]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - doc/po/it.po
modify and clarify the comments for the translation placeholders a bit
[apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
d8b3cbb6 12"POT-Creation-Date: 2010-03-19 11:14+0100\n"
071fa62e
DK
13"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
14"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
15"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#. type: TH
21#: apt.8:17
22#, no-wrap
23msgid "apt"
24msgstr "apt"
25
26#. type: TH
27#: apt.8:17
28#, no-wrap
29msgid "16 June 1998"
30msgstr ""
31
32#. type: TH
33#: apt.8:17
34#, no-wrap
35msgid "Debian GNU/Linux"
36msgstr ""
37
38#. type: SH
39#: apt.8:18
40#, no-wrap
41msgid "NAME"
42msgstr ""
43
44#. type: Plain text
45#: apt.8:20
46msgid "apt - Advanced Package Tool"
47msgstr ""
48
49#. type: SH
50#: apt.8:20
51#, no-wrap
52msgid "SYNOPSIS"
53msgstr ""
54
55#. type: Plain text
56#: apt.8:22
57msgid "B<apt>"
58msgstr ""
59
60#. type: SH
61#: apt.8:22
62#, no-wrap
63msgid "DESCRIPTION"
64msgstr ""
65
66#. type: Plain text
67#: apt.8:31
68msgid ""
69"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
70"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
71"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
72"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
73msgstr ""
74
75#. type: SH
76#: apt.8:31
77#, no-wrap
78msgid "OPTIONS"
79msgstr ""
80
81#. type: Plain text
82#: apt.8:33 apt.8:35
83msgid "None."
84msgstr ""
85
86#. type: SH
87#: apt.8:33
88#, no-wrap
89msgid "FILES"
90msgstr ""
91
92#. type: SH
93#: apt.8:35
94#, no-wrap
95msgid "SEE ALSO"
96msgstr ""
97
98#. type: Plain text
99#: apt.8:42
100msgid ""
101"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
102"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
103msgstr ""
104
105#. type: SH
106#: apt.8:42
107#, no-wrap
108msgid "DIAGNOSTICS"
109msgstr ""
110
111#. type: Plain text
112#: apt.8:44
113msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
114msgstr ""
115
116#. type: SH
117#: apt.8:44
118#, no-wrap
119msgid "BUGS"
120msgstr ""
121
122#. type: Plain text
123#: apt.8:46
124msgid "This manpage isn't even started."
125msgstr ""
126
127#. type: Plain text
128#: apt.8:55
129msgid ""
130"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
131"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
132"B<reportbug>(1) command."
133msgstr ""
134
135#. type: SH
136#: apt.8:55
137#, no-wrap
138msgid "AUTHOR"
139msgstr ""
140
141#. type: Plain text
142#: apt.8:56
143msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
144msgstr ""
145
146#. type: Plain text
147#: apt.ent:2
148msgid "<!-- -*- mode: sgml; mode: fold -*- -->"
149msgstr ""
150
151#. type: Plain text
152#: apt.ent:10
153msgid ""
154"<!-- Some common paths.. --> <!ENTITY docdir \"/usr/share/doc/apt/\"> <!"
155"ENTITY guidesdir \"/usr/share/doc/apt-doc/\"> <!ENTITY configureindex "
156"\"<filename>&docdir;examples/configure-index.gz</filename>\"> <!ENTITY "
157"aptconfdir \"<filename>/etc/apt.conf</filename>\"> <!ENTITY statedir \"/var/"
158"lib/apt\"> <!ENTITY cachedir \"/var/cache/apt\">"
159msgstr ""
160
161#. type: Plain text
162#: apt.ent:17
163#, no-wrap
164msgid ""
165"<!-- Cross references to other man pages -->\n"
166"<!ENTITY apt-conf \"<citerefentry>\n"
167" <refentrytitle><filename>apt.conf</filename></refentrytitle>\n"
168" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
169" </citerefentry>\"\n"
170">\n"
171msgstr ""
172
173#. type: Plain text
174#: apt.ent:23
175#, no-wrap
176msgid ""
177"<!ENTITY apt-get \"<citerefentry>\n"
178" <refentrytitle><command>apt-get</command></refentrytitle>\n"
179" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
180" </citerefentry>\"\n"
181">\n"
182msgstr ""
183
184#. type: Plain text
185#: apt.ent:29
186#, no-wrap
187msgid ""
188"<!ENTITY apt-config \"<citerefentry>\n"
189" <refentrytitle><command>apt-config</command></refentrytitle>\n"
190" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
191" </citerefentry>\"\n"
192">\n"
193msgstr ""
194
195#. type: Plain text
196#: apt.ent:35
197#, no-wrap
198msgid ""
199"<!ENTITY apt-cdrom \"<citerefentry>\n"
200" <refentrytitle><command>apt-cdrom</command></refentrytitle>\n"
201" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
202" </citerefentry>\"\n"
203">\n"
204msgstr ""
205
206#. type: Plain text
207#: apt.ent:41
208#, no-wrap
209msgid ""
210"<!ENTITY apt-cache \"<citerefentry>\n"
211" <refentrytitle><command>apt-cache</command></refentrytitle>\n"
212" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
213" </citerefentry>\"\n"
214">\n"
215msgstr ""
216
217#. type: Plain text
218#: apt.ent:47
219#, no-wrap
220msgid ""
221"<!ENTITY apt-preferences \"<citerefentry>\n"
222" <refentrytitle><command>apt_preferences</command></refentrytitle>\n"
223" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
224" </citerefentry>\"\n"
225">\n"
226msgstr ""
227
228#. type: Plain text
229#: apt.ent:53
230#, no-wrap
231msgid ""
232"<!ENTITY apt-key \"<citerefentry>\n"
233" <refentrytitle><command>apt-key</command></refentrytitle>\n"
234" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
235" </citerefentry>\"\n"
236">\n"
237msgstr ""
238
239#. type: Plain text
240#: apt.ent:59
241#, no-wrap
242msgid ""
243"<!ENTITY apt-secure \"<citerefentry>\n"
244" <refentrytitle>apt-secure</refentrytitle>\n"
245" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
246" </citerefentry>\"\n"
247">\n"
248msgstr ""
249
250#. type: Plain text
251#: apt.ent:65
252#, no-wrap
253msgid ""
254"<!ENTITY apt-ftparchive \"<citerefentry>\n"
255" <refentrytitle><filename>apt-ftparchive</filename></refentrytitle>\n"
256" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
257" </citerefentry>\"\n"
258">\n"
259msgstr ""
260
261#. type: Plain text
262#: apt.ent:72
263#, no-wrap
264msgid ""
265"<!ENTITY sources-list \"<citerefentry>\n"
266" <refentrytitle><filename>sources.list</filename></refentrytitle>\n"
267" <manvolnum>5</manvolnum>\n"
268" </citerefentry>\"\n"
269">\n"
270msgstr ""
271
272#. type: Plain text
273#: apt.ent:78
274#, no-wrap
275msgid ""
276"<!ENTITY reportbug \"<citerefentry>\n"
277" <refentrytitle><command>reportbug</command></refentrytitle>\n"
278" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
279" </citerefentry>\"\n"
280">\n"
281msgstr ""
282
283#. type: Plain text
284#: apt.ent:84
285#, no-wrap
286msgid ""
287"<!ENTITY dpkg \"<citerefentry>\n"
288" <refentrytitle><command>dpkg</command></refentrytitle>\n"
289" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
290" </citerefentry>\"\n"
291">\n"
292msgstr ""
293
294#. type: Plain text
295#: apt.ent:90
296#, no-wrap
297msgid ""
298"<!ENTITY dpkg-buildpackage \"<citerefentry>\n"
299" <refentrytitle><command>dpkg-buildpackage</command></refentrytitle>\n"
300" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
301" </citerefentry>\"\n"
302">\n"
303msgstr ""
304
305#. type: Plain text
306#: apt.ent:96
307#, no-wrap
308msgid ""
309"<!ENTITY gzip \"<citerefentry>\n"
310" <refentrytitle><command>gzip</command></refentrytitle>\n"
311" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
312" </citerefentry>\"\n"
313">\n"
314msgstr ""
315
316#. type: Plain text
317#: apt.ent:102
318#, no-wrap
319msgid ""
320"<!ENTITY dpkg-scanpackages \"<citerefentry>\n"
321" <refentrytitle><command>dpkg-scanpackages</command></refentrytitle>\n"
322" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
323" </citerefentry>\"\n"
324">\n"
325msgstr ""
326
327#. type: Plain text
328#: apt.ent:108
329#, no-wrap
330msgid ""
331"<!ENTITY dpkg-scansources \"<citerefentry>\n"
332" <refentrytitle><command>dpkg-scansources</command></refentrytitle>\n"
333" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
334" </citerefentry>\"\n"
335">\n"
336msgstr ""
337
338#. type: Plain text
339#: apt.ent:114
340#, no-wrap
341msgid ""
342"<!ENTITY dselect \"<citerefentry>\n"
343" <refentrytitle><command>dselect</command></refentrytitle>\n"
344" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
345" </citerefentry>\"\n"
346">\n"
347msgstr ""
348
349#. type: Plain text
350#: apt.ent:120
351#, no-wrap
352msgid ""
353"<!ENTITY aptitude \"<citerefentry>\n"
354" <refentrytitle><command>aptitude</command></refentrytitle>\n"
355" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
356" </citerefentry>\"\n"
357">\n"
358msgstr ""
359
360#. type: Plain text
361#: apt.ent:126
362#, no-wrap
363msgid ""
364"<!ENTITY synaptic \"<citerefentry>\n"
365" <refentrytitle><command>synaptic</command></refentrytitle>\n"
366" <manvolnum>8</manvolnum>\n"
367" </citerefentry>\"\n"
368">\n"
369msgstr ""
370
371#. type: Plain text
372#: apt.ent:132
373#, no-wrap
374msgid ""
375"<!ENTITY debsign \"<citerefentry>\n"
376" <refentrytitle><command>debsign</command></refentrytitle>\n"
377" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
378" </citerefentry>\"\n"
379">\n"
380msgstr ""
381
382#. type: Plain text
383#: apt.ent:138
384#, no-wrap
385msgid ""
386"<!ENTITY debsig-verify \"<citerefentry>\n"
387" <refentrytitle><command>debsig-verify</command></refentrytitle>\n"
388" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
389" </citerefentry>\"\n"
390">\n"
391msgstr ""
392
393#. type: Plain text
394#: apt.ent:144
395#, no-wrap
396msgid ""
397"<!ENTITY gpg \"<citerefentry>\n"
398" <refentrytitle><command>gpg</command></refentrytitle>\n"
399" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
400" </citerefentry>\"\n"
401">\n"
402msgstr ""
403
404#. type: Plain text
405#: apt.ent:150
406#, no-wrap
407msgid ""
408"<!ENTITY gnome-apt \"<citerefentry>\n"
409" <refentrytitle><command>gnome-apt</command></refentrytitle>\n"
410" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
411" </citerefentry>\"\n"
412">\n"
413msgstr ""
414
415#. type: Plain text
416#: apt.ent:156
417#, no-wrap
418msgid ""
419"<!ENTITY wajig \"<citerefentry>\n"
420" <refentrytitle><command>wajig</command></refentrytitle>\n"
421" <manvolnum>1</manvolnum>\n"
422" </citerefentry>\"\n"
423">\n"
424msgstr ""
425
426#. type: Plain text
427#: apt.ent:168
428#, no-wrap
429msgid ""
430"<!-- Boiler plate docinfo section -->\n"
431"<!ENTITY apt-docinfo \"\n"
432" <refentryinfo>\n"
433" <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n"
434" <author>\n"
435" <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n"
436" <contrib></contrib>\n"
437" </author>\n"
438" <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>\n"
439" <date>28 October 2008</date>\n"
440" <productname>Linux</productname>\n"
441msgstr ""
442
443#. type: Plain text
444#: apt.ent:171
445#, no-wrap
446msgid ""
447" </refentryinfo>\n"
448"\"> \n"
449msgstr ""
450
451#. type: Plain text
452#: apt.ent:177
453#, no-wrap
454msgid ""
455"<!ENTITY apt-email \"\n"
456" <address>\n"
457" <email>apt@packages.debian.org</email>\n"
458" </address>\n"
459"\">\n"
460msgstr ""
461
462#. type: Plain text
463#: apt.ent:185
464#, no-wrap
465msgid ""
466"<!ENTITY apt-author.jgunthorpe \"\n"
467" <author>\n"
468" <firstname>Jason</firstname>\n"
469" <surname>Gunthorpe</surname>\n"
470" <contrib></contrib>\n"
471" </author>\n"
472"\">\n"
473msgstr ""
474
475#. type: Plain text
476#: apt.ent:193
477#, no-wrap
478msgid ""
479"<!ENTITY apt-author.moconnor \"\n"
480" <author>\n"
481" <firstname>Mike</firstname>\n"
482" <surname>O'Connor</surname>\n"
483" <contrib></contrib>\n"
484" </author>\n"
485"\">\n"
486msgstr ""
487
488#. type: Plain text
489#: apt.ent:200
490#, no-wrap
491msgid ""
492"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
493" <author>\n"
494" <othername>APT team</othername>\n"
495" <contrib></contrib>\n"
496" </author>\n"
497"\">\n"
498msgstr ""
499
500#. type: Plain text
501#: apt.ent:204 apt.ent:215
502#, no-wrap
503msgid ""
504"<!ENTITY apt-product \"\n"
505" <productname>Linux</productname>\n"
506"\">\n"
507msgstr ""
508
509#. type: Plain text
510#: apt.ent:211
511#, no-wrap
512msgid ""
513"<!ENTITY apt-copyright \"\n"
514" <copyright>\n"
515" <holder>Jason Gunthorpe</holder>\n"
516" <year>1998-2001</year>\n"
517" </copyright>\n"
518"\">\n"
519msgstr ""
520
521#. type: Plain text
522#: apt.ent:221
523#, no-wrap
524msgid ""
525"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
526"\t<para>\n"
527"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
528"\t</para>\n"
529"\">\n"
530msgstr ""
531
532#. type: Plain text
533#: apt.ent:232
534#, no-wrap
535msgid ""
536"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
537"<!ENTITY manbugs \"\n"
538" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
539" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>. \n"
540" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
541" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
542" &reportbug; command.\n"
543" </para>\n"
544" </refsect1>\n"
545"\">\n"
546msgstr ""
547
548#. type: Plain text
549#: apt.ent:240
550#, no-wrap
551msgid ""
552"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
553"<!ENTITY manauthor \"\n"
554" <refsect1><title>Author</title>\n"
555" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
556" </para>\n"
557" </refsect1>\n"
558"\">\n"
559msgstr ""
560
561#. type: Plain text
562#: apt.ent:250
563#, no-wrap
564msgid ""
565"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
566" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
567"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
568" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
569" <term><option>--help</option></term>\n"
570" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
571" </para>\n"
572" </listitem>\n"
573" </varlistentry>\n"
574msgstr ""
575
576#. type: Plain text
577#: apt.ent:258
578#, no-wrap
579msgid ""
580" <varlistentry>\n"
581" <term><option>-v</option></term>\n"
582" <term><option>--version</option></term>\n"
583" <listitem><para>Show the program version.\n"
584" </para>\n"
585" </listitem>\n"
586" </varlistentry>\n"
587msgstr ""
588
589#. type: Plain text
590#: apt.ent:268
591#, no-wrap
592msgid ""
593" <varlistentry>\n"
594" <term><option>-c</option></term>\n"
595" <term><option>--config-file</option></term>\n"
596" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
597" The program will read the default configuration file and then this \n"
598" configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n"
599" </para>\n"
600" </listitem>\n"
601" </varlistentry>\n"
602msgstr ""
603
604#. type: Plain text
605#: apt.ent:280
606#, no-wrap
607msgid ""
608" <varlistentry>\n"
609" <term><option>-o</option></term>\n"
610" <term><option>--option</option></term>\n"
611" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
612" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
613" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
614" times to set different options.\n"
615" </para>\n"
616" </listitem>\n"
617" </varlistentry>\n"
618"\">\n"
619msgstr ""
620
621#. type: Plain text
622#: apt.ent:291
623#, no-wrap
624msgid ""
625"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
626" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
627"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
628" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
629" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
630" options you can override the config file by using something like \n"
631" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
632" or several other variations.\n"
633" </para>\n"
634"\">\n"
635msgstr ""
636
637#. type: Plain text
638#: apt.ent:297
639#, no-wrap
640msgid ""
641"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
642" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
643" <listitem><para>APT configuration file.\n"
644" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
645" </varlistentry>\n"
646msgstr ""
647
648#. type: Plain text
649#: apt.ent:303
650#, no-wrap
651msgid ""
652" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
653" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
654" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
655" </varlistentry>\n"
656"\">\n"
657msgstr ""
658
659#. type: Plain text
660#: apt.ent:309
661#, no-wrap
662msgid ""
663"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
664" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
665" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
666" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
667" </varlistentry>\n"
668msgstr ""
669
670#. type: Plain text
671#: apt.ent:315
672#, no-wrap
673msgid ""
674" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
675" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
676" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (implicit partial). </para></listitem>\n"
677" </varlistentry>\n"
678"\">\n"
679msgstr ""
680
681#. type: Plain text
682#: apt.ent:325
683#, no-wrap
684msgid ""
685"<!ENTITY file-preferences \"\n"
686" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
687" <listitem><para>Version preferences file.\n"
688" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
689" i.e. a preference to get certain packages\n"
690" from a separate source\n"
691" or from a different version of a distribution.\n"
692" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
693" </varlistentry>\n"
694msgstr ""
695
696#. type: Plain text
697#: apt.ent:331
698#, no-wrap
699msgid ""
700" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
701" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
702" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
703" </varlistentry>\n"
704"\">\n"
705msgstr ""
706
707#. type: Plain text
708#: apt.ent:337
709#, no-wrap
710msgid ""
711"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
712" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
713" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
714" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
715" </varlistentry>\n"
716msgstr ""
717
718#. type: Plain text
719#: apt.ent:343
720#, no-wrap
721msgid ""
722" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
723" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
724" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
725" </varlistentry>\n"
726"\">\n"
727msgstr ""
728
729#. type: Plain text
730#: apt.ent:350
731#, no-wrap
732msgid ""
733"<!ENTITY file-statelists \"\n"
734" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
735" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
736" &sources-list;\n"
737" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
738" </varlistentry>\n"
739msgstr ""
740
741#. type: Plain text
b39c1859 742#: apt.ent:356
071fa62e
DK
743#, no-wrap
744msgid ""
745" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
746" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
747" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (implicit partial).</para></listitem>\n"
748" </varlistentry>\n"
749"\">\n"
750msgstr ""
751
b39c1859
MV
752#. type: Plain text
753#: apt.ent:362
754#, no-wrap
755msgid ""
756"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
757" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
758" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
759" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
760" </varlistentry>\n"
761msgstr ""
762
763#. type: Plain text
764#: apt.ent:369
765#, no-wrap
766msgid ""
767" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
768" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
769" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
770" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
771" </varlistentry>\n"
772"\">\n"
773msgstr ""
774
775#. type: Plain text
d8b3cbb6
DK
776#: apt.ent:373
777#, no-wrap
778msgid ""
779"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
780" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
781"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
782msgstr ""
783
784#. type: Plain text
d8b3cbb6 785#: apt.ent:382
b39c1859
MV
786#, no-wrap
787msgid ""
d8b3cbb6 788"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
789" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
790" specially related to your translation. -->\n"
791"<!ENTITY translation-holder \"\n"
792" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
793" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
794" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
795"\">\n"
796msgstr ""
797
798#. type: Plain text
d8b3cbb6 799#: apt.ent:392
b39c1859
MV
800#, no-wrap
801msgid ""
802"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
803" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
804" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
805" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
806" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
807"<!ENTITY translation-english \"\n"
808" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
809" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
810" translation is lagging behind the original content.\n"
811"\">\n"
812msgstr ""
813
071fa62e
DK
814#. The last update date
815#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
816#: apt-cache.8.xml:13 apt-config.8.xml:13 apt-extracttemplates.1.xml:13
a0895a74 817#: apt-sortpkgs.1.xml:13 sources.list.5.xml:13
071fa62e
DK
818msgid ""
819"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>29 "
820"February 2004</date>"
821msgstr ""
822
823#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
824#: apt-cache.8.xml:22 apt-cache.8.xml:29
825#, fuzzy
826msgid "apt-cache"
827msgstr "apt-get"
828
829#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
830#: apt-cache.8.xml:23 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 apt-get.8.xml:23
831#: apt-key.8.xml:15 apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:15
832msgid "8"
833msgstr ""
834
835#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
836#: apt-cache.8.xml:24 apt-cdrom.8.xml:23 apt-config.8.xml:24
837#: apt-extracttemplates.1.xml:24 apt-ftparchive.1.xml:24 apt-get.8.xml:24
838#: apt-key.8.xml:16 apt-mark.8.xml:24 apt-secure.8.xml:16
839#: apt-sortpkgs.1.xml:24 apt.conf.5.xml:30 apt_preferences.5.xml:23
840#: sources.list.5.xml:24
841msgid "APT"
842msgstr ""
843
844#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
845#: apt-cache.8.xml:30
846msgid "APT package handling utility -- cache manipulator"
847msgstr ""
848
849#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
850#: apt-cache.8.xml:36
851msgid ""
852"<command>apt-cache</command> <arg><option>-hvsn</option></arg> <arg><option>-"
853"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
854"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
855"<arg>add <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</"
856"replaceable></arg></arg> <arg>gencaches</arg> <arg>showpkg <arg choice="
857"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
858"<arg>showsrc <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
859"replaceable></arg></arg> <arg>stats</arg> <arg>dump</arg> <arg>dumpavail</"
860"arg> <arg>unmet</arg> <arg>search <arg choice=\"plain\"><replaceable>regex</"
861"replaceable></arg></arg> <arg>show <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
862"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg>depends <arg choice="
863"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
864"<arg>rdepends <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
865"replaceable></arg></arg> <arg>pkgnames <arg choice=\"plain"
866"\"><replaceable>prefix</replaceable></arg></arg> <arg>dotty <arg choice="
867"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
868"<arg>xvcg <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</"
869"replaceable></arg></arg> <arg>policy <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
870"\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> <arg>madison <arg choice="
871"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkgs</replaceable></arg></arg> </group>"
872msgstr ""
873
874#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
875#: apt-cache.8.xml:62 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:47
0fd68707 876#: apt-extracttemplates.1.xml:43 apt-ftparchive.1.xml:56 apt-get.8.xml:125
b39c1859 877#: apt-key.8.xml:35 apt-mark.8.xml:52 apt-secure.8.xml:40
071fa62e
DK
878#: apt-sortpkgs.1.xml:44 apt.conf.5.xml:39 apt_preferences.5.xml:33
879#: sources.list.5.xml:33
880msgid "Description"
881msgstr ""
882
883#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
884#: apt-cache.8.xml:63
885msgid ""
886"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
887"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
888"the system but does provide operations to search and generate interesting "
889"output from the package metadata."
890msgstr ""
891
892#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
893#: apt-cache.8.xml:68 apt-get.8.xml:131
894msgid ""
895"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
896"one of the commands below must be present."
897msgstr ""
898
899#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
900#: apt-cache.8.xml:72
901msgid "add <replaceable>file(s)</replaceable>"
902msgstr ""
903
904#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
905#: apt-cache.8.xml:73
906msgid ""
907"<literal>add</literal> adds the named package index files to the package "
908"cache. This is for debugging only."
909msgstr ""
910
911#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
912#: apt-cache.8.xml:77
913msgid "gencaches"
914msgstr ""
915
916#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
917#: apt-cache.8.xml:78
918msgid ""
919"<literal>gencaches</literal> performs the same operation as <command>apt-get "
920"check</command>. It builds the source and package caches from the sources in "
921"&sources-list; and from <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>."
922msgstr ""
923
924#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
925#: apt-cache.8.xml:84
926msgid "showpkg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
927msgstr ""
928
929#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
930#: apt-cache.8.xml:85
931msgid ""
932"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
933"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
934"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
935"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
936"those packages upon which the package in question depends; reverse "
937"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
938"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
939"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
940"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
941msgstr ""
942
943#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
944#: apt-cache.8.xml:97
945#, no-wrap
946msgid ""
947"Package: libreadline2\n"
948"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
949"Reverse Depends: \n"
950" libreadlineg2,libreadline2\n"
951" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
952"Dependencies:\n"
953"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
954"Provides:\n"
955"2.1-12 - \n"
956"Reverse Provides: \n"
957msgstr ""
958
959#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
960#: apt-cache.8.xml:109
961msgid ""
962"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
963"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
964"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
965"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
966"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
967"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
968"best to consult the apt source code."
969msgstr ""
970
971#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
972#: apt-cache.8.xml:118
973msgid "stats"
974msgstr ""
975
976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
977#: apt-cache.8.xml:118
978msgid ""
979"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
980"further arguments are expected. Statistics reported are:"
981msgstr ""
982
983#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
984#: apt-cache.8.xml:121
985msgid ""
986"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
987"in the cache."
988msgstr ""
989
990#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
991#: apt-cache.8.xml:125
992msgid ""
993"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
994"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
995"between their names and the names used by other packages for them in "
996"dependencies. The majority of packages fall into this category."
997msgstr ""
998
999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1000#: apt-cache.8.xml:131
1001msgid ""
1002"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
1003"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
1004"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
1005"\"mail-transport-agent\" in the Debian GNU/Linux system is a pure virtual "
1006"package; several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no "
1007"package named \"mail-transport-agent\"."
