]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
2a8a592d | 9 | "POT-Creation-Date: 2010-08-23 18:41-0400\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
b6c6b52f | 13 | "Language: bs\n" |
640c5d94 MZ |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
b6c6b52f | 18 | #: cmdline/apt-cache.cc:156 |
640c5d94 | 19 | #, c-format |
67f393ab | 20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
21 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
640c5d94 | 22 | |
b6c6b52f | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:284 |
12bffed7 | 24 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 25 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" |
640c5d94 | 26 | |
b6c6b52f | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:286 |
b81dbe40 DK |
28 | #, fuzzy |
29 | msgid "Total package structures: " | |
30 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
31 | ||
b6c6b52f | 32 | #: cmdline/apt-cache.cc:326 |
67f393ab | 33 | msgid " Normal packages: " |
34 | msgstr " Normalni paketi:" | |
640c5d94 | 35 | |
b6c6b52f | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
67f393ab | 37 | msgid " Pure virtual packages: " |
38 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 39 | |
b6c6b52f | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:328 |
67f393ab | 41 | msgid " Single virtual packages: " |
42 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
640c5d94 | 43 | |
b6c6b52f | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:329 |
67f393ab | 45 | msgid " Mixed virtual packages: " |
46 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
4948a1ba | 47 | |
b6c6b52f | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
67f393ab | 49 | msgid " Missing: " |
50 | msgstr " Nedostajući:" | |
640c5d94 | 51 | |
b6c6b52f | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:332 |
67f393ab | 53 | msgid "Total distinct versions: " |
54 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 55 | |
b6c6b52f | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:334 |
67f393ab | 57 | #, fuzzy |
12bffed7 | 58 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 59 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" |
4948a1ba | 60 | |
b6c6b52f | 61 | #: cmdline/apt-cache.cc:336 |
67f393ab | 62 | msgid "Total dependencies: " |
63 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
640c5d94 | 64 | |
b6c6b52f | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:339 |
67f393ab | 66 | msgid "Total ver/file relations: " |
67 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 68 | |
b6c6b52f | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:341 |
67f393ab | 70 | #, fuzzy |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
72 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 73 | |
b6c6b52f | 74 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
67f393ab | 75 | msgid "Total Provides mappings: " |
640c5d94 MZ |
76 | msgstr "" |
77 | ||
b6c6b52f | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:355 |
67f393ab | 79 | msgid "Total globbed strings: " |
640c5d94 MZ |
80 | msgstr "" |
81 | ||
b6c6b52f | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:369 |
67f393ab | 83 | msgid "Total dependency version space: " |
640c5d94 MZ |
84 | msgstr "" |
85 | ||
b6c6b52f | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:374 |
67f393ab | 87 | msgid "Total slack space: " |
640c5d94 MZ |
88 | msgstr "" |
89 | ||
b6c6b52f | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:382 |
67f393ab | 91 | msgid "Total space accounted for: " |
640c5d94 MZ |
92 | msgstr "" |
93 | ||
b6c6b52f | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1194 |
67f393ab | 95 | #, c-format |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
640c5d94 MZ |
97 | msgstr "" |
98 | ||
b6c6b52f MV |
99 | #: cmdline/apt-cache.cc:1273 |
100 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
640c5d94 MZ |
101 | msgstr "" |
102 | ||
b6c6b52f MV |
103 | #: cmdline/apt-cache.cc:1429 cmdline/apt-cache.cc:1431 |
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:1508 | |
67f393ab | 105 | msgid "No packages found" |
106 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
640c5d94 | 107 | |
2a8a592d | 108 | #: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440 |
b6c6b52f MV |
109 | #, c-format |
110 | msgid "Unable to locate package %s" | |
111 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
112 | ||
113 | #: cmdline/apt-cache.cc:1533 | |
67f393ab | 114 | msgid "Package files:" |
115 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
640c5d94 | 116 | |
b6c6b52f | 117 | #: cmdline/apt-cache.cc:1540 cmdline/apt-cache.cc:1638 |
67f393ab | 118 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
640c5d94 MZ |
119 | msgstr "" |
120 | ||
67f393ab | 121 | #. Show any packages have explicit pins |
b6c6b52f | 122 | #: cmdline/apt-cache.cc:1554 |
67f393ab | 123 | msgid "Pinned packages:" |
640c5d94 MZ |
124 | msgstr "" |
125 | ||
b6c6b52f | 126 | #: cmdline/apt-cache.cc:1566 cmdline/apt-cache.cc:1618 |
67f393ab | 127 | msgid "(not found)" |
640c5d94 MZ |
128 | msgstr "" |
129 | ||
b6c6b52f | 130 | #: cmdline/apt-cache.cc:1575 |
67f393ab | 131 | msgid " Installed: " |
132 | msgstr " Instalirano:" | |
640c5d94 | 133 | |
b6c6b52f | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1576 |
b81dbe40 | 135 | msgid " Candidate: " |
640c5d94 MZ |
136 | msgstr "" |
137 | ||
b6c6b52f | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-cache.cc:1608 |
b81dbe40 | 139 | msgid "(none)" |
640c5d94 MZ |
140 | msgstr "" |
141 | ||
b6c6b52f | 142 | #: cmdline/apt-cache.cc:1615 |
67f393ab | 143 | msgid " Package pin: " |
648bb618 CP |
144 | msgstr "" |
145 | ||
67f393ab | 146 | #. Show the priority tables |
b6c6b52f | 147 | #: cmdline/apt-cache.cc:1624 |
67f393ab | 148 | msgid " Version table:" |
648bb618 CP |
149 | msgstr "" |
150 | ||
b6c6b52f | 151 | #: cmdline/apt-cache.cc:1732 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 |
b81dbe40 | 152 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:584 |
b6c6b52f | 153 | #: cmdline/apt-get.cc:2740 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 |
640c5d94 | 154 | #, c-format |
0e1423ae | 155 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
640c5d94 MZ |
156 | msgstr "" |
157 | ||
b6c6b52f | 158 | #: cmdline/apt-cache.cc:1739 |
67f393ab | 159 | msgid "" |
160 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
161 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
162 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
163 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
164 | "\n" | |
165 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
166 | "cache files, and query information from them\n" | |
167 | "\n" | |
168 | "Commands:\n" | |
169 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
170 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
171 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
172 | " showsrc - Show source records\n" | |
173 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
174 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
175 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
176 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
177 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
178 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
b6c6b52f | 179 | " showauto - Display a list of automatically installed packages\n" |
67f393ab | 180 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" |
181 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 182 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
183 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 184 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
185 | " policy - Show policy settings\n" | |
186 | "\n" | |
187 | "Options:\n" | |
188 | " -h This help text.\n" | |
189 | " -p=? The package cache.\n" | |
190 | " -s=? The source cache.\n" | |
191 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
192 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
193 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
194 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
195 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
640c5d94 | 196 | msgstr "" |
640c5d94 | 197 | |
3d1e70d3 | 198 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 |
3483c747 | 199 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" |
640c5d94 MZ |
200 | msgstr "" |
201 | ||
3d1e70d3 | 202 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 |
67f393ab | 203 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
640c5d94 MZ |
204 | msgstr "" |
205 | ||
b81dbe40 DK |
206 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:127 |
207 | #, fuzzy, c-format | |
208 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
209 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
210 | ||
211 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:162 | |
67f393ab | 212 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
640c5d94 MZ |
213 | msgstr "" |
214 | ||
67f393ab | 215 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
216 | msgid "Arguments not in pairs" | |
217 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
640c5d94 | 218 | |
67f393ab | 219 | #: cmdline/apt-config.cc:76 |
220 | msgid "" | |
221 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
222 | "\n" | |
223 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
224 | "\n" | |
225 | "Commands:\n" | |
226 | " shell - Shell mode\n" | |
227 | " dump - Show the configuration\n" | |
228 | "\n" | |
229 | "Options:\n" | |
230 | " -h This help text.\n" | |
231 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
232 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 233 | msgstr "" |
67f393ab | 234 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
235 | "\n" | |
236 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
237 | "\n" | |
238 | "Naredbe:\n" | |
239 | " shell - Shell mod\n" | |
240 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
241 | "\n" | |
242 | "Opcije:\n" | |
243 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
244 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
245 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 246 | |
67f393ab | 247 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
de5a560a | 248 | #, c-format |
67f393ab | 249 | msgid "%s not a valid DEB package." |
250 | msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
640c5d94 | 251 | |
67f393ab | 252 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
253 | msgid "" | |
254 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
255 | "\n" | |
256 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
257 | "from debian packages\n" | |
258 | "\n" | |
259 | "Options:\n" | |
260 | " -h This help text\n" | |
261 | " -t Set the temp dir\n" | |
262 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
263 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 MZ |
264 | msgstr "" |
265 | ||
b6c6b52f | 266 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1171 |
640c5d94 | 267 | #, c-format |
67f393ab | 268 | msgid "Unable to write to %s" |
269 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
edae3167 | 270 | |
b6c6b52f | 271 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309 |
67f393ab | 272 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" |
edae3167 | 273 | msgstr "" |
67f393ab | 274 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
640c5d94 | 275 | |
b81dbe40 | 276 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:168 ftparchive/apt-ftparchive.cc:345 |
67f393ab | 277 | msgid "Package extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
278 | msgstr "" |
279 | ||
b81dbe40 DK |
280 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 |
281 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:260 | |
282 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:274 ftparchive/apt-ftparchive.cc:296 | |
640c5d94 | 283 | #, c-format |
67f393ab | 284 | msgid "Error processing directory %s" |
640c5d94 MZ |
285 | msgstr "" |
286 | ||
b81dbe40 | 287 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:258 |
67f393ab | 288 | msgid "Source extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
289 | msgstr "" |
290 | ||
b81dbe40 | 291 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:375 |
67f393ab | 292 | msgid "Error writing header to contents file" |
640c5d94 MZ |
293 | msgstr "" |
294 | ||
b81dbe40 | 295 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:405 |
640c5d94 | 296 | #, c-format |
67f393ab | 297 | msgid "Error processing contents %s" |
640c5d94 MZ |
298 | msgstr "" |
299 | ||
b81dbe40 | 300 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:590 |
de5a560a | 301 | msgid "" |
67f393ab | 302 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" |
303 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
304 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
305 | " contents path\n" | |
306 | " release path\n" | |
307 | " generate config [groups]\n" | |
308 | " clean config\n" | |
309 | "\n" | |
310 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
311 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
312 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
313 | "\n" | |
314 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
315 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
316 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
317 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
318 | "\n" | |
319 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
320 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
321 | "\n" | |
322 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
323 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
324 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
325 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
326 | "Debian archive:\n" | |
327 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
328 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
329 | "\n" | |
330 | "Options:\n" | |
331 | " -h This help text\n" | |
332 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
333 | " -s=? Source override file\n" | |
334 | " -q Quiet\n" | |
335 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
336 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
337 | " --contents Control contents file generation\n" | |
