-format |
2480 | msgid "" | |
2481 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2482 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
f549ca15 AL |
2483 | msgstr "" |
2484 | ||
dbb5999c | 2485 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1323 |
67f393ab | 2486 | #, c-format |
2487 | msgid "" | |
2488 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2489 | "manually fix this package." | |
f549ca15 AL |
2490 | msgstr "" |
2491 | ||
dbb5999c | 2492 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1364 |
67f393ab | 2493 | #, c-format |
2494 | msgid "" | |
2495 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
f549ca15 AL |
2496 | msgstr "" |
2497 | ||
dbb5999c | 2498 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1451 |
67f393ab | 2499 | msgid "Size mismatch" |
f549ca15 AL |
2500 | msgstr "" |
2501 | ||
67f393ab | 2502 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
2503 | #, c-format | |
2504 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" | |
f549ca15 AL |
2505 | msgstr "" |
2506 | ||
0e1423ae | 2507 | #: apt-pkg/cdrom.cc:529 |
de5a560a | 2508 | #, c-format |
67f393ab | 2509 | msgid "" |
2510 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2511 | "Mounting CD-ROM\n" | |
1b5a6222 CP |
2512 | msgstr "" |
2513 | ||
0e1423ae | 2514 | #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627 |
67f393ab | 2515 | msgid "Identifying.. " |
c79dc7ed | 2516 | msgstr "" |
2517 | ||
0e1423ae | 2518 | #: apt-pkg/cdrom.cc:563 |
de5a560a | 2519 | #, c-format |
0e1423ae | 2520 | msgid "Stored label: %s\n" |
2521 | msgstr "" | |
2522 | ||
2523 | #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841 | |
2524 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
edae3167 | 2525 | msgstr "" |
2526 | ||
0e1423ae | 2527 | #: apt-pkg/cdrom.cc:590 |
f549ca15 | 2528 | #, c-format |
67f393ab | 2529 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
f549ca15 AL |
2530 | msgstr "" |
2531 | ||
0e1423ae | 2532 | #: apt-pkg/cdrom.cc:608 |
67f393ab | 2533 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
f549ca15 AL |
2534 | msgstr "" |
2535 | ||
0e1423ae | 2536 | #: apt-pkg/cdrom.cc:612 |
67f393ab | 2537 | msgid "Waiting for disc...\n" |
f549ca15 AL |
2538 | msgstr "" |
2539 | ||
67f393ab | 2540 | #. Mount the new CDROM |
0e1423ae | 2541 | #: apt-pkg/cdrom.cc:620 |
67f393ab | 2542 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
f549ca15 AL |
2543 | msgstr "" |
2544 | ||
0e1423ae | 2545 | #: apt-pkg/cdrom.cc:638 |
67f393ab | 2546 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
39f4df79 CP |
2547 | msgstr "" |
2548 | ||
0e1423ae | 2549 | #: apt-pkg/cdrom.cc:678 |
1b5a6222 | 2550 | #, c-format |
67f393ab | 2551 | msgid "" |
0e1423ae | 2552 | "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u " |
67f393ab | 2553 | "signatures\n" |
1b5a6222 CP |
2554 | msgstr "" |
2555 | ||
0e1423ae | 2556 | #: apt-pkg/cdrom.cc:715 |
1b5a6222 | 2557 | #, c-format |
67f393ab | 2558 | msgid "Found label '%s'\n" |
2559 | msgstr "" | |
2560 | ||
0e1423ae | 2561 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
67f393ab | 2562 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
f549ca15 AL |
2563 | msgstr "" |
2564 | ||
0e1423ae | 2565 | #: apt-pkg/cdrom.cc:760 |
1b5a6222 | 2566 | #, c-format |
67f393ab | 2567 | msgid "" |
2568 | "This disc is called: \n" | |
2569 | "'%s'\n" | |
1b5a6222 CP |
2570 | msgstr "" |
2571 | ||
0e1423ae | 2572 | #: apt-pkg/cdrom.cc:764 |
67f393ab | 2573 | msgid "Copying package lists..." |
1b5a6222 CP |
2574 | msgstr "" |
2575 | ||
0e1423ae | 2576 | #: apt-pkg/cdrom.cc:790 |
67f393ab | 2577 | msgid "Writing new source list\n" |
1b5a6222 CP |
2578 | msgstr "" |
2579 | ||
0e1423ae | 2580 | #: apt-pkg/cdrom.cc:799 |
67f393ab | 2581 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2582 | msgstr "" |
2583 | ||
0e1423ae | 2584 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823 |
1b5a6222 | 2585 | #, c-format |
67f393ab | 2586 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2587 | msgstr "" |
2588 | ||
0e1423ae | 2589 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825 |