1008msgstr ""
1009
1010#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1011#: apt-cache.8.xml:139
1012msgid ""
1013"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
1014"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
1015"Debian GNU/Linux system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only "
1016"one package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
1017msgstr ""
1018
1019#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1020#: apt-cache.8.xml:145
1021msgid ""
1022"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
1023"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
1024"as the package name. For instance, in the Debian GNU/Linux system, \"debconf"
1025"\" is both an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
1026msgstr ""
1027
1028#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1029#: apt-cache.8.xml:152
1030msgid ""
1031"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
1032"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
1033"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
1034"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
1035"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
1036msgstr ""
1037
1038#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1039#: apt-cache.8.xml:159
1040msgid ""
1041"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
1042"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1043"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
1044"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
1045"considerably larger than the number of total package names."
1046msgstr ""
1047
1048#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
1049#: apt-cache.8.xml:166
1050msgid ""
1051"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
1052"relationships claimed by all of the packages in the cache."
1053msgstr ""
1054
1055#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1056#: apt-cache.8.xml:173
1057msgid "showsrc <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1058msgstr ""
1059
1060#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1061#: apt-cache.8.xml:174
1062msgid ""
1063"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
1064"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1065"records that declare the name to be a Binary."
1066msgstr ""
1067
1068#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1069#: apt-cache.8.xml:179 apt-config.8.xml:84
1070msgid "dump"
1071msgstr ""
1072
1073#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1074#: apt-cache.8.xml:180
1075msgid ""
1076"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
1077"It is primarily for debugging."
1078msgstr ""
1079
1080#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1081#: apt-cache.8.xml:184
1082msgid "dumpavail"
1083msgstr ""
1084
1085#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1086#: apt-cache.8.xml:185
1087msgid ""
1088"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
1089"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
1090msgstr ""
1091
1092#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1093#: apt-cache.8.xml:189
1094msgid "unmet"
1095msgstr ""
1096
1097#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1098#: apt-cache.8.xml:190
1099msgid ""
1100"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
1101"package cache."
1102msgstr ""
1103
1104#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1105#: apt-cache.8.xml:194
1106msgid "show <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1107msgstr ""
1108
1109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1110#: apt-cache.8.xml:195
1111msgid ""
1112"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
1113"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
1114msgstr ""
1115
1116#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1117#: apt-cache.8.xml:200
1118msgid "search <replaceable>regex [ regex ... ]</replaceable>"
1119msgstr ""
1120
1121#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1122#: apt-cache.8.xml:201
1123msgid ""
1124"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
1125"package lists for the POSIX regex pattern given, see "
1126"<citerefentry><refentrytitle><command>regex</command></refentrytitle> "
1127"<manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>. It searches the package names and "
1128"the descriptions for an occurrence of the regular expression and prints out "
1129"the package name and the short description, including virtual package "
1130"names. If <option>--full</option> is given then output identical to "
1131"<literal>show</literal> is produced for each matched package, and if "
1132"<option>--names-only</option> is given then the long description is not "
1133"searched, only the package name is."
1134msgstr ""
1135
1136#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1137#: apt-cache.8.xml:214
1138msgid ""
1139"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
1140"and'ed together."
1141msgstr ""
1142
1143#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1144#: apt-cache.8.xml:218
1145msgid "depends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1146msgstr ""
1147
1148#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1149#: apt-cache.8.xml:219
1150msgid ""
1151"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
1152"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
1153msgstr ""
1154
1155#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1156#: apt-cache.8.xml:223
1157msgid "rdepends <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1158msgstr ""
1159
1160#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1161#: apt-cache.8.xml:224
1162msgid ""
1163"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
1164"package has."
1165msgstr ""
1166
1167#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1168#: apt-cache.8.xml:228
1169msgid "pkgnames <replaceable>[ prefix ]</replaceable>"
1170msgstr ""
1171
1172#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1173#: apt-cache.8.xml:229
1174msgid ""
1175"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
1176"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
1177"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
1178"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
1179"option> option."
1180msgstr ""
1181
1182#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1183#: apt-cache.8.xml:234
1184msgid ""
1185"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
1186"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
1187"the generated list."
1188msgstr ""
1189
1190#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1191#: apt-cache.8.xml:239
1192msgid "dotty <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1193msgstr ""
1194
1195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1196#: apt-cache.8.xml:240
1197msgid ""
1198"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
1199"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
1200"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
1201"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
1202"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
1203"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
1204"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
1205"GivenOnly</literal> option."
1206msgstr ""
1207
1208#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1209#: apt-cache.8.xml:249
1210msgid ""
1211"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1212"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
1213"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
1214"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
1215msgstr ""
1216
1217#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1218#: apt-cache.8.xml:254
1219msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
1220msgstr ""
1221
1222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1223#: apt-cache.8.xml:257
1224msgid "xvcg <replaceable>pkg(s)</replaceable>"
1225msgstr ""
1226
1227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1228#: apt-cache.8.xml:258
1229msgid ""
1230"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
1231"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
1232msgstr ""
1233
1234#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1235#: apt-cache.8.xml:262
1236msgid "policy <replaceable>[ pkg(s) ]</replaceable>"
1237msgstr ""
1238
1239#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1240#: apt-cache.8.xml:263
1241msgid ""
1242"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
1243"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
1244"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
1245"selection of the named package."
1246msgstr ""
1247
1248#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1249#: apt-cache.8.xml:269
1250msgid "madison <replaceable>/[ pkg(s) ]</replaceable>"
1251msgstr ""
1252
1253#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1254#: apt-cache.8.xml:270
1255msgid ""
1256"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
1257"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
1258"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
1259"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
1260"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
1261"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
1262"Architecture</literal>)."
1263msgstr ""
1264
1265#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1266#: apt-cache.8.xml:281 apt-config.8.xml:93 apt-extracttemplates.1.xml:56
0fd68707 1267#: apt-ftparchive.1.xml:493 apt-get.8.xml:319 apt-mark.8.xml:89
b39c1859 1268#: apt-sortpkgs.1.xml:54 apt.conf.5.xml:502 apt.conf.5.xml:524
071fa62e
DK
1269msgid "options"
1270msgstr ""
1271
1272#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1273#: apt-cache.8.xml:285
1274msgid "<option>-p</option>"
1275msgstr ""
1276
1277#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1278#: apt-cache.8.xml:285
1279msgid "<option>--pkg-cache</option>"
1280msgstr ""
1281
1282#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1283#: apt-cache.8.xml:286
1284msgid ""
1285"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
1286"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
1287"pkgcache</literal>."
1288msgstr ""
1289
1290#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1291#: apt-cache.8.xml:291 apt-ftparchive.1.xml:536 apt-get.8.xml:376
071fa62e
DK
1292#: apt-sortpkgs.1.xml:58
1293msgid "<option>-s</option>"
1294msgstr ""
1295
1296#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1297#: apt-cache.8.xml:291
1298msgid "<option>--src-cache</option>"
1299msgstr ""
1300
1301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1302#: apt-cache.8.xml:292
1303msgid ""
1304"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
1305"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
1306"information from remote sources. When building the package cache the source "
1307"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
1308"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
1309msgstr ""
1310
1311#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1312#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
071fa62e
DK
1313msgid "<option>-q</option>"
1314msgstr ""
1315
1316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1317#: apt-cache.8.xml:299 apt-ftparchive.1.xml:510 apt-get.8.xml:366
071fa62e
DK
1318msgid "<option>--quiet</option>"
1319msgstr ""
1320
1321#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1322#: apt-cache.8.xml:300
1323msgid ""
1324"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1325"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
1326"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
1327"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1328msgstr ""
1329
1330#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1331#: apt-cache.8.xml:306
1332msgid "<option>-i</option>"
1333msgstr ""
1334
1335#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1336#: apt-cache.8.xml:306
1337msgid "<option>--important</option>"
1338msgstr ""
1339
1340#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1341#: apt-cache.8.xml:307
1342msgid ""
1343"Print only important dependencies; for use with unmet and depends. Causes "
1344"only Depends and Pre-Depends relations to be printed. Configuration Item: "
1345"<literal>APT::Cache::Important</literal>."
1346msgstr ""
1347
1348#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1349#: apt-cache.8.xml:312 apt-cdrom.8.xml:121 apt-get.8.xml:333
1350msgid "<option>-f</option>"
1351msgstr ""
1352
1353#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1354#: apt-cache.8.xml:312
1355msgid "<option>--full</option>"
1356msgstr ""
1357
1358#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1359#: apt-cache.8.xml:313
1360msgid ""
1361"Print full package records when searching. Configuration Item: "
1362"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
1363msgstr ""
1364
1365#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1366#: apt-cache.8.xml:317 apt-cdrom.8.xml:131 apt-ftparchive.1.xml:548
071fa62e
DK
1367msgid "<option>-a</option>"
1368msgstr ""
1369
1370#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1371#: apt-cache.8.xml:317
1372msgid "<option>--all-versions</option>"
1373msgstr ""
1374
1375#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1376#: apt-cache.8.xml:318
1377msgid ""
1378"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
1379"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
1380"versions</option> is specified, only the candidate version will displayed "
1381"(the one which would be selected for installation). This option is only "
1382"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
1383"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
1384msgstr ""
1385
1386#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1387#: apt-cache.8.xml:326
1388msgid "<option>-g</option>"
1389msgstr ""
1390
1391#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1392#: apt-cache.8.xml:326
1393msgid "<option>--generate</option>"
1394msgstr ""
1395
1396#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1397#: apt-cache.8.xml:327
1398msgid ""
1399"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
1400"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
1401"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
1402msgstr ""
1403
1404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1405#: apt-cache.8.xml:332
1406msgid "<option>--names-only</option>"
1407msgstr ""
1408
1409#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1410#: apt-cache.8.xml:332 apt-cdrom.8.xml:139
1411msgid "<option>-n</option>"
1412msgstr ""
1413
1414#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1415#: apt-cache.8.xml:333
1416msgid ""
1417"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
1418"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
1419msgstr ""
1420
1421#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1422#: apt-cache.8.xml:337
1423msgid "<option>--all-names</option>"
1424msgstr ""
1425
1426#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1427#: apt-cache.8.xml:338
1428msgid ""
1429"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
1430"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
1431"AllNames</literal>."
1432msgstr ""
1433
1434#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1435#: apt-cache.8.xml:343
1436msgid "<option>--recurse</option>"
1437msgstr ""
1438
1439#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1440#: apt-cache.8.xml:344
1441msgid ""
1442"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1443"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1444"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1445msgstr ""
1446
1447#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1448#: apt-cache.8.xml:349
1449msgid "<option>--installed</option>"
1450msgstr ""
1451
1452#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1453#: apt-cache.8.xml:351
1454msgid ""
1455"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1456"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1457"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1458msgstr ""
1459
1460#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1461#: apt-cache.8.xml:356 apt-cdrom.8.xml:150 apt-config.8.xml:98
a7307a87 1462#: apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-ftparchive.1.xml:576 apt-get.8.xml:561
071fa62e
DK
1463#: apt-sortpkgs.1.xml:64
1464msgid "&apt-commonoptions;"
1465msgstr ""
1466
1467#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87
DK
1468#: apt-cache.8.xml:361 apt-get.8.xml:566 apt-key.8.xml:153 apt-mark.8.xml:122
1469#: apt.conf.5.xml:1035 apt_preferences.5.xml:633
071fa62e
DK
1470msgid "Files"
1471msgstr ""
1472
1473#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
1474#: apt-cache.8.xml:363
1475msgid "&file-sourceslist; &file-statelists;"
1476msgstr ""
1477
1478#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1479#: apt-cache.8.xml:368 apt-cdrom.8.xml:155 apt-config.8.xml:103
a7307a87 1480#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:592 apt-get.8.xml:576
b39c1859 1481#: apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:181
a7307a87 1482#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt.conf.5.xml:1041 apt_preferences.5.xml:640
071fa62e
DK
1483#: sources.list.5.xml:233
1484msgid "See Also"
1485msgstr ""
1486
1487#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1488#: apt-cache.8.xml:369
1489msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1490msgstr ""
1491
1492#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1493#: apt-cache.8.xml:373 apt-cdrom.8.xml:160 apt-config.8.xml:108
a7307a87 1494#: apt-extracttemplates.1.xml:78 apt-ftparchive.1.xml:596 apt-get.8.xml:582
071fa62e
DK
1495#: apt-mark.8.xml:137 apt-sortpkgs.1.xml:73
1496msgid "Diagnostics"
1497msgstr ""
1498
1499#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1500#: apt-cache.8.xml:374
1501msgid ""
1502"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1503"on error."
1504msgstr ""
1505
1506#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1507#: apt-cdrom.8.xml:13
1508msgid ""
1509"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>14 "
1510"February 2004</date>"
1511msgstr ""
1512
1513#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1514#: apt-cdrom.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:28
1515msgid "apt-cdrom"
1516msgstr ""
1517
1518#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1519#: apt-cdrom.8.xml:29
1520msgid "APT CDROM management utility"
1521msgstr ""
1522
1523#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1524#: apt-cdrom.8.xml:35
1525msgid ""
1526"<command>apt-cdrom</command> <arg><option>-hvrmfan</option></arg> "
1527"<arg><option>-d=<replaceable>cdrom mount point</replaceable></option></arg> "
1528"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
1529"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group> "
1530"<arg>add</arg> <arg>ident</arg> </group>"
1531msgstr ""
1532
1533#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1534#: apt-cdrom.8.xml:48
1535msgid ""
1536"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1537"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1538"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1539"burns and verifying the index files."
1540msgstr ""
1541
1542#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1543#: apt-cdrom.8.xml:55
1544msgid ""
1545"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1546"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1547"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1548msgstr ""
1549
1550#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1551#: apt-cdrom.8.xml:65
1552msgid "add"
1553msgstr ""
1554
1555#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1556#: apt-cdrom.8.xml:66
1557msgid ""
1558"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1559"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
071fa62e
DK
1560"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1561"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1562"title."
1563msgstr ""
1564
1565#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1566#: apt-cdrom.8.xml:74
1567msgid ""
1568"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1569"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1570"filename>"
1571msgstr ""
1572
1573#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
1574#: apt-cdrom.8.xml:81
1575msgid "ident"
1576msgstr ""
1577
1578#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1579#: apt-cdrom.8.xml:82
1580msgid ""
1581"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1582"stored file name"
1583msgstr ""
1584
1585#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1586#: apt-cdrom.8.xml:61
1587msgid ""
1588"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1589"one of the commands below must be present. <placeholder type=\"variablelist"
1590"\" id=\"0\"/>"
1591msgstr ""
1592
1593#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 1594#: apt-cdrom.8.xml:91 apt-key.8.xml:139
071fa62e
DK
1595msgid "Options"
1596msgstr ""
1597
1598#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1599#: apt-cdrom.8.xml:95 apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:328
071fa62e
DK
1600msgid "<option>-d</option>"
1601msgstr ""
1602
1603#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1604#: apt-cdrom.8.xml:95
1605msgid "<option>--cdrom</option>"
1606msgstr ""
1607
1608#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1609#: apt-cdrom.8.xml:96
1610msgid ""
1611"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1612"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1613"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1614msgstr ""
1615
1616#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1617#: apt-cdrom.8.xml:104
1618msgid "<option>-r</option>"
1619msgstr ""
1620
1621#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1622#: apt-cdrom.8.xml:104
1623msgid "<option>--rename</option>"
1624msgstr ""
1625
1626#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1627#: apt-cdrom.8.xml:105
1628msgid ""
1629"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1630"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1631"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1632msgstr ""
1633
1634#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1635#: apt-cdrom.8.xml:113 apt-get.8.xml:347
1636msgid "<option>-m</option>"
1637msgstr ""
1638
1639#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1640#: apt-cdrom.8.xml:113
1641msgid "<option>--no-mount</option>"
1642msgstr ""
1643
1644#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1645#: apt-cdrom.8.xml:114
1646msgid ""
1647"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1648"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1649"NoMount</literal>."
1650msgstr ""
1651
1652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1653#: apt-cdrom.8.xml:121
1654msgid "<option>--fast</option>"
1655msgstr ""
1656
1657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1658#: apt-cdrom.8.xml:122
1659msgid ""
1660"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1661"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1662"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1663"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1664msgstr ""
1665
1666#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1667#: apt-cdrom.8.xml:131
1668msgid "<option>--thorough</option>"
1669msgstr ""
1670
1671#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1672#: apt-cdrom.8.xml:132
1673msgid ""
1674"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1675"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1676"longer to scan the CD but will pick them all up."
1677msgstr ""
1678
1679#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1680#: apt-cdrom.8.xml:140 apt-get.8.xml:378
1681msgid "<option>--just-print</option>"
1682msgstr ""
1683
1684#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1685#: apt-cdrom.8.xml:141 apt-get.8.xml:380
1686msgid "<option>--recon</option>"
1687msgstr ""
1688
1689#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1690#: apt-cdrom.8.xml:142 apt-get.8.xml:381
1691msgid "<option>--no-act</option>"
1692msgstr ""
1693
1694#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1695#: apt-cdrom.8.xml:143
1696msgid ""
1697"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1698"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1699"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1700msgstr ""
1701
1702#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1703#: apt-cdrom.8.xml:156
1704msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1705msgstr ""
1706
1707#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1708#: apt-cdrom.8.xml:161
1709msgid ""
1710"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1711"on error."
1712msgstr ""
1713
1714#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1715#: apt-config.8.xml:22 apt-config.8.xml:29
1716msgid "apt-config"
1717msgstr ""
1718
1719#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1720#: apt-config.8.xml:30
1721msgid "APT Configuration Query program"
1722msgstr ""
1723
1724#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1725#: apt-config.8.xml:36
1726msgid ""
1727"<command>apt-config</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
1728"o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> <arg><option>-"
1729"c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <group choice=\"req\"> "
1730"<arg>shell</arg> <arg>dump</arg> </group>"
1731msgstr ""
1732
1733#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1734#: apt-config.8.xml:48
1735msgid ""
1736"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1737"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1738"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1739"manner that is easy to use by scripted applications."
1740msgstr ""
1741
1742#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1743#: apt-config.8.xml:53 apt-ftparchive.1.xml:72
071fa62e
DK
1744msgid ""
1745"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given "
1746"one of the commands below must be present."
1747msgstr ""
1748
1749#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1750#: apt-config.8.xml:58
1751msgid "shell"
1752msgstr ""
1753
1754#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1755#: apt-config.8.xml:60
1756msgid ""
1757"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1758"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1759"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1760"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1761"should be used like:"
1762msgstr ""
1763
1764#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
1765#: apt-config.8.xml:68
1766#, no-wrap
1767msgid ""
1768"OPTS=\"-f\"\n"
1769"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1770"eval $RES\n"
1771msgstr ""
1772
1773#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1774#: apt-config.8.xml:73
1775msgid ""
1776"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1777"options with a default of <option>-f</option>."
1778msgstr ""
1779
1780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1781#: apt-config.8.xml:77
1782msgid ""
1783"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1784"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1785"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1786msgstr ""
1787
1788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1789#: apt-config.8.xml:86
1790msgid "Just show the contents of the configuration space."
1791msgstr ""
1792
1793#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1794#: apt-config.8.xml:104 apt-extracttemplates.1.xml:75 apt-ftparchive.1.xml:593
071fa62e
DK
1795#: apt-sortpkgs.1.xml:70
1796msgid "&apt-conf;"
1797msgstr ""
1798
1799#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1800#: apt-config.8.xml:109
1801msgid ""
1802"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1803"on error."
1804msgstr ""
1805
1806#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1807#: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-extracttemplates.1.xml:29
1808msgid "apt-extracttemplates"
1809msgstr ""
1810
1811#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
1812#: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23
1813msgid "1"
1814msgstr ""
1815
1816#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1817#: apt-extracttemplates.1.xml:30
1818msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1819msgstr ""
1820
1821#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1822#: apt-extracttemplates.1.xml:36
1823msgid ""
1824"<command>apt-extracttemplates</command> <arg><option>-hv</option></arg> "
1825"<arg><option>-t=<replaceable>temporary directory</replaceable></option></"
1826"arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></"
1827"arg>"
1828msgstr ""
1829
1830#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1831#: apt-extracttemplates.1.xml:44
1832msgid ""
1833"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1834"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1835"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1836"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1837"format:"
1838msgstr ""
1839
1840#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1841#: apt-extracttemplates.1.xml:49
1842msgid "package version template-file config-script"
1843msgstr ""
1844
1845#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1846#: apt-extracttemplates.1.xml:50
1847msgid ""
1848"template-file and config-script are written to the temporary directory "
1849"specified by the -t or --tempdir (<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</"
1850"literal>) directory, with filenames of the form <filename>package.template."
1851"XXXX</filename> and <filename>package.config.XXXX</filename>"
1852msgstr ""
1853
1854#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 1855#: apt-extracttemplates.1.xml:60 apt-get.8.xml:495
071fa62e
DK
1856msgid "<option>-t</option>"
1857msgstr ""
1858
1859#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
1860#: apt-extracttemplates.1.xml:60
1861msgid "<option>--tempdir</option>"
1862msgstr ""
1863
1864#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1865#: apt-extracttemplates.1.xml:62
1866msgid ""
1867"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1868"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1869"TempDir</literal>"
1870msgstr ""
1871
1872#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
1873#: apt-extracttemplates.1.xml:79
1874msgid ""
1875"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1876"decimal 100 on error."
1877msgstr ""
1878
a0895a74
MV
1879#. The last update date
1880#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
1881#: apt-ftparchive.1.xml:13
1882msgid ""
1883"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>17 "
1884"August 2009</date>"
1885msgstr ""
1886
071fa62e
DK
1887#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
1888#: apt-ftparchive.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:29
1889msgid "apt-ftparchive"
1890msgstr ""
1891
1892#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
1893#: apt-ftparchive.1.xml:30
1894msgid "Utility to generate index files"
1895msgstr ""
1896
1897#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
1898#: apt-ftparchive.1.xml:36
1899msgid ""
1900"<command>apt-ftparchive</command> <arg><option>-hvdsq</option></arg> "
1901"<arg><option>--md5</option></arg> <arg><option>--delink</option></arg> "
1902"<arg><option>--readonly</option></arg> <arg><option>--contents</option></"
0fd68707 1903"arg> <arg><option>--arch <replaceable>architecture</replaceable></option></"
071fa62e
DK
1904"arg> <arg><option>-o <replaceable>config</replaceable>=<replaceable>string</"
1905"replaceable></option></arg> <arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></"
1906"option></arg> <group choice=\"req\"> <arg>packages<arg choice=\"plain\" rep="
1907"\"repeat\"><replaceable>path</replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1908"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1909"<arg>sources<arg choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>path</"
1910"replaceable></arg><arg><replaceable>override</"
1911"replaceable><arg><replaceable>pathprefix</replaceable></arg></arg></arg> "
1912"<arg>contents <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></arg></"
1913"arg> <arg>release <arg choice=\"plain\"><replaceable>path</replaceable></"
1914"arg></arg> <arg>generate <arg choice=\"plain\"><replaceable>config-file</"
1915"replaceable></arg> <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
1916"\"><replaceable>section</replaceable></arg></arg> <arg>clean <arg choice="
1917"\"plain\"><replaceable>config-file</replaceable></arg></arg> </group>"
1918msgstr ""
1919
1920#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1921#: apt-ftparchive.1.xml:57
071fa62e
DK
1922msgid ""
1923"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1924"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1925"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1926"site."
1927msgstr ""
1928
1929#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1930#: apt-ftparchive.1.xml:61
071fa62e
DK
1931msgid ""
1932"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1933"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1934"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1935"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1936"generation process for a complete archive."
1937msgstr ""
1938
1939#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 1940#: apt-ftparchive.1.xml:67
071fa62e
DK
1941msgid ""
1942"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1943"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1944"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1945"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1946"output files."
1947msgstr ""
1948
1949#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1950#: apt-ftparchive.1.xml:76
071fa62e
DK
1951msgid "packages"
1952msgstr ""
1953
1954#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1955#: apt-ftparchive.1.xml:78
071fa62e
DK
1956msgid ""
1957"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1958"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1959"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1960"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1961msgstr ""
1962
1963#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1964#: apt-ftparchive.1.xml:83 apt-ftparchive.1.xml:107
071fa62e
DK
1965msgid ""
1966"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1967msgstr ""
1968
1969#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1970#: apt-ftparchive.1.xml:86
071fa62e
DK
1971msgid "sources"
1972msgstr ""
1973
1974#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1975#: apt-ftparchive.1.xml:88
071fa62e
DK
1976msgid ""
1977"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1978"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1979"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1980"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1981msgstr ""
1982
1983#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1984#: apt-ftparchive.1.xml:93
071fa62e
DK
1985msgid ""
1986"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1987"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1988"change the source override file that will be used."
1989msgstr ""
1990
1991#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 1992#: apt-ftparchive.1.xml:98
071fa62e
DK
1993msgid "contents"
1994msgstr ""
1995
1996#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 1997#: apt-ftparchive.1.xml:100
071fa62e
DK
1998msgid ""
1999"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
2000"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
2001"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
2002"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
2003"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
2004"package is separated by a comma in the output."
2005msgstr ""
2006
2007#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2008#: apt-ftparchive.1.xml:110
071fa62e
DK
2009msgid "release"
2010msgstr ""
2011
2012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2013#: apt-ftparchive.1.xml:112
071fa62e
DK
2014msgid ""
2015"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
2016"directory tree. It recursively searches the given directory for Packages, "
2017"Packages.gz, Packages.bz2, Sources, Sources.gz, Sources.bz2, Release and "
2018"md5sum.txt files. It then writes to stdout a Release file containing an MD5 "
2019"digest and SHA1 digest for each file."
2020msgstr ""
2021
2022#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2023#: apt-ftparchive.1.xml:119
071fa62e
DK
2024msgid ""
2025"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
2026"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
2027"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
2028"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
2029"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
2030"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Architectures</literal>, "
2031"<literal>Components</literal>, <literal>Description</literal>."