338 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
339 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
640c5d94 MZ |
340 | msgstr "" |
341 | ||
b81dbe40 | 342 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:796 |
67f393ab | 343 | msgid "No selections matched" |
640c5d94 MZ |
344 | msgstr "" |
345 | ||
b81dbe40 | 346 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:874 |
640c5d94 | 347 | #, c-format |
67f393ab | 348 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
640c5d94 MZ |
349 | msgstr "" |
350 | ||
0e1423ae | 351 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
640c5d94 | 352 | #, c-format |
67f393ab | 353 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
354 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
de5a560a | 355 | |
0e1423ae | 356 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
640c5d94 | 357 | #, c-format |
67f393ab | 358 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
359 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1b5a6222 | 360 | |
0e1423ae | 361 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
67f393ab | 362 | msgid "" |
0fd68707 | 363 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " |
67f393ab | 364 | "remove and re-create the database." |
640c5d94 MZ |
365 | msgstr "" |
366 | ||
0e1423ae | 367 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
67f393ab | 368 | #, fuzzy, c-format |
369 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
370 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
640c5d94 | 371 | |
0e1423ae | 372 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
373 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
67f393ab | 374 | #, c-format |
375 | msgid "Failed to stat %s" | |
640c5d94 MZ |
376 | msgstr "" |
377 | ||
0fd68707 | 378 | #: ftparchive/cachedb.cc:242 |
67f393ab | 379 | msgid "Archive has no control record" |
380 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
640c5d94 | 381 | |
0fd68707 | 382 | #: ftparchive/cachedb.cc:448 |
67f393ab | 383 | msgid "Unable to get a cursor" |
640c5d94 MZ |
384 | msgstr "" |
385 | ||
b81dbe40 | 386 | #: ftparchive/writer.cc:73 |
67f393ab | 387 | #, c-format |
388 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
640c5d94 MZ |
389 | msgstr "" |
390 | ||
b81dbe40 | 391 | #: ftparchive/writer.cc:78 |
67f393ab | 392 | #, c-format |
393 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
640c5d94 MZ |
394 | msgstr "" |
395 | ||
b81dbe40 | 396 | #: ftparchive/writer.cc:134 |
67f393ab | 397 | msgid "E: " |
640c5d94 MZ |
398 | msgstr "" |
399 | ||
b81dbe40 | 400 | #: ftparchive/writer.cc:136 |
67f393ab | 401 | msgid "W: " |
640c5d94 MZ |
402 | msgstr "" |
403 | ||
b81dbe40 | 404 | #: ftparchive/writer.cc:143 |
67f393ab | 405 | msgid "E: Errors apply to file " |
640c5d94 MZ |
406 | msgstr "" |
407 | ||
b81dbe40 | 408 | #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 |
de5a560a | 409 | #, c-format |
67f393ab | 410 | msgid "Failed to resolve %s" |
640c5d94 MZ |
411 | msgstr "" |
412 | ||
b81dbe40 | 413 | #: ftparchive/writer.cc:174 |
67f393ab | 414 | msgid "Tree walking failed" |
640c5d94 MZ |
415 | msgstr "" |
416 | ||
b81dbe40 | 417 | #: ftparchive/writer.cc:201 |
de5a560a | 418 | #, c-format |
67f393ab | 419 | msgid "Failed to open %s" |
420 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 421 | |
b81dbe40 | 422 | #: ftparchive/writer.cc:260 |
de5a560a | 423 | #, c-format |
67f393ab | 424 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
640c5d94 MZ |
425 | msgstr "" |
426 | ||
b81dbe40 | 427 | #: ftparchive/writer.cc:268 |
de5a560a | 428 | #, c-format |
67f393ab | 429 | msgid "Failed to readlink %s" |
640c5d94 MZ |
430 | msgstr "" |
431 | ||
b81dbe40 | 432 | #: ftparchive/writer.cc:272 |
de5a560a | 433 | #, c-format |
67f393ab | 434 | msgid "Failed to unlink %s" |
640c5d94 MZ |
435 | msgstr "" |
436 | ||
b81dbe40 | 437 | #: ftparchive/writer.cc:279 |
de5a560a | 438 | #, c-format |
67f393ab | 439 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
640c5d94 MZ |
440 | msgstr "" |
441 | ||
b81dbe40 | 442 | #: ftparchive/writer.cc:289 |
640c5d94 | 443 | #, c-format |
67f393ab | 444 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
640c5d94 MZ |
445 | msgstr "" |
446 | ||
b81dbe40 | 447 | #: ftparchive/writer.cc:393 |
67f393ab | 448 | msgid "Archive had no package field" |
640c5d94 MZ |
449 | msgstr "" |
450 | ||
b81dbe40 | 451 | #: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688 |
de5a560a | 452 | #, c-format |
67f393ab | 453 | msgid " %s has no override entry\n" |
640c5d94 MZ |
454 | msgstr "" |
455 | ||
b81dbe40 | 456 | #: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:790 |
640c5d94 | 457 | #, c-format |
67f393ab | 458 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
640c5d94 MZ |
459 | msgstr "" |
460 | ||
b81dbe40 | 461 | #: ftparchive/writer.cc:698 |
de5a560a | 462 | #, c-format |
67f393ab | 463 | msgid " %s has no source override entry\n" |
640c5d94 MZ |
464 | msgstr "" |
465 | ||
b81dbe40 | 466 | #: ftparchive/writer.cc:702 |
640c5d94 | 467 | #, c-format |
67f393ab | 468 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
469 | msgstr "" | |
640c5d94 | 470 | |
0e1423ae | 471 | #: ftparchive/contents.cc:321 |
640c5d94 | 472 | #, c-format |
67f393ab | 473 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
de5a560a | 474 | msgstr "" |
640c5d94 | 475 | |
0e1423ae | 476 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 |
67f393ab | 477 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
de5a560a | 478 | msgstr "" |
640c5d94 | 479 | |
0e1423ae | 480 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
de5a560a | 481 | #, c-format |
67f393ab | 482 | msgid "Unable to open %s" |
de5a560a | 483 | msgstr "" |
640c5d94 | 484 | |
0e1423ae | 485 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
de5a560a | 486 | #, c-format |
67f393ab | 487 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" |
de5a560a | 488 | msgstr "" |
640c5d94 | 489 | |
0e1423ae | 490 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
de5a560a | 491 | #, c-format |
67f393ab | 492 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" |
de5a560a | 493 | msgstr "" |
640c5d94 | 494 | |
0e1423ae | 495 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
de5a560a | 496 | #, c-format |
67f393ab | 497 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" |
de5a560a | 498 | msgstr "" |
640c5d94 | 499 | |
0e1423ae | 500 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
de5a560a | 501 | #, c-format |
67f393ab | 502 | msgid "Failed to read the override file %s" |
de5a560a | 503 | msgstr "" |
640c5d94 | 504 | |
0e1423ae | 505 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
de5a560a | 506 | #, c-format |
67f393ab | 507 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
de5a560a | 508 | msgstr "" |
640c5d94 | 509 | |
0e1423ae | 510 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
de5a560a | 511 | #, c-format |
67f393ab | 512 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
de5a560a | 513 | msgstr "" |
640c5d94 | 514 | |
0e1423ae | 515 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 |
67f393ab | 516 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
de5a560a | 517 | msgstr "" |
640c5d94 | 518 | |
0e1423ae | 519 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
67f393ab | 520 | msgid "Failed to create FILE*" |
640c5d94 MZ |
521 | msgstr "" |
522 | ||
0e1423ae | 523 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
67f393ab | 524 | msgid "Failed to fork" |
640c5d94 MZ |
525 | msgstr "" |
526 | ||
0e1423ae | 527 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 |
67f393ab | 528 | msgid "Compress child" |
529 | msgstr "" | |
530 | ||
0e1423ae | 531 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 |
640c5d94 | 532 | #, c-format |
67f393ab | 533 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
640c5d94 MZ |
534 | msgstr "" |
535 | ||
0e1423ae | 536 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 |
67f393ab | 537 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
640c5d94 MZ |
538 | msgstr "" |
539 | ||
0e1423ae | 540 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 |
67f393ab | 541 | msgid "Failed to exec compressor " |
640c5d94 MZ |
542 | msgstr "" |
543 | ||
0e1423ae | 544 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 |
67f393ab | 545 | msgid "decompressor" |
640c5d94 MZ |
546 | msgstr "" |
547 | ||
0e1423ae | 548 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 |
67f393ab | 549 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
640c5d94 MZ |
550 | msgstr "" |
551 | ||
0e1423ae | 552 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 |
67f393ab | 553 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
640c5d94 MZ |
554 | msgstr "" |
555 | ||
0e1423ae | 556 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 |
640c5d94 | 557 | #, c-format |
67f393ab | 558 | msgid "Problem unlinking %s" |
640c5d94 MZ |
559 | msgstr "" |
560 | ||
0e1423ae | 561 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 |
de5a560a | 562 | #, c-format |
67f393ab | 563 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
640c5d94 MZ |
564 | msgstr "" |
565 | ||
b6c6b52f | 566 | #: cmdline/apt-get.cc:134 |
67f393ab | 567 | msgid "Y" |
640c5d94 MZ |
568 | msgstr "" |
569 | ||
2a8a592d | 570 | #: cmdline/apt-get.cc:156 apt-pkg/cachefilter.cc:29 |
de5a560a | 571 | #, c-format |
67f393ab | 572 | msgid "Regex compilation error - %s" |
640c5d94 MZ |
573 | msgstr "" |
574 | ||
b6c6b52f | 575 | #: cmdline/apt-get.cc:251 |
67f393ab | 576 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
3c4a4974 CP |
577 | msgstr "" |
578 | ||
b6c6b52f | 579 | #: cmdline/apt-get.cc:341 |
de5a560a | 580 | #, c-format |
67f393ab | 581 | msgid "but %s is installed" |
582 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
1b5a6222 | 583 | |
b6c6b52f | 584 | #: cmdline/apt-get.cc:343 |
de5a560a | 585 | #, c-format |
67f393ab | 586 | msgid "but %s is to be installed" |
587 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1b5a6222 | 588 | |
b6c6b52f | 589 | #: cmdline/apt-get.cc:350 |
67f393ab | 590 | msgid "but it is not installable" |
591 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
1b5a6222 | 592 | |
b6c6b52f | 593 | #: cmdline/apt-get.cc:352 |
67f393ab | 594 | msgid "but it is a virtual package" |
595 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
3c4a4974 | 596 | |
b6c6b52f | 597 | #: cmdline/apt-get.cc:355 |
67f393ab | 598 | msgid "but it is not installed" |
599 | msgstr "ali nije instaliran" | |
3c4a4974 | 600 | |
b6c6b52f | 601 | #: cmdline/apt-get.cc:355 |
67f393ab | 602 | msgid "but it is not going to be installed" |
603 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
640c5d94 | 604 | |
b6c6b52f | 605 | #: cmdline/apt-get.cc:360 |
67f393ab | 606 | msgid " or" |
607 | msgstr " ili" | |
608 | ||
b6c6b52f | 609 | #: cmdline/apt-get.cc:391 |
67f393ab | 610 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
611 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
612 | ||
b6c6b52f | 613 | #: cmdline/apt-get.cc:419 |
67f393ab | 614 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
615 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
616 | ||
b6c6b52f | 617 | #: cmdline/apt-get.cc:441 |
67f393ab | 618 | #, fuzzy |
619 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
620 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
621 | ||
b6c6b52f | 622 | #: cmdline/apt-get.cc:464 |
67f393ab | 623 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
624 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
625 | ||
b6c6b52f | 626 | #: cmdline/apt-get.cc:487 |
67f393ab | 627 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
640c5d94 MZ |
628 | msgstr "" |
629 | ||
b6c6b52f | 630 | #: cmdline/apt-get.cc:507 |
67f393ab | 631 | msgid "The following held packages will be changed:" |
3c4a4974 CP |
632 | msgstr "" |
633 | ||
b6c6b52f | 634 | #: cmdline/apt-get.cc:560 |
640c5d94 | 635 | #, c-format |
67f393ab | 636 | msgid "%s (due to %s) " |
640c5d94 MZ |
637 | msgstr "" |
638 | ||
b6c6b52f | 639 | #: cmdline/apt-get.cc:568 |
67f393ab | 640 | msgid "" |
641 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
642 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
640c5d94 MZ |
643 | msgstr "" |
644 | ||
b6c6b52f | 645 | #: cmdline/apt-get.cc:602 |
67f393ab | 646 | #, c-format |
647 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
648 | msgstr "" | |
640c5d94 | 649 | |
b6c6b52f | 650 | #: cmdline/apt-get.cc:606 |
67f393ab | 651 | #, c-format |
652 | msgid "%lu reinstalled, " | |
653 | msgstr "" | |
3c4a4974 | 654 | |
b6c6b52f | 655 | #: cmdline/apt-get.cc:608 |
67f393ab | 656 | #, c-format |
657 | msgid "%lu downgraded, " | |
658 | msgstr "" | |
640c5d94 | 659 | |
b6c6b52f | 660 | #: cmdline/apt-get.cc:610 |
67f393ab | 661 | #, c-format |
662 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
663 | msgstr "" | |
640c5d94 | 664 | |
b6c6b52f | 665 | #: cmdline/apt-get.cc:614 |
67f393ab | 666 | #, c-format |
667 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
668 | msgstr "" | |
640c5d94 | 669 | |
b6c6b52f MV |
670 | #: cmdline/apt-get.cc:634 |
671 | #, c-format | |
672 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" | |
673 | msgstr "" | |
674 | ||
675 | #: cmdline/apt-get.cc:640 | |
676 | #, c-format | |
677 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" | |
678 | msgstr "" | |
679 | ||
680 | #: cmdline/apt-get.cc:647 | |
681 | #, c-format | |
682 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" | |
683 | msgstr "" | |
684 | ||
685 | #: cmdline/apt-get.cc:657 | |
686 | #, c-format | |
687 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
688 | msgstr "" | |
689 | ||
690 | #: cmdline/apt-get.cc:668 | |
691 | msgid " [Installed]" | |
692 | msgstr "[Instalirano]" | |
693 | ||
694 | #: cmdline/apt-get.cc:677 | |
695 | #, fuzzy | |
696 | msgid " [Not candidate version]" | |
697 | msgstr "Verzije kandidata" | |
698 | ||
699 | #: cmdline/apt-get.cc:679 | |
700 | msgid "You should explicitly select one to install." | |
701 | msgstr "" | |
702 | ||
703 | #: cmdline/apt-get.cc:682 | |
704 | #, c-format | |
705 | msgid "" | |
706 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
707 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
708 | "is only available from another source\n" | |