f9ac6f71 | 2590 | #, c-format |
67f393ab | 2591 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
f9ac6f71 | 2592 | msgstr "" |
2593 | ||
0e1423ae | 2594 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828 |
de5a560a | 2595 | #, c-format |
67f393ab | 2596 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
1b5a6222 CP |
2597 | msgstr "" |
2598 | ||
0e1423ae | 2599 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831 |
1b5a6222 | 2600 | #, c-format |
67f393ab | 2601 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
1b5a6222 CP |
2602 | msgstr "" |
2603 | ||
dbb5999c | 2604 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:454 |
0e1423ae | 2605 | #, c-format |
2606 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2607 | msgstr "" | |
2608 | ||
dbb5999c | 2609 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:537 |
de5a560a | 2610 | #, c-format |
67f393ab | 2611 | msgid "Preparing %s" |
1b5a6222 CP |
2612 | msgstr "" |
2613 | ||
dbb5999c | 2614 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:538 |
67f393ab | 2615 | #, c-format |
2616 | msgid "Unpacking %s" | |
1b5a6222 CP |
2617 | msgstr "" |
2618 | ||
dbb5999c | 2619 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:543 |
67f393ab | 2620 | #, c-format |
2621 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
2622 | msgstr "" |
2623 | ||
dbb5999c | 2624 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 |
67f393ab | 2625 | #, c-format |
2626 | msgid "Configuring %s" | |
1b5a6222 CP |
2627 | msgstr "" |
2628 | ||
dbb5999c | 2629 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547 |
0e1423ae | 2630 | #, fuzzy, c-format |
2631 | msgid "Processing triggers for %s" | |
2632 | msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s" | |
2633 | ||
dbb5999c | 2634 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:549 |
67f393ab | 2635 | #, fuzzy, c-format |
2636 | msgid "Installed %s" | |
2637 | msgstr "מותקן:" | |
1b5a6222 | 2638 | |
dbb5999c CW |
2639 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:554 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:556 |
2640 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557 | |
67f393ab | 2641 | #, c-format |
2642 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
2643 | msgstr "" |
2644 | ||
dbb5999c | 2645 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:559 |
67f393ab | 2646 | #, c-format |
2647 | msgid "Removing %s" | |
1b5a6222 CP |
2648 | msgstr "" |
2649 | ||
dbb5999c | 2650 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:560 |
67f393ab | 2651 | #, c-format |
2652 | msgid "Removed %s" | |
f549ca15 | 2653 | msgstr "" |
3c4a4974 | 2654 | |
dbb5999c | 2655 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:565 |
3c4a4974 | 2656 | #, c-format |
67f393ab | 2657 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
3c4a4974 CP |
2658 | msgstr "" |
2659 | ||
dbb5999c | 2660 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566 |
3c4a4974 | 2661 | #, c-format |
67f393ab | 2662 | msgid "Completely removed %s" |
3c4a4974 CP |
2663 | msgstr "" |
2664 | ||
dbb5999c | 2665 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716 |
0e1423ae | 2666 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
3c4a4974 CP |
2667 | msgstr "" |
2668 | ||
dbb5999c CW |
2669 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
2670 | #. and provide a config option to define that default | |
2671 | #: methods/mirror.cc:170 | |
2672 | #, c-format | |
2673 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
2674 | msgstr "" | |
2675 | ||
67f393ab | 2676 | #: methods/rred.cc:219 |
2677 | msgid "Could not patch file" | |
3c4a4974 CP |
2678 | msgstr "" |
2679 | ||
0e1423ae | 2680 | #: methods/rsh.cc:330 |
2681 | msgid "Connection closed prematurely" | |
4948a1ba | 2682 | msgstr "" |
2683 | ||
0e1423ae | 2684 | #, fuzzy |
2685 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
2686 | #~ msgstr "כשלון." | |
de5a560a | 2687 | |
edae3167 | 2688 | #~ msgid "File date has changed %s" |
2689 | #~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s" |