2032msgstr ""
2033
2034#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2035#: apt-ftparchive.1.xml:129
071fa62e
DK
2036#, fuzzy
2037msgid "generate"
2038msgstr "Descrizione generale"
2039
2040#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2041#: apt-ftparchive.1.xml:131
071fa62e
DK
2042msgid ""
2043"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
2044"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
2045"config language provides a flexible means of specifying which index files "
2046"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
2047"maintaining the required settings."
2048msgstr ""
2049
2050#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2051#: apt-ftparchive.1.xml:138 apt-get.8.xml:292
071fa62e
DK
2052msgid "clean"
2053msgstr ""
2054
2055#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2056#: apt-ftparchive.1.xml:140
071fa62e
DK
2057msgid ""
2058"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
2059"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
2060msgstr ""
2061
2062#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2063#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
2064msgid "The Generate Configuration"
2065msgstr ""
2066
2067#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2068#: apt-ftparchive.1.xml:148
071fa62e
DK
2069msgid ""
2070"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
2071"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
2072"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
2073"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
2074"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
2075"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
2076msgstr ""
2077
2078#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2079#: apt-ftparchive.1.xml:156
071fa62e
DK
2080msgid ""
2081"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
2082msgstr ""
2083
2084#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2085#: apt-ftparchive.1.xml:158
071fa62e
DK
2086msgid "Dir Section"
2087msgstr ""
2088
2089#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2090#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
2091msgid ""
2092"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
2093"to locate the files required during the generation process. These "
2094"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
2095"to produce a complete an absolute path."
2096msgstr ""
2097
2098#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2099#: apt-ftparchive.1.xml:165
071fa62e
DK
2100msgid "ArchiveDir"
2101msgstr ""
2102
2103#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2104#: apt-ftparchive.1.xml:167
071fa62e
DK
2105msgid ""
2106"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
2107"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
2108"nodes."
2109msgstr ""
2110
2111#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2112#: apt-ftparchive.1.xml:172
071fa62e
DK
2113msgid "OverrideDir"
2114msgstr ""
2115
2116#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2117#: apt-ftparchive.1.xml:174
071fa62e
DK
2118msgid "Specifies the location of the override files."
2119msgstr ""
2120
2121#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2122#: apt-ftparchive.1.xml:177
071fa62e
DK
2123msgid "CacheDir"
2124msgstr ""
2125
2126#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2127#: apt-ftparchive.1.xml:179
071fa62e
DK
2128msgid "Specifies the location of the cache files"
2129msgstr ""
2130
2131#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2132#: apt-ftparchive.1.xml:182
071fa62e
DK
2133msgid "FileListDir"
2134msgstr ""
2135
2136#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2137#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
2138msgid ""
2139"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
2140"literal> setting is used below."
2141msgstr ""
2142
2143#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2144#: apt-ftparchive.1.xml:190
071fa62e
DK
2145msgid "Default Section"
2146msgstr ""
2147
2148#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2149#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
2150msgid ""
2151"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
2152"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
2153"override these defaults with a per-section setting."
2154msgstr ""
2155
2156#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2157#: apt-ftparchive.1.xml:196
071fa62e
DK
2158msgid "Packages::Compress"
2159msgstr ""
2160
2161#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2162#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
2163msgid ""
2164"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
2165"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
2166"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
2167"'. gzip'."
2168msgstr ""
2169
2170#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2171#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
2172msgid "Packages::Extensions"
2173msgstr ""
2174
2175#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2176#: apt-ftparchive.1.xml:206
071fa62e
DK
2177msgid ""
2178"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
2179"defaults to '.deb'."
2180msgstr ""
2181
2182#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2183#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
2184msgid "Sources::Compress"
2185msgstr ""
2186
2187#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2188#: apt-ftparchive.1.xml:212
071fa62e
DK
2189msgid ""
2190"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2191"controls the compression for the Sources files."
2192msgstr ""
2193
2194#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2195#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e
DK
2196msgid "Sources::Extensions"
2197msgstr ""
2198
2199#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2200#: apt-ftparchive.1.xml:218
071fa62e
DK
2201msgid ""
2202"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
2203"defaults to '.dsc'."
2204msgstr ""
2205
2206#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2207#: apt-ftparchive.1.xml:222
071fa62e
DK
2208msgid "Contents::Compress"
2209msgstr ""
2210
2211#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2212#: apt-ftparchive.1.xml:224
071fa62e
DK
2213msgid ""
2214"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
2215"controls the compression for the Contents files."
2216msgstr ""
2217
2218#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2219#: apt-ftparchive.1.xml:228
071fa62e
DK
2220msgid "DeLinkLimit"
2221msgstr ""
2222
2223#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2224#: apt-ftparchive.1.xml:230
071fa62e
DK
2225msgid ""
2226"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
2227"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
2228"Links</literal> setting."
2229msgstr ""
2230
2231#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2232#: apt-ftparchive.1.xml:235
071fa62e
DK
2233msgid "FileMode"
2234msgstr ""
2235
2236#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2237#: apt-ftparchive.1.xml:237
071fa62e
DK
2238msgid ""
2239"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
2240"index files are set to this mode with no regard to the umask."
2241msgstr ""
2242
2243#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2244#: apt-ftparchive.1.xml:244
071fa62e
DK
2245msgid "TreeDefault Section"
2246msgstr ""
2247
2248#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2249#: apt-ftparchive.1.xml:246
071fa62e
DK
2250msgid ""
2251"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
2252"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
2253"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
2254msgstr ""
2255
2256#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2257#: apt-ftparchive.1.xml:251
071fa62e
DK
2258msgid "MaxContentsChange"
2259msgstr ""
2260
2261#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2262#: apt-ftparchive.1.xml:253
071fa62e
DK
2263msgid ""
2264"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
2265"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
2266"be rebuilt."
2267msgstr ""
2268
2269#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2270#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
2271msgid "ContentsAge"
2272msgstr ""
2273
2274#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2275#: apt-ftparchive.1.xml:260
071fa62e
DK
2276msgid ""
2277"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
2278"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
2279"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
2280"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
2281"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
2282"anyhow. The default is 10, the units are in days."
2283msgstr ""
2284
2285#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2286#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
2287msgid "Directory"
2288msgstr ""
2289
2290#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2291#: apt-ftparchive.1.xml:271
071fa62e
DK
2292msgid ""
2293"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
2294"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
2295msgstr ""
2296
2297#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2298#: apt-ftparchive.1.xml:275
071fa62e
DK
2299msgid "SrcDirectory"
2300msgstr ""
2301
2302#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2303#: apt-ftparchive.1.xml:277
071fa62e
DK
2304msgid ""
2305"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
2306"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
2307msgstr ""
2308
2309#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2310#: apt-ftparchive.1.xml:281 apt-ftparchive.1.xml:407
071fa62e
DK
2311msgid "Packages"
2312msgstr ""
2313
2314#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2315#: apt-ftparchive.1.xml:283
071fa62e
DK
2316msgid ""
2317"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
2318"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
2319msgstr ""
2320
2321#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2322#: apt-ftparchive.1.xml:287 apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
2323msgid "Sources"
2324msgstr ""
2325
2326#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2327#: apt-ftparchive.1.xml:289
071fa62e 2328msgid ""
b39c1859 2329"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
2330"source/Sources</filename>"
2331msgstr ""
2332
2333#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2334#: apt-ftparchive.1.xml:293
071fa62e
DK
2335msgid "InternalPrefix"
2336msgstr ""
2337
2338#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2339#: apt-ftparchive.1.xml:295
071fa62e
DK
2340msgid ""
2341"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
2342"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
2343"filename>"
2344msgstr ""
2345
2346#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2347#: apt-ftparchive.1.xml:300 apt-ftparchive.1.xml:418
071fa62e
DK
2348msgid "Contents"
2349msgstr ""
2350
2351#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2352#: apt-ftparchive.1.xml:302
071fa62e
DK
2353msgid ""
2354"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
2355"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
2356"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
2357"command> will integrate those package files together automatically."
2358msgstr ""
2359
2360#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2361#: apt-ftparchive.1.xml:309
071fa62e
DK
2362msgid "Contents::Header"
2363msgstr ""
2364
2365#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2366#: apt-ftparchive.1.xml:311
071fa62e
DK
2367msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
2368msgstr ""
2369
2370#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2371#: apt-ftparchive.1.xml:314 apt-ftparchive.1.xml:443
071fa62e
DK
2372msgid "BinCacheDB"
2373msgstr ""
2374
2375#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2376#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
2377msgid ""
2378"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
2379"can share the same database."
2380msgstr ""
2381
2382#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2383#: apt-ftparchive.1.xml:320
071fa62e
DK
2384msgid "FileList"
2385msgstr ""
2386
2387#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2388#: apt-ftparchive.1.xml:322
071fa62e
DK
2389msgid ""
2390"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2391"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2392"Relative files names are prefixed with the archive directory."
2393msgstr ""
2394
2395#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2396#: apt-ftparchive.1.xml:327
071fa62e
DK
2397msgid "SourceFileList"
2398msgstr ""
2399
2400#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2401#: apt-ftparchive.1.xml:329
071fa62e
DK
2402msgid ""
2403"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
2404"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
2405"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
2406"when processing source indexes."
2407msgstr ""
2408
2409#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2410#: apt-ftparchive.1.xml:337
071fa62e
DK
2411msgid "Tree Section"
2412msgstr ""
2413
2414#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2415#: apt-ftparchive.1.xml:339
071fa62e
DK
2416msgid ""
2417"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
2418"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
2419"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
2420"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
2421"variable."
2422msgstr ""
2423
2424#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2425#: apt-ftparchive.1.xml:344
071fa62e
DK
2426msgid ""
2427"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
2428"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
2429"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
2430"setting such as <filename>dists/woody</filename>."
2431msgstr ""
2432
2433#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2434#: apt-ftparchive.1.xml:349
071fa62e
DK
2435msgid ""
2436"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
2437"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
2438"variables."
2439msgstr ""
2440
b39c1859 2441#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
0fd68707 2442#: apt-ftparchive.1.xml:355
071fa62e
DK
2443#, no-wrap
2444msgid ""
2445"for i in Sections do \n"
2446" for j in Architectures do\n"
2447" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
2448" "
2449msgstr ""
2450
2451#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2452#: apt-ftparchive.1.xml:352
b39c1859
MV
2453msgid ""
2454"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
2455"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
2456"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
2457msgstr ""
2458
2459#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2460#: apt-ftparchive.1.xml:361
071fa62e
DK
2461msgid "Sections"
2462msgstr ""
2463
2464#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2465#: apt-ftparchive.1.xml:363
071fa62e
DK
2466msgid ""
2467"This is a space separated list of sections which appear under the "
2468"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
2469"free</literal>"
2470msgstr ""
2471
2472#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2473#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
2474msgid "Architectures"
2475msgstr ""
2476
2477#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2478#: apt-ftparchive.1.xml:370
071fa62e
DK
2479msgid ""
2480"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
2481"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
2482"this tree has a source archive."
2483msgstr ""
2484
2485#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2486#: apt-ftparchive.1.xml:375 apt-ftparchive.1.xml:423
071fa62e
DK
2487msgid "BinOverride"
2488msgstr ""
2489
2490#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2491#: apt-ftparchive.1.xml:377
071fa62e
DK
2492msgid ""
2493"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
2494"and maintainer address information."
2495msgstr ""
2496
2497#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2498#: apt-ftparchive.1.xml:381 apt-ftparchive.1.xml:428
071fa62e
DK
2499msgid "SrcOverride"
2500msgstr ""
2501
2502#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2503#: apt-ftparchive.1.xml:383
071fa62e
DK
2504msgid ""
2505"Sets the source override file. The override file contains section "
2506"information."
2507msgstr ""
2508
2509#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2510#: apt-ftparchive.1.xml:387 apt-ftparchive.1.xml:433
071fa62e
DK
2511msgid "ExtraOverride"
2512msgstr ""
2513
2514#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2515#: apt-ftparchive.1.xml:389 apt-ftparchive.1.xml:435
071fa62e
DK
2516msgid "Sets the binary extra override file."
2517msgstr ""
2518
2519#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2520#: apt-ftparchive.1.xml:392 apt-ftparchive.1.xml:438
071fa62e
DK
2521msgid "SrcExtraOverride"
2522msgstr ""
2523
2524#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2525#: apt-ftparchive.1.xml:394 apt-ftparchive.1.xml:440
071fa62e
DK
2526msgid "Sets the source extra override file."
2527msgstr ""
2528
2529#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
0fd68707 2530#: apt-ftparchive.1.xml:399
071fa62e
DK
2531msgid "BinDirectory Section"
2532msgstr ""
2533
2534#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
0fd68707 2535#: apt-ftparchive.1.xml:401
071fa62e
DK
2536msgid ""
2537"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
2538"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
2539"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
2540"section with no substitution variables or <literal>Section</"
2541"literal><literal>Architecture</literal> settings."
2542msgstr ""
2543
2544#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2545#: apt-ftparchive.1.xml:409
071fa62e
DK
2546msgid "Sets the Packages file output."
2547msgstr ""
2548
2549#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2550#: apt-ftparchive.1.xml:414
071fa62e
DK
2551msgid ""
2552"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
2553"<literal>Sources</literal> is required."
2554msgstr ""
2555
2556#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2557#: apt-ftparchive.1.xml:420
071fa62e
DK
2558msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
2559msgstr ""
2560
2561#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2562#: apt-ftparchive.1.xml:425
071fa62e
DK
2563msgid "Sets the binary override file."
2564msgstr ""
2565
2566#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2567#: apt-ftparchive.1.xml:430
071fa62e
DK
2568msgid "Sets the source override file."
2569msgstr ""
2570
2571#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2572#: apt-ftparchive.1.xml:445
071fa62e
DK
2573msgid "Sets the cache DB."
2574msgstr ""
2575
2576#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2577#: apt-ftparchive.1.xml:448
071fa62e
DK
2578msgid "PathPrefix"
2579msgstr ""
2580
2581#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2582#: apt-ftparchive.1.xml:450
071fa62e
DK
2583msgid "Appends a path to all the output paths."
2584msgstr ""
2585
2586#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2587#: apt-ftparchive.1.xml:453
071fa62e
DK
2588msgid "FileList, SourceFileList"
2589msgstr ""
2590
2591#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2592#: apt-ftparchive.1.xml:455
071fa62e
DK
2593msgid "Specifies the file list file."
2594msgstr ""
2595
2596#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2597#: apt-ftparchive.1.xml:462
071fa62e
DK
2598msgid "The Binary Override File"
2599msgstr ""
2600
2601#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2602#: apt-ftparchive.1.xml:463
071fa62e
DK
2603msgid ""
2604"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
2605"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
2606"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
2607"section to force that package to and the final field is the maintainer "
2608"permutation field."
2609msgstr ""
2610
2611#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0fd68707 2612#: apt-ftparchive.1.xml:469
071fa62e
DK
2613#, no-wrap
2614msgid "old [// oldn]* => new"
2615msgstr ""
2616
2617#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
0fd68707 2618#: apt-ftparchive.1.xml:471
071fa62e
DK
2619#, no-wrap
2620msgid "new"
2621msgstr ""
2622
2623#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2624#: apt-ftparchive.1.xml:468
071fa62e
DK
2625msgid ""
2626"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
2627"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
2628"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
2629"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
2630"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
2631"maintainer field."
2632msgstr ""
2633
2634#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2635#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
2636msgid "The Source Override File"
2637msgstr ""
2638
2639#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2640#: apt-ftparchive.1.xml:481
071fa62e
DK
2641msgid ""
2642"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
2643"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
2644"package name, the second is the section to assign it."
2645msgstr ""
2646
2647#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0fd68707 2648#: apt-ftparchive.1.xml:486
071fa62e
DK
2649msgid "The Extra Override File"
2650msgstr ""
2651
2652#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2653#: apt-ftparchive.1.xml:488
071fa62e
DK
2654msgid ""
2655"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2656"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
2657"tag and the remainder of the line is the new value."
2658msgstr ""
2659
2660#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2661#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
2662msgid "<option>--md5</option>"
2663msgstr ""
2664
2665#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2666#: apt-ftparchive.1.xml:499
071fa62e
DK
2667msgid ""
2668"Generate MD5 sums. This defaults to on, when turned off the generated index "
2669"files will not have MD5Sum fields where possible. Configuration Item: "
2670"<literal>APT::FTPArchive::MD5</literal>"
2671msgstr ""
2672
2673#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2674#: apt-ftparchive.1.xml:504
071fa62e
DK
2675msgid "<option>--db</option>"
2676msgstr ""
2677
2678#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2679#: apt-ftparchive.1.xml:506
071fa62e
DK
2680msgid ""
2681"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
2682"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
2683msgstr ""
2684
2685#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2686#: apt-ftparchive.1.xml:512
071fa62e
DK
2687msgid ""
2688"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2689"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2690"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2691"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
2692msgstr ""
2693
2694#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2695#: apt-ftparchive.1.xml:518
071fa62e
DK
2696msgid "<option>--delink</option>"
2697msgstr ""
2698
2699#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2700#: apt-ftparchive.1.xml:520
071fa62e
DK
2701msgid ""
2702"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
2703"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
2704"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
2705"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
2706msgstr ""
2707
2708#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2709#: apt-ftparchive.1.xml:526
071fa62e
DK
2710msgid "<option>--contents</option>"
2711msgstr ""
2712
2713#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2714#: apt-ftparchive.1.xml:528
071fa62e
DK
2715msgid ""
2716"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
2717"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
2718"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
2719"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
2720"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
2721msgstr ""
2722
2723#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2724#: apt-ftparchive.1.xml:536
071fa62e
DK
2725msgid "<option>--source-override</option>"
2726msgstr ""
2727
2728#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2729#: apt-ftparchive.1.xml:538
071fa62e
DK
2730msgid ""
2731"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
2732"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
2733"literal>."
2734msgstr ""
2735
2736#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2737#: apt-ftparchive.1.xml:542
071fa62e
DK
2738msgid "<option>--readonly</option>"
2739msgstr ""
2740
2741#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2742#: apt-ftparchive.1.xml:544
071fa62e
DK
2743msgid ""
2744"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
2745"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
2746msgstr ""
2747
a0895a74 2748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707
MV
2749#: apt-ftparchive.1.xml:548
2750msgid "<option>--arch</option>"
a0895a74
MV
2751msgstr ""
2752
2753#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2754#: apt-ftparchive.1.xml:549
2755msgid ""
0fd68707
MV
2756"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
2757"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
2758"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
2759"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
2760msgstr ""
2761
2762#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2763#: apt-ftparchive.1.xml:555
2764msgid "<option>APT::FTPArchive::AlwaysStat</option>"
2765msgstr ""
2766
2767#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2768#: apt-ftparchive.1.xml:557
2769msgid ""
2770"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
2771"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
2772"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
2773"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
2774"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
2775"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
2776"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
2777"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
2778"are useless."
2779msgstr ""
2780
2781#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
0fd68707 2782#: apt-ftparchive.1.xml:567
b39c1859
MV
2783msgid "<option>APT::FTPArchive::LongDescription</option>"
2784msgstr ""
2785
2786#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
0fd68707 2787#: apt-ftparchive.1.xml:569
b39c1859 2788msgid ""
a0895a74
MV
2789"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
2790"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
2791"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
2792"that it is currently not possible to create these files with <command>apt-"
2793"ftparchive</command>."
2794msgstr ""
2795
071fa62e 2796#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 2797#: apt-ftparchive.1.xml:581 apt.conf.5.xml:1029 apt_preferences.5.xml:480
071fa62e
DK
2798#: sources.list.5.xml:193
2799msgid "Examples"
2800msgstr ""
2801
2802#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
0fd68707 2803#: apt-ftparchive.1.xml:587
071fa62e
DK
2804#, no-wrap
2805msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
2806msgstr ""
2807
2808#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2809#: apt-ftparchive.1.xml:583
071fa62e
DK
2810msgid ""
2811"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2812"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2813msgstr ""
2814
2815#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0fd68707 2816#: apt-ftparchive.1.xml:597
071fa62e
DK
2817msgid ""
2818"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2819"100 on error."
2820msgstr ""
2821
2822#. The last update date
2823#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
2824#: apt-get.8.xml:13
2825msgid ""
2826"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>08 "
2827"November 2008</date>"
2828msgstr ""
2829
2830#. type: <heading></heading>
2831#: apt-get.8.xml:22 apt-get.8.xml:29 guide.sgml:96
2832#, fuzzy
2833msgid "apt-get"
2834msgstr "apt-get"
2835
2836#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
2837#: apt-get.8.xml:30
2838msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2839msgstr ""
2840
2841#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
2842#: apt-get.8.xml:36
2843msgid ""
2844"<command>apt-get</command> <arg><option>-sqdyfmubV</option></arg> <arg> "
2845"<option>-o= <replaceable>config_string</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2846"<option>-c= <replaceable>config_file</replaceable> </option> </arg> <arg> "
2847"<option>-t=</option> <group choice='req'> <arg choice='plain'> "
2848"<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg choice='plain'> "
2849"<replaceable>target_release_number_expression</replaceable> </arg> <arg "
2850"choice='plain'> <replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2851"group> </arg> <group choice=\"req\"> <arg choice='plain'>update</arg> <arg "
2852"choice='plain'>upgrade</arg> <arg choice='plain'>dselect-upgrade</arg> <arg "
2853"choice='plain'>dist-upgrade</arg> <arg choice='plain'>install <arg choice="
2854"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group "
2855"choice='req'> <arg choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</"
2856"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</"
2857"replaceable> </arg> <arg choice='plain'> /"
2858"<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </group> </arg> </"
2859"arg> </arg> <arg choice='plain'>remove <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2860"\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg choice='plain'>purge <arg "
2861"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> "
2862"<arg choice='plain'>source <arg choice=\"plain\" rep=\"repeat"
2863"\"><replaceable>pkg</replaceable> <arg> <group choice='req'> <arg "
2864"choice='plain'> =<replaceable>pkg_version_number</replaceable> </arg> <arg "
2865"choice='plain'> /<replaceable>target_release_name</replaceable> </arg> <arg "
2866"choice='plain'> /<replaceable>target_release_codename</replaceable> </arg> </"
2867"group> </arg> </arg> </arg> <arg choice='plain'>build-dep <arg choice=\"plain"
2868"\" rep=\"repeat\"><replaceable>pkg</replaceable></arg></arg> <arg "
2869"choice='plain'>check</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
2870"choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>autoremove</arg> <arg "
2871"choice='plain'> <group choice='req'> <arg choice='plain'>-v</arg> <arg "
2872"choice='plain'>--version</arg> </group> </arg> <arg choice='plain'> <group "
2873"choice='req'> <arg choice='plain'>-h</arg> <arg choice='plain'>--help</arg> "
2874"</group> </arg> </group>"
2875msgstr ""
2876
2877#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2878#: apt-get.8.xml:126
2879msgid ""
2880"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2881"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2882"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
2883"&aptitude;, &synaptic;, &gnome-apt; and &wajig;."
2884msgstr ""
2885
2886#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 2887#: apt-get.8.xml:135 apt-key.8.xml:124
071fa62e
DK
2888#, fuzzy
2889msgid "update"
2890msgstr "upgrade"
2891
2892#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2893#: apt-get.8.xml:136
2894msgid ""
2895"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2896"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2897"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2898"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2899"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2900"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2901"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2902"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2903"as the size of the package files cannot be known in advance."
2904msgstr ""
2905
2906#. type: <tag></tag>
2907#: apt-get.8.xml:147 guide.sgml:121
2908#, fuzzy
2909msgid "upgrade"
2910msgstr "upgrade"
2911
2912#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2913#: apt-get.8.xml:148
2914msgid ""
2915"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2916"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2917"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2918"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2919"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2920"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2921"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2922"status of another package will be left at their current version. An "
2923"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2924"command> knows that new versions of packages are available."
2925msgstr ""
2926
2927#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
2928#: apt-get.8.xml:160
2929#, fuzzy
2930msgid "dselect-upgrade"
2931msgstr "dist-upgrade"
2932
2933#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2934#: apt-get.8.xml:161
2935msgid ""
2936"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2937"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2938"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2939"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2940"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2941"new packages)."
2942msgstr ""
2943
2944#. type: <tag></tag>
2945#: apt-get.8.xml:170 guide.sgml:140
2946#, fuzzy
2947msgid "dist-upgrade"
2948msgstr "dist-upgrade"
2949
2950#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2951#: apt-get.8.xml:171
2952msgid ""
2953"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2954"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2955"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2956"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2957"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2958"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2959"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2960"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2961"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2962msgstr ""
2963
2964#. type: <tag></tag>
2965#: apt-get.8.xml:183 guide.sgml:131
2966#, fuzzy
2967msgid "install"
2968msgstr "install"
2969
2970#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2971#: apt-get.8.xml:185
2972msgid ""
2973"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2974"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
2975"qualified filename (for instance, in a Debian GNU/Linux system, libc6 would "
2976"be the argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All "
2977"packages required by the package(s) specified for installation will also be "
2978"retrieved and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> "
2979"file is used to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the "
2980"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2981"removed if it is installed. Similarly a plus sign can be used to designate "
2982"a package to install. These latter features may be used to override "
2983"decisions made by apt-get's conflict resolution system."
2984msgstr ""
2985
2986#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2987#: apt-get.8.xml:203
2988msgid ""
2989"A specific version of a package can be selected for installation by "
2990"following the package name with an equals and the version of the package to "
2991"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2992"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2993"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2994"name (stable, testing, unstable)."
2995msgstr ""
2996
2997#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2998#: apt-get.8.xml:210
2999msgid ""
3000"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
3001"used with care."