709 | msgstr "" | |
710 | ||
711 | #: cmdline/apt-get.cc:700 | |
712 | msgid "However the following packages replace it:" | |
713 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
714 | ||
715 | #: cmdline/apt-get.cc:712 | |
716 | #, c-format | |
717 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" | |
718 | msgstr "" | |
719 | ||
720 | #: cmdline/apt-get.cc:723 | |
721 | #, c-format | |
722 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" | |
723 | msgstr "" | |
724 | ||
725 | #: cmdline/apt-get.cc:754 | |
726 | #, c-format | |
727 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" | |
728 | msgstr "" | |
729 | ||
730 | #: cmdline/apt-get.cc:784 | |
731 | #, c-format | |
732 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
733 | msgstr "" | |
734 | ||
735 | #: cmdline/apt-get.cc:788 | |
736 | #, c-format | |
737 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
738 | msgstr "" | |
739 | ||
740 | #: cmdline/apt-get.cc:798 | |
741 | #, c-format | |
742 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
743 | msgstr "" | |
744 | ||
745 | #: cmdline/apt-get.cc:803 | |
746 | #, c-format | |
747 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
748 | msgstr "" | |
749 | ||
750 | #: cmdline/apt-get.cc:822 cmdline/apt-get.cc:1979 | |
751 | #, fuzzy, c-format | |
752 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
753 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
754 | ||
755 | #: cmdline/apt-get.cc:859 | |
756 | #, c-format | |
757 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" | |
758 | msgstr "" | |
759 | ||
760 | #: cmdline/apt-get.cc:934 | |
67f393ab | 761 | msgid "Correcting dependencies..." |
762 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
de5a560a | 763 | |
b6c6b52f | 764 | #: cmdline/apt-get.cc:937 |
67f393ab | 765 | msgid " failed." |
640c5d94 MZ |
766 | msgstr "" |
767 | ||
b6c6b52f | 768 | #: cmdline/apt-get.cc:940 |
67f393ab | 769 | msgid "Unable to correct dependencies" |
770 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
640c5d94 | 771 | |
b6c6b52f | 772 | #: cmdline/apt-get.cc:943 |
67f393ab | 773 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
774 | msgstr "" | |
640c5d94 | 775 | |
b6c6b52f | 776 | #: cmdline/apt-get.cc:945 |
67f393ab | 777 | msgid " Done" |
778 | msgstr " Urađeno" | |
640c5d94 | 779 | |
b6c6b52f | 780 | #: cmdline/apt-get.cc:949 |
b5647402 | 781 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." |
67f393ab | 782 | msgstr "" |
640c5d94 | 783 | |
b6c6b52f | 784 | #: cmdline/apt-get.cc:952 |
67f393ab | 785 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
786 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
640c5d94 | 787 | |
b6c6b52f | 788 | #: cmdline/apt-get.cc:977 |
67f393ab | 789 | #, fuzzy |
790 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
791 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 792 | |
b6c6b52f | 793 | #: cmdline/apt-get.cc:981 |
67f393ab | 794 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
795 | msgstr "" | |
640c5d94 | 796 | |
b6c6b52f | 797 | #: cmdline/apt-get.cc:988 |
67f393ab | 798 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
799 | msgstr "" | |
640c5d94 | 800 | |
b6c6b52f | 801 | #: cmdline/apt-get.cc:990 |
67f393ab | 802 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
803 | msgstr "" | |
640c5d94 | 804 | |
b6c6b52f | 805 | #: cmdline/apt-get.cc:999 cmdline/apt-get.cc:1154 |
67f393ab | 806 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
807 | msgstr "" | |
de5a560a | 808 | |
b6c6b52f | 809 | #: cmdline/apt-get.cc:1040 |
67f393ab | 810 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
811 | msgstr "" | |
de5a560a | 812 | |
b6c6b52f | 813 | #: cmdline/apt-get.cc:1049 |
67f393ab | 814 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
640c5d94 MZ |
815 | msgstr "" |
816 | ||
b6c6b52f | 817 | #: cmdline/apt-get.cc:1060 |
67f393ab | 818 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
640c5d94 MZ |
819 | msgstr "" |
820 | ||
b6c6b52f MV |
821 | #: cmdline/apt-get.cc:1085 cmdline/apt-get.cc:2190 cmdline/apt-get.cc:2481 |
822 | #: apt-pkg/cachefile.cc:106 | |
67f393ab | 823 | msgid "The list of sources could not be read." |
640c5d94 MZ |
824 | msgstr "" |
825 | ||
b6c6b52f | 826 | #: cmdline/apt-get.cc:1100 |
67f393ab | 827 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
640c5d94 MZ |
828 | msgstr "" |
829 | ||
b6c6b52f | 830 | #: cmdline/apt-get.cc:1105 |
640c5d94 | 831 | #, c-format |
67f393ab | 832 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
833 | msgstr "" |
834 | ||
b6c6b52f | 835 | #: cmdline/apt-get.cc:1108 |
640c5d94 | 836 | #, c-format |
67f393ab | 837 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
838 | msgstr "" |
839 | ||
b6c6b52f | 840 | #: cmdline/apt-get.cc:1113 |
640c5d94 | 841 | #, c-format |
0e1423ae | 842 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
67f393ab | 843 | msgstr "" |
640c5d94 | 844 | |
b6c6b52f | 845 | #: cmdline/apt-get.cc:1116 |
640c5d94 | 846 | #, c-format |
0e1423ae | 847 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
640c5d94 MZ |
848 | msgstr "" |
849 | ||
b6c6b52f MV |
850 | #: cmdline/apt-get.cc:1131 cmdline/apt-get.cc:1134 cmdline/apt-get.cc:2319 |
851 | #: cmdline/apt-get.cc:2322 | |
640c5d94 | 852 | #, c-format |
67f393ab | 853 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
640c5d94 MZ |
854 | msgstr "" |
855 | ||
b6c6b52f | 856 | #: cmdline/apt-get.cc:1144 |
640c5d94 | 857 | #, c-format |
67f393ab | 858 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
640c5d94 MZ |
859 | msgstr "" |
860 | ||
b6c6b52f | 861 | #: cmdline/apt-get.cc:1160 cmdline/apt-get.cc:1180 |
67f393ab | 862 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
640c5d94 MZ |
863 | msgstr "" |
864 | ||
b6c6b52f | 865 | #: cmdline/apt-get.cc:1162 |
67f393ab | 866 | msgid "Yes, do as I say!" |
867 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
868 | ||
b6c6b52f | 869 | #: cmdline/apt-get.cc:1164 |
de5a560a | 870 | #, c-format |
871 | msgid "" | |
67f393ab | 872 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
873 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
874 | " ?] " | |
640c5d94 MZ |
875 | msgstr "" |
876 | ||
b6c6b52f | 877 | #: cmdline/apt-get.cc:1170 cmdline/apt-get.cc:1189 |
67f393ab | 878 | msgid "Abort." |
879 | msgstr "Odustani." | |
880 | ||
b6c6b52f | 881 | #: cmdline/apt-get.cc:1185 |
67f393ab | 882 | #, fuzzy |
883 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
884 | msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" | |
640c5d94 | 885 | |
b6c6b52f | 886 | #: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:2375 apt-pkg/algorithms.cc:1434 |
de5a560a | 887 | #, c-format |
67f393ab | 888 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
4948a1ba | 889 | msgstr "" |
890 | ||
b6c6b52f | 891 | #: cmdline/apt-get.cc:1275 |
67f393ab | 892 | msgid "Some files failed to download" |
4948a1ba | 893 | msgstr "" |
894 | ||
b6c6b52f | 895 | #: cmdline/apt-get.cc:1276 cmdline/apt-get.cc:2384 |
67f393ab | 896 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 897 | msgstr "" |
898 | ||
b6c6b52f | 899 | #: cmdline/apt-get.cc:1282 |
67f393ab | 900 | msgid "" |
901 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
902 | "missing?" | |
4948a1ba | 903 | msgstr "" |
904 | ||
b6c6b52f | 905 | #: cmdline/apt-get.cc:1286 |
67f393ab | 906 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
4948a1ba | 907 | msgstr "" |
908 | ||
b6c6b52f | 909 | #: cmdline/apt-get.cc:1291 |
67f393ab | 910 | msgid "Unable to correct missing packages." |
640c5d94 MZ |
911 | msgstr "" |
912 | ||
b6c6b52f | 913 | #: cmdline/apt-get.cc:1292 |
67f393ab | 914 | msgid "Aborting install." |
915 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
de5a560a | 916 | |
b6c6b52f | 917 | #: cmdline/apt-get.cc:1320 |
67f393ab | 918 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
919 | "The following package disappeared from your system as\n" |
920 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
921 | msgid_plural "" | |
922 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
923 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
924 | msgstr[0] "" | |
925 | msgstr[1] "" | |
640c5d94 | 926 | |
b6c6b52f MV |
927 | #: cmdline/apt-get.cc:1324 |
928 | msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." | |
de5a560a | 929 | msgstr "" |
640c5d94 | 930 | |
b6c6b52f | 931 | #: cmdline/apt-get.cc:1454 |
a0895a74 | 932 | #, c-format |
0fd68707 | 933 | msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" |
a0895a74 MV |
934 | msgstr "" |
935 | ||
b6c6b52f | 936 | #: cmdline/apt-get.cc:1486 |
a0895a74 | 937 | #, c-format |
0fd68707 | 938 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
a0895a74 MV |
939 | msgstr "" |
940 | ||
0fd68707 | 941 | #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) |
b6c6b52f | 942 | #: cmdline/apt-get.cc:1524 |
8e947fe1 | 943 | #, c-format |
0fd68707 | 944 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" |
8e947fe1 | 945 | msgstr "" |
946 | ||
b6c6b52f | 947 | #: cmdline/apt-get.cc:1540 |
67f393ab | 948 | msgid "The update command takes no arguments" |
640c5d94 MZ |
949 | msgstr "" |
950 | ||
b6c6b52f | 951 | #: cmdline/apt-get.cc:1605 |
67f393ab | 952 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
640c5d94 MZ |
953 | msgstr "" |
954 | ||
b6c6b52f | 955 | #: cmdline/apt-get.cc:1653 |
67f393ab | 956 | #, fuzzy |
957 | msgid "" | |
d204fc7a | 958 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" |
b81dbe40 | 959 | msgid_plural "" |
67f393ab | 960 | "The following packages were automatically installed and are no longer " |
961 | "required:" | |
b81dbe40 DK |
962 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" |
963 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
67f393ab | 964 | |
b6c6b52f | 965 | #: cmdline/apt-get.cc:1657 |
3d1e70d3 | 966 | #, fuzzy, c-format |
b81dbe40 DK |
967 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" |
968 | msgid_plural "" | |
969 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
970 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
971 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
3d1e70d3 | 972 | |
b6c6b52f | 973 | #: cmdline/apt-get.cc:1659 |
67f393ab | 974 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
640c5d94 MZ |
975 | msgstr "" |
976 | ||
b6c6b52f | 977 | #: cmdline/apt-get.cc:1664 |
67f393ab | 978 | msgid "" |
979 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
980 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
981 | msgstr "" |
982 | ||
6c0bed9d | 983 | #. |
984 | #. if (Packages == 1) | |
985 | #. { | |
986 | #. c1out << endl; | |
987 | #. c1out << | |
988 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
989 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
990 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
991 | #. } | |
992 | #. | |
b6c6b52f | 993 | #: cmdline/apt-get.cc:1667 cmdline/apt-get.cc:1809 |
67f393ab | 994 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
640c5d94 MZ |
995 | msgstr "" |
996 | ||
b6c6b52f | 997 | #: cmdline/apt-get.cc:1671 |
67f393ab | 998 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
640c5d94 MZ |
999 | msgstr "" |
1000 | ||
b6c6b52f | 1001 | #: cmdline/apt-get.cc:1690 |
67f393ab | 1002 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1003 | msgstr "" |
1004 | ||
b6c6b52f | 1005 | #: cmdline/apt-get.cc:1779 |
b5647402 | 1006 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
640c5d94 MZ |
1007 | msgstr "" |
1008 | ||
b6c6b52f | 1009 | #: cmdline/apt-get.cc:1782 |
67f393ab | 1010 | msgid "" |
1011 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1012 | "solution)." | |
640c5d94 MZ |
1013 | msgstr "" |
1014 | ||
b6c6b52f | 1015 | #: cmdline/apt-get.cc:1794 |
67f393ab | 1016 | msgid "" |
1017 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1018 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1019 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1020 | "or been moved out of Incoming." | |
640c5d94 MZ |
1021 | msgstr "" |
1022 | ||
b6c6b52f | 1023 | #: cmdline/apt-get.cc:1812 |
67f393ab | 1024 | msgid "Broken packages" |
1025 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
640c5d94 | 1026 | |
b6c6b52f | 1027 | #: cmdline/apt-get.cc:1841 |
67f393ab | 1028 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
1029 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1030 | |
b6c6b52f | 1031 | #: cmdline/apt-get.cc:1931 |
67f393ab | 1032 | msgid "Suggested packages:" |
1033 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
640c5d94 | 1034 | |
b6c6b52f | 1035 | #: cmdline/apt-get.cc:1932 |
67f393ab | 1036 | msgid "Recommended packages:" |
1037 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
de5a560a | 1038 | |
b6c6b52f MV |
1039 | #: cmdline/apt-get.cc:1974 |
1040 | #, c-format | |
1041 | msgid "Couldn't find package %s" | |
1042 | msgstr "" | |
1043 | ||
1044 | #: cmdline/apt-get.cc:1981 | |
1045 | #, fuzzy, c-format | |
1046 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
1047 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1048 | ||
1049 | #: cmdline/apt-get.cc:2002 | |
67f393ab | 1050 | msgid "Calculating upgrade... " |
1051 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
640c5d94 | 1052 | |
b6c6b52f | 1053 | #: cmdline/apt-get.cc:2005 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111 |
67f393ab | 1054 | msgid "Failed" |
1055 | msgstr "Neuspješno" | |
640c5d94 | 1056 | |
b6c6b52f | 1057 | #: cmdline/apt-get.cc:2010 |
67f393ab | 1058 | msgid "Done" |
1059 | msgstr "Urađeno" | |
640c5d94 | 1060 | |
b6c6b52f | 1061 | #: cmdline/apt-get.cc:2077 cmdline/apt-get.cc:2085 |
67f393ab | 1062 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1063 | msgstr "" |
1064 | ||
b6c6b52f | 1065 | #: cmdline/apt-get.cc:2109 cmdline/apt-get.cc:2142 |
b81dbe40 DK |
1066 | msgid "Unable to lock the download directory" |
1067 | msgstr "" | |
1068 | ||
b6c6b52f | 1069 | #: cmdline/apt-get.cc:2185 |
67f393ab | 1070 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
640c5d94 MZ |
1071 | msgstr "" |
1072 | ||
b6c6b52f | 1073 | #: cmdline/apt-get.cc:2225 cmdline/apt-get.cc:2501 |
de5a560a | 1074 | #, c-format |
67f393ab | 1075 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
640c5d94 MZ |
1076 | msgstr "" |
1077 | ||
b6c6b52f MV |
1078 | #: cmdline/apt-get.cc:2241 |
1079 | #, c-format | |
1080 | msgid "" | |
1081 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
1082 | "%s\n" | |
1083 | msgstr "" | |
1084 | ||
1085 | #: cmdline/apt-get.cc:2246 | |
1086 | #, c-format | |
1087 | msgid "" | |
1088 | "Please use:\n" | |
1089 | "bzr get %s\n" | |
1090 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
1091 | msgstr "" | |
1092 | ||
1093 | #: cmdline/apt-get.cc:2297 | |
de5a560a | 1094 | #, c-format |
67f393ab | 1095 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
1096 | msgstr "" |
1097 | ||
b6c6b52f | 1098 | #: cmdline/apt-get.cc:2332 |
de5a560a | 1099 | #, c-format |
67f393ab | 1100 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
640c5d94 MZ |
1101 | msgstr "" |
1102 | ||
b6c6b52f | 1103 | #: cmdline/apt-get.cc:2338 |
67f393ab | 1104 | #, c-format |
1105 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
640c5d94 MZ |
1106 | msgstr "" |
1107 | ||
b6c6b52f | 1108 | #: cmdline/apt-get.cc:2341 |
640c5d94 | 1109 | #, c-format |
67f393ab | 1110 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
640c5d94 MZ |
1111 | msgstr "" |
1112 | ||
b6c6b52f | 1113 | #: cmdline/apt-get.cc:2347 |
640c5d94 | 1114 | #, c-format |
67f393ab | 1115 | msgid "Fetch source %s\n" |
640c5d94 MZ |
1116 | msgstr "" |
1117 | ||
b6c6b52f | 1118 | #: cmdline/apt-get.cc:2380 |
67f393ab | 1119 | msgid "Failed to fetch some archives." |
de5a560a | 1120 | msgstr "" |
640c5d94 | 1121 | |
b6c6b52f | 1122 | #: cmdline/apt-get.cc:2410 |
de5a560a | 1123 | #, c-format |
67f393ab | 1124 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
640c5d94 MZ |
1125 | msgstr "" |
1126 | ||
b6c6b52f | 1127 | #: cmdline/apt-get.cc:2422 |
de5a560a | 1128 | #, c-format |
67f393ab | 1129 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 1130 | msgstr "" |
640c5d94 | 1131 | |
b6c6b52f | 1132 | #: cmdline/apt-get.cc:2423 |
67f393ab | 1133 | #, c-format |
1134 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
de5a560a | 1135 | msgstr "" |
640c5d94 | 1136 | |
b6c6b52f | 1137 | #: cmdline/apt-get.cc:2440 |
67f393ab | 1138 | #, c-format |
1139 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1140 | msgstr "" | |
de5a560a | 1141 | |
b6c6b52f | 1142 | #: cmdline/apt-get.cc:2460 |
67f393ab | 1143 | msgid "Child process failed" |
640c5d94 MZ |
1144 | msgstr "" |
1145 | ||
b6c6b52f | 1146 | #: cmdline/apt-get.cc:2476 |
67f393ab | 1147 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
640c5d94 MZ |
1148 | msgstr "" |
1149 | ||
b6c6b52f | 1150 | #: cmdline/apt-get.cc:2506 |
de5a560a | 1151 | #, c-format |
67f393ab | 1152 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
640c5d94 MZ |
1153 | msgstr "" |
1154 | ||
b6c6b52f | 1155 | #: cmdline/apt-get.cc:2526 |
de5a560a | 1156 | #, c-format |
67f393ab | 1157 | msgid "%s has no build depends.\n" |
de5a560a | 1158 | msgstr "" |
1159 | ||
b6c6b52f | 1160 | #: cmdline/apt-get.cc:2577 |
67f393ab | 1161 | #, c-format |
1162 | msgid "" | |
1163 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1164 | "found" | |
de5a560a | 1165 | msgstr "" |
1166 | ||
b6c6b52f | 1167 | #: cmdline/apt-get.cc:2630 |
de5a560a | 1168 | #, c-format |
640c5d94 | 1169 | msgid "" |
67f393ab | 1170 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " |
1171 | "package %s can satisfy version requirements" | |
640c5d94 MZ |
1172 | msgstr "" |
1173 | ||
b6c6b52f | 1174 | #: cmdline/apt-get.cc:2666 |
67f393ab | 1175 | #, c-format |
1176 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
de5a560a | 1177 | msgstr "" |
1178 | ||
b6c6b52f | 1179 | #: cmdline/apt-get.cc:2693 |
67f393ab | 1180 | #, c-format |
1181 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
de5a560a | 1182 | msgstr "" |
1183 | ||
b6c6b52f | 1184 | #: cmdline/apt-get.cc:2709 |
de5a560a | 1185 | #, c-format |
67f393ab | 1186 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
de5a560a | 1187 | msgstr "" |
1188 | ||
b6c6b52f | 1189 | #: cmdline/apt-get.cc:2714 |
67f393ab | 1190 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 1191 | msgstr "" |
1192 | ||
b6c6b52f | 1193 | #: cmdline/apt-get.cc:2745 |
67f393ab | 1194 | msgid "Supported modules:" |
1195 | msgstr "Podržani moduli:" | |
1196 | ||
b6c6b52f | 1197 | #: cmdline/apt-get.cc:2786 |
67f393ab | 1198 | msgid "" |
1199 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1200 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1201 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1202 | "\n" | |
1203 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1204 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1205 | "and install.\n" | |
1206 | "\n" | |
1207 | "Commands:\n" | |
1208 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1209 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1210 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1211 | " remove - Remove packages\n" | |
12bffed7 | 1212 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
8e947fe1 | 1213 | " purge - Remove packages and config files\n" |
67f393ab | 1214 | " source - Download source archives\n" |
1215 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1216 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1217 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1218 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1219 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1220 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
b6c6b52f MV |
1221 | " markauto - Mark the given packages as automatically installed\n" |
1222 | " unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n" | |
67f393ab | 1223 | "\n" |
1224 | "Options:\n" | |
1225 | " -h This help text.\n" | |
1226 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1227 | " -qq No output except for errors\n" | |
1228 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1229 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1230 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
ab231908 | 1231 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" |
67f393ab | 1232 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" |
1233 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1234 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1235 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1236 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1237 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1238 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1239 | "pages for more information and options.\n" | |
1240 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
de5a560a | 1241 | msgstr "" |
1242 | ||
b6c6b52f | 1243 | #: cmdline/apt-get.cc:2958 |
09d057db | 1244 | msgid "" |
1245 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1246 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1247 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1248 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1249 | msgstr "" | |
1250 | ||
67f393ab | 1251 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 |
1252 | msgid "Hit " | |
de5a560a | 1253 | msgstr "" |
1254 | ||
67f393ab | 1255 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 |
1256 | msgid "Get:" | |
de5a560a | 1257 | msgstr "" |
1258 | ||
67f393ab | 1259 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 |
1260 | msgid "Ign " | |
1261 | msgstr "" | |
de5a560a | 1262 | |
67f393ab | 1263 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 |
1264 | msgid "Err " | |
1265 | msgstr "" | |
de5a560a | 1266 | |
67f393ab | 1267 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 |
de5a560a | 1268 | #, c-format |
67f393ab | 1269 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
de5a560a | 1270 | msgstr "" |
1271 | ||
67f393ab | 1272 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 |
de5a560a | 1273 | #, c-format |
67f393ab | 1274 | msgid " [Working]" |
de5a560a | 1275 | msgstr "" |
1276 | ||
67f393ab | 1277 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 |
de5a560a | 1278 | #, c-format |
67f393ab | 1279 | msgid "" |
1280 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1281 | " '%s'\n" | |
1282 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
de5a560a | 1283 | msgstr "" |
1284 | ||
67f393ab | 1285 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1286 | msgid "Unknown package record!" | |
1287 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
de5a560a | 1288 | |
67f393ab | 1289 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1290 | msgid "" | |
1291 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1292 | "\n" | |
1293 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1294 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1295 | "\n" | |
1296 | "Options:\n" | |
1297 | " -h This help text\n" | |
1298 | " -s Use source file sorting\n" | |
1299 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1300 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
de5a560a | 1301 | msgstr "" |
1302 | ||
67f393ab | 1303 | #: dselect/install:32 |
1304 | msgid "Bad default setting!" | |
1305 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
de5a560a | 1306 | |
8f30b478 | 1307 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
1308 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
67f393ab | 1309 | msgid "Press enter to continue." |
1310 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
1311 | ||
8f30b478 | 1312 | #: dselect/install:91 |
1313 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
de5a560a | 1314 | msgstr "" |
1315 | ||
67f393ab | 1316 | #: dselect/install:101 |
3483c747 | 1317 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
de5a560a | 1318 | msgstr "" |
1319 | ||
67f393ab | 1320 | #: dselect/install:102 |
3483c747 | 1321 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
de5a560a | 1322 | msgstr "" |
1323 | ||
67f393ab | 1324 | #: dselect/install:103 |
8f30b478 | 1325 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1326 | msgstr "" | |
1327 | ||
1328 | #: dselect/install:104 | |
67f393ab | 1329 | msgid "" |
1330 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
de5a560a | 1331 | msgstr "" |
640c5d94 | 1332 | |
67f393ab | 1333 | #: dselect/update:30 |
1334 | msgid "Merging available information" | |
1335 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1336 | ||
0e1423ae | 1337 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1338 | msgid "Failed to create pipes" |
1339 | msgstr "" | |
1340 | ||
0e1423ae | 1341 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
640c5d94 MZ |
1342 | msgid "Failed to exec gzip " |
1343 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
1344 | ||
0e1423ae | 1345 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 |
640c5d94 MZ |
1346 | msgid "Corrupted archive" |
1347 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
1348 | ||
0e1423ae | 1349 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
1169dbfa | 1350 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
640c5d94 MZ |
1351 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" |
1352 | ||
0e1423ae | 1353 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 |
640c5d94 MZ |
1354 | #, c-format |
1355 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1356 | msgstr "" | |
1357 | ||
0e1423ae | 1358 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
640c5d94 MZ |
1359 | msgid "Invalid archive signature" |
1360 | msgstr "" | |
1361 | ||
0e1423ae | 1362 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
640c5d94 MZ |
1363 | msgid "Error reading archive member header" |
1364 | msgstr "" | |
1365 | ||
66a9a58e | 1366 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 |
1367 | #, c-format | |
1368 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
1369 | msgstr "" | |
1370 | ||
1371 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 | |
640c5d94 MZ |
1372 | msgid "Invalid archive member header" |
1373 | msgstr "" | |
1374 | ||
0e1423ae | 1375 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
640c5d94 MZ |
1376 | msgid "Archive is too short" |
1377 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
1378 | ||
0e1423ae | 1379 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
640c5d94 MZ |
1380 | msgid "Failed to read the archive headers" |
1381 | msgstr "" | |
1382 | ||
0e1423ae | 1383 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
640c5d94 MZ |
1384 | msgid "DropNode called on still linked node" |
1385 | msgstr "" | |
1386 | ||
0e1423ae | 1387 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
640c5d94 MZ |
1388 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
1389 | msgstr "" | |
1390 | ||
0e1423ae | 1391 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
640c5d94 MZ |
1392 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1393 | msgstr "" | |
1394 | ||
0e1423ae | 1395 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
1169dbfa | 1396 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
640c5d94 MZ |
1397 | msgstr "" |
1398 | ||
0e1423ae | 1399 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
640c5d94 MZ |
1400 | #, c-format |
1401 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1402 | msgstr "" | |
1403 | ||
0e1423ae | 1404 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
640c5d94 MZ |
1405 | #, c-format |
1406 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1407 | msgstr "" | |
1408 | ||
0e1423ae | 1409 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
640c5d94 MZ |
1410 | #, c-format |
1411 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1412 | msgstr "" | |
1413 | ||
0e1423ae | 1414 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 |
26e38fa2 CP |
1415 | #, fuzzy, c-format |
1416 | msgid "Failed to write file %s" | |
1417 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 1418 | |
0e1423ae | 1419 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 |
640c5d94 MZ |
1420 | #, c-format |
1421 | msgid "Failed to close file %s" | |
1422 | msgstr "" | |
1423 | ||
0e1423ae | 1424 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
640c5d94 MZ |
1425 | #, c-format |
1426 | msgid "The path %s is too long" | |
1427 | msgstr "" | |
1428 | ||
0e1423ae | 1429 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
640c5d94 MZ |
1430 | #, c-format |
1431 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1432 | msgstr "" | |
1433 | ||
0e1423ae | 1434 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
640c5d94 MZ |