3002msgstr ""
3003
3004#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3005#: apt-get.8.xml:213
3006msgid ""
3007"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
3008"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
3009"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
3010"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
3011"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
3012"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
3013"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
3014msgstr ""
3015
3016#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3017#: apt-get.8.xml:224
3018msgid ""
3019"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
3020"installation policy for individual packages."
3021msgstr ""
3022
3023#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3024#: apt-get.8.xml:228
3025msgid ""
3026"If no package matches the given expression and the expression contains one "
3027"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
3028"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
3029"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
3030"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
3031"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
3032"expression."
3033msgstr ""
3034
3035#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3036#: apt-get.8.xml:237
3037msgid "remove"
3038msgstr ""
3039
3040#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3041#: apt-get.8.xml:238
3042msgid ""
3043"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
3044"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
3045"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
3046"package name (with no intervening space), the identified package will be "
3047"installed instead of removed."
3048msgstr ""
3049
3050#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3051#: apt-get.8.xml:245
3052msgid "purge"
3053msgstr ""
3054
3055#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3056#: apt-get.8.xml:246
3057msgid ""
3058"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
3059"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
3060"too)."
3061msgstr ""
3062
3063#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3064#: apt-get.8.xml:250
3065msgid "source"
3066msgstr ""
3067
3068#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3069#: apt-get.8.xml:251
3070msgid ""
3071"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
3072"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
3073"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
3074"the newest available version of that source package while respect the "
3075"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
3076"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
3077"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
3078msgstr ""
3079
3080#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3081#: apt-get.8.xml:259
3082msgid ""
3083"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
3084"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
3085"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
3086"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
3087"none) source version than the one you have installed or could install."
3088msgstr ""
3089
3090#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3091#: apt-get.8.xml:266
3092msgid ""
3093"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
3094"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command>, if "
3095"<option>--download-only</option> is specified then the source package will "
3096"not be unpacked."
3097msgstr ""
3098
3099#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3100#: apt-get.8.xml:271
3101msgid ""
3102"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
3103"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
3104"for the package files. This enables exact matching of the source package "
3105"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
3106"literal> option."
3107msgstr ""
3108
3109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3110#: apt-get.8.xml:277
3111msgid ""
3112"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
3113"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
3114"balls."
3115msgstr ""
3116
3117#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3118#: apt-get.8.xml:282
3119msgid "build-dep"
3120msgstr ""
3121
3122#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3123#: apt-get.8.xml:283
3124msgid ""
3125"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
3126"attempt to satisfy the build dependencies for a source package."
3127msgstr ""
3128
3129#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3130#: apt-get.8.xml:287
3131msgid "check"
3132msgstr ""
3133
3134#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3135#: apt-get.8.xml:288
3136msgid ""
3137"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
3138"and checks for broken dependencies."
3139msgstr ""
3140
3141#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3142#: apt-get.8.xml:293
3143msgid ""
3144"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
3145"package files. It removes everything but the lock file from "
3146"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
3147"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
3148"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
3149"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
3150"disk space."
3151msgstr ""
3152
3153#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3154#: apt-get.8.xml:302
3155msgid "autoclean"
3156msgstr ""
3157
3158#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3159#: apt-get.8.xml:303
3160msgid ""
3161"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
3162"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
3163"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
3164"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
3165"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
3166"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
3167"is set to off."
3168msgstr ""
3169
3170#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3171#: apt-get.8.xml:312
3172msgid "autoremove"
3173msgstr ""
3174
3175#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3176#: apt-get.8.xml:313
3177msgid ""
3178"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
3179"automatically installed to satisfy dependencies for some package and that "
3180"are no more needed."
3181msgstr ""
3182
3183#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3184#: apt-get.8.xml:323 apt-get.8.xml:429
3185msgid "<option>--no-install-recommends</option>"
3186msgstr ""
3187
3188#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3189#: apt-get.8.xml:324
3190msgid ""
3191"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
3192"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
3193msgstr ""
3194
3195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3196#: apt-get.8.xml:328
3197msgid "<option>--download-only</option>"
3198msgstr ""
3199
3200#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3201#: apt-get.8.xml:329
3202msgid ""
3203"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
3204"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
3205msgstr ""
3206
3207#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3208#: apt-get.8.xml:333
3209msgid "<option>--fix-broken</option>"
3210msgstr ""
3211
3212#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3213#: apt-get.8.xml:334
3214msgid ""
3215"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
3216"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
3217"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
3218"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
3219"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
3220"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
3221"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
3222"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
3223"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
3224"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
3225"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
3226msgstr ""
3227
3228#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3229#: apt-get.8.xml:347
3230msgid "<option>--ignore-missing</option>"
3231msgstr ""
3232
3233#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3234#: apt-get.8.xml:348
3235msgid "<option>--fix-missing</option>"
3236msgstr ""
3237
3238#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3239#: apt-get.8.xml:349
3240msgid ""
3241"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
3242"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
3243"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
3244"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
3245"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
3246"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
3247"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
3248msgstr ""
3249
3250#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3251#: apt-get.8.xml:359
3252msgid "<option>--no-download</option>"
3253msgstr ""
3254
3255#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3256#: apt-get.8.xml:360
3257msgid ""
3258"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
3259"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
3260"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
3261msgstr ""
3262
3263#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3264#: apt-get.8.xml:367
3265msgid ""
3266"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
3267"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
3268"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
3269"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
3270"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
3271"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
3272"<literal>quiet</literal>."
3273msgstr ""
3274
3275#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3276#: apt-get.8.xml:377
3277msgid "<option>--simulate</option>"
3278msgstr ""
3279
3280#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3281#: apt-get.8.xml:379
3282msgid "<option>--dry-run</option>"
3283msgstr ""
3284
3285#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3286#: apt-get.8.xml:382
3287msgid ""
3288"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
3289"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3290"Simulate</literal>."
3291msgstr ""
3292
3293#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3294#: apt-get.8.xml:386
3295msgid ""
3296"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
3297"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
3298"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
3299"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
3300"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
3301"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
3302msgstr ""
3303
3304#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3305#: apt-get.8.xml:392
3306msgid ""
3307"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
3308"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
3309"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
3310"that are of no consequence (rare)."
3311msgstr ""
3312
3313#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3314#: apt-get.8.xml:399
3315msgid "<option>-y</option>"
3316msgstr ""
3317
3318#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3319#: apt-get.8.xml:399
3320msgid "<option>--yes</option>"
3321msgstr ""
3322
3323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3324#: apt-get.8.xml:400
3325msgid "<option>--assume-yes</option>"
3326msgstr ""
3327
3328#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3329#: apt-get.8.xml:401
3330msgid ""
3331"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
3332"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
3333"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
3334"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
3335"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
3336msgstr ""
3337
3338#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3339#: apt-get.8.xml:408
3340msgid "<option>-u</option>"
3341msgstr ""
3342
3343#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3344#: apt-get.8.xml:408
3345msgid "<option>--show-upgraded</option>"
3346msgstr ""
3347
3348#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3349#: apt-get.8.xml:409
3350msgid ""
3351"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
3352"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
3353msgstr ""
3354
3355#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3356#: apt-get.8.xml:414
3357msgid "<option>-V</option>"
3358msgstr ""
3359
3360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3361#: apt-get.8.xml:414
3362msgid "<option>--verbose-versions</option>"
3363msgstr ""
3364
3365#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3366#: apt-get.8.xml:415
3367msgid ""
3368"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
3369"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
3370msgstr ""
3371
3372#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3373#: apt-get.8.xml:419
3374msgid "<option>-b</option>"
3375msgstr ""
3376
3377#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3378#: apt-get.8.xml:419
3379msgid "<option>--compile</option>"
3380msgstr ""
3381
3382#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3383#: apt-get.8.xml:420
3384msgid "<option>--build</option>"
3385msgstr ""
3386
3387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3388#: apt-get.8.xml:421
3389msgid ""
3390"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
3391"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
3392msgstr ""
3393
3394#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3395#: apt-get.8.xml:425
3396msgid "<option>--install-recommends</option>"
3397msgstr ""
3398
3399#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3400#: apt-get.8.xml:426
3401msgid "Also install recommended packages."
3402msgstr ""
3403
3404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3405#: apt-get.8.xml:430
3406msgid "Do not install recommended packages."
3407msgstr ""
3408
3409#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3410#: apt-get.8.xml:433
3411msgid "<option>--ignore-hold</option>"
3412msgstr ""
3413
3414#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3415#: apt-get.8.xml:434
3416msgid ""
3417"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
3418"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
3419"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
3420"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
3421msgstr ""
3422
3423#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3424#: apt-get.8.xml:440
3425msgid "<option>--no-upgrade</option>"
3426msgstr ""
3427
3428#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3429#: apt-get.8.xml:441
3430msgid ""
3431"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3432"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
3433"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
3434"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
3435msgstr ""
3436
3437#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3438#: apt-get.8.xml:447
a7307a87 3439msgid "<option>--only-upgrade</option>"
071fa62e
DK
3440msgstr ""
3441
3442#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3443#: apt-get.8.xml:448
3444msgid ""
a7307a87
DK
3445"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
3446"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will prevent packages on the "
3447"command line from being upgraded if they are not already installed. "
3448"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
3449msgstr ""
3450
3451#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3452#: apt-get.8.xml:454
3453msgid "<option>--force-yes</option>"
3454msgstr ""
3455
3456#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3457#: apt-get.8.xml:455
3458msgid ""
071fa62e
DK
3459"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
3460"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
3461"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
3462"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
3463"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
3464msgstr ""
3465
3466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3467#: apt-get.8.xml:462
071fa62e
DK
3468msgid "<option>--print-uris</option>"
3469msgstr ""
3470
3471#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3472#: apt-get.8.xml:463
071fa62e
DK
3473msgid ""
3474"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
3475"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
3476"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
3477"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
3478"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
3479"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
3480"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3481"Print-URIs</literal>."
3482msgstr ""
3483
3484#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3485#: apt-get.8.xml:473
071fa62e
DK
3486msgid "<option>--purge</option>"
3487msgstr ""
3488
3489#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3490#: apt-get.8.xml:474
071fa62e
DK
3491msgid ""
3492"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
3493"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 3494"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
3495"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
3496msgstr ""
3497
3498#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3499#: apt-get.8.xml:481
071fa62e
DK
3500msgid "<option>--reinstall</option>"
3501msgstr ""
3502
3503#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3504#: apt-get.8.xml:482
071fa62e
DK
3505msgid ""
3506"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
3507"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
3508msgstr ""
3509
3510#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3511#: apt-get.8.xml:486
071fa62e
DK
3512msgid "<option>--list-cleanup</option>"
3513msgstr ""
3514
3515#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3516#: apt-get.8.xml:487
071fa62e
DK
3517msgid ""
3518"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
3519"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
3520"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
3521"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
3522"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
3523"Cleanup</literal>."
3524msgstr ""
3525
3526#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3527#: apt-get.8.xml:496
071fa62e
DK
3528msgid "<option>--target-release</option>"
3529msgstr ""
3530
3531#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3532#: apt-get.8.xml:497
071fa62e
DK
3533msgid "<option>--default-release</option>"
3534msgstr ""
3535
3536#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3537#: apt-get.8.xml:498
071fa62e
DK
3538msgid ""
3539"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
3540"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
3541"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
3542"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
3543"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
3544"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
3545"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
3546"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
3547"also the &apt-preferences; manual page."
3548msgstr ""
3549
3550#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3551#: apt-get.8.xml:511
071fa62e
DK
3552msgid "<option>--trivial-only</option>"
3553msgstr ""
3554
3555#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3556#: apt-get.8.xml:513
071fa62e
DK
3557msgid ""
3558"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
3559"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
3560"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
3561"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
3562msgstr ""
3563
3564#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3565#: apt-get.8.xml:519
071fa62e
DK
3566msgid "<option>--no-remove</option>"
3567msgstr ""
3568
3569#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3570#: apt-get.8.xml:520
071fa62e
DK
3571msgid ""
3572"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
3573"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
3574msgstr ""
3575
3576#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3577#: apt-get.8.xml:525
071fa62e
DK
3578msgid "<option>--auto-remove</option>"
3579msgstr ""
3580
3581#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3582#: apt-get.8.xml:526
071fa62e
DK
3583msgid ""
3584"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
3585"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
3586"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
3587"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
3588msgstr ""
3589
3590#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3591#: apt-get.8.xml:532
071fa62e
DK
3592msgid "<option>--only-source</option>"
3593msgstr ""
3594
3595#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3596#: apt-get.8.xml:533
071fa62e
DK
3597msgid ""
3598"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
3599"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
3600"mapped through the binary table. This means that if this option is "
3601"specified, these commands will only accept source package names as "
3602"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
3603"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
3604"Source</literal>."
3605msgstr ""
3606
3607#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3608#: apt-get.8.xml:543
071fa62e
DK
3609msgid "<option>--diff-only</option>"
3610msgstr ""
3611
3612#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3613#: apt-get.8.xml:543
071fa62e
DK
3614msgid "<option>--dsc-only</option>"
3615msgstr ""
3616
3617#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3618#: apt-get.8.xml:543
071fa62e
DK
3619msgid "<option>--tar-only</option>"
3620msgstr ""
3621
3622#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3623#: apt-get.8.xml:544
071fa62e
DK
3624msgid ""
3625"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
3626"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
3627"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
3628msgstr ""
3629
3630#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3631#: apt-get.8.xml:549
071fa62e
DK
3632msgid "<option>--arch-only</option>"
3633msgstr ""
3634
3635#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3636#: apt-get.8.xml:550
071fa62e
DK
3637msgid ""
3638"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
3639"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
3640msgstr ""
3641
3642#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 3643#: apt-get.8.xml:554
071fa62e
DK
3644msgid "<option>--allow-unauthenticated</option>"
3645msgstr ""
3646
3647#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
a7307a87 3648#: apt-get.8.xml:555
071fa62e
DK
3649msgid ""
3650"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
3651"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
3652"AllowUnauthenticated</literal>."
3653msgstr ""
3654
3655#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
a7307a87 3656#: apt-get.8.xml:568
071fa62e
DK
3657msgid ""
3658"&file-sourceslist; &file-aptconf; &file-preferences; &file-cachearchives; "
3659"&file-statelists;"
3660msgstr ""
3661
3662#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3663#: apt-get.8.xml:577
071fa62e
DK
3664msgid ""
3665"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
3666"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
3667"preferences;, the APT Howto."
3668msgstr ""
3669
3670#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3671#: apt-get.8.xml:583
071fa62e
DK
3672msgid ""
3673"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
3674"error."
3675msgstr ""
3676
3677#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 3678#: apt-get.8.xml:586
071fa62e
DK
3679msgid "ORIGINAL AUTHORS"
3680msgstr ""
3681
3682#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3683#: apt-get.8.xml:587
071fa62e
DK
3684msgid "&apt-author.jgunthorpe;"
3685msgstr ""
3686
3687#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
a7307a87 3688#: apt-get.8.xml:590
071fa62e
DK
3689msgid "CURRENT AUTHORS"
3690msgstr ""
3691
3692#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 3693#: apt-get.8.xml:592
071fa62e
DK
3694msgid "&apt-author.team;"
3695msgstr ""
3696
3697#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3698#: apt-key.8.xml:14 apt-key.8.xml:21
3699#, fuzzy
3700msgid "apt-key"
3701msgstr "apt-get"
3702
3703#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3704#: apt-key.8.xml:22
3705msgid "APT key management utility"
3706msgstr ""
3707
3708#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3709#: apt-key.8.xml:28
3710msgid ""
b39c1859
MV
3711"<command>apt-key</command> <arg><option>--keyring <replaceable>filename</"
3712"replaceable></option></arg> <arg><replaceable>command</replaceable></arg> "
071fa62e
DK
3713"<arg rep=\"repeat\"><option><replaceable>arguments</replaceable></option></"
3714"arg>"
3715msgstr ""
3716
3717#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3718#: apt-key.8.xml:37
071fa62e
DK
3719msgid ""
3720"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
3721"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
3722"keys will be considered trusted."
3723msgstr ""
3724
3725#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 3726#: apt-key.8.xml:43
071fa62e
DK
3727msgid "Commands"
3728msgstr ""
3729
3730#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3731#: apt-key.8.xml:45
071fa62e
DK
3732msgid "add <replaceable>filename</replaceable>"
3733msgstr ""
3734
3735#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3736#: apt-key.8.xml:49
071fa62e
DK
3737msgid ""
3738"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from "
3739"<replaceable>filename</replaceable>, or standard input if "
3740"<replaceable>filename</replaceable> is <literal>-</literal>."
3741msgstr ""
3742
3743#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3744#: apt-key.8.xml:57
071fa62e
DK
3745msgid "del <replaceable>keyid</replaceable>"
3746msgstr ""
3747
3748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3749#: apt-key.8.xml:61
071fa62e
DK
3750msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
3751msgstr ""
3752
3753#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3754#: apt-key.8.xml:68
071fa62e
DK
3755msgid "export <replaceable>keyid</replaceable>"
3756msgstr ""
3757
3758#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3759#: apt-key.8.xml:72
071fa62e
DK
3760msgid "Output the key <replaceable>keyid</replaceable> to standard output."
3761msgstr ""
3762
3763#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3764#: apt-key.8.xml:79
071fa62e
DK
3765msgid "exportall"
3766msgstr ""
3767
3768#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3769#: apt-key.8.xml:83
071fa62e
DK
3770msgid "Output all trusted keys to standard output."
3771msgstr ""
3772
3773#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3774#: apt-key.8.xml:90
071fa62e
DK
3775msgid "list"
3776msgstr ""
3777
3778#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3779#: apt-key.8.xml:94
071fa62e
DK
3780msgid "List trusted keys."
3781msgstr ""
3782
3783#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3784#: apt-key.8.xml:101
071fa62e
DK
3785msgid "finger"
3786msgstr ""
3787
3788#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3789#: apt-key.8.xml:105
071fa62e
DK
3790msgid "List fingerprints of trusted keys."
3791msgstr ""
3792
3793#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3794#: apt-key.8.xml:112
071fa62e
DK
3795msgid "adv"
3796msgstr ""
3797
3798#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3799#: apt-key.8.xml:116
071fa62e
DK
3800msgid ""
3801"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
3802"public key."
3803msgstr ""
3804
3805#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3806#: apt-key.8.xml:128
071fa62e
DK
3807msgid ""
3808"Update the local keyring with the keyring of Debian archive keys and removes "
3809"from the keyring the archive keys which are no longer valid."
3810msgstr ""
3811
b39c1859 3812#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
071fa62e 3813#: apt-key.8.xml:140
b39c1859
MV
3814msgid ""
3815"Note that options need to be defined before the commands described in the "
3816"previous section."
3817msgstr ""
3818
3819#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3820#: apt-key.8.xml:142
3821msgid "--keyring <replaceable>filename</replaceable>"
071fa62e
DK
3822msgstr ""
3823
3824#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859
MV
3825#: apt-key.8.xml:143
3826msgid ""
3827"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
3828"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
3829"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
3830"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, through <filename>trusted.gpg</"
3831"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
3832"this one."
3833msgstr ""
3834
3835#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
3836#: apt-key.8.xml:156
3837msgid "&file-trustedgpg;"
071fa62e
DK
3838msgstr ""
3839
3840#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3841#: apt-key.8.xml:158
071fa62e
DK
3842msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
3843msgstr ""
3844
3845#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3846#: apt-key.8.xml:159
071fa62e
DK
3847msgid "Local trust database of archive keys."
3848msgstr ""
3849
3850#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3851#: apt-key.8.xml:162
071fa62e
DK
3852msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
3853msgstr ""
3854
3855#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3856#: apt-key.8.xml:163
071fa62e
DK
3857msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
3858msgstr ""
3859
3860#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 3861#: apt-key.8.xml:166
071fa62e
DK
3862msgid ""
3863"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
3864msgstr ""
3865
3866#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 3867#: apt-key.8.xml:167
071fa62e
DK
3868msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
3869msgstr ""
3870
3871#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 3872#: apt-key.8.xml:176
071fa62e
DK
3873msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
3874msgstr ""
3875
3876#. The last update date
3877#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
3878#: apt-mark.8.xml:13
3879msgid ""
3880"&apt-author.moconnor; &apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>9 "
3881"August 2009</date>"
3882msgstr ""
3883
3884#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
3885#: apt-mark.8.xml:22 apt-mark.8.xml:29
3886msgid "apt-mark"
3887msgstr ""
3888
3889#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
3890#: apt-mark.8.xml:30
3891msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
3892msgstr ""
3893
3894#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
3895#: apt-mark.8.xml:36
3896msgid ""
3897" <command>apt-mark</command> <arg><option>-hv</option></arg> <arg><option>-"
3898"f=<replaceable>FILENAME</replaceable></option></arg> <group choice=\"plain"
3899"\"> <arg choice=\"plain\"> <group choice=\"req\"> <arg choice=\"plain"
3900"\">markauto</arg> <arg choice=\"plain\">unmarkauto</arg> </group> <arg "
3901"choice=\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>package</replaceable></arg> </"
3902"arg> <arg choice=\"plain\">showauto</arg> </group>"
3903msgstr ""
3904
3905#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3906#: apt-mark.8.xml:53
3907msgid ""
3908"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
3909"being automatically installed."
3910msgstr ""
3911
3912#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3913#: apt-mark.8.xml:57
3914msgid ""
3915"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
3916"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
3917"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
3918"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
3919"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
3920msgstr ""
3921
3922#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3923#: apt-mark.8.xml:65
3924msgid "markauto"
3925msgstr ""
3926
3927#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3928#: apt-mark.8.xml:66
3929msgid ""
3930"<literal>markauto</literal> is used to mark a package as being automatically "
3931"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
3932"installed packages depend on this package."
3933msgstr ""
3934
3935#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3936#: apt-mark.8.xml:73
3937msgid "unmarkauto"
3938msgstr ""
3939
3940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3941#: apt-mark.8.xml:74
3942msgid ""
3943"<literal>unmarkauto</literal> is used to mark a package as being manually "
3944"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
3945"if no other packages depend on it."
3946msgstr ""
3947
3948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3949#: apt-mark.8.xml:81
3950msgid "showauto"
3951msgstr ""
3952
3953#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3954#: apt-mark.8.xml:82
3955msgid ""
3956"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
3957"installed packages with each package on a new line."
3958msgstr ""
3959
3960#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3961#: apt-mark.8.xml:93
3962msgid ""
3963"<option>-f=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></option>"
3964msgstr ""
3965
3966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3967#: apt-mark.8.xml:94
3968msgid ""
3969"<option>--file=<filename><replaceable>FILENAME</replaceable></filename></"
3970"option>"
3971msgstr ""
3972
3973#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3974#: apt-mark.8.xml:97
3975msgid ""
3976"Read/Write package stats from <filename><replaceable>FILENAME</replaceable></"
3977"filename> instead of the default location, which is "
3978"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
3979"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
3980msgstr ""
3981
3982#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3983#: apt-mark.8.xml:103
3984msgid "<option>-h</option>"
3985msgstr ""
3986
3987#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3988#: apt-mark.8.xml:104
3989msgid "<option>--help</option>"
3990msgstr ""
3991
3992#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
3993#: apt-mark.8.xml:105
3994msgid "Show a short usage summary."
3995msgstr ""
3996
3997#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
3998#: apt-mark.8.xml:111
3999msgid "<option>-v</option>"
4000msgstr ""
4001
4002#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4003#: apt-mark.8.xml:112
4004msgid "<option>--version</option>"
4005msgstr ""
4006
4007#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4008#: apt-mark.8.xml:113
4009msgid "Show the program version."
4010msgstr ""
4011
4012#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4013#: apt-mark.8.xml:124
4014msgid "<filename>/var/lib/apt/extended_states</filename>"
4015msgstr ""
4016
4017#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4018#: apt-mark.8.xml:125
4019msgid ""
4020"Status list of auto-installed packages. Configuration Item: <literal>Dir::"
4021"State</literal> sets the path to the <filename>extended_states</filename> "
4022"file."
4023msgstr ""
4024
4025#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4026#: apt-mark.8.xml:134
4027msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;"
4028msgstr ""
4029
4030#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4031#: apt-mark.8.xml:138
4032msgid ""
4033"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
4034"error."
4035msgstr ""
4036
4037#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4038#: apt-secure.8.xml:14 apt-secure.8.xml:36
4039msgid "apt-secure"
4040msgstr ""
4041
4042#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4043#: apt-secure.8.xml:37
4044msgid "Archive authentication support for APT"
4045msgstr ""
4046
4047#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4048#: apt-secure.8.xml:42
4049msgid ""
4050"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
4051"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
4052"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
4053"the Release file signing key."
4054msgstr ""
4055
4056#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4057#: apt-secure.8.xml:50
4058msgid ""
4059"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
4060"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
4061"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
4062"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
4063"sources to be verified before downloading packages from them."
4064msgstr ""
4065
4066#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4067#: apt-secure.8.xml:59
4068msgid ""
4069"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
4070"authentication feature."
4071msgstr ""
4072
4073#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4074#: apt-secure.8.xml:64
4075msgid "Trusted archives"
4076msgstr ""
4077
4078#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4079#: apt-secure.8.xml:67
4080msgid ""
4081"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
4082"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
4083"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
4084"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
4085"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
4086"archive integrity is correct."
4087msgstr ""
4088
4089#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4090#: apt-secure.8.xml:75
4091msgid ""
4092"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
4093"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
4094"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
4095"packages respectively)."
4096msgstr ""
4097
4098#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4099#: apt-secure.8.xml:82
4100msgid ""
4101"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
4102"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
4103"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
4104"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
4105"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
4106"procedures to ensure the identity of the key holder."
4107msgstr ""
4108
4109#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4110#: apt-secure.8.xml:92
4111msgid ""
4112"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
4113"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
4114"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
4115"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
4116"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
4117"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
4118msgstr ""
4119
4120#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4121#: apt-secure.8.xml:102
4122msgid ""
4123"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
4124"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
4125"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
4126"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
4127"file are checked."
4128msgstr ""
4129
4130#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4131#: apt-secure.8.xml:109
4132msgid ""
4133"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
4134"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
4135msgstr ""
4136
4137#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4138#: apt-secure.8.xml:114
4139msgid ""
4140"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
4141"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
4142"process and provide malicious software either by controlling a network "
4143"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
4144"(through arp or DNS spoofing attacks)."
4145msgstr ""
4146
4147#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4148#: apt-secure.8.xml:122
4149msgid ""
4150"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
4151"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
4152"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
4153"host."
4154msgstr ""
4155
4156#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4157#: apt-secure.8.xml:129
4158msgid ""
4159"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
4160"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
4161"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
4162"package signature."
4163msgstr ""
4164
4165#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4166#: apt-secure.8.xml:135
4167msgid "User configuration"
4168msgstr ""
4169
4170#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4171#: apt-secure.8.xml:137
4172msgid ""
4173"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
4174"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
4175"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
4176"keys used in the Debian package repositories."
4177msgstr ""
4178
4179#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4180#: apt-secure.8.xml:144
4181msgid ""
4182"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
4183"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
4184"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
4185"command> so that apt can download and verify the <filename>Release.gpg</"
4186"filename> files from the archives you have configured."
4187msgstr ""
4188
4189#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4190#: apt-secure.8.xml:153
4191msgid "Archive configuration"
4192msgstr ""
4193
4194#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4195#: apt-secure.8.xml:155
4196msgid ""
4197"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
4198"maintenance you have to:"
4199msgstr ""
4200
4201#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4202#: apt-secure.8.xml:160
4203msgid ""
4204"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
4205"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
4206"command> (provided in apt-utils)."
4207msgstr ""
4208
4209#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4210#: apt-secure.8.xml:165
4211msgid ""
4212"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg -abs -"
4213"o Release.gpg Release</command>."
4214msgstr ""
4215
4216#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
4217#: apt-secure.8.xml:168
4218msgid ""
4219"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
4220"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
4221"archive."
4222msgstr ""
4223
4224#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4225#: apt-secure.8.xml:175
4226msgid ""
4227"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
4228"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
4229"outlined."
4230msgstr ""
4231
4232#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4233#: apt-secure.8.xml:183
4234msgid ""
4235"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
4236"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
4237msgstr ""
4238
4239#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4240#: apt-secure.8.xml:187
4241msgid ""
4242"For more background information you might want to review the <ulink url="
4243"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7.en.html"
4244"\">Debian Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian "
4245"Manual (available also in the harden-doc package) and the <ulink url="
4246"\"http://www.cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong "
4247"Distribution HOWTO</ulink> by V. Alex Brennen."
4248msgstr ""
4249
4250#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4251#: apt-secure.8.xml:200
4252msgid "Manpage Authors"
4253msgstr ""
4254
4255#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4256#: apt-secure.8.xml:202
4257msgid ""
4258"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
4259"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
4260msgstr ""
4261
4262#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4263#: apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:29
4264msgid "apt-sortpkgs"
4265msgstr ""
4266
4267#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4268#: apt-sortpkgs.1.xml:30
4269msgid "Utility to sort package index files"
4270msgstr ""
4271
4272#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
4273#: apt-sortpkgs.1.xml:36
4274msgid ""
4275"<command>apt-sortpkgs</command> <arg><option>-hvs</option></arg> "
4276"<arg><option>-o=<replaceable>config string</replaceable></option></arg> "
4277"<arg><option>-c=<replaceable>file</replaceable></option></arg> <arg choice="
4278"\"plain\" rep=\"repeat\"><replaceable>file</replaceable></arg>"
4279msgstr ""
4280
4281#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4282#: apt-sortpkgs.1.xml:45
4283msgid ""
4284"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
4285"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
4286"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
4287"internal sorting rules."
4288msgstr ""
4289
4290#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4291#: apt-sortpkgs.1.xml:51
4292msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
4293msgstr ""
4294
4295#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
4296#: apt-sortpkgs.1.xml:58
4297msgid "<option>--source</option>"
4298msgstr ""
4299
4300#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4301#: apt-sortpkgs.1.xml:60
4302msgid ""
4303"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
4304"SortPkgs::Source</literal>."
4305msgstr ""
4306
4307#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4308#: apt-sortpkgs.1.xml:74
4309msgid ""
4310"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
4311"100 on error."
4312msgstr ""
4313
4314#. The last update date
4315#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
4316#: apt.conf.5.xml:13
4317msgid ""
4318"&apt-author.jgunthorpe; &apt-author.team; <author> <firstname>Daniel</"
4319"firstname> <surname>Burrows</surname> <contrib>Initial documentation of "
4320"Debug::*.</contrib> <email>dburrows@debian.org</email> </author> &apt-email; "
b39c1859 4321"&apt-product; <date>16 January 2010</date>"
071fa62e
DK
4322msgstr ""
4323
4324#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
4325#: apt.conf.5.xml:28 apt.conf.5.xml:35
4326msgid "apt.conf"
4327msgstr ""
4328
4329#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
4330#: apt.conf.5.xml:29 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23
4331msgid "5"
4332msgstr ""
4333
4334#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
4335#: apt.conf.5.xml:36
4336msgid "Configuration file for APT"
4337msgstr ""
4338
4339#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
4340#: apt.conf.5.xml:40
4341msgid ""
4342"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
4343"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
4344"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
4345"common command line parser to provide a uniform environment."
4346msgstr ""
4347
4348#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
4349#: apt.conf.5.xml:45
4350msgid ""
4351"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
4352"following order:"
4353msgstr ""
4354
4355#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4356#: apt.conf.5.xml:47
4357msgid ""
4358"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
4359"any)"
4360msgstr ""
4361
4362#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4363#: apt.conf.5.xml:49
4364msgid ""
4365"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
4366"order which have no or \"<literal>conf</literal>\" as filename extension and "
4367"which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) and period (.) "
4368"characters - otherwise they will be silently ignored."
4369msgstr ""
4370
4371#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4372#: apt.conf.5.xml:54
4373msgid ""
4374"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
4375msgstr ""
4376
4377#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
4378#: apt.conf.5.xml:56
4379msgid ""
4380"the command line options are applied to override the configuration "
4381"directives or to load even more configuration files."
4382msgstr ""
4383
4384#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
4385#: apt.conf.5.xml:60
4386msgid "Syntax"
071fa62e
DK
4387msgstr ""
4388
4389#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4390#: apt.conf.5.xml:61
071fa62e
DK
4391msgid ""
4392"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
4393"functional groups. Option specification is given with a double colon "
4394"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
4395"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
4396"their parent groups."
4397msgstr ""
4398
4399#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4400#: apt.conf.5.xml:67
071fa62e
DK
4401msgid ""
4402"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
4403"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
4404"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
4405"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
4406"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
4407"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
4408"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
4409"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
4410"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
4411"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
4412"opened with curly braces, like:"
4413msgstr ""
4414
4415#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4416#: apt.conf.5.xml:81
071fa62e
DK
4417#, no-wrap
4418msgid ""
4419"APT {\n"
4420" Get {\n"
4421" Assume-Yes \"true\";\n"
4422" Fix-Broken \"true\";\n"
4423" };\n"
4424"};\n"
4425msgstr ""
4426
4427#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4428#: apt.conf.5.xml:89
071fa62e
DK
4429msgid ""
4430"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
4431"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
4432"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
4433msgstr ""
4434
4435#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
b39c1859 4436#: apt.conf.5.xml:94
071fa62e
DK
4437#, no-wrap
4438msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
4439msgstr ""
4440
4441#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4442#: apt.conf.5.xml:97
071fa62e
DK
4443msgid ""
4444"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
4445"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
4446msgstr ""
4447
4448#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4449#: apt.conf.5.xml:101
071fa62e
DK
4450msgid ""
4451"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
4452"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
4453msgstr ""
4454
4455#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4456#: apt.conf.5.xml:104
071fa62e
DK
4457msgid ""
4458"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
4459"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
4460"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
4461"list. If you specify a name you can override the option as every other "
4462"option by reassigning a new value to the option."
4463msgstr ""
4464
4465#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4466#: apt.conf.5.xml:109
071fa62e
DK
4467msgid ""
4468"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
4469"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
4470"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
4471"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
4472"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
4473"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
4474"lines also need to end with a semicolon.)"
4475msgstr ""
4476
4477#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4478#: apt.conf.5.xml:117
071fa62e
DK
4479msgid ""
4480"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
4481"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
4482"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
4483"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
4484"overridden, only cleared."
4485msgstr ""
4486
4487#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4488#: apt.conf.5.xml:122
071fa62e
DK
4489msgid ""
4490"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
4491"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
4492"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
4493"followed by an equals sign then the new value of the option. Lists can be "
4494"appended too by adding a trailing :: to the list name. (As you might "
4495"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
4496msgstr ""
4497
4498#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4499#: apt.conf.5.xml:129
071fa62e
DK
4500msgid ""
4501"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
4502"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
4503"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
4504"which some users unfortunately relay on: An option with the unusual name "
4505"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
4506"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
4507"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
4508"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
4509"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
4510"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
4511"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
4512"them."
4513msgstr ""
4514
4515#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4516#: apt.conf.5.xml:141
071fa62e
DK
4517msgid "The APT Group"
4518msgstr ""
4519
4520#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 4521#: apt.conf.5.xml:142
071fa62e
DK
4522msgid ""
4523"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
4524"options for all of the tools."
4525msgstr ""
4526
4527#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4528#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
4529msgid "Architecture"
4530msgstr ""
4531
4532#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4533#: apt.conf.5.xml:147
071fa62e
DK
4534msgid ""
4535"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
4536"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
4537"compiled for."
4538msgstr ""
4539
4540#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4541#: apt.conf.5.xml:152
071fa62e
DK
4542msgid "Default-Release"
4543msgstr ""
4544
4545#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4546#: apt.conf.5.xml:153
071fa62e
DK
4547msgid ""
4548"Default release to install packages from if more than one version available. "
4549"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
4550"'testing', 'unstable', 'lenny', 'squeeze', '4.0', '5.0*'. See also &apt-"
4551"preferences;."
4552msgstr ""
4553
4554#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4555#: apt.conf.5.xml:157
071fa62e
DK
4556msgid "Ignore-Hold"
4557msgstr ""
4558
4559#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4560#: apt.conf.5.xml:158
071fa62e
DK
4561msgid ""
4562"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
4563"ignore held packages in its decision making."
4564msgstr ""
4565
4566#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4567#: apt.conf.5.xml:162
071fa62e
DK
4568msgid "Clean-Installed"
4569msgstr ""
4570
4571#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4572#: apt.conf.5.xml:163
071fa62e
DK
4573msgid ""
4574"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
4575"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
4576"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
4577"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
4578msgstr ""
4579
4580#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4581#: apt.conf.5.xml:169
071fa62e
DK
4582msgid "Immediate-Configure"
4583msgstr ""
4584
4585#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4586#: apt.conf.5.xml:170
071fa62e
DK
4587msgid ""
4588"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
4589"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
4590"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
4591"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
4592"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
4593"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
4594"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
4595"script of package B generates an error) which results in a system state in "
4596"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
4597"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
4598"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
4599"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
4600"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
4601"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 4602"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 4603"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 4604"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 4605"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
4606"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
4607"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
4608"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
4609"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
4610"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
4611"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
4612"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
4613"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
4614"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
4615"improving or correcting the upgrade process."
4616msgstr ""
4617
4618#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4619#: apt.conf.5.xml:192
071fa62e
DK
4620msgid "Force-LoopBreak"
4621msgstr ""
4622
4623#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4624#: apt.conf.5.xml:193
071fa62e
DK
4625msgid ""
4626"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
4627"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
4628"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
4629"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
4630"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
4631"those packages depend on."
4632msgstr ""
4633
4634#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4635#: apt.conf.5.xml:201
071fa62e
DK
4636msgid "Cache-Limit"
4637msgstr ""
4638
4639#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4640#: apt.conf.5.xml:202
071fa62e
DK
4641msgid ""
4642"APT uses a fixed size memory mapped cache file to store the 'available' "
4643"information. This sets the size of that cache (in bytes)."
4644msgstr ""
4645
4646#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4647#: apt.conf.5.xml:206
071fa62e
DK
4648msgid "Build-Essential"
4649msgstr ""
4650
4651#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4652#: apt.conf.5.xml:207
071fa62e
DK
4653msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
4654msgstr ""
4655
4656#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4657#: apt.conf.5.xml:210
071fa62e
DK
4658msgid "Get"
4659msgstr ""
4660
4661#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4662#: apt.conf.5.xml:211
071fa62e
DK
4663msgid ""
4664"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
4665"for more information about the options here."
4666msgstr ""
4667
4668#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4669#: apt.conf.5.xml:215
071fa62e
DK
4670msgid "Cache"
4671msgstr ""
4672
4673#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4674#: apt.conf.5.xml:216
071fa62e
DK
4675msgid ""
4676"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
4677"documentation for more information about the options here."
4678msgstr ""
4679
4680#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4681#: apt.conf.5.xml:220
071fa62e
DK
4682msgid "CDROM"
4683msgstr ""
4684
4685#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4686#: apt.conf.5.xml:221
071fa62e
DK
4687msgid ""
4688"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
4689"documentation for more information about the options here."
4690msgstr ""
4691
4692#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 4693#: apt.conf.5.xml:227
071fa62e
DK
4694msgid "The Acquire Group"
4695msgstr ""
4696
4697#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4698#: apt.conf.5.xml:232
071fa62e
DK
4699msgid "PDiffs"
4700msgstr ""
4701
4702#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4703#: apt.conf.5.xml:233
071fa62e
DK
4704msgid ""
4705"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
4706"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
4707msgstr ""
4708
b39c1859
MV
4709#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
4710#: apt.conf.5.xml:236
4711msgid ""
4712"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
4713"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
4714"downloaded at most to patch a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
4715"other hand is the maximum precentage of the size of all patches compared to "
4716"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
4717"complete file is downloaded instead of the patches."
4718msgstr ""
4719
071fa62e 4720#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4721#: apt.conf.5.xml:245
071fa62e
DK
4722msgid "Queue-Mode"
4723msgstr ""
4724
4725#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4726#: apt.conf.5.xml:246
071fa62e
DK
4727msgid ""
4728"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
4729"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
4730"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
4731"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
4732"connection per URI type will be opened."
4733msgstr ""
4734
4735#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4736#: apt.conf.5.xml:253
071fa62e
DK
4737msgid "Retries"
4738msgstr ""
4739
4740#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4741#: apt.conf.5.xml:254
071fa62e
DK
4742msgid ""
4743"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
4744"files the given number of times."
4745msgstr ""
4746
4747#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4748#: apt.conf.5.xml:258
071fa62e
DK
4749msgid "Source-Symlinks"
4750msgstr ""
4751
4752#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4753#: apt.conf.5.xml:259
071fa62e
DK
4754msgid ""
4755"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
4756"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
4757msgstr ""
4758
4759#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4760#: apt.conf.5.xml:263 sources.list.5.xml:139
071fa62e
DK
4761msgid "http"
4762msgstr ""
4763
4764#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4765#: apt.conf.5.xml:264
071fa62e
DK
4766msgid ""
4767"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
4768"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
4769"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
4770"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4771"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4772"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
4773msgstr ""
4774
4775#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4776#: apt.conf.5.xml:272
071fa62e
DK
4777msgid ""
4778"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
4779"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
4780"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
4781"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
4782"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
4783"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
4784"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
4785"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
4786"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
4787msgstr ""
4788
4789#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4790#: apt.conf.5.xml:282 apt.conf.5.xml:346
071fa62e
DK
4791msgid ""
4792"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
4793"method, this applies to all things including connection timeout and data "
4794"timeout."
4795msgstr ""
4796
4797#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4798#: apt.conf.5.xml:285
071fa62e
DK
4799msgid ""
4800"One setting is provided to control the pipeline depth in cases where the "
4801"remote server is not RFC conforming or buggy (such as Squid 2.0.2). "
4802"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be a value from 0 to 5 "
4803"indicating how many outstanding requests APT should send. A value of zero "
4804"MUST be specified if the remote host does not properly linger on TCP "
4805"connections - otherwise data corruption will occur. Hosts which require this "
4806"are in violation of RFC 2068."
4807msgstr ""
4808
4809#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4810#: apt.conf.5.xml:293
071fa62e
DK
4811msgid ""
4812"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
4813"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
4814"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
4815"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
4816"multiple servers at the same time.)"
4817msgstr ""
4818
bf5c3fe8 4819#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4820#: apt.conf.5.xml:298
bf5c3fe8
MV
4821msgid ""
4822"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
4823"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
4824"clients only if the client uses a known identifier."
4825msgstr ""
4826
071fa62e 4827#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4828#: apt.conf.5.xml:304
071fa62e
DK
4829msgid "https"
4830msgstr ""
4831
4832#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4833#: apt.conf.5.xml:305
071fa62e 4834msgid ""
bf5c3fe8
MV
4835"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
4836"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
4837"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
4838"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
4839"not supported yet."
4840msgstr ""
4841
4842#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4843#: apt.conf.5.xml:311
071fa62e
DK
4844msgid ""
4845"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
4846"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
4847"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
4848"suboption determines whether verify server's host certificate against "
4849"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
4850"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
4851"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
4852"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
4853"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
4854"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
4855"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
4856"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
4857"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
4858"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
4859"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
4860"option."
4861msgstr ""
4862
4863#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4864#: apt.conf.5.xml:329 sources.list.5.xml:150
071fa62e
DK
4865msgid "ftp"
4866msgstr ""
4867
4868#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4869#: apt.conf.5.xml:330
071fa62e
DK
4870msgid ""
4871"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
4872"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
4873"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
4874"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
4875"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
4876"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
4877"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
4878"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
4879"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
4880"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
4881"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
4882"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
4883"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
4884"respective URI component."
4885msgstr ""
4886
4887#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4888#: apt.conf.5.xml:349
071fa62e
DK
4889msgid ""
4890"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
4891"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
4892"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
4893"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
4894"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
4895msgstr ""
4896
4897#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4898#: apt.conf.5.xml:356
071fa62e
DK
4899msgid ""
4900"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
4901"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
4902"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
4903"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
4904msgstr ""
4905
4906#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4907#: apt.conf.5.xml:361
071fa62e
DK
4908msgid ""
4909"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
4910"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
4911"false, which means these commands are only used if the control connection is "
4912"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
4913"that most FTP servers do not support RFC2428."
4914msgstr ""
4915
4916#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4917#: apt.conf.5.xml:368 sources.list.5.xml:132
071fa62e
DK
4918msgid "cdrom"
4919msgstr ""
4920
4921#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 4922#: apt.conf.5.xml:374
071fa62e
DK
4923#, no-wrap
4924msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
4925msgstr ""
4926
4927#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4928#: apt.conf.5.xml:369
071fa62e
DK
4929msgid ""
4930"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
4931"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
4932"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
4933"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
4934"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
4935"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
4936"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
4937"can be specified using UMount."
4938msgstr ""
4939
4940#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4941#: apt.conf.5.xml:379
071fa62e
DK
4942msgid "gpgv"
4943msgstr ""
4944
4945#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4946#: apt.conf.5.xml:380
071fa62e
DK
4947msgid ""
4948"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
4949"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
4950"passed to gpgv."
4951msgstr ""
4952
4953#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 4954#: apt.conf.5.xml:385
071fa62e
DK
4955msgid "CompressionTypes"
4956msgstr ""
4957
4958#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4959#: apt.conf.5.xml:391
071fa62e
DK
4960#, no-wrap
4961msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
4962msgstr ""
4963
4964#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4965#: apt.conf.5.xml:386
071fa62e
DK
4966msgid ""
4967"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
4968"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
4969"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
4970"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
4971"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
4972"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
4973"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
4974msgstr ""
4975
4976#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4977#: apt.conf.5.xml:396
071fa62e
DK
4978#, no-wrap
4979msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
4980msgstr ""
4981
4982#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
b39c1859 4983#: apt.conf.5.xml:399
071fa62e
DK
4984#, no-wrap
4985msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
4986msgstr ""
4987
4988#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 4989#: apt.conf.5.xml:392
071fa62e
DK
4990msgid ""
4991"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
4992"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
4993"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
4994"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
4995"preferred type at first - not already added default types will be added at "
4996"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
4997"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
4998"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
4999"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
5000"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
5001"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
5002"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
5003msgstr ""
5004
5005#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5006#: apt.conf.5.xml:403
071fa62e
DK
5007#, no-wrap
5008msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
5009msgstr ""
5010
5011#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5012#: apt.conf.5.xml:401
071fa62e
DK
5013msgid ""
5014"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
5015"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
5016"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
5017"inbuilt) setting is <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note also "
5018"that list entries specified on the command line will be added at the end of "
5019"the list specified in the configuration files, but before the default "
5020"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in in the "
5021"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
5022"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
5023"type."
5024msgstr ""
5025
5026#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5027#: apt.conf.5.xml:408
071fa62e
DK
5028msgid ""
5029"While it is possible to add an empty compression type to the order list, but "
5030"APT in its current version doesn't understand it correctly and will display "
5031"many warnings about not downloaded files - these warnings are most of the "
5032"time false negatives. Future versions will maybe include a way to really "
5033"prefer uncompressed files to support the usage of local mirrors."
5034msgstr ""
5035
bf5c3fe8 5036#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5037#: apt.conf.5.xml:414
bf5c3fe8
MV
5038msgid "Languages"
5039msgstr ""
5040
5041#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5042#: apt.conf.5.xml:415
bf5c3fe8
MV
5043msgid ""
5044"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
5045"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
5046"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
5047"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
5048"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
5049"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
5050"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
5051"before you set here impossible values."
5052msgstr ""
5053
5054#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
b39c1859 5055#: apt.conf.5.xml:431
bf5c3fe8
MV
5056#, no-wrap
5057msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
5058msgstr ""
5059
5060#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5061#: apt.conf.5.xml:421
bf5c3fe8
MV
5062msgid ""
5063"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
5064"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
5065"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 5066"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
5067"that these codes are not included twice in the list. If "
5068"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
5069"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
5070"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
5071"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
5072"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
5073"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
5074"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 5075"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
5076"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
5077"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
5078"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
5079"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0"
5080"\"/>"
5081msgstr ""
5082
071fa62e 5083#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5084#: apt.conf.5.xml:228
071fa62e
DK
5085msgid ""
5086"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
5087"packages and the URI handlers. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
5088msgstr ""
5089
5090#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5091#: apt.conf.5.xml:438
071fa62e
DK
5092msgid "Directories"
5093msgstr ""
5094
5095#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5096#: apt.conf.5.xml:440
071fa62e
DK
5097msgid ""
5098"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
5099"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
5100"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
5101"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
5102"preferences file. <literal>Dir::State</literal> contains the default "
5103"directory to prefix on all sub items if they do not start with <filename>/</"
5104"filename> or <filename>./</filename>."
5105msgstr ""
5106
5107#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5108#: apt.conf.5.xml:447
071fa62e
DK
5109msgid ""
5110"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
5111"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
5112"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
5113"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
5114"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
5115"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
5116"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
5117"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
5118msgstr ""
5119
5120#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5121#: apt.conf.5.xml:456
071fa62e
DK
5122msgid ""
5123"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
5124"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
5125"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
5126"effect, unless it is done from the config file specified by "
5127"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
5128msgstr ""
5129
5130#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5131#: apt.conf.5.xml:462
071fa62e
DK
5132msgid ""
5133"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
5134"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
5135"main config file is loaded."
5136msgstr ""
5137
5138#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5139#: apt.conf.5.xml:466
071fa62e
DK
5140msgid ""
5141"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
5142"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
5143"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
5144"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
5145"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
5146"literal> specify the location of the respective programs."
5147msgstr ""
5148
5149#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5150#: apt.conf.5.xml:474
071fa62e
DK
5151msgid ""
5152"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
5153"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
5154"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
5155"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
5156"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
5157"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
5158"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
5159"filename>."
5160msgstr ""
5161
5162#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5163#: apt.conf.5.xml:487
071fa62e
DK
5164#, fuzzy
5165msgid "APT in DSelect"
5166msgstr "DSelect"
5167
5168#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5169#: apt.conf.5.xml:489
071fa62e
DK
5170msgid ""
5171"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
5172"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
5173"section."
5174msgstr ""
5175
5176#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5177#: apt.conf.5.xml:493
071fa62e
DK
5178msgid "Clean"
5179msgstr ""
5180
5181#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5182#: apt.conf.5.xml:494
071fa62e
DK
5183msgid ""
5184"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
5185"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
5186"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
5187"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
5188"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
5189"packages."
5190msgstr ""
5191
5192#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5193#: apt.conf.5.xml:503
071fa62e
DK
5194msgid ""
5195"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5196"when it is run for the install phase."
5197msgstr ""
5198
5199#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5200#: apt.conf.5.xml:507
071fa62e
DK
5201msgid "Updateoptions"
5202msgstr ""
5203
5204#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5205#: apt.conf.5.xml:508
071fa62e
DK
5206msgid ""
5207"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
5208"when it is run for the update phase."
5209msgstr ""
5210
5211#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5212#: apt.conf.5.xml:512
071fa62e
DK
5213msgid "PromptAfterUpdate"
5214msgstr ""
5215
5216#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5217#: apt.conf.5.xml:513
071fa62e
DK
5218msgid ""
5219"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
5220"The default is to prompt only on error."
5221msgstr ""
5222
5223#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5224#: apt.conf.5.xml:519
071fa62e
DK
5225msgid "How APT calls dpkg"
5226msgstr ""
5227
5228#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5229#: apt.conf.5.xml:520
071fa62e
DK
5230msgid ""
5231"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
5232"in the <literal>DPkg</literal> section."