1435 | #, c-format |
1436 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1437 | msgstr "" | |
1438 | ||
0e1423ae | 1439 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
640c5d94 MZ |
1440 | #, c-format |
1441 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1442 | msgstr "" | |
1443 | ||
0e1423ae | 1444 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
640c5d94 MZ |
1445 | msgid "The diversion path is too long" |
1446 | msgstr "" | |
1447 | ||
0e1423ae | 1448 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
640c5d94 MZ |
1449 | #, c-format |
1450 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1451 | msgstr "" | |
1452 | ||
0e1423ae | 1453 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
640c5d94 MZ |
1454 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
1455 | msgstr "" | |
1456 | ||
0e1423ae | 1457 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
640c5d94 MZ |
1458 | msgid "The path is too long" |
1459 | msgstr "Putanja je preduga" | |
1460 | ||
0e1423ae | 1461 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
640c5d94 MZ |
1462 | #, c-format |
1463 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1464 | msgstr "" | |
1465 | ||
0e1423ae | 1466 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
640c5d94 MZ |
1467 | #, c-format |
1468 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1469 | msgstr "" | |
1470 | ||
3d1e70d3 | 1471 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1472 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
b81dbe40 | 1473 | #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166 |
b6c6b52f MV |
1474 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204 |
1475 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:98 | |
1476 | #: apt-pkg/init.cc:106 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306 | |
2a8a592d | 1477 | #: methods/mirror.cc:87 |
67f393ab | 1478 | #, c-format |
1479 | msgid "Unable to read %s" | |
1480 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
1481 | ||
0e1423ae | 1482 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
640c5d94 MZ |
1483 | #, c-format |
1484 | msgid "Unable to stat %s" | |
1485 | msgstr "" | |
1486 | ||
0e1423ae | 1487 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
640c5d94 MZ |
1488 | #, c-format |
1489 | msgid "Failed to remove %s" | |
1490 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1491 | ||
0e1423ae | 1492 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
640c5d94 MZ |
1493 | #, c-format |
1494 | msgid "Unable to create %s" | |
1495 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1496 | ||
0e1423ae | 1497 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1498 | #, c-format |
1499 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1500 | msgstr "" | |
1501 | ||
0e1423ae | 1502 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
640c5d94 MZ |
1503 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
1504 | msgstr "" | |
1505 | ||
b6c6b52f MV |
1506 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1070 |
1507 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1180 | |
1508 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1326 | |
67f393ab | 1509 | msgid "Reading package lists" |
1510 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
1511 | ||
0e1423ae | 1512 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
640c5d94 MZ |
1513 | #, c-format |
1514 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1515 | msgstr "" | |
1516 | ||
0e1423ae | 1517 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1518 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
1169dbfa | 1519 | msgid "Internal error getting a package name" |
640c5d94 MZ |
1520 | msgstr "" |
1521 | ||
0e1423ae | 1522 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
1169dbfa | 1523 | msgid "Reading file listing" |
640c5d94 MZ |
1524 | msgstr "Čitam spisak datoteke" |
1525 | ||
0e1423ae | 1526 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
640c5d94 MZ |
1527 | #, c-format |
1528 | msgid "" | |
1529 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1530 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1531 | "package!" | |
1532 | msgstr "" | |
1533 | ||
0e1423ae | 1534 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
640c5d94 MZ |
1535 | #, c-format |
1536 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1537 | msgstr "" | |
1538 | ||
0e1423ae | 1539 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
1169dbfa | 1540 | msgid "Internal error getting a node" |
640c5d94 MZ |
1541 | msgstr "" |
1542 | ||
0e1423ae | 1543 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
640c5d94 MZ |
1544 | #, c-format |
1545 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1546 | msgstr "" | |
1547 | ||
0e1423ae | 1548 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
640c5d94 MZ |
1549 | msgid "The diversion file is corrupted" |
1550 | msgstr "" | |
1551 | ||
0e1423ae | 1552 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1553 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
640c5d94 MZ |
1554 | #, c-format |
1555 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1556 | msgstr "" | |
1557 | ||
0e1423ae | 1558 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
1169dbfa | 1559 | msgid "Internal error adding a diversion" |
640c5d94 MZ |
1560 | msgstr "" |
1561 | ||
0e1423ae | 1562 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
080bf1be | 1563 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
640c5d94 MZ |
1564 | msgstr "" |
1565 | ||
0e1423ae | 1566 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
640c5d94 | 1567 | #, c-format |
1169dbfa | 1568 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
640c5d94 MZ |
1569 | msgstr "" |
1570 | ||
0e1423ae | 1571 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
640c5d94 MZ |
1572 | #, c-format |
1573 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1574 | msgstr "" | |
1575 | ||
0e1423ae | 1576 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
640c5d94 MZ |
1577 | #, c-format |
1578 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1579 | msgstr "" | |
1580 | ||
0e1423ae | 1581 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 |
640c5d94 MZ |
1582 | #, c-format |
1583 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1584 | msgstr "" | |
1585 | ||
0e1423ae | 1586 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 |
640c5d94 | 1587 | #, c-format |
0e1423ae | 1588 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
640c5d94 MZ |
1589 | msgstr "" |
1590 | ||
0e1423ae | 1591 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 |
640c5d94 MZ |
1592 | #, c-format |
1593 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1594 | msgstr "" | |
1595 | ||
0e1423ae | 1596 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 |
1169dbfa | 1597 | msgid "Internal error, could not locate member" |
640c5d94 MZ |
1598 | msgstr "" |
1599 | ||
0e1423ae | 1600 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 |
640c5d94 MZ |
1601 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
1602 | msgstr "" | |
1603 | ||
0e1423ae | 1604 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 |
1169dbfa | 1605 | msgid "Unparsable control file" |
640c5d94 MZ |
1606 | msgstr "" |
1607 | ||
2a8a592d | 1608 | #: methods/bzip2.cc:68 |
1609 | #, fuzzy, c-format | |
1610 | msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
1611 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1612 | ||
1613 | #: methods/bzip2.cc:113 | |
1614 | #, c-format | |
1615 | msgid "Read error from %s process" | |
1616 | msgstr "" | |
1617 | ||
1618 | #: methods/bzip2.cc:145 methods/bzip2.cc:154 methods/copy.cc:43 | |
1619 | #: methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 methods/rred.cc:486 | |
1620 | #: methods/rred.cc:495 | |
1621 | msgid "Failed to stat" | |
1622 | msgstr "" | |
1623 | ||
1624 | #: methods/bzip2.cc:151 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 | |
1625 | #: methods/rred.cc:492 | |
1626 | msgid "Failed to set modification time" | |
1627 | msgstr "" | |
1628 | ||
b81dbe40 | 1629 | #: methods/cdrom.cc:199 |
640c5d94 | 1630 | #, c-format |
67f393ab | 1631 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1632 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1633 | |
b81dbe40 | 1634 | #: methods/cdrom.cc:208 |
67f393ab | 1635 | msgid "" |
1636 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1637 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1638 | msgstr "" | |
1639 | ||
b81dbe40 | 1640 | #: methods/cdrom.cc:218 |
67f393ab | 1641 | #, fuzzy |
1642 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1643 | msgstr "Pogrešan CD" | |
1644 | ||
3d1e70d3 | 1645 | #: methods/cdrom.cc:245 |
640c5d94 | 1646 | #, c-format |
67f393ab | 1647 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
1648 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
640c5d94 | 1649 | |
3d1e70d3 | 1650 | #: methods/cdrom.cc:250 |
67f393ab | 1651 | #, fuzzy |
1652 | msgid "Disk not found." | |
1653 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
3c4a4974 | 1654 | |
3d1e70d3 | 1655 | #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
67f393ab | 1656 | msgid "File not found" |
1657 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
640c5d94 | 1658 | |
67f393ab | 1659 | #: methods/file.cc:44 |
1660 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1661 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1662 | |
67f393ab | 1663 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1c5f0d75 | 1664 | #: methods/ftp.cc:168 |
67f393ab | 1665 | msgid "Logging in" |
1666 | msgstr "Prijavljujem se" | |
640c5d94 | 1667 | |
1c5f0d75 | 1668 | #: methods/ftp.cc:174 |
67f393ab | 1669 | msgid "Unable to determine the peer name" |
1670 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1671 | |
1c5f0d75 | 1672 | #: methods/ftp.cc:179 |
67f393ab | 1673 | msgid "Unable to determine the local name" |
1674 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1675 | |
1c5f0d75 | 1676 | #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 |
67f393ab | 1677 | #, c-format |
1678 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1679 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1680 | |
1c5f0d75 | 1681 | #: methods/ftp.cc:216 |
67f393ab | 1682 | #, c-format |
1683 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1684 | msgstr "" | |
de5a560a | 1685 | |
1c5f0d75 | 1686 | #: methods/ftp.cc:223 |
67f393ab | 1687 | #, c-format |
1688 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1689 | msgstr "" | |
1690 | ||
1c5f0d75 | 1691 | #: methods/ftp.cc:243 |
67f393ab | 1692 | msgid "" |
1693 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1694 | "is empty." | |
1695 | msgstr "" | |
1696 | ||
1c5f0d75 | 1697 | #: methods/ftp.cc:271 |
67f393ab | 1698 | #, c-format |
1699 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1700 | msgstr "" | |
1701 | ||
1c5f0d75 | 1702 | #: methods/ftp.cc:297 |
67f393ab | 1703 | #, c-format |
1704 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1705 | msgstr "" | |
1706 | ||
1c5f0d75 | 1707 | #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 |
67f393ab | 1708 | msgid "Connection timeout" |
1709 | msgstr "" | |
1710 | ||
1c5f0d75 | 1711 | #: methods/ftp.cc:341 |
67f393ab | 1712 | msgid "Server closed the connection" |
1713 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
1714 | ||
b6c6b52f | 1715 | #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:753 methods/rsh.cc:190 |
67f393ab | 1716 | msgid "Read error" |
1717 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
1718 | ||
1c5f0d75 | 1719 | #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 |
67f393ab | 1720 | msgid "A response overflowed the buffer." |
1721 | msgstr "" | |
1722 | ||
1c5f0d75 | 1723 | #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 |
de5a560a | 1724 | #, fuzzy |
67f393ab | 1725 | msgid "Protocol corruption" |
1726 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
de5a560a | 1727 | |
b6c6b52f | 1728 | #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:795 methods/rsh.cc:232 |
67f393ab | 1729 | msgid "Write error" |
1730 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
1731 | ||
b6c6b52f | 1732 | #: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734 |
67f393ab | 1733 | msgid "Could not create a socket" |
640c5d94 MZ |
1734 | msgstr "" |
1735 | ||
b6c6b52f | 1736 | #: methods/ftp.cc:703 |
67f393ab | 1737 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
640c5d94 MZ |
1738 | msgstr "" |
1739 | ||
b6c6b52f | 1740 | #: methods/ftp.cc:709 |
67f393ab | 1741 | msgid "Could not connect passive socket." |
640c5d94 MZ |
1742 | msgstr "" |
1743 | ||
b6c6b52f | 1744 | #: methods/ftp.cc:727 |
67f393ab | 1745 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
de5a560a | 1746 | msgstr "" |
1747 | ||
b6c6b52f | 1748 | #: methods/ftp.cc:741 |
67f393ab | 1749 | msgid "Could not bind a socket" |
de5a560a | 1750 | msgstr "" |
1751 | ||
b6c6b52f | 1752 | #: methods/ftp.cc:745 |
67f393ab | 1753 | msgid "Could not listen on the socket" |
1754 | msgstr "" | |
1755 | ||
b6c6b52f | 1756 | #: methods/ftp.cc:752 |
67f393ab | 1757 | msgid "Could not determine the socket's name" |
1758 | msgstr "" | |
1759 | ||
b6c6b52f | 1760 | #: methods/ftp.cc:784 |
67f393ab | 1761 | msgid "Unable to send PORT command" |
1762 | msgstr "" | |
1763 | ||
b6c6b52f | 1764 | #: methods/ftp.cc:794 |
640c5d94 | 1765 | #, c-format |
67f393ab | 1766 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
640c5d94 MZ |
1767 | msgstr "" |
1768 | ||
b6c6b52f | 1769 | #: methods/ftp.cc:803 |
67f393ab | 1770 | #, c-format |
1771 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
de5a560a | 1772 | msgstr "" |
1773 | ||
b6c6b52f | 1774 | #: methods/ftp.cc:823 |
67f393ab | 1775 | msgid "Data socket connect timed out" |
1776 | msgstr "" | |
de5a560a | 1777 | |
b6c6b52f | 1778 | #: methods/ftp.cc:830 |
67f393ab | 1779 | msgid "Unable to accept connection" |
1780 | msgstr "" | |
de5a560a | 1781 | |
b6c6b52f | 1782 | #: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1000 methods/rsh.cc:302 |
67f393ab | 1783 | msgid "Problem hashing file" |
de5a560a | 1784 | msgstr "" |
1785 | ||
b6c6b52f | 1786 | #: methods/ftp.cc:882 |
640c5d94 | 1787 | #, c-format |
67f393ab | 1788 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
640c5d94 MZ |
1789 | msgstr "" |
1790 | ||
b6c6b52f | 1791 | #: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321 |
67f393ab | 1792 | msgid "Data socket timed out" |
640c5d94 MZ |
1793 | msgstr "" |
1794 | ||
b6c6b52f | 1795 | #: methods/ftp.cc:927 |
67f393ab | 1796 | #, c-format |
1797 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
de5a560a | 1798 | msgstr "" |
640c5d94 | 1799 | |
67f393ab | 1800 | #. Get the files information |
b6c6b52f | 1801 | #: methods/ftp.cc:1004 |
67f393ab | 1802 | msgid "Query" |
1803 | msgstr "" | |
1804 | ||
b6c6b52f | 1805 | #: methods/ftp.cc:1116 |
67f393ab | 1806 | msgid "Unable to invoke " |
1807 | msgstr "" | |
1808 | ||
b6c6b52f | 1809 | #: methods/connect.cc:71 |
67f393ab | 1810 | #, c-format |
1811 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1812 | msgstr "" | |
1813 | ||
b6c6b52f | 1814 | #: methods/connect.cc:82 |
67f393ab | 1815 | #, c-format |
1816 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1817 | msgstr "" | |
1818 | ||
b6c6b52f | 1819 | #: methods/connect.cc:89 |
67f393ab | 1820 | #, c-format |
1821 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1822 | msgstr "" | |
1823 | ||
b6c6b52f | 1824 | #: methods/connect.cc:95 |
67f393ab | 1825 | #, c-format |
1826 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1827 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1828 | |
b6c6b52f | 1829 | #: methods/connect.cc:103 |
67f393ab | 1830 | #, c-format |
1831 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
640c5d94 MZ |
1832 | msgstr "" |
1833 | ||
b6c6b52f | 1834 | #: methods/connect.cc:121 |
67f393ab | 1835 | #, c-format |
1836 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
de5a560a | 1837 | msgstr "" |
640c5d94 | 1838 | |
67f393ab | 1839 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1840 | #. ssh connection that is still going | |
b6c6b52f | 1841 | #: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424 |
67f393ab | 1842 | #, c-format |
1843 | msgid "Connecting to %s" | |
1844 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
1845 | ||
b6c6b52f | 1846 | #: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187 |
67f393ab | 1847 | #, c-format |
1848 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
de5a560a | 1849 | msgstr "" |
640c5d94 | 1850 | |
b6c6b52f | 1851 | #: methods/connect.cc:193 |
67f393ab | 1852 | #, c-format |
1853 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
640c5d94 MZ |
1854 | msgstr "" |
1855 | ||
b6c6b52f | 1856 | #: methods/connect.cc:196 |
de5a560a | 1857 | #, c-format |
a0895a74 | 1858 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
640c5d94 MZ |
1859 | msgstr "" |
1860 | ||
b6c6b52f | 1861 | #: methods/connect.cc:243 |
3483c747 | 1862 | #, fuzzy, c-format |
1863 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
67f393ab | 1864 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" |
1865 | ||
0fd68707 | 1866 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
b6c6b52f | 1867 | #: methods/gpgv.cc:71 |
0fd68707 MV |
1868 | #, fuzzy, c-format |
1869 | msgid "No keyring installed in %s." | |
1870 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
1871 | ||
b6c6b52f | 1872 | #: methods/gpgv.cc:163 |
de5a560a | 1873 | msgid "" |
67f393ab | 1874 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
640c5d94 MZ |
1875 | msgstr "" |
1876 | ||
b6c6b52f | 1877 | #: methods/gpgv.cc:168 |
67f393ab | 1878 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
640c5d94 MZ |
1879 | msgstr "" |
1880 | ||
b6c6b52f MV |
1881 | #: methods/gpgv.cc:172 |
1882 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
640c5d94 MZ |
1883 | msgstr "" |
1884 | ||
b6c6b52f | 1885 | #: methods/gpgv.cc:177 |
67f393ab | 1886 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
640c5d94 MZ |
1887 | msgstr "" |
1888 | ||
b6c6b52f | 1889 | #: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218 |
67f393ab | 1890 | #, fuzzy |
1891 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1892 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1893 | |
b6c6b52f | 1894 | #: methods/gpgv.cc:225 |
de5a560a | 1895 | msgid "" |
67f393ab | 1896 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
1897 | "available:\n" | |
640c5d94 MZ |
1898 | msgstr "" |
1899 | ||
1c5f0d75 | 1900 | #: methods/http.cc:385 |
67f393ab | 1901 | msgid "Waiting for headers" |
1902 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
de5a560a | 1903 | |
1c5f0d75 | 1904 | #: methods/http.cc:531 |
640c5d94 | 1905 | #, c-format |
67f393ab | 1906 | msgid "Got a single header line over %u chars" |
640c5d94 MZ |
1907 | msgstr "" |
1908 | ||
1c5f0d75 | 1909 | #: methods/http.cc:539 |
67f393ab | 1910 | msgid "Bad header line" |
de5a560a | 1911 | msgstr "" |
1912 | ||
1c5f0d75 | 1913 | #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565 |
67f393ab | 1914 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
de5a560a | 1915 | msgstr "" |
1916 | ||
1c5f0d75 | 1917 | #: methods/http.cc:594 |
67f393ab | 1918 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 1919 | msgstr "" |
1920 | ||
1c5f0d75 | 1921 | #: methods/http.cc:609 |
67f393ab | 1922 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
de5a560a | 1923 | msgstr "" |
1924 | ||
1c5f0d75 | 1925 | #: methods/http.cc:611 |
67f393ab | 1926 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
640c5d94 MZ |
1927 | msgstr "" |
1928 | ||
1c5f0d75 | 1929 | #: methods/http.cc:635 |
67f393ab | 1930 | msgid "Unknown date format" |
1931 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
de5a560a | 1932 | |
b81dbe40 | 1933 | #: methods/http.cc:793 |
67f393ab | 1934 | msgid "Select failed" |
de5a560a | 1935 | msgstr "" |
1936 | ||
b81dbe40 | 1937 | #: methods/http.cc:798 |
67f393ab | 1938 | msgid "Connection timed out" |
1939 | msgstr "" | |
de5a560a | 1940 | |
b81dbe40 | 1941 | #: methods/http.cc:821 |
67f393ab | 1942 | msgid "Error writing to output file" |
1943 | msgstr "" | |
de5a560a | 1944 | |
b81dbe40 | 1945 | #: methods/http.cc:852 |
67f393ab | 1946 | msgid "Error writing to file" |
640c5d94 MZ |
1947 | msgstr "" |
1948 | ||
b81dbe40 | 1949 | #: methods/http.cc:880 |
67f393ab | 1950 | msgid "Error writing to the file" |
640c5d94 MZ |
1951 | msgstr "" |
1952 | ||
b81dbe40 | 1953 | #: methods/http.cc:894 |
67f393ab | 1954 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
640c5d94 MZ |
1955 | msgstr "" |
1956 | ||
b81dbe40 | 1957 | #: methods/http.cc:896 |
67f393ab | 1958 | msgid "Error reading from server" |
640c5d94 MZ |
1959 | msgstr "" |
1960 | ||
b6c6b52f | 1961 | #: methods/http.cc:985 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281 |
08f8455c | 1962 | #, fuzzy |
1963 | msgid "Failed to truncate file" | |
1964 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1965 | ||
b6c6b52f | 1966 | #: methods/http.cc:1154 |
67f393ab | 1967 | msgid "Bad header data" |
640c5d94 MZ |
1968 | msgstr "" |
1969 | ||
b6c6b52f | 1970 | #: methods/http.cc:1171 methods/http.cc:1226 |
67f393ab | 1971 | msgid "Connection failed" |
1972 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1973 | ||
b6c6b52f | 1974 | #: methods/http.cc:1318 |
67f393ab | 1975 | msgid "Internal error" |
1976 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
1977 | ||
b81dbe40 | 1978 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77 |
67f393ab | 1979 | msgid "Can't mmap an empty file" |
640c5d94 MZ |
1980 | msgstr "" |
1981 | ||
b81dbe40 DK |
1982 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 |
1983 | #, c-format | |
1984 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
1985 | msgstr "" | |
1986 | ||
1987 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250 | |
640c5d94 | 1988 | #, c-format |
67f393ab | 1989 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
640c5d94 MZ |
1990 | msgstr "" |
1991 | ||
b81dbe40 DK |
1992 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 |
1993 | #, fuzzy | |
1994 | msgid "Unable to close mmap" | |
1995 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1996 | ||
1997 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 | |
1998 | #, fuzzy | |
1999 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2000 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2001 | ||
2002 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300 | |
d9199d6e | 2003 | #, c-format |
2004 | msgid "" | |
2005 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " | |
2006 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
08f8455c | 2007 | msgstr "" |
2008 | ||
b6c6b52f | 2009 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:399 |
0fd68707 MV |
2010 | #, c-format |
2011 | msgid "" | |
b6c6b52f MV |
2012 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2013 | "reached." | |
2014 | msgstr "" | |
2015 | ||
2016 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402 | |
2017 | msgid "" | |
2018 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
0fd68707 MV |
2019 | msgstr "" |
2020 | ||
8e947fe1 | 2021 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
b81dbe40 | 2022 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 |
8e947fe1 | 2023 | #, c-format |
2024 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2025 | msgstr "" | |
2026 | ||
2027 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
b81dbe40 | 2028 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 |
8e947fe1 | 2029 | #, c-format |
2030 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2031 | msgstr "" | |
2032 | ||
2033 | #. min means minutes, s means seconds | |
b81dbe40 | 2034 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 |
8e947fe1 | 2035 | #, c-format |
2036 | msgid "%limin %lis" | |
2037 | msgstr "" | |
2038 | ||
2039 | #. s means seconds | |
b81dbe40 | 2040 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 |
8e947fe1 | 2041 | #, c-format |
2042 | msgid "%lis" | |
2043 | msgstr "" | |
2044 | ||
b6c6b52f | 2045 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1119 |
67f393ab | 2046 | #, c-format |
2047 | msgid "Selection %s not found" | |
640c5d94 MZ |
2048 | msgstr "" |
2049 | ||
0fd68707 | 2050 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 |
640c5d94 | 2051 | #, c-format |
67f393ab | 2052 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
2053 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2054 | |
0fd68707 | 2055 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 |
640c5d94 | 2056 | #, c-format |
67f393ab | 2057 | msgid "Opening configuration file %s" |
640c5d94 MZ |
2058 | msgstr "" |
2059 | ||
0fd68707 | 2060 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 |
640c5d94 | 2061 | #, c-format |
67f393ab | 2062 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
640c5d94 MZ |
2063 | msgstr "" |
2064 | ||
0fd68707 | 2065 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 |
640c5d94 | 2066 | #, c-format |
67f393ab | 2067 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
de5a560a | 2068 | msgstr "" |
640c5d94 | 2069 | |
0fd68707 | 2070 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 |
640c5d94 | 2071 | #, c-format |
67f393ab | 2072 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
640c5d94 MZ |
2073 | msgstr "" |
2074 | ||
0fd68707 | 2075 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 |
67f393ab | 2076 | #, c-format |
2077 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
640c5d94 MZ |
2078 | msgstr "" |
2079 | ||
0fd68707 | 2080 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 |
640c5d94 | 2081 | #, c-format |
67f393ab | 2082 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
640c5d94 MZ |
2083 | msgstr "" |
2084 | ||
0fd68707 | 2085 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 |
640c5d94 | 2086 | #, c-format |
67f393ab | 2087 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
de5a560a | 2088 | msgstr "" |
640c5d94 | 2089 | |
0fd68707 | 2090 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 |
802442e3 | 2091 | #, c-format |
67f393ab | 2092 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
802442e3 | 2093 | msgstr "" |
2094 | ||
b81dbe40 DK |
2095 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 |
2096 | #, c-format | |
2097 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2098 | msgstr "" | |
2099 | ||
2100 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827 | |
de5a560a | 2101 | #, c-format |
67f393ab | 2102 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
3c4a4974 CP |
2103 | msgstr "" |
2104 | ||
67f393ab | 2105 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
de5a560a | 2106 | #, c-format |
67f393ab | 2107 | msgid "%c%s... Error!" |
3c4a4974 CP |
2108 | msgstr "" |
2109 | ||
67f393ab | 2110 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
2111 | #, c-format | |
2112 | msgid "%c%s... Done" | |
3c4a4974 CP |
2113 | msgstr "" |
2114 | ||
0e1423ae | 2115 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
802442e3 | 2116 | #, c-format |
67f393ab | 2117 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
3c4a4974 CP |
2118 | msgstr "" |
2119 | ||
0e1423ae | 2120 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
2121 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
de5a560a | 2122 | #, c-format |
67f393ab | 2123 | msgid "Command line option %s is not understood" |
3c4a4974 CP |
2124 | msgstr "" |
2125 | ||
0e1423ae | 2126 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
de5a560a | 2127 | #, c-format |
67f393ab | 2128 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
3c4a4974 CP |
2129 | msgstr "" |
2130 | ||
b81dbe40 | 2131 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186 |
640c5d94 | 2132 | #, c-format |
67f393ab | 2133 | msgid "Option %s requires an argument." |
640c5d94 MZ |
2134 | msgstr "" |
2135 | ||
b81dbe40 | 2136 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206 |
640c5d94 | 2137 | #, c-format |
67f393ab | 2138 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
640c5d94 MZ |
2139 | msgstr "" |
2140 | ||
b81dbe40 | 2141 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 |
640c5d94 | 2142 | #, c-format |
67f393ab | 2143 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
640c5d94 MZ |
2144 | msgstr "" |
2145 | ||
b81dbe40 | 2146 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267 |
de5a560a | 2147 | #, c-format |
67f393ab | 2148 | msgid "Option '%s' is too long" |
640c5d94 MZ |
2149 | msgstr "" |
2150 | ||