5233msgstr ""
5234
5235#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5236#: apt.conf.5.xml:525
071fa62e
DK
5237msgid ""
5238"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
5239"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
5240"&dpkg;."
5241msgstr ""
5242
5243#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5244#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
5245msgid "Pre-Invoke"
5246msgstr ""
5247
5248#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5249#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
5250msgid "Post-Invoke"
5251msgstr ""
5252
5253#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5254#: apt.conf.5.xml:531
071fa62e
DK
5255msgid ""
5256"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
5257"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5258"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5259"fail APT will abort."
5260msgstr ""
5261
5262#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5263#: apt.conf.5.xml:537
071fa62e
DK
5264msgid "Pre-Install-Pkgs"
5265msgstr ""
5266
5267#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5268#: apt.conf.5.xml:538
071fa62e
DK
5269msgid ""
5270"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
5271"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
5272"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
5273"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
5274"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
5275msgstr ""
5276
5277#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5278#: apt.conf.5.xml:544
071fa62e
DK
5279msgid ""
5280"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
5281"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
5282"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
5283"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
5284"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
5285msgstr ""
5286
5287#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5288#: apt.conf.5.xml:551
071fa62e
DK
5289msgid "Run-Directory"
5290msgstr ""
5291
5292#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5293#: apt.conf.5.xml:552
071fa62e
DK
5294msgid ""
5295"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
5296"</filename>."
5297msgstr ""
5298
5299#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5300#: apt.conf.5.xml:556
071fa62e
DK
5301msgid "Build-options"
5302msgstr ""
5303
5304#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5305#: apt.conf.5.xml:557
071fa62e
DK
5306msgid ""
5307"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
5308"default is to disable signing and produce all binaries."
5309msgstr ""
5310
5311#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
b39c1859 5312#: apt.conf.5.xml:562
071fa62e
DK
5313msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
5314msgstr ""
5315
5316#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5317#: apt.conf.5.xml:563
071fa62e
DK
5318msgid ""
5319"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
5320"multiply calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
5321"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
5322"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
5323"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
5324"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
5325"options are therefore currently experimental and should not be used in "
5326"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
5327"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
5328"100% state while it actually configures all packages."
5329msgstr ""
5330
5331#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
b39c1859 5332#: apt.conf.5.xml:578
071fa62e
DK
5333#, no-wrap
5334msgid ""
5335"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
5336"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
5337"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
5338"DPkg::TriggersPending \"true\";"
5339msgstr ""
5340
5341#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
b39c1859 5342#: apt.conf.5.xml:572
071fa62e
DK
5343msgid ""
5344"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
5345"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
5346"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
5347"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
5348"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
5349"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
5350"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
5351"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
5352"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5353msgstr ""
5354
5355#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5356#: apt.conf.5.xml:584
071fa62e
DK
5357msgid "DPkg::NoTriggers"
5358msgstr ""
5359
5360#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5361#: apt.conf.5.xml:585
071fa62e
DK
5362msgid ""
5363"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
5364"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
5365"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
5366"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
5367"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
5368"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
5369"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
5370msgstr ""
5371
5372#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5373#: apt.conf.5.xml:592
071fa62e
DK
5374msgid "PackageManager::Configure"
5375msgstr ""
5376
5377#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5378#: apt.conf.5.xml:593
071fa62e
DK
5379msgid ""
5380"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
5381"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
5382"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
5383"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
5384"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
5385"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
5386"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
5387"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
5388"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
5389"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
5390"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
5391msgstr ""
5392
5393#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5394#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
5395msgid "DPkg::ConfigurePending"
5396msgstr ""
5397
5398#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5399#: apt.conf.5.xml:604
071fa62e
DK
5400msgid ""
5401"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
5402"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
5403"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
5404"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
5405"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
5406"you could deactivate this option in all but the last run."
5407msgstr ""
5408
5409#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5410#: apt.conf.5.xml:610
071fa62e
DK
5411msgid "DPkg::TriggersPending"
5412msgstr ""
5413
5414#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5415#: apt.conf.5.xml:611
071fa62e
DK
5416msgid ""
5417"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
5418"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
5419"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
5420"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
5421"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
5422msgstr ""
5423
5424#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5425#: apt.conf.5.xml:616
071fa62e
DK
5426msgid "PackageManager::UnpackAll"
5427msgstr ""
5428
5429#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5430#: apt.conf.5.xml:617
071fa62e
DK
5431msgid ""
5432"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
5433"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
5434"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
5435"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
5436"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
5437"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
5438"really useful."
5439msgstr ""
5440
5441#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5442#: apt.conf.5.xml:624
071fa62e
DK
5443msgid "OrderList::Score::Immediate"
5444msgstr ""
5445
5446#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
b39c1859 5447#: apt.conf.5.xml:632
071fa62e
DK
5448#, no-wrap
5449msgid ""
5450"OrderList::Score {\n"
5451"\tDelete 500;\n"
5452"\tEssential 200;\n"
5453"\tImmediate 10;\n"
5454"\tPreDepends 50;\n"
5455"};"
5456msgstr ""
5457
5458#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5459#: apt.conf.5.xml:625
071fa62e
DK
5460msgid ""
5461"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
5462"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
5463"upgrade process as these these configure calls require currently also "
5464"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
5465"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
5466"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
5467"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
5468"change the scoring. The following example shows the settings with there "
5469"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
5470msgstr ""
5471
5472#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5473#: apt.conf.5.xml:645
071fa62e
DK
5474msgid "Periodic and Archives options"
5475msgstr ""
5476
5477#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5478#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
5479msgid ""
5480"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
5481"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
5482"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
5483"the brief documentation of these options."
5484msgstr ""
5485
5486#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
b39c1859 5487#: apt.conf.5.xml:654
071fa62e
DK
5488msgid "Debug options"
5489msgstr ""
5490
5491#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5492#: apt.conf.5.xml:656
071fa62e
DK
5493msgid ""
5494"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
5495"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
5496"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
5497"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
5498"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
5499"few may be:"
5500msgstr ""
5501
5502#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5503#: apt.conf.5.xml:667
071fa62e
DK
5504msgid ""
5505"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
5506"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
5507"literal>."
5508msgstr ""
5509
5510#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5511#: apt.conf.5.xml:675
071fa62e
DK
5512msgid ""
5513"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
5514"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
5515"literal>) as a non-root user."
5516msgstr ""
5517
5518#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5519#: apt.conf.5.xml:684
071fa62e
DK
5520msgid ""
5521"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
5522"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
5523msgstr ""
5524
5525#. TODO: provide a
5526#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
5527#. to do this.
5528#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
b39c1859 5529#: apt.conf.5.xml:692
071fa62e
DK
5530msgid ""
5531"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
5532"in CDROM IDs."
5533msgstr ""
5534
5535#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5536#: apt.conf.5.xml:702
071fa62e
DK
5537msgid "A full list of debugging options to apt follows."
5538msgstr ""
5539
5540#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5541#: apt.conf.5.xml:707
071fa62e
DK
5542msgid "<literal>Debug::Acquire::cdrom</literal>"
5543msgstr ""
5544
5545#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5546#: apt.conf.5.xml:711
071fa62e
DK
5547msgid ""
5548"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
5549msgstr ""
5550
5551#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5552#: apt.conf.5.xml:718
071fa62e
DK
5553msgid "<literal>Debug::Acquire::ftp</literal>"
5554msgstr ""
5555
5556#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5557#: apt.conf.5.xml:722
071fa62e
DK
5558msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
5559msgstr ""
5560
5561#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5562#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
5563msgid "<literal>Debug::Acquire::http</literal>"
5564msgstr ""
5565
5566#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5567#: apt.conf.5.xml:733
071fa62e
DK
5568msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
5569msgstr ""
5570
5571#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5572#: apt.conf.5.xml:740
071fa62e
DK
5573msgid "<literal>Debug::Acquire::https</literal>"
5574msgstr ""
5575
5576#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5577#: apt.conf.5.xml:744
071fa62e
DK
5578msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
5579msgstr ""
5580
5581#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5582#: apt.conf.5.xml:751
071fa62e
DK
5583msgid "<literal>Debug::Acquire::gpgv</literal>"
5584msgstr ""
5585
5586#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5587#: apt.conf.5.xml:755
071fa62e
DK
5588msgid ""
5589"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
5590"<literal>gpg</literal>."
5591msgstr ""
5592
5593#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5594#: apt.conf.5.xml:762
071fa62e
DK
5595msgid "<literal>Debug::aptcdrom</literal>"
5596msgstr ""
5597
5598#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5599#: apt.conf.5.xml:766
071fa62e
DK
5600msgid ""
5601"Output information about the process of accessing collections of packages "
5602"stored on CD-ROMs."
5603msgstr ""
5604
5605#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5606#: apt.conf.5.xml:773
071fa62e
DK
5607msgid "<literal>Debug::BuildDeps</literal>"
5608msgstr ""
5609
5610#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5611#: apt.conf.5.xml:776
071fa62e
DK
5612msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
5613msgstr ""
5614
5615#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5616#: apt.conf.5.xml:783
071fa62e
DK
5617msgid "<literal>Debug::Hashes</literal>"
5618msgstr ""
5619
5620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5621#: apt.conf.5.xml:786
071fa62e
DK
5622msgid ""
5623"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
5624"literal> libraries."
5625msgstr ""
5626
5627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5628#: apt.conf.5.xml:793
071fa62e
DK
5629msgid "<literal>Debug::IdentCDROM</literal>"
5630msgstr ""
5631
5632#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5633#: apt.conf.5.xml:796
071fa62e
DK
5634msgid ""
5635"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
5636"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
5637"a CD-ROM."
5638msgstr ""
5639
5640#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5641#: apt.conf.5.xml:804
071fa62e
DK
5642msgid "<literal>Debug::NoLocking</literal>"
5643msgstr ""
5644
5645#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5646#: apt.conf.5.xml:807
071fa62e
DK
5647msgid ""
5648"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
5649"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
5650msgstr ""
5651
5652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5653#: apt.conf.5.xml:815
071fa62e
DK
5654msgid "<literal>Debug::pkgAcquire</literal>"
5655msgstr ""
5656
5657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5658#: apt.conf.5.xml:819
071fa62e
DK
5659msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
5660msgstr ""
5661
5662#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5663#: apt.conf.5.xml:826
071fa62e
DK
5664msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Auth</literal>"
5665msgstr ""
5666
5667#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5668#: apt.conf.5.xml:829
071fa62e
DK
5669msgid ""
5670"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
5671"cryptographic signatures of downloaded files."
5672msgstr ""
5673
5674#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5675#: apt.conf.5.xml:836
071fa62e
DK
5676msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Diffs</literal>"
5677msgstr ""
5678
5679#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5680#: apt.conf.5.xml:839
071fa62e
DK
5681msgid ""
5682"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
5683"and errors relating to package index list diffs."
5684msgstr ""
5685
5686#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5687#: apt.conf.5.xml:847
071fa62e
DK
5688msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::RRed</literal>"
5689msgstr ""
5690
5691#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5692#: apt.conf.5.xml:851
071fa62e
DK
5693msgid ""
5694"Output information related to patching apt package lists when downloading "
5695"index diffs instead of full indices."
5696msgstr ""
5697
5698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5699#: apt.conf.5.xml:858
071fa62e
DK
5700msgid "<literal>Debug::pkgAcquire::Worker</literal>"
5701msgstr ""
5702
5703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5704#: apt.conf.5.xml:862
071fa62e
DK
5705msgid ""
5706"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
5707msgstr ""
5708
5709#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5710#: apt.conf.5.xml:869
071fa62e
DK
5711msgid "<literal>Debug::pkgAutoRemove</literal>"
5712msgstr ""
5713
5714#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5715#: apt.conf.5.xml:873
071fa62e
DK
5716msgid ""
5717"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
5718"the removal of unused packages."
5719msgstr ""
5720
5721#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5722#: apt.conf.5.xml:880
071fa62e
DK
5723msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::AutoInstall</literal>"
5724msgstr ""
5725
5726#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5727#: apt.conf.5.xml:883
071fa62e
DK
5728msgid ""
5729"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
5730"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
5731"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
5732"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
5733"pkgProblemResolver</literal> for that."
5734msgstr ""
5735
5736#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5737#: apt.conf.5.xml:894
071fa62e
DK
5738msgid "<literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5739msgstr ""
5740
5741#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5742#: apt.conf.5.xml:897
071fa62e
DK
5743msgid ""
5744"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
5745"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
5746"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
5747"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
5748"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
5749"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
5750"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
5751"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
5752"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
5753"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
5754"there is none or if it is the same version as the installed. "
5755"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
5756msgstr ""
5757
5758#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5759#: apt.conf.5.xml:916
071fa62e
DK
5760msgid "<literal>Debug::pkgInitConfig</literal>"
5761msgstr ""
5762
5763#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5764#: apt.conf.5.xml:919
071fa62e
DK
5765msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
5766msgstr ""
5767
5768#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5769#: apt.conf.5.xml:926
071fa62e
DK
5770msgid "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal>"
5771msgstr ""
5772
5773#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5774#: apt.conf.5.xml:929
071fa62e
DK
5775msgid ""
5776"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
5777"invoked, with arguments separated by a single space character."
5778msgstr ""
5779
5780#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5781#: apt.conf.5.xml:937
071fa62e
DK
5782msgid "<literal>Debug::pkgDPkgProgressReporting</literal>"
5783msgstr ""
5784
5785#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5786#: apt.conf.5.xml:940
071fa62e
DK
5787msgid ""
5788"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
5789"any errors encountered while parsing it."
5790msgstr ""
5791
5792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5793#: apt.conf.5.xml:947
071fa62e
DK
5794msgid "<literal>Debug::pkgOrderList</literal>"
5795msgstr ""
5796
5797#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5798#: apt.conf.5.xml:951
071fa62e
DK
5799msgid ""
5800"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
5801"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
5802msgstr ""
5803
5804#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5805#: apt.conf.5.xml:959
071fa62e
DK
5806msgid "<literal>Debug::pkgPackageManager</literal>"
5807msgstr ""
5808
5809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5810#: apt.conf.5.xml:963
071fa62e
DK
5811msgid ""
5812"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
5813msgstr ""
5814
5815#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5816#: apt.conf.5.xml:970
071fa62e
DK
5817msgid "<literal>Debug::pkgPolicy</literal>"
5818msgstr ""
5819
5820#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5821#: apt.conf.5.xml:974
071fa62e
DK
5822msgid "Output the priority of each package list on startup."
5823msgstr ""
5824
5825#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5826#: apt.conf.5.xml:980
071fa62e
DK
5827msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal>"
5828msgstr ""
5829
5830#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5831#: apt.conf.5.xml:984
071fa62e
DK
5832msgid ""
5833"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
5834"happens when a complex dependency problem is encountered)."
5835msgstr ""
5836
5837#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5838#: apt.conf.5.xml:992
071fa62e
DK
5839msgid "<literal>Debug::pkgProblemResolver::ShowScores</literal>"
5840msgstr ""
5841
5842#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5843#: apt.conf.5.xml:995
071fa62e
DK
5844msgid ""
5845"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
5846"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
5847"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
5848msgstr ""
5849
5850#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
b39c1859 5851#: apt.conf.5.xml:1003
071fa62e
DK
5852msgid "<literal>Debug::sourceList</literal>"
5853msgstr ""
5854
5855#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
b39c1859 5856#: apt.conf.5.xml:1007
071fa62e
DK
5857msgid ""
5858"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
5859"list</filename>."
5860msgstr ""
5861
5862#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5863#: apt.conf.5.xml:1030
071fa62e
DK
5864msgid ""
5865"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
5866"possible options."
5867msgstr ""
5868
5869#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
b39c1859 5870#: apt.conf.5.xml:1037
071fa62e
DK
5871msgid "&file-aptconf;"
5872msgstr ""
5873
5874#. ? reading apt.conf
5875#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
b39c1859 5876#: apt.conf.5.xml:1042
071fa62e
DK
5877msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
5878msgstr ""
5879
5880#. The last update date
5881#. type: Content of: <refentry><refentryinfo>
5882#: apt_preferences.5.xml:13
0fd68707
MV
5883msgid ""
5884"&apt-author.team; &apt-email; &apt-product; <date>16 February 2010</date>"
071fa62e
DK
5885msgstr ""
5886
5887#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
5888#: apt_preferences.5.xml:21 apt_preferences.5.xml:28
5889msgid "apt_preferences"
5890msgstr ""
5891
5892#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
5893#: apt_preferences.5.xml:29
5894msgid "Preference control file for APT"
5895msgstr ""
5896
5897#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5898#: apt_preferences.5.xml:34
5899msgid ""
5900"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
5901"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
5902"can be used to control which versions of packages will be selected for "
5903"installation."
5904msgstr ""
5905
5906#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5907#: apt_preferences.5.xml:39
5908msgid ""
5909"Several versions of a package may be available for installation when the "
5910"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
5911"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
5912"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
5913"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
5914"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
5915"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
5916"user control over which one is selected for installation."
5917msgstr ""
5918
5919#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5920#: apt_preferences.5.xml:49
5921msgid ""
5922"Several instances of the same version of a package may be available when the "
5923"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
5924"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
5925"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
5926"choice of instance, only the choice of version."
5927msgstr ""
5928
b39c1859 5929#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
071fa62e 5930#: apt_preferences.5.xml:56
b39c1859 5931msgid ""
0fd68707
MV
5932"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
5933"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
5934"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
5935"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
5936"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
5937"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
5938"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
5939"expected in older or newer releases or together with other packages from "
5940"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
5941msgstr ""
5942
5943#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 5944#: apt_preferences.5.xml:67
0fd68707 5945msgid ""
b39c1859
MV
5946"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
5947"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
5948"following naming convention: The files have no or \"<literal>pref</literal>"
5949"\" as filename extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), "
5950"underscore (_) and period (.) characters - otherwise they will be silently "
5951"ignored."
5952msgstr ""
5953
5954#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 5955#: apt_preferences.5.xml:74
071fa62e
DK
5956msgid "APT's Default Priority Assignments"
5957msgstr ""
5958
5959#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 5960#: apt_preferences.5.xml:89
071fa62e
DK
5961#, no-wrap
5962msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
5963msgstr ""
5964
5965#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 5966#: apt_preferences.5.xml:92
071fa62e
DK
5967#, no-wrap
5968msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
5969msgstr ""
5970
5971#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 5972#: apt_preferences.5.xml:76
071fa62e
DK
5973msgid ""
5974"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
5975"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
5976"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
5977"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
5978"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
5979"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
5980"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
5981"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
5982"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
5983"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
5984"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
5985msgstr ""
5986
5987#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 5988#: apt_preferences.5.xml:101
071fa62e
DK
5989msgid "priority 100"
5990msgstr ""
5991
5992#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 5993#: apt_preferences.5.xml:102
071fa62e
DK
5994msgid "to the version that is already installed (if any)."
5995msgstr ""
5996
5997#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 5998#: apt_preferences.5.xml:106
071fa62e
DK
5999msgid "priority 500"
6000msgstr ""
6001
6002#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6003#: apt_preferences.5.xml:107
071fa62e
DK
6004msgid ""
6005"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
6006"release."
6007msgstr ""
6008
6009#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6010#: apt_preferences.5.xml:111
071fa62e
DK
6011msgid "priority 990"
6012msgstr ""
6013
6014#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6015#: apt_preferences.5.xml:112
071fa62e
DK
6016msgid ""
6017"to the versions that are not installed and belong to the target release."
6018msgstr ""
6019
6020#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6021#: apt_preferences.5.xml:96
071fa62e
DK
6022msgid ""
6023"If the target release has been specified then APT uses the following "
6024"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign: "
6025"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6026msgstr ""
6027
6028#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6029#: apt_preferences.5.xml:117
071fa62e
DK
6030msgid ""
6031"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
6032"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
6033"uninstalled package versions."
6034msgstr ""
6035
6036#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6037#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
6038msgid ""
6039"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
6040"determine which version of a package to install."
6041msgstr ""
6042
6043#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6044#: apt_preferences.5.xml:124
071fa62e
DK
6045msgid ""
6046"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
6047"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
6048"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
6049"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
6050"Note also that downgrading a package can be risky.)"
6051msgstr ""
6052
6053#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6054#: apt_preferences.5.xml:130
071fa62e
DK
6055msgid "Install the highest priority version."
6056msgstr ""
6057
6058#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6059#: apt_preferences.5.xml:131
071fa62e
DK
6060msgid ""
6061"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6062"(that is, the one with the higher version number)."
6063msgstr ""
6064
6065#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6066#: apt_preferences.5.xml:134
071fa62e
DK
6067msgid ""
6068"If two or more versions have the same priority and version number but either "
6069"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
6070"literal> option is given, install the uninstalled one."
6071msgstr ""
6072
6073#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6074#: apt_preferences.5.xml:140
071fa62e
DK
6075msgid ""
6076"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6077"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
6078"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
6079"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6080"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6081msgstr ""
6082
6083#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6084#: apt_preferences.5.xml:147
071fa62e
DK
6085msgid ""
6086"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6087"recent than any of the other available versions. The package will not be "
6088"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
6089"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
6090msgstr ""
6091
6092#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6093#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
6094msgid ""
6095"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6096"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
6097"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
6098"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
6099"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
6100"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
6101"than the installed version."
6102msgstr ""
6103
6104#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6105#: apt_preferences.5.xml:161
071fa62e
DK
6106msgid "The Effect of APT Preferences"
6107msgstr ""
6108
6109#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6110#: apt_preferences.5.xml:163
071fa62e
DK
6111msgid ""
6112"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6113"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
6114"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
6115"specific form and a general form."
6116msgstr ""
6117
6118#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6119#: apt_preferences.5.xml:169
071fa62e
DK
6120msgid ""
6121"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6122"specified packages and specified version or version range. For example, the "
6123"following record assigns a high priority to all versions of the "
6124"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
6125"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
6126msgstr ""
6127
6128#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6129#: apt_preferences.5.xml:176
071fa62e
DK
6130#, no-wrap
6131msgid ""
6132"Package: perl\n"
6133"Pin: version 5.8*\n"
6134"Pin-Priority: 1001\n"
6135msgstr ""
6136
6137#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6138#: apt_preferences.5.xml:182
071fa62e
DK
6139msgid ""
6140"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6141"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
6142"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
6143"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
6144"fully qualified domain name."
6145msgstr ""
6146
6147#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6148#: apt_preferences.5.xml:188
071fa62e
DK
6149msgid ""
6150"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6151"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
6152"all package versions available from the local site."
6153msgstr ""
6154
6155#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6156#: apt_preferences.5.xml:193
071fa62e
DK
6157#, no-wrap
6158msgid ""
6159"Package: *\n"
6160"Pin: origin \"\"\n"
6161"Pin-Priority: 999\n"
6162msgstr ""
6163
6164#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6165#: apt_preferences.5.xml:198
071fa62e
DK
6166msgid ""
6167"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\". "
6168"This should not be confused with the Origin of a distribution as specified "
6169"in a <filename>Release</filename> file. What follows the \"Origin:\" tag in "
6170"a <filename>Release</filename> file is not an Internet address but an author "
6171"or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian\"."
6172msgstr ""
6173
6174#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6175#: apt_preferences.5.xml:204
071fa62e
DK
6176msgid ""
6177"The following record assigns a low priority to all package versions "
6178"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
6179"literal>\"."
6180msgstr ""
6181
6182#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6183#: apt_preferences.5.xml:208
071fa62e
DK
6184#, no-wrap
6185msgid ""
6186"Package: *\n"
6187"Pin: release a=unstable\n"
6188"Pin-Priority: 50\n"
6189msgstr ""
6190
6191#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6192#: apt_preferences.5.xml:213
071fa62e
DK
6193msgid ""
6194"The following record assigns a high priority to all package versions "
6195"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>squeeze</literal>"
6196"\"."
6197msgstr ""
6198
6199#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6200#: apt_preferences.5.xml:217
071fa62e
DK
6201#, no-wrap
6202msgid ""
6203"Package: *\n"
6204"Pin: release n=squeeze\n"
6205"Pin-Priority: 900\n"
6206msgstr ""
6207
6208#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6209#: apt_preferences.5.xml:222
071fa62e
DK
6210msgid ""
6211"The following record assigns a high priority to all package versions "
6212"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
6213"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
6214msgstr ""
6215
6216#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
a7307a87 6217#: apt_preferences.5.xml:227
071fa62e
DK
6218#, no-wrap
6219msgid ""
6220"Package: *\n"
6221"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6222"Pin-Priority: 500\n"
6223msgstr ""
6224
6225#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6226#: apt_preferences.5.xml:238
071fa62e
DK
6227msgid "How APT Interprets Priorities"
6228msgstr ""
6229
6230#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6231#: apt_preferences.5.xml:246
071fa62e
DK
6232msgid "P &gt; 1000"
6233msgstr ""
6234
6235#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6236#: apt_preferences.5.xml:247
071fa62e
DK
6237msgid ""
6238"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6239"package"
6240msgstr ""
6241
6242#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6243#: apt_preferences.5.xml:251
071fa62e
DK
6244msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
6245msgstr ""
6246
6247#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6248#: apt_preferences.5.xml:252
071fa62e
DK
6249msgid ""
6250"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6251"release, unless the installed version is more recent"
6252msgstr ""
6253
6254#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6255#: apt_preferences.5.xml:257
071fa62e
DK
6256msgid "500 &lt; P &lt;=990"
6257msgstr ""
6258
6259#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6260#: apt_preferences.5.xml:258
071fa62e
DK
6261msgid ""
6262"causes a version to be installed unless there is a version available "
6263"belonging to the target release or the installed version is more recent"
6264msgstr ""
6265
6266#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6267#: apt_preferences.5.xml:263
071fa62e
DK
6268msgid "100 &lt; P &lt;=500"
6269msgstr ""
6270
6271#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6272#: apt_preferences.5.xml:264
071fa62e
DK
6273msgid ""
6274"causes a version to be installed unless there is a version available "
6275"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
6276msgstr ""
6277
6278#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6279#: apt_preferences.5.xml:269
071fa62e
DK
6280msgid "0 &lt; P &lt;=100"
6281msgstr ""
6282
6283#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6284#: apt_preferences.5.xml:270
071fa62e
DK
6285msgid ""
6286"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6287"the package"
6288msgstr ""
6289
6290#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6291#: apt_preferences.5.xml:274
071fa62e
DK
6292msgid "P &lt; 0"
6293msgstr ""
6294
6295#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6296#: apt_preferences.5.xml:275
071fa62e
DK
6297msgid "prevents the version from being installed"
6298msgstr ""
6299
6300#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6301#: apt_preferences.5.xml:241
071fa62e
DK
6302msgid ""
6303"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6304"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking): "
6305"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6306msgstr ""
6307
6308#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6309#: apt_preferences.5.xml:280
071fa62e
DK
6310msgid ""
6311"If any specific-form records match an available package version then the "
6312"first such record determines the priority of the package version. Failing "
6313"that, if any general-form records match an available package version then "
6314"the first such record determines the priority of the package version."