b81dbe40 | 2151 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300 |
67f393ab | 2152 | #, c-format |
2153 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
640c5d94 MZ |
2154 | msgstr "" |
2155 | ||
b81dbe40 | 2156 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350 |
67f393ab | 2157 | #, c-format |
2158 | msgid "Invalid operation %s" | |
640c5d94 MZ |
2159 | msgstr "" |
2160 | ||
0e1423ae | 2161 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
67f393ab | 2162 | #, c-format |
2163 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
640c5d94 MZ |
2164 | msgstr "" |
2165 | ||
b81dbe40 DK |
2166 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 |
2167 | #: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39 | |
2a8a592d | 2168 | #: methods/mirror.cc:93 |
de5a560a | 2169 | #, c-format |
67f393ab | 2170 | msgid "Unable to change to %s" |
640c5d94 MZ |
2171 | msgstr "" |
2172 | ||
b81dbe40 | 2173 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204 |
67f393ab | 2174 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
640c5d94 MZ |
2175 | msgstr "" |
2176 | ||
b6c6b52f | 2177 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 |
67f393ab | 2178 | #, c-format |
2179 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2180 | msgstr "" |
2181 | ||
b6c6b52f | 2182 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159 |
67f393ab | 2183 | #, c-format |
2184 | msgid "Could not open lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2185 | msgstr "" |
2186 | ||
b6c6b52f | 2187 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:177 |
67f393ab | 2188 | #, c-format |
2189 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2190 | msgstr "" |
2191 | ||
b6c6b52f | 2192 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:181 |
67f393ab | 2193 | #, c-format |
2194 | msgid "Could not get lock %s" | |
640c5d94 MZ |
2195 | msgstr "" |
2196 | ||
b6c6b52f | 2197 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:621 |
de5a560a | 2198 | #, c-format |
67f393ab | 2199 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
640c5d94 MZ |
2200 | msgstr "" |
2201 | ||
b6c6b52f | 2202 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:633 |
67f393ab | 2203 | #, c-format |
2204 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
640c5d94 MZ |
2205 | msgstr "" |
2206 | ||
b6c6b52f | 2207 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:635 |
de5a560a | 2208 | #, c-format |
09d057db | 2209 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2210 | msgstr "" | |
2211 | ||
b6c6b52f | 2212 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:639 |
09d057db | 2213 | #, c-format |
67f393ab | 2214 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
640c5d94 MZ |
2215 | msgstr "" |
2216 | ||
b6c6b52f | 2217 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:641 |
67f393ab | 2218 | #, c-format |
2219 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
640c5d94 MZ |
2220 | msgstr "" |
2221 | ||
b6c6b52f | 2222 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697 |
640c5d94 | 2223 | #, c-format |
67f393ab | 2224 | msgid "Could not open file %s" |
2225 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2226 | |
b6c6b52f MV |
2227 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:714 |
2228 | #, fuzzy, c-format | |
2229 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2230 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2231 | ||
2232 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:774 | |
640c5d94 | 2233 | #, c-format |
67f393ab | 2234 | msgid "read, still have %lu to read but none left" |
2235 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2236 | |
b6c6b52f | 2237 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:807 |
67f393ab | 2238 | #, c-format |
2239 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
640c5d94 MZ |
2240 | msgstr "" |
2241 | ||
b6c6b52f MV |
2242 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:906 |
2243 | #, c-format | |
2244 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
640c5d94 MZ |
2245 | msgstr "" |
2246 | ||
b6c6b52f MV |
2247 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:909 |
2248 | #, fuzzy, c-format | |
2249 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2250 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2251 | ||
2252 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:914 | |
2253 | #, c-format | |
2254 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
640c5d94 MZ |
2255 | msgstr "" |
2256 | ||
b6c6b52f MV |
2257 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:925 |
2258 | #, c-format | |
2259 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2260 | msgstr "" | |
2261 | ||
2262 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:938 | |
67f393ab | 2263 | msgid "Problem syncing the file" |
640c5d94 MZ |
2264 | msgstr "" |
2265 | ||
b6c6b52f | 2266 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:142 |
67f393ab | 2267 | msgid "Empty package cache" |
640c5d94 MZ |
2268 | msgstr "" |
2269 | ||
b6c6b52f | 2270 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 |
67f393ab | 2271 | msgid "The package cache file is corrupted" |
640c5d94 MZ |
2272 | msgstr "" |
2273 | ||
b6c6b52f | 2274 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:153 |
67f393ab | 2275 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
640c5d94 MZ |
2276 | msgstr "" |
2277 | ||
b6c6b52f | 2278 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:158 |
640c5d94 | 2279 | #, c-format |
67f393ab | 2280 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
640c5d94 MZ |
2281 | msgstr "" |
2282 | ||
b6c6b52f | 2283 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:163 |
67f393ab | 2284 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
640c5d94 MZ |
2285 | msgstr "" |
2286 | ||
b6c6b52f | 2287 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:290 |
67f393ab | 2288 | msgid "Depends" |
2289 | msgstr "Zavisi" | |
640c5d94 | 2290 | |
b6c6b52f | 2291 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:290 |
67f393ab | 2292 | msgid "PreDepends" |
2293 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
640c5d94 | 2294 | |
b6c6b52f | 2295 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:290 |
67f393ab | 2296 | msgid "Suggests" |
2297 | msgstr "Predlaže" | |
640c5d94 | 2298 | |
b6c6b52f | 2299 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:291 |
67f393ab | 2300 | msgid "Recommends" |
2301 | msgstr "Preporučuje" | |
640c5d94 | 2302 | |
b6c6b52f | 2303 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:291 |
67f393ab | 2304 | #, fuzzy |
2305 | msgid "Conflicts" | |
2306 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
640c5d94 | 2307 | |
b6c6b52f | 2308 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:291 |
67f393ab | 2309 | msgid "Replaces" |
2310 | msgstr "Zamjenjuje" | |
2311 | ||
b6c6b52f | 2312 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:292 |
67f393ab | 2313 | msgid "Obsoletes" |
2314 | msgstr "Zastarijeva" | |
2315 | ||
b6c6b52f | 2316 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:292 |
67f393ab | 2317 | msgid "Breaks" |
640c5d94 MZ |
2318 | msgstr "" |
2319 | ||
b6c6b52f | 2320 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:292 |
09d057db | 2321 | msgid "Enhances" |
2322 | msgstr "" | |
2323 | ||
b6c6b52f | 2324 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:303 |
67f393ab | 2325 | msgid "important" |
2326 | msgstr "važno" | |
640c5d94 | 2327 | |
b6c6b52f | 2328 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:303 |
67f393ab | 2329 | msgid "required" |
2330 | msgstr "zahtijevano" | |
640c5d94 | 2331 | |
b6c6b52f | 2332 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:303 |
67f393ab | 2333 | msgid "standard" |
2334 | msgstr "standardno" | |
640c5d94 | 2335 | |
b6c6b52f | 2336 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:304 |
67f393ab | 2337 | msgid "optional" |
2338 | msgstr "opcionalno" | |
640c5d94 | 2339 | |
b6c6b52f | 2340 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:304 |
67f393ab | 2341 | msgid "extra" |
2342 | msgstr "extra" | |
640c5d94 | 2343 | |
b81dbe40 | 2344 | #: apt-pkg/depcache.cc:124 apt-pkg/depcache.cc:153 |
67f393ab | 2345 | msgid "Building dependency tree" |
2346 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
640c5d94 | 2347 | |
b81dbe40 | 2348 | #: apt-pkg/depcache.cc:125 |
67f393ab | 2349 | msgid "Candidate versions" |
2350 | msgstr "Verzije kandidata" | |
640c5d94 | 2351 | |
b81dbe40 | 2352 | #: apt-pkg/depcache.cc:154 |
67f393ab | 2353 | msgid "Dependency generation" |
2354 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
640c5d94 | 2355 | |
b81dbe40 | 2356 | #: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:207 apt-pkg/depcache.cc:211 |
67f393ab | 2357 | #, fuzzy |
2358 | msgid "Reading state information" | |
2359 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 2360 | |
b81dbe40 | 2361 | #: apt-pkg/depcache.cc:236 |
67f393ab | 2362 | #, fuzzy, c-format |
2363 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2364 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2365 | |
b81dbe40 | 2366 | #: apt-pkg/depcache.cc:242 |
67f393ab | 2367 | #, fuzzy, c-format |
2368 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2369 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 2370 | |
b6c6b52f | 2371 | #: apt-pkg/depcache.cc:921 |
b81dbe40 DK |
2372 | #, c-format |
2373 | msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package" | |
2374 | msgstr "" | |
2375 | ||
0e1423ae | 2376 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 |
640c5d94 | 2377 | #, c-format |
67f393ab | 2378 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
640c5d94 MZ |
2379 | msgstr "" |
2380 | ||
0e1423ae | 2381 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
640c5d94 | 2382 | #, c-format |
67f393ab | 2383 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
640c5d94 MZ |
2384 | msgstr "" |
2385 | ||
b81dbe40 DK |
2386 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
2387 | #, c-format | |
2388 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2389 | msgstr "" | |
2390 | ||
2391 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 | |
2392 | #, c-format | |
2393 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2394 | msgstr "" | |
2395 | ||
2396 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:106 | |
2397 | #, c-format | |
2398 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2399 | msgstr "" | |
2400 | ||
2401 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:112 | |
2402 | #, c-format | |
2403 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2404 | msgstr "" | |
2405 | ||
2406 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:115 | |
2407 | #, c-format | |
2408 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2409 | msgstr "" | |
2410 | ||
2411 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:128 | |
640c5d94 | 2412 | #, c-format |
67f393ab | 2413 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
640c5d94 MZ |
2414 | msgstr "" |
2415 | ||
b81dbe40 | 2416 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:130 |
640c5d94 | 2417 | #, c-format |
67f393ab | 2418 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
640c5d94 MZ |
2419 | msgstr "" |
2420 | ||
b81dbe40 | 2421 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:133 |
640c5d94 | 2422 | #, c-format |
67f393ab | 2423 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
640c5d94 MZ |
2424 | msgstr "" |
2425 | ||
b81dbe40 | 2426 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:139 |
de5a560a | 2427 | #, c-format |
67f393ab | 2428 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
640c5d94 MZ |
2429 | msgstr "" |
2430 | ||
b81dbe40 | 2431 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:146 |
67f393ab | 2432 | #, c-format |
2433 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
4948a1ba | 2434 | msgstr "" |
2435 | ||
b81dbe40 | 2436 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 |
67f393ab | 2437 | #, c-format |
2438 | msgid "Opening %s" | |
2439 | msgstr "Otvaram %s" | |
4948a1ba | 2440 | |
b81dbe40 | 2441 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438 |
640c5d94 | 2442 | #, c-format |
67f393ab | 2443 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
640c5d94 MZ |
2444 | msgstr "" |
2445 | ||
b81dbe40 | 2446 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:281 |
640c5d94 | 2447 | #, c-format |
67f393ab | 2448 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
640c5d94 MZ |
2449 | msgstr "" |
2450 | ||
b81dbe40 | 2451 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:285 |
67f393ab | 2452 | #, c-format |
2453 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
640c5d94 MZ |
2454 | msgstr "" |
2455 | ||
b6c6b52f | 2456 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616 |
a0895a74 MV |
2457 | #, c-format |
2458 | msgid "" | |
2459 | "Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf " | |
2460 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
2461 | msgstr "" | |
2462 | ||
b81dbe40 | 2463 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:452 |
67f393ab | 2464 | #, c-format |
de5a560a | 2465 | msgid "" |
67f393ab | 2466 | "This installation run will require temporarily removing the essential " |
2467 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2468 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
640c5d94 MZ |
2469 | msgstr "" |
2470 | ||
b81dbe40 | 2471 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:495 |
a0895a74 MV |
2472 | #, c-format |
2473 | msgid "" | |
2474 | "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please " | |
2475 | "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." | |
2476 | msgstr "" | |
2477 | ||
0e1423ae | 2478 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
67f393ab | 2479 | #, c-format |
2480 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
640c5d94 MZ |
2481 | msgstr "" |
2482 | ||
b81dbe40 | 2483 | #: apt-pkg/algorithms.cc:292 |
640c5d94 | 2484 | #, c-format |
67f393ab | 2485 | msgid "" |
2486 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
640c5d94 MZ |
2487 | msgstr "" |
2488 | ||
b81dbe40 | 2489 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1182 |
67f393ab | 2490 | msgid "" |
2491 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2492 | "held packages." | |
640c5d94 MZ |
2493 | msgstr "" |