6315msgstr ""
6316
6317#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6318#: apt_preferences.5.xml:286
071fa62e
DK
6319msgid ""
6320"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6321"presented earlier:"
6322msgstr ""
6323
6324#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
a7307a87 6325#: apt_preferences.5.xml:290
071fa62e
DK
6326#, no-wrap
6327msgid ""
6328"Package: perl\n"
6329"Pin: version 5.8*\n"
6330"Pin-Priority: 1001\n"
6331"\n"
6332"Package: *\n"
6333"Pin: origin \"\"\n"
6334"Pin-Priority: 999\n"
6335"\n"
6336"Package: *\n"
6337"Pin: release unstable\n"
6338"Pin-Priority: 50\n"
6339msgstr ""
6340
6341#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6342#: apt_preferences.5.xml:303
071fa62e
DK
6343msgid "Then:"
6344msgstr ""
6345
6346#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6347#: apt_preferences.5.xml:305
071fa62e
DK
6348msgid ""
6349"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6350"will be installed, so long as that version's version number begins with "
6351"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
6352"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
6353"<literal>perl</literal> will be downgraded."
6354msgstr ""
6355
6356#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6357#: apt_preferences.5.xml:310
071fa62e
DK
6358msgid ""
6359"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6360"available from the local system has priority over other versions, even "
6361"versions belonging to the target release."
6362msgstr ""
6363
6364#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
a7307a87 6365#: apt_preferences.5.xml:314
071fa62e
DK
6366msgid ""
6367"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6368"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
6369"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
6370"and no version of the package is already installed."
6371msgstr ""
6372
6373#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6374#: apt_preferences.5.xml:324
071fa62e
DK
6375msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6376msgstr ""
6377
6378#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6379#: apt_preferences.5.xml:326
071fa62e
DK
6380msgid ""
6381"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6382"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
6383"describe the packages available at that location."
6384msgstr ""
6385
6386#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6387#: apt_preferences.5.xml:338
071fa62e
DK
6388msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6389msgstr ""
6390
6391#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6392#: apt_preferences.5.xml:339
071fa62e
DK
6393msgid "gives the package name"
6394msgstr ""
6395
6396#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6397#: apt_preferences.5.xml:342 apt_preferences.5.xml:392
071fa62e
DK
6398msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6399msgstr ""
6400
6401#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6402#: apt_preferences.5.xml:343
071fa62e
DK
6403msgid "gives the version number for the named package"
6404msgstr ""
6405
6406#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6407#: apt_preferences.5.xml:330
071fa62e
DK
6408msgid ""
6409"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6410"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
6411"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
6412"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
6413"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
6414"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
6415"relevant for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id="
6416"\"0\"/>"
6417msgstr ""
6418
6419#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6420#: apt_preferences.5.xml:359
071fa62e
DK
6421msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6422msgstr ""
6423
6424#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6425#: apt_preferences.5.xml:360
071fa62e
DK
6426msgid ""
6427"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6428"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
6429"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
6430"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
6431"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
6432"the line:"
6433msgstr ""
6434
6435#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6436#: apt_preferences.5.xml:370
071fa62e
DK
6437#, no-wrap
6438msgid "Pin: release a=stable\n"
6439msgstr ""
6440
6441#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6442#: apt_preferences.5.xml:376
071fa62e
DK
6443msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6444msgstr ""
6445
6446#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6447#: apt_preferences.5.xml:377
071fa62e
DK
6448msgid ""
6449"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6450"For example, the line \"Codename: squeeze\" specifies that all of the "
6451"packages in the directory tree below the parent of the <filename>Release</"
6452"filename> file belong to a version named <literal>squeeze</literal>. "
6453"Specifying this value in the APT preferences file would require the line:"
6454msgstr ""
6455
6456#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6457#: apt_preferences.5.xml:386
071fa62e
DK
6458#, no-wrap
6459msgid "Pin: release n=squeeze\n"
6460msgstr ""
6461
6462#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6463#: apt_preferences.5.xml:393
071fa62e
DK
6464msgid ""
6465"names the release version. For example, the packages in the tree might "
6466"belong to Debian GNU/Linux release version 3.0. Note that there is normally "
6467"no version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
6468"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
6469"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
6470msgstr ""
6471
6472#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6473#: apt_preferences.5.xml:402
071fa62e
DK
6474#, no-wrap
6475msgid ""
6476"Pin: release v=3.0\n"
6477"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
6478"Pin: release 3.0\n"
6479msgstr ""
6480
6481#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6482#: apt_preferences.5.xml:411
071fa62e
DK
6483msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6484msgstr ""
6485
6486#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6487#: apt_preferences.5.xml:412
071fa62e
DK
6488msgid ""
6489"names the licensing component associated with the packages in the directory "
6490"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
6491"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
6492"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
6493"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
6494"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
6495msgstr ""
6496
6497#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6498#: apt_preferences.5.xml:421
071fa62e
DK
6499#, no-wrap
6500msgid "Pin: release c=main\n"
6501msgstr ""
6502
6503#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6504#: apt_preferences.5.xml:427
071fa62e
DK
6505msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6506msgstr ""
6507
6508#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6509#: apt_preferences.5.xml:428
071fa62e
DK
6510msgid ""
6511"names the originator of the packages in the directory tree of the "
6512"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6513"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
6514"the line:"
6515msgstr ""
6516
6517#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6518#: apt_preferences.5.xml:434
071fa62e
DK
6519#, no-wrap
6520msgid "Pin: release o=Debian\n"
6521msgstr ""
6522
6523#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
a7307a87 6524#: apt_preferences.5.xml:440
071fa62e
DK
6525msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6526msgstr ""
6527
6528#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
a7307a87 6529#: apt_preferences.5.xml:441
071fa62e
DK
6530msgid ""
6531"names the label of the packages in the directory tree of the "
6532"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
6533"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
6534"the line:"
6535msgstr ""
6536
6537#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
a7307a87 6538#: apt_preferences.5.xml:447
071fa62e
DK
6539#, no-wrap
6540msgid "Pin: release l=Debian\n"
6541msgstr ""
6542
6543#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6544#: apt_preferences.5.xml:348
071fa62e
DK
6545msgid ""
6546"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6547"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
6548"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
6549"dists/woody/Release</filename>. It consists of a single multi-line record "
6550"which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the directory "
6551"tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> file, "
6552"nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are relevant "
6553"for setting APT priorities: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
6554msgstr ""
6555
6556#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6557#: apt_preferences.5.xml:454
071fa62e
DK
6558msgid ""
6559"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
6560"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
6561"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
6562"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
6563"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
6564"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
6565"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
6566"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
6567"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
6568"<literal>unstable</literal> distribution."
6569msgstr ""
6570
6571#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6572#: apt_preferences.5.xml:467
071fa62e
DK
6573msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6574msgstr ""
6575
6576#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6577#: apt_preferences.5.xml:469
071fa62e
DK
6578msgid ""
6579"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6580"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
6581"provides a place for comments."
6582msgstr ""
6583
6584#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6585#: apt_preferences.5.xml:473
071fa62e
DK
6586msgid ""
6587"The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record is "
6588"optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last value "
6589"specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: release ...</"
6590"literal>."
6591msgstr ""
6592
6593#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6594#: apt_preferences.5.xml:482
071fa62e
DK
6595msgid "Tracking Stable"
6596msgstr ""
6597
6598#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6599#: apt_preferences.5.xml:490
071fa62e
DK
6600#, no-wrap
6601msgid ""
6602"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6603"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
6604"Package: *\n"
6605"Pin: release a=stable\n"
6606"Pin-Priority: 900\n"
6607"\n"
6608"Package: *\n"
6609"Pin: release o=Debian\n"
6610"Pin-Priority: -10\n"
6611msgstr ""
6612
6613#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6614#: apt_preferences.5.xml:484
071fa62e
DK
6615msgid ""
6616"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6617"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6618"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
6619"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
6620"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6621msgstr ""
6622
6623#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87
DK
6624#: apt_preferences.5.xml:507 apt_preferences.5.xml:553
6625#: apt_preferences.5.xml:611
071fa62e
DK
6626#, no-wrap
6627msgid ""
6628"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
6629"apt-get upgrade\n"
6630"apt-get dist-upgrade\n"
6631msgstr ""
6632
6633#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6634#: apt_preferences.5.xml:502
071fa62e
DK
6635msgid ""
6636"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6637"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6638"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6639"id=\"0\"/>"
6640msgstr ""
6641
6642#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6643#: apt_preferences.5.xml:519
071fa62e
DK
6644#, no-wrap
6645msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
6646msgstr ""
6647
6648#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6649#: apt_preferences.5.xml:513
071fa62e
DK
6650msgid ""
6651"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6652"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
6653"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
6654"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6655msgstr ""
6656
6657#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6658#: apt_preferences.5.xml:525
071fa62e
DK
6659msgid "Tracking Testing or Unstable"
6660msgstr ""
6661
6662#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6663#: apt_preferences.5.xml:534
071fa62e
DK
6664#, no-wrap
6665msgid ""
6666"Package: *\n"
6667"Pin: release a=testing\n"
6668"Pin-Priority: 900\n"
6669"\n"
6670"Package: *\n"
6671"Pin: release a=unstable\n"
6672"Pin-Priority: 800\n"
6673"\n"
6674"Package: *\n"
6675"Pin: release o=Debian\n"
6676"Pin-Priority: -10\n"
6677msgstr ""
6678
6679#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6680#: apt_preferences.5.xml:527
071fa62e
DK
6681msgid ""
6682"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
6683"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
6684"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
6685"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
6686"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
6687"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6688msgstr ""
6689
6690#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6691#: apt_preferences.5.xml:548
071fa62e
DK
6692msgid ""
6693"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6694"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
6695"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
6696"id=\"0\"/>"
6697msgstr ""
6698
6699#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6700#: apt_preferences.5.xml:568
071fa62e
DK
6701#, no-wrap
6702msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
6703msgstr ""
6704
6705#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6706#: apt_preferences.5.xml:559
071fa62e
DK
6707msgid ""
6708"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6709"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
6710"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
6711"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
6712"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
6713"literal> version if that is more recent than the installed version. "
6714"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6715msgstr ""
6716
6717#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
a7307a87 6718#: apt_preferences.5.xml:575
071fa62e
DK
6719msgid "Tracking the evolution of a codename release"
6720msgstr ""
6721
6722#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6723#: apt_preferences.5.xml:589
071fa62e
DK
6724#, no-wrap
6725msgid ""
6726"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
6727"Explanation: other than those in the distribution codenamed with squeeze or sid\n"
6728"Package: *\n"
6729"Pin: release n=squeeze\n"
6730"Pin-Priority: 900\n"
6731"\n"
6732"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
6733"Package: *\n"
6734"Pin: release a=sid\n"
6735"Pin-Priority: 800\n"
6736"\n"
6737"Package: *\n"
6738"Pin: release o=Debian\n"
6739"Pin-Priority: -10\n"
6740msgstr ""
6741
6742#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6743#: apt_preferences.5.xml:577
071fa62e
DK
6744msgid ""
6745"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
6746"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
6747"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
6748"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
6749"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
6750"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
6751"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
6752"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
6753"notwithstanding the codename changes you should use the example "
6754"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6755msgstr ""
6756
6757#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6758#: apt_preferences.5.xml:606
071fa62e
DK
6759msgid ""
6760"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6761"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
6762"the release codenamed with <literal>squeeze</literal>. <placeholder type="
6763"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6764msgstr ""
6765
6766#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
a7307a87 6767#: apt_preferences.5.xml:626
071fa62e
DK
6768#, no-wrap
6769msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
6770msgstr ""
6771
6772#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
a7307a87 6773#: apt_preferences.5.xml:617
071fa62e
DK
6774msgid ""
6775"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6776"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
6777"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
6778"recent <literal>squeeze</literal> version if that is more recent than the "
6779"installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</literal> "
6780"version if that is more recent than the installed version. <placeholder "
6781"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
6782msgstr ""
6783
6784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
a7307a87 6785#: apt_preferences.5.xml:635
071fa62e
DK
6786msgid "&file-preferences;"
6787msgstr ""
6788
6789#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
a7307a87 6790#: apt_preferences.5.xml:641
071fa62e
DK
6791msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
6792msgstr ""
6793
6794#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
6795#: sources.list.5.xml:22 sources.list.5.xml:29
6796msgid "sources.list"
6797msgstr ""
6798
6799#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
6800#: sources.list.5.xml:30
6801msgid "Package resource list for APT"
6802msgstr ""
6803
6804#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6805#: sources.list.5.xml:34
6806msgid ""
6807"The package resource list is used to locate archives of the package "
6808"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
6809"documents only the packaging system used by the Debian GNU/Linux system. "
6810"This control file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
6811msgstr ""
6812
6813#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6814#: sources.list.5.xml:39
6815msgid ""
6816"The source list is designed to support any number of active sources and a "
6817"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
6818"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
6819"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
6820"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
6821"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
6822"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
6823"comment by using a #."
6824msgstr ""
6825
6826#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6827#: sources.list.5.xml:50
6828msgid "sources.list.d"
6829msgstr ""
6830
6831#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6832#: sources.list.5.xml:51
6833msgid ""
6834"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
6835"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
6836"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
6837"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
6838"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
6839"Otherwise they will be silently ignored."
6840msgstr ""
6841
6842#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6843#: sources.list.5.xml:60
6844msgid "The deb and deb-src types"
6845msgstr ""
6846
6847#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6848#: sources.list.5.xml:61
6849msgid ""
6850"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
6851"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
6852"<literal>distribution</literal> is generally one of <literal>stable</"
6853"literal> <literal>unstable</literal> or <literal>testing</literal> while "
6854"component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</literal> "
6855"<literal>non-free</literal> or <literal>non-us</literal>. The <literal>deb-"
6856"src</literal> type describes a debian distribution's source code in the same "
6857"form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line "
6858"is required to fetch source indexes."
6859msgstr ""
6860
6861#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6862#: sources.list.5.xml:73
6863msgid ""
6864"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
6865"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
6866msgstr ""
6867
6868#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6869#: sources.list.5.xml:76
6870#, no-wrap
6871msgid "deb uri distribution [component1] [component2] [...]"
6872msgstr ""
6873
6874#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6875#: sources.list.5.xml:78
6876msgid ""
6877"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
6878"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
6879"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
6880"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
6881"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
6882"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
6883"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
6884"literal> must be present."
6885msgstr ""
6886
6887#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6888#: sources.list.5.xml:87
6889msgid ""
6890"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
6891"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
6892"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
6893"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
6894"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
6895"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
6896msgstr ""
6897
6898#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6899#: sources.list.5.xml:95
6900msgid ""
6901"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
6902"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
6903"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
6904"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
6905"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
6906"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
6907"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
6908"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
6909"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
6910"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
6911msgstr ""
6912
6913#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6914#: sources.list.5.xml:107
6915msgid ""
6916"It is important to list sources in order of preference, with the most "
6917"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
6918"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
6919"followed by distant Internet hosts, for example)."
6920msgstr ""
6921
6922#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
6923#: sources.list.5.xml:112
6924msgid "Some examples:"
6925msgstr ""
6926
6927#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
6928#: sources.list.5.xml:114
6929#, no-wrap
6930msgid ""
6931"deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free\n"
6932"deb http://http.us.debian.org/debian dists/stable-updates/\n"
6933" "
6934msgstr ""
6935
6936#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
6937#: sources.list.5.xml:120
6938msgid "URI specification"
6939msgstr ""
6940
6941#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6942#: sources.list.5.xml:125
6943msgid "file"
6944msgstr ""
6945
6946#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6947#: sources.list.5.xml:127
6948msgid ""
6949"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
6950"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
6951"archives."
6952msgstr ""
6953
6954#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6955#: sources.list.5.xml:134
6956msgid ""
6957"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
6958"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
6959msgstr ""
6960
6961#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6962#: sources.list.5.xml:141
6963msgid ""
6964"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
6965"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
6966"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
6967"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
6968"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
6969"authentication."
6970msgstr ""
6971
6972#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6973#: sources.list.5.xml:152
6974msgid ""
6975"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
6976"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
6977"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
6978"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
6979"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
6980"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
6981"ignored."
6982msgstr ""
6983
6984#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6985#: sources.list.5.xml:161
6986msgid "copy"
6987msgstr ""
6988
6989#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
6990#: sources.list.5.xml:163
6991msgid ""
6992"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
6993"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
6994"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
6995msgstr ""
6996
6997#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
6998#: sources.list.5.xml:168
6999msgid "rsh"
7000msgstr ""
7001
7002#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7003#: sources.list.5.xml:168
7004msgid "ssh"
7005msgstr ""
7006
7007#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7008#: sources.list.5.xml:170
7009msgid ""
7010"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
7011"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
7012"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
7013"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
7014"file transfers from the remote."
7015msgstr ""
7016
7017#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
7018#: sources.list.5.xml:178
b39c1859 7019msgid "more recognizable URI types"
071fa62e
DK
7020msgstr ""
7021
7022#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7023#: sources.list.5.xml:180
7024msgid ""
7025"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
7026"which should follow the nameing scheme <literal>apt-transport-"
b39c1859 7027"<replaceable>method</replaceable></literal>. The APT team e.g. maintains "
071fa62e 7028"also the <literal>apt-transport-https</literal> package which provides "
b39c1859 7029"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
071fa62e
DK
7030"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see "
7031"<citerefentry> <refentrytitle><filename>apt-transport-debtorrent</filename></"
7032"refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>."
7033msgstr ""
7034
7035#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7036#: sources.list.5.xml:122
7037msgid ""
7038"The currently recognized URI types are cdrom, file, http, ftp, copy, ssh, "
7039"rsh. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
7040msgstr ""
7041
7042#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7043#: sources.list.5.xml:194
7044msgid ""
7045"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
7046"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
7047msgstr ""
7048
7049#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7050#: sources.list.5.xml:196
7051#, no-wrap
7052msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
7053msgstr ""
7054
7055#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7056#: sources.list.5.xml:198
7057msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
7058msgstr ""
7059
7060#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7061#: sources.list.5.xml:199
7062#, no-wrap
7063msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7064msgstr ""
7065
7066#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7067#: sources.list.5.xml:201
7068msgid "Source line for the above"
7069msgstr ""
7070
7071#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7072#: sources.list.5.xml:202
7073#, no-wrap
7074msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
7075msgstr ""
7076
7077#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7078#: sources.list.5.xml:204
7079msgid ""
7080"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
7081"hamm/main area."
7082msgstr ""
7083
7084#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7085#: sources.list.5.xml:206
7086#, no-wrap
7087msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
7088msgstr ""
7089
7090#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7091#: sources.list.5.xml:208
7092msgid ""
7093"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7094"directory, and uses only the stable/contrib area."
7095msgstr ""
7096
7097#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7098#: sources.list.5.xml:210
7099#, no-wrap
7100msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian stable contrib"
7101msgstr ""
7102
7103#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7104#: sources.list.5.xml:212
7105msgid ""
7106"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
7107"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
7108"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
7109"a single FTP session will be used for both resource lines."
7110msgstr ""
7111
7112#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7113#: sources.list.5.xml:216
7114#, no-wrap
7115msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
7116msgstr ""
7117
7118#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7119#: sources.list.5.xml:218
7120msgid ""
7121"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7122"directory."
7123msgstr ""
7124
7125#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
7126#: sources.list.5.xml:220
7127#, no-wrap
7128msgid "deb http://nonus.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free"
7129msgstr ""
7130
7131#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
7132#: sources.list.5.xml:229
7133#, no-wrap
7134msgid "deb http://ftp.de.debian.org/debian-non-US unstable/binary-$(ARCH)/"
7135msgstr ""
7136
7137#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7138#: sources.list.5.xml:222
7139msgid ""
7140"Uses HTTP to access the archive at nonus.debian.org, under the debian-non-US "
7141"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
7142"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-m68k</filename> on "
7143"m68k, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
7144"only illustrates how to use the substitution variable; non-us is no longer "
7145"structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
7146msgstr ""
7147
7148#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7149#: sources.list.5.xml:234
7150msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
7151msgstr ""
7152
7153#. type: <title></title>
7154#: guide.sgml:4
7155#, fuzzy
7156msgid "APT User's Guide"
7157msgstr "Guida dell'utente di APT"
7158
7159#. type: <author></author>
7160#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
7161#, fuzzy
7162msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7163msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
7164
7165#. type: <version></version>
7166#: guide.sgml:7
7167#, fuzzy
7168msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7169msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
7170
7171#. type: <abstract></abstract>
7172#: guide.sgml:11
7173#, fuzzy
7174msgid ""
7175"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
7176msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
7177
7178#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
7179#: guide.sgml:15
7180#, fuzzy
7181msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7182msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
7183
7184#. type: <p></p>
7185#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
7186#, fuzzy
7187msgid ""
7188"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
7189"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
7190"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
7191"or (at your option) any later version."
7192msgstr ""
7193"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
7194"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
7195"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
7196"qualsiasi versione successiva."
7197
7198#. type: <p></p>
7199#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
7200#, fuzzy
7201msgid ""
7202"For more details, on Debian GNU/Linux systems, see the file /usr/share/"
7203"common-licenses/GPL for the full license."
7204msgstr ""
7205"Per ulteriori dettagli sui sistemi GNU/Linux si veda il testo completo della "
7206"licenza nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
7207
7208#. type: <heading></heading>
7209#: guide.sgml:32
7210#, fuzzy
7211msgid "General"
7212msgstr "Descrizione generale"
7213
7214#. type: <p></p>
7215#: guide.sgml:38
7216#, fuzzy
7217msgid ""
7218"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
7219"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
7220"provide a way to install and remove packages as well as download new "
7221"packages from the Internet."
7222msgstr ""
7223"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
7224"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
7225"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
7226"scaricarne altri da Internet."
7227
7228#. type: <heading></heading>
7229#: guide.sgml:39
7230#, fuzzy
7231msgid "Anatomy of the Package System"
7232msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
7233
7234#. type: <p></p>
7235#: guide.sgml:44
7236#, fuzzy
7237msgid ""
7238"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
7239"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
7240"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
7241msgstr ""
7242"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
7243"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
7244"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
7245"sistema di dipendenze."
7246
7247#. type: <p></p>
7248#: guide.sgml:52
7249#, fuzzy
7250msgid ""
7251"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
7252"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
7253"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
7254"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
7255"in mail transport agents, X servers and so on."
7256msgstr ""
7257"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
7258"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
7259"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
7260"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
7261"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
7262"elettronica, i server X e così via."
7263
7264#. type: <p></p>
7265#: guide.sgml:57
7266#, fuzzy
7267msgid ""
7268"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
7269"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
7270"package requires another package to be installed at the same time to work "
7271"properly."
7272msgstr ""
7273"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
7274"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
7275"installato insieme ad esso per poter funzionare."
7276
7277#. type: <p></p>
7278#: guide.sgml:63
7279#, fuzzy
7280msgid ""
7281"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 7282"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
7283"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
7284"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
7285msgstr ""
7286"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
7287"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
7288"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
7289"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
7290"inutile."
7291
7292#. type: <p></p>
7293#: guide.sgml:73
7294#, fuzzy
7295msgid ""
7296"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
7297"means that a package, when installed with another package, will not work and "
7298"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
7299"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
7300"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
7301"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
7302"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
7303"other mail transport agents."
7304msgstr ""
7305"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
7306"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
7307"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
7308"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
7309"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
7310"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
7311"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
7312"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
7313"conflitto con tutti gli altri."
7314
7315#. type: <p></p>
7316#: guide.sgml:83
7317#, fuzzy
7318msgid ""
7319"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
7320"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
7321"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
7322"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
7323"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
7324"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
7325"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
7326"trying to manually fix packages."
7327msgstr ""
7328"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
7329"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
7330"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
7331"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
7332"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
7333"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
7334"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
7335"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
7336
7337#. type: <p></p>
7338#: guide.sgml:88
7339#, fuzzy
7340msgid ""
7341"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
7342"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
7343"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
7344"packages for installation."
7345msgstr ""
7346"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
7347"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
7348"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
7349"pacchetti da installare."
7350
7351#. type: <p></p>
7352#: guide.sgml:102
7353#, fuzzy
7354msgid ""
7355"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
7356"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
7357"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
7358"install .deb archives from a <em>Source</em>."
7359msgstr ""
7360"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
7361"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
7362"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
7363"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
7364
7365#. type: <p></p>
7366#: guide.sgml:109
7367#, fuzzy
7368msgid ""
7369"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
7370"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
7371"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
7372"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
7373"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
7374"instance,"
7375msgstr ""
7376"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
7377"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
7378"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
7379"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
7380"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
7381
7382#. type: <example></example>
7383#: guide.sgml:116
7384#, fuzzy, no-wrap
7385msgid ""
7386"# apt-get update\n"
7387"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7388"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7389"Reading Package Lists... Done\n"
7390"Building Dependency Tree... Done"
7391msgstr ""
7392"# apt-get update\n"
7393"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
7394"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
7395"Reading Package Lists... Done\n"
7396"Building Dependency Tree... Done"
7397
7398#. type: <p><taglist>
7399#: guide.sgml:120
7400#, fuzzy
7401msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
7402msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
7403
7404#. type: <p></p>
7405#: guide.sgml:131
7406#, fuzzy
7407msgid ""
7408"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
7409"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
7410"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
7411"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
7412"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
7413"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
7414"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
7415msgstr ""
7416"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
7417"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
7418"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
7419"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
7420"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
7421"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
7422"<tt>apt-get install</tt>."
7423
7424#. type: <p></p>
7425#: guide.sgml:140
7426#, fuzzy
7427msgid ""
7428"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
7429"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
7430"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
7431"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
7432"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
7433"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
7434"anything other than its arguments are changed."
7435msgstr ""
7436"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
7437"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
7438"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
7439"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
7440"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
7441"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
7442"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
7443"linea di comando."
7444
7445#. type: <p></p>
7446#: guide.sgml:149
7447#, fuzzy
7448msgid ""
7449"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
7450"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
7451"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
7452"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
7453"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
7454"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
7455"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
7456msgstr ""
7457"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
7458"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
7459"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
7460"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
7461"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
7462"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
7463"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
7464"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
7465"tralasciati."
7466
7467#. type: <p></p>
7468#: guide.sgml:152
7469#, fuzzy
7470msgid ""
7471"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
7472"decisions may sometimes be quite surprising."
7473msgstr ""
7474"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
7475"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
7476
7477#. type: <p></p>
7478#: guide.sgml:163
7479#, fuzzy
7480msgid ""
7481"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
7482"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
7483"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
7484"system has to download a large number of package it would be undesired to "
7485"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
7486"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
7487"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
7488msgstr ""
7489"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
7490"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
7491"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
7492"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
7493"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
7494"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
7495"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
7496"<tt>-d</tt>."
7497
7498#. type: <heading></heading>
7499#: guide.sgml:168
7500#, fuzzy
7501msgid "DSelect"
7502msgstr "DSelect"
7503
7504#. type: <p></p>
7505#: guide.sgml:173
7506#, fuzzy
7507msgid ""
7508"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
7509"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
7510"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
7511"them."
7512msgstr ""
7513"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
7514"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
7515"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
7516"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
7517
7518#. type: <p></p>
7519#: guide.sgml:184
7520#, fuzzy
7521msgid ""
b39c1859
MV
7522"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
7523"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e
DK
7524"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
7525"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
7526"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
7527"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
7528"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
7529"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
7530"your CDROM before downloading from the Internet."
7531msgstr ""
7532"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
7533"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
7534"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
7535"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
7536"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
7537"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
7538"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
7539"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
7540"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
7541
7542#. type: <example></example>
7543#: guide.sgml:198
7544#, fuzzy, no-wrap
7545msgid ""
7546" Set up a list of distribution source locations\n"
7547"\t \n"
7548" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7549" The access schemes I know about are: http file\n"
7550"\t \n"
7551" For example:\n"
7552" file:/mnt/debian,\n"
7553" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7554" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7555" \n"
7556" \n"
7557" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7558msgstr ""
7559" Set up a list of distribution source locations\n"
7560"\t \n"
7561" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
7562" The access schemes I know about are: http file\n"
7563"\t \n"
7564" For example:\n"
7565" file:/mnt/debian,\n"
7566" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
7567" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
7568" \n"
7569" \n"
7570" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
7571
7572#. type: <p></p>
7573#: guide.sgml:205
7574#, fuzzy
7575msgid ""
7576"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
7577"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
7578"get."
7579msgstr ""
7580"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
7581"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
7582"scaricare."
7583
7584#. type: <example></example>
7585#: guide.sgml:212
7586#, fuzzy, no-wrap
7587msgid ""
7588" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7589" package file ending in a /. The distribution\n"
7590" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7591" \n"
7592" Distribution [stable]:"
7593msgstr ""
7594" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
7595" package file ending in a /. The distribution\n"
7596" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
7597" \n"
7598" Distribution [stable]:"
7599
7600#. type: <p></p>
7601#: guide.sgml:222
7602#, fuzzy
7603msgid ""
7604"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
7605"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
7606"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
7607"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
7608"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
7609"into the US is legal however."
7610msgstr ""
7611"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
7612"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
7613"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
7614"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
7615"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
7616"questi pacchetti negli US è però legale."
7617
7618#. type: <example></example>
7619#: guide.sgml:228
7620#, fuzzy, no-wrap
7621msgid ""
7622" Please give the components to get\n"
7623" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7624" \n"
7625" Components [main contrib non-free]:"
7626msgstr ""
7627" Please give the components to get\n"
7628" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
7629" \n"
7630" Components [main contrib non-free]:"
7631
7632#. type: <p></p>
7633#: guide.sgml:236
7634#, fuzzy
7635msgid ""
7636"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
7637"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
7638"packages while contrib and non-free contain things that have various "
7639"restrictions placed on their use and distribution."
7640msgstr ""
7641"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
7642"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
7643"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
7644"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
7645"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
7646
7647#. type: <p></p>
7648#: guide.sgml:240
7649#, fuzzy
7650msgid ""
7651"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
7652"until you have specified all that you want."
7653msgstr ""
7654"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
7655"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
7656"gli elementi che volete."
7657
7658#. type: <p></p>
7659#: guide.sgml:247
7660#, fuzzy
7661msgid ""
7662"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 7663"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
7664"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
7665"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
7666"tt> has been run before."
7667msgstr ""
7668"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
7669"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
7670"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
7671"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
7672"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
7673
7674#. type: <p></p>
7675#: guide.sgml:253
7676#, fuzzy
7677msgid ""
7678"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
7679"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
7680"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
7681"them together."
7682msgstr ""
7683"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
7684"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
7685"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
7686"contenute in [I]nstall."
7687
7688#. type: <p></p>
7689#: guide.sgml:258
7690#, fuzzy
7691msgid ""
7692"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
7693"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
7694"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7695msgstr ""
7696"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
7697"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
7698"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
7699
7700#. type: <heading></heading>
7701#: guide.sgml:264
7702#, fuzzy
7703msgid "The Interface"
7704msgstr "L'interfaccia"
7705
7706#. type: <p></p>
7707#: guide.sgml:278
7708#, fuzzy
7709msgid ""
7710"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
7711"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
7712"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
7713"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
7714"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
7715"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
7716"then will print out some informative status messages so that you can "
7717"estimate how far along it is and how much is left to do."
7718msgstr ""
7719"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
7720"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
7721"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
7722"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
7723"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
7724"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
7725"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
7726"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
7727"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
7728
7729#. type: <heading></heading>
7730#: guide.sgml:280
7731#, fuzzy
7732msgid "Startup"
7733msgstr "Avvio"
7734
7735#. type: <p></p>
7736#: guide.sgml:284
7737#, fuzzy
7738msgid ""
7739"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
7740"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
7741"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
7742"tt>."
7743msgstr ""
7744"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
7745"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
7746"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
7747"con <tt>apt-get check</tt>"
7748
7749#. type: <example></example>
7750#: guide.sgml:289
7751#, fuzzy, no-wrap
7752msgid ""
7753"# apt-get check\n"
7754"Reading Package Lists... Done\n"
7755"Building Dependency Tree... Done"
7756msgstr ""
7757"# apt-get check\n"
7758"Reading Package Lists... Done\n"
7759"Building Dependancy Tree... Done"
7760
7761#. type: <p></p>
7762#: guide.sgml:297
7763#, fuzzy
7764msgid ""
7765"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
7766"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
7767"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
7768"warning will be printed when apt-get exits."
7769msgstr ""
7770"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
7771"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
7772"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
7773"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
7774"get."
7775
7776#. type: <p></p>
7777#: guide.sgml:303
7778#, fuzzy
7779msgid ""
7780"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
7781"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
7782"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
7783"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
7784msgstr ""
7785"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
7786"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
7787"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
7788"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
7789"eseguire alcuna operazione."
7790
7791#. type: <example></example>
7792#: guide.sgml:320
7793#, fuzzy, no-wrap
7794msgid ""
7795"# apt-get check\n"
7796"Reading Package Lists... Done\n"
7797"Building Dependency Tree... Done\n"
7798"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7799"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7800" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7801" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7802" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7803" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7804" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7805" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7806" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7807" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7808" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7809" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7810msgstr ""
7811"# apt-get check\n"
7812"Reading Package Lists... Done\n"
7813"Building Dependancy Tree... Done\n"
7814"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
7815"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
7816" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
7817" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
7818" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7819" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
7820" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
7821" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
7822" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
7823" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
7824" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
7825" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
7826
7827#. type: <p></p>
7828#: guide.sgml:329
7829#, fuzzy
7830msgid ""
7831"In this example the system has many problems, including a serious problem "
7832"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
7833"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
7834"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
7835"problem is also included."
7836msgstr ""
7837"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
7838"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
7839"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
7840"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
7841"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
7842
7843#. type: <p></p>
7844#: guide.sgml:337
7845#, fuzzy
7846msgid ""
7847"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
7848"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
7849"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
7850"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
7851"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
7852"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
7853"installed."
7854msgstr ""
7855"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
7856"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
7857"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
7858"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
7859"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
7860"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
7861"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
7862"stati installati."
7863
7864#. type: <p></p>
7865#: guide.sgml:345
7866#, fuzzy
7867msgid ""
7868"The second situation is much less serious than the first because APT places "
7869"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
7870"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
7871"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
7872"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
7873"for easy continuation of failed maintainer scripts."
7874msgstr ""
7875"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
7876"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
7877"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
7878"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
7879"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
7880"script errati."
7881
7882#. type: <p></p>
7883#: guide.sgml:351
7884#, fuzzy
7885msgid ""
7886"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
7887"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
7888"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
7889"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
7890"the situation enough to allow APT to proceed."
7891msgstr ""
7892"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
7893"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
7894"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
7895"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
7896"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
7897
7898#. type: <heading></heading>
7899#: guide.sgml:356
7900#, fuzzy
7901msgid "The Status Report"
7902msgstr "Il resoconto sullo stato"
7903
7904#. type: <p></p>
7905#: guide.sgml:363
7906#, fuzzy
7907msgid ""
7908"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
7909"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
7910"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
7911"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
7912"other relevant activities to the command being executed."
7913msgstr ""
7914"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
7915"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
7916"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
7917"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
7918"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
7919"eseguire."
7920
7921#. type: <heading></heading>
7922#: guide.sgml:364
7923#, fuzzy
7924msgid "The Extra Package list"
7925msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
7926
7927#. type: <example></example>
7928#: guide.sgml:372
7929#, fuzzy, no-wrap
7930msgid ""
7931"The following extra packages will be installed:\n"
7932" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7933" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7934" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7935" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7936" ssh"
7937msgstr ""
7938"The following extra packages will be installed:\n"
7939" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
7940" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
7941" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
7942" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
7943" ssh"
7944
7945#. type: <p></p>
7946#: guide.sgml:379
7947#, fuzzy
7948msgid ""
7949"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
7950"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
7951"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
7952"result of an Auto Install."
7953msgstr ""
7954"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
7955"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
7956"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
7957"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
7958"Install)."
7959
7960#. type: <heading></heading>
7961#: guide.sgml:382
7962#, fuzzy
7963msgid "The Packages to Remove"
7964msgstr "I pacchetti da rimuovere"
7965
7966#. type: <example></example>
7967#: guide.sgml:389
7968#, fuzzy, no-wrap
7969msgid ""
7970"The following packages will be REMOVED:\n"
7971" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7972" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7973" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7974" nas xpilot xfig"
7975msgstr ""
7976"The following packages will be REMOVED:\n"
7977" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
7978" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
7979" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
7980" nas xpilot xfig"
7981
7982#. type: <p></p>
7983#: guide.sgml:399
7984#, fuzzy
7985msgid ""
7986"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
7987"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
7988"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
7989"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
7990"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
7991"that are going to be removed because they are only partially installed, "
7992"possibly due to an aborted installation."
7993msgstr ""
7994"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
7995"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
7996"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
7997"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
7998"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
7999"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
8000"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
8001"un'installazione non terminata correttamente."
8002
8003#. type: <heading></heading>
8004#: guide.sgml:402
8005#, fuzzy
8006msgid "The New Packages list"
8007msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
8008
8009#. type: <example></example>
8010#: guide.sgml:406
8011#, fuzzy, no-wrap
8012msgid ""
8013"The following NEW packages will installed:\n"
8014" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
8015msgstr ""
8016"The following NEW packages will installed:\n"
8017" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
8018
8019#. type: <p></p>
8020#: guide.sgml:411
8021#, fuzzy
8022msgid ""
8023"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
8024"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
8025"done."
8026msgstr ""
8027"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
8028"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
8029"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
8030
8031#. type: <heading></heading>
8032#: guide.sgml:414
8033#, fuzzy
8034msgid "The Kept Back list"
8035msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
8036
8037#. type: <example></example>
8038#: guide.sgml:419
8039#, fuzzy, no-wrap
8040msgid ""
8041"The following packages have been kept back\n"
8042" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8043" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8044msgstr ""
8045"The following packages have been kept back\n"
8046" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
8047" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
8048
8049#. type: <p></p>
8050#: guide.sgml:428
8051#, fuzzy
8052msgid ""
8053"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
8054"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
8055"or conflict with already installed things. In this case the package will "
8056"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
8057"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
8058"to resolve their problems."
8059msgstr ""
8060"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
8061"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
8062"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
8063"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
8064"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
8065"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
8066"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
8067"prgn> per risolvere i problemi."
8068
8069#. type: <heading></heading>
8070#: guide.sgml:431
8071#, fuzzy
8072msgid "Held Packages warning"
8073msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
8074
8075#. type: <example></example>
8076#: guide.sgml:435
8077#, fuzzy, no-wrap
8078msgid ""
8079"The following held packages will be changed:\n"
8080" cvs"
8081msgstr ""
8082"The following held packages will be changed:\n"
8083" cvs"
8084
8085#. type: <p></p>
8086#: guide.sgml:441
8087#, fuzzy
8088msgid ""
8089"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
8090"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
8091"This should only happen during dist-upgrade or install."
8092msgstr ""
8093"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
8094"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
8095"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
8096"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
8097
8098#. type: <heading></heading>
8099#: guide.sgml:444
8100#, fuzzy
8101msgid "Final summary"
8102msgstr "Resoconto finale"
8103
8104#. type: <p></p>
8105#: guide.sgml:447
8106#, fuzzy
8107msgid ""
8108"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
8109msgstr ""
8110"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
8111
8112#. type: <example></example>
8113#: guide.sgml:452
8114#, fuzzy, no-wrap
8115msgid ""
8116"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8117"12 packages not fully installed or removed.\n"
8118"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8119msgstr ""
8120"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
8121"12 packages not fully installed or removed.\n"
8122"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
8123
8124#. type: <p></p>
8125#: guide.sgml:470
8126#, fuzzy
8127msgid ""
8128"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
8129"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
8130"installed that have new versions available. The second line indicates the "
8131"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
8132"installation. The final line shows the space requirements that the "
8133"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
8134"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
8135"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
8136"the archives required. The next number indicates the size difference between "
8137"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
8138"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
8139"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
8140"the amount of space that will be freed."
8141msgstr ""
8142"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
8143"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
8144"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
8145"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
8146"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
8147"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
8148"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
8149"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
8150"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
8151"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
8152"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
8153"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
8154"indicare lo spazio che verrà liberato."
8155
8156#. type: <p></p>
8157#: guide.sgml:473
8158#, fuzzy
8159msgid ""
8160"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
8161"to upgrade, they are similar to the previous examples."
8162msgstr ""
8163"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
8164"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
8165
8166#. type: <heading></heading>
8167#: guide.sgml:477
8168#, fuzzy
8169msgid "The Status Display"
8170msgstr "La visualizzazione dello stato"
8171
8172#. type: <p></p>
8173#: guide.sgml:481
8174#, fuzzy
8175msgid ""
8176"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
8177"status messages."
8178msgstr ""
8179"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
8180"serie di messaggi di stato."
8181
8182#. type: <example></example>
8183#: guide.sgml:490
8184#, fuzzy, no-wrap
8185msgid ""
8186"# apt-get update\n"
8187"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8188"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8189"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8190"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8191"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8192"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8193msgstr ""
8194"# apt-get update\n"
8195"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
8196"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
8197"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
8198"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
8199"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
8200"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
8201
8202#. type: <p></p>
8203#: guide.sgml:500
8204#, fuzzy
8205msgid ""
8206"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
8207"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
8208"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
8209"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
8210"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
8211"inaccuracies."
8212msgstr ""
8213"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
8214"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
8215"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
8216"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
8217"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
8218
8219#. type: <p></p>
8220#: guide.sgml:509
8221#, fuzzy
8222msgid ""
8223"The next section of the status line is repeated once for each download "
8224"thread and indicates the operation being performed and some useful "
8225"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
8226"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
8227"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
8228"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
8229"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
8230msgstr ""
8231"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
8232"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
8233"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
8234"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
8235"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
8236"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
8237"nome del pacchetto."
8238
8239#. type: <p></p>
8240#: guide.sgml:524
8241#, fuzzy
8242msgid ""
8243"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
8244"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
8245"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
8246"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
8247"the remote site. Once the download begins this is represented as "
8248"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
8249"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
8250"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
8251"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
8252"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
8253"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
8254"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
8255"rate."
8256msgstr ""
8257"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
8258"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
8259"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
8260"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
8261"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
8262"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
8263"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
8264"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
8265"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
8266"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
8267"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
8268"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
8269"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
8270"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
8271"mostrata."
8272
8273#. type: <p></p>
8274#: guide.sgml:530
8275#, fuzzy
8276msgid ""
8277"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
8278"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
8279"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
8280"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
8281"display."
8282msgstr ""
8283"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
8284"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
8285"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
8286"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
8287"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
8288"l'opzione <tt>-q</tt>."
8289
8290#. type: <heading></heading>
8291#: guide.sgml:535
8292#, fuzzy
8293msgid "Dpkg"
8294msgstr "Dpkg"
8295
8296#. type: <p></p>
8297#: guide.sgml:542
8298#, fuzzy
8299msgid ""
8300"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
8301"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
8302"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
8303"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
8304"each question there is usually a description of what it is asking and the "
8305"questions are too varied to discuss completely here."
8306msgstr ""
8307"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
8308"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
8309"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
8310"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
8311"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
8312"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
8313"occasione."
8314
8315#. type: <title></title>
8316#: offline.sgml:4
8317msgid "Using APT Offline"
8318msgstr ""
8319
8320#. type: <version></version>
8321#: offline.sgml:7
8322#, fuzzy
8323msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
8324msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
8325
8326#. type: <abstract></abstract>
8327#: offline.sgml:12
8328msgid ""
8329"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
8330"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
8331msgstr ""
8332
8333#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
8334#: offline.sgml:16
8335#, fuzzy
8336msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
8337msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
8338
8339#. type: <heading></heading>
8340#: offline.sgml:32
8341msgid "Introduction"
8342msgstr ""
8343
8344#. type: <heading></heading>
8345#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
8346msgid "Overview"
8347msgstr ""
8348
8349#. type: <p></p>
8350#: offline.sgml:40
8351msgid ""
8352"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
8353"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
8354"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
8355"fast connection but they are physically distant."
8356msgstr ""
8357
8358#. type: <p></p>
8359#: offline.sgml:51
8360msgid ""
8361"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
8362"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
8363"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
8364"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
8365"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
8366"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
8367"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
8368"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
8369"bad or no connection."
8370msgstr ""
8371
8372#. type: <p></p>
8373#: offline.sgml:57
8374msgid ""
8375"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 8376"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
8377"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
8378"names such as ext2, fat32 or vfat."
8379msgstr ""
8380
8381#. type: <heading></heading>
8382#: offline.sgml:63
8383msgid "Using APT on both machines"
8384msgstr ""
8385
8386#. type: <p><example>
8387#: offline.sgml:71
8388msgid ""
8389"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
8390"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
8391"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
8392"to download. The disk directory structure should look like:"
8393msgstr ""
8394
8395#. type: <example></example>
8396#: offline.sgml:80
8397#, no-wrap
8398msgid ""
8399" /disc/\n"
8400" archives/\n"
8401" partial/\n"
8402" lists/\n"
8403" partial/\n"
8404" status\n"
8405" sources.list\n"
8406" apt.conf"
8407msgstr ""
8408
8409#. type: <heading></heading>
8410#: offline.sgml:88
8411msgid "The configuration file"
8412msgstr ""
8413
8414#. type: <p></p>
8415#: offline.sgml:96
8416msgid ""
8417"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
8418"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
8419"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
8420"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
8421"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
8422"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
8423msgstr ""
8424
8425#. type: <p><example>
8426#: offline.sgml:100
8427msgid ""
8428"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
8429"disc:"
8430msgstr ""
8431
8432#. type: <example></example>
8433#: offline.sgml:124
8434#, no-wrap
8435msgid ""
8436" APT\n"
8437" {\n"
8438" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
8439" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
8440" Architecture \"i386\";\n"
8441" \n"
8442" Get::Download-Only \"true\";\n"
8443" };\n"
8444" \n"
8445" Dir\n"
8446" {\n"
8447" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
8448" the /var/lib/dpkg default */\n"
8449" State \"/disc/\";\n"
8450" State::status \"status\";\n"
8451"\n"
8452" // Binary caches will be stored locally\n"
8453" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
8454" Cache \"/tmp/\";\n"
8455" \n"
8456" // Location of the source list.\n"
8457" Etc \"/disc/\";\n"
8458" };"
8459msgstr ""
8460
8461#. type: </example></p>
8462#: offline.sgml:129
8463msgid ""
8464"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
8465"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
8466msgstr ""
8467
8468#. type: <p><example>
8469#: offline.sgml:136
8470msgid ""
8471"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
8472"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
8473"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
8474"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
8475"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
8476msgstr ""
8477
8478#. type: <example></example>
8479#: offline.sgml:142
8480#, no-wrap
8481msgid ""
8482" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8483" # apt-get update\n"
8484" [ APT fetches the package files ]\n"
8485" # apt-get dist-upgrade\n"
8486" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
8487msgstr ""
8488
8489#. type: </example></p>
8490#: offline.sgml:149
8491msgid ""
b39c1859 8492"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 8493"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 8494"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
8495"your selections back to the local computer."
8496msgstr ""
8497
8498#. type: <p><example>
8499#: offline.sgml:153
8500msgid ""
8501"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
8502"the target machine. Take the disc back and run:"
8503msgstr ""
8504
8505#. type: <example></example>
8506#: offline.sgml:159
8507#, no-wrap
8508msgid ""
8509" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
8510" # apt-get check\n"
8511" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
8512" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
8513" [ Or any other APT command ]"
8514msgstr ""
8515
8516#. type: <p></p>
8517#: offline.sgml:165
8518msgid ""
8519"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
8520"local one. This is very important!"
8521msgstr ""
8522
8523#. type: <p></p>
8524#: offline.sgml:172
8525msgid ""
8526"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
8527"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
8528"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
8529"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
8530"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
8531msgstr ""
8532
8533#. type: <heading></heading>
8534#: offline.sgml:178
8535msgid "Using APT and wget"
8536msgstr ""
8537
8538#. type: <p></p>
8539#: offline.sgml:185
8540msgid ""
8541"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
8542"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
8543"already has a list of available packages."
8544msgstr ""
8545
8546#. type: <p></p>
8547#: offline.sgml:190
8548msgid ""
8549"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
8550"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
8551"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
8552"packages."
8553msgstr ""
8554
8555#. type: <heading></heading>
8556#: offline.sgml:196
8557msgid "Operation"
8558msgstr ""
8559
8560#. type: <p><example>
8561#: offline.sgml:200
8562msgid ""
8563"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
8564"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
8565msgstr ""
8566
8567#. type: <example></example>
8568#: offline.sgml:205
8569#, no-wrap
8570msgid ""
8571" # apt-get dist-upgrade \n"
8572" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
8573" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
8574" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
8575msgstr ""
8576
8577#. type: </example></p>
8578#: offline.sgml:210
8579msgid ""
8580"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
8581"upgrade."
8582msgstr ""
8583
8584#. type: <p></p>
8585#: offline.sgml:216
8586msgid ""
8587"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
8588"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
8589"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
8590"output on the disc."
8591msgstr ""
8592
8593#. type: <p><example>
8594#: offline.sgml:219
8595msgid "The remote machine would do something like"
8596msgstr ""
8597
8598#. type: <example></example>
8599#: offline.sgml:223
8600#, no-wrap
8601msgid ""
8602" # cd /disc\n"
8603" # sh -x ./wget-script\n"
8604" [ wait.. ]"
8605msgstr ""
8606
8607#. type: </example><example>
8608#: offline.sgml:228
8609msgid ""
8610"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
8611"installation can proceed using,"
8612msgstr ""
8613
8614#. type: <example></example>
8615#: offline.sgml:230
8616#, no-wrap
8617msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
8618msgstr ""
8619
8620#. type: </example></p>
8621#: offline.sgml:234
8622msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
8623msgstr ""