2494 | ||
b81dbe40 | 2495 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1184 |
67f393ab | 2496 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
640c5d94 MZ |
2497 | msgstr "" |
2498 | ||
b6c6b52f | 2499 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1460 apt-pkg/algorithms.cc:1462 |
ab231908 OS |
2500 | msgid "" |
2501 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
2502 | "used instead." | |
2503 | msgstr "" | |
2504 | ||
b81dbe40 | 2505 | #: apt-pkg/acquire.cc:79 |
640c5d94 | 2506 | #, c-format |
b81dbe40 | 2507 | msgid "List directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2508 | msgstr "" |
2509 | ||
b81dbe40 | 2510 | #: apt-pkg/acquire.cc:83 |
67f393ab | 2511 | #, c-format |
b81dbe40 | 2512 | msgid "Archives directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2513 | msgstr "" |
2514 | ||
b81dbe40 DK |
2515 | #: apt-pkg/acquire.cc:91 |
2516 | #, fuzzy, c-format | |
2517 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2518 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2519 | ||
67f393ab | 2520 | #. only show the ETA if it makes sense |
2521 | #. two days | |
b81dbe40 | 2522 | #: apt-pkg/acquire.cc:878 |
640c5d94 | 2523 | #, c-format |
67f393ab | 2524 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
640c5d94 MZ |
2525 | msgstr "" |
2526 | ||
b81dbe40 | 2527 | #: apt-pkg/acquire.cc:880 |
67f393ab | 2528 | #, fuzzy, c-format |
2529 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2530 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
640c5d94 | 2531 | |
0e1423ae | 2532 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
640c5d94 | 2533 | #, c-format |
67f393ab | 2534 | msgid "The method driver %s could not be found." |
640c5d94 MZ |
2535 | msgstr "" |
2536 | ||
0e1423ae | 2537 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
640c5d94 | 2538 | #, c-format |
67f393ab | 2539 | msgid "Method %s did not start correctly" |
640c5d94 MZ |
2540 | msgstr "" |
2541 | ||
8e947fe1 | 2542 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 |
3c4a4974 | 2543 | #, c-format |
67f393ab | 2544 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
3c4a4974 CP |
2545 | msgstr "" |
2546 | ||
b6c6b52f | 2547 | #: apt-pkg/init.cc:141 |
640c5d94 | 2548 | #, c-format |
67f393ab | 2549 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
640c5d94 MZ |
2550 | msgstr "" |
2551 | ||
b6c6b52f | 2552 | #: apt-pkg/init.cc:157 |
67f393ab | 2553 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
640c5d94 MZ |
2554 | msgstr "" |
2555 | ||
3d1e70d3 | 2556 | #: apt-pkg/clean.cc:56 |
3c4a4974 | 2557 | #, c-format |
67f393ab | 2558 | msgid "Unable to stat %s." |
3c4a4974 CP |
2559 | msgstr "" |
2560 | ||
0e1423ae | 2561 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
67f393ab | 2562 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
640c5d94 MZ |
2563 | msgstr "" |
2564 | ||
b6c6b52f | 2565 | #: apt-pkg/cachefile.cc:84 |
67f393ab | 2566 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
640c5d94 MZ |
2567 | msgstr "" |
2568 | ||
b6c6b52f | 2569 | #: apt-pkg/cachefile.cc:88 |
67f393ab | 2570 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
640c5d94 MZ |
2571 | msgstr "" |
2572 | ||
b6c6b52f | 2573 | #: apt-pkg/policy.cc:343 |
09d057db | 2574 | #, c-format |
2575 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
640c5d94 MZ |
2576 | msgstr "" |
2577 | ||
b6c6b52f | 2578 | #: apt-pkg/policy.cc:365 |
67f393ab | 2579 | #, c-format |
2580 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
640c5d94 MZ |
2581 | msgstr "" |
2582 | ||
b6c6b52f | 2583 | #: apt-pkg/policy.cc:373 |
67f393ab | 2584 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
640c5d94 MZ |
2585 | msgstr "" |
2586 | ||
b6c6b52f | 2587 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80 |
67f393ab | 2588 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
640c5d94 MZ |
2589 | msgstr "" |
2590 | ||
b6c6b52f | 2591 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198 |
67f393ab | 2592 | #, c-format |
2593 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" | |
640c5d94 MZ |
2594 | msgstr "" |
2595 | ||
b6c6b52f | 2596 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215 |
67f393ab | 2597 | #, c-format |
2598 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" | |
640c5d94 MZ |
2599 | msgstr "" |
2600 | ||
b6c6b52f | 2601 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253 |
640c5d94 | 2602 | #, c-format |
0e1423ae | 2603 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
640c5d94 MZ |
2604 | msgstr "" |
2605 | ||
b6c6b52f | 2606 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285 |
640c5d94 | 2607 | #, c-format |
67f393ab | 2608 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" |
640c5d94 MZ |
2609 | msgstr "" |
2610 | ||
b6c6b52f | 2611 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289 |
4948a1ba | 2612 | #, c-format |
67f393ab | 2613 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" |
4948a1ba | 2614 | msgstr "" |
2615 | ||
b6c6b52f MV |
2616 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 |
2617 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324 | |
67f393ab | 2618 | #, c-format |
b6c6b52f | 2619 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)" |
640c5d94 MZ |
2620 | msgstr "" |
2621 | ||
b6c6b52f | 2622 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 |
67f393ab | 2623 | #, c-format |
2624 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
640c5d94 MZ |
2625 | msgstr "" |
2626 | ||
b6c6b52f | 2627 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353 |
67f393ab | 2628 | #, c-format |
0e1423ae | 2629 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
640c5d94 MZ |
2630 | msgstr "" |
2631 | ||
b6c6b52f | 2632 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360 |
67f393ab | 2633 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2634 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2635 | |
b6c6b52f | 2636 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363 |
67f393ab | 2637 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2638 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2639 | |
b6c6b52f | 2640 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366 |
67f393ab | 2641 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2642 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2643 | |
b6c6b52f | 2644 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369 |
67f393ab | 2645 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2646 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2647 | |
b6c6b52f | 2648 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 |
67f393ab | 2649 | #, c-format |
2650 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" | |
640c5d94 MZ |
2651 | msgstr "" |
2652 | ||
b6c6b52f | 2653 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412 |
67f393ab | 2654 | #, c-format |
2655 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" | |
640c5d94 MZ |
2656 | msgstr "" |
2657 | ||
b6c6b52f | 2658 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 |
640c5d94 | 2659 | #, c-format |
67f393ab | 2660 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
640c5d94 MZ |
2661 | msgstr "" |
2662 | ||
b6c6b52f | 2663 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:982 |
de5a560a | 2664 | #, c-format |
67f393ab | 2665 | msgid "Couldn't stat source package list %s" |
2666 | msgstr "" | |
2667 | ||
b6c6b52f | 2668 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1087 |
67f393ab | 2669 | msgid "Collecting File Provides" |
2670 | msgstr "" | |
2671 | ||
b6c6b52f | 2672 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1265 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272 |
67f393ab | 2673 | msgid "IO Error saving source cache" |
640c5d94 MZ |
2674 | msgstr "" |
2675 | ||
b6c6b52f | 2676 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:136 |
de5a560a | 2677 | #, c-format |
67f393ab | 2678 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2679 | msgstr "" | |
2680 | ||
b6c6b52f | 2681 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:484 |
67f393ab | 2682 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2683 | msgstr "" | |
2684 | ||
b6c6b52f MV |
2685 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1570 |
2686 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1713 | |
0e1423ae | 2687 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2688 | msgstr "" | |
2689 | ||
b6c6b52f | 2690 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1240 |
67f393ab | 2691 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
640c5d94 MZ |
2692 | msgstr "" |
2693 | ||
b6c6b52f MV |
2694 | #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is |
2695 | #. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in | |
2696 | #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) | |
2697 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1277 | |
2698 | #, c-format | |
2699 | msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)" | |
2700 | msgstr "" | |
2701 | ||
2702 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1298 | |
2703 | #, c-format | |
2704 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2705 | msgstr "" | |
2706 | ||
2707 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1324 | |
2708 | #, c-format | |
2709 | msgid "" | |
2710 | "A error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
2711 | "updated and the previous index files will be used.GPG error: %s: %s\n" | |
2712 | msgstr "" | |
2713 | ||
2714 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1333 | |
2715 | #, c-format | |
2716 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2717 | msgstr "" | |
2718 | ||
2719 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1361 | |
640c5d94 | 2720 | #, c-format |
67f393ab | 2721 | msgid "" |
2722 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2723 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
640c5d94 MZ |
2724 | msgstr "" |
2725 | ||
b6c6b52f | 2726 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1420 |
de5a560a | 2727 | #, c-format |
67f393ab | 2728 | msgid "" |
2729 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2730 | "manually fix this package." | |
1b5a6222 CP |
2731 | msgstr "" |
2732 | ||
b6c6b52f | 2733 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1475 |
de5a560a | 2734 | #, c-format |
67f393ab | 2735 | msgid "" |
2736 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
c79dc7ed | 2737 | msgstr "" |
2738 | ||
b6c6b52f | 2739 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1562 |
67f393ab | 2740 | msgid "Size mismatch" |
bcc753b7 CP |
2741 | msgstr "" |
2742 | ||
b6c6b52f | 2743 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:53 |
09d057db | 2744 | #, fuzzy, c-format |
2745 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2746 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2747 | ||
b6c6b52f | 2748 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:60 |
09d057db | 2749 | #, c-format |
2750 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2751 | msgstr "" | |
2752 | ||
b6c6b52f | 2753 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:94 |
09d057db | 2754 | #, c-format |
2755 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2756 | msgstr "" | |
2757 | ||
b6c6b52f MV |
2758 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:107 |
2759 | #, c-format | |
2760 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2761 | msgstr "" | |
2762 | ||
2763 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:122 | |
2764 | #, fuzzy, c-format | |
2765 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2766 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2767 | ||
67f393ab | 2768 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
640c5d94 | 2769 | #, c-format |
67f393ab | 2770 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
640c5d94 MZ |
2771 | msgstr "" |
2772 | ||
b81dbe40 | 2773 | #: apt-pkg/cdrom.cc:518 |
640c5d94 | 2774 | #, c-format |
67f393ab | 2775 | msgid "" |
2776 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2777 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2778 | msgstr "" | |
2779 | ||
b81dbe40 | 2780 | #: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615 |
67f393ab | 2781 | msgid "Identifying.. " |
640c5d94 MZ |
2782 | msgstr "" |
2783 | ||
b81dbe40 | 2784 | #: apt-pkg/cdrom.cc:552 |
640c5d94 | 2785 | #, c-format |
0e1423ae | 2786 | msgid "Stored label: %s\n" |
640c5d94 MZ |
2787 | msgstr "" |
2788 | ||
b81dbe40 | 2789 | #: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827 |
0e1423ae | 2790 | #, fuzzy |
2791 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2792 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2793 | ||
b81dbe40 | 2794 | #: apt-pkg/cdrom.cc:578 |
1b5a6222 | 2795 | #, c-format |
67f393ab | 2796 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
39f4df79 CP |
2797 | msgstr "" |
2798 | ||
b81dbe40 | 2799 | #: apt-pkg/cdrom.cc:596 |
67f393ab | 2800 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
39f4df79 CP |
2801 | msgstr "" |
2802 | ||
b81dbe40 | 2803 | #: apt-pkg/cdrom.cc:600 |
67f393ab | 2804 | #, fuzzy |
2805 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2806 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2807 | ||
2808 | #. Mount the new CDROM | |
b81dbe40 | 2809 | #: apt-pkg/cdrom.cc:608 |
67f393ab | 2810 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
1b5a6222 CP |
2811 | msgstr "" |
2812 | ||
b81dbe40 | 2813 | #: apt-pkg/cdrom.cc:626 |
67f393ab | 2814 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2815 | msgstr "" |
2816 | ||
b81dbe40 | 2817 | #: apt-pkg/cdrom.cc:666 |
1b5a6222 | 2818 | #, c-format |
67f393ab | 2819 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
2820 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " |
2821 | "%zu signatures\n" | |
1b5a6222 CP |
2822 | msgstr "" |
2823 | ||
b81dbe40 | 2824 | #: apt-pkg/cdrom.cc:677 |
09d057db | 2825 | msgid "" |
2826 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2827 | "wrong architecture?" | |
2828 | msgstr "" | |
2829 | ||
b81dbe40 | 2830 | #: apt-pkg/cdrom.cc:703 |
de5a560a | 2831 | #, c-format |
67f393ab | 2832 | msgid "Found label '%s'\n" |
2833 | msgstr "" | |
2834 | ||
b81dbe40 | 2835 | #: apt-pkg/cdrom.cc:732 |
67f393ab | 2836 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
1b5a6222 CP |
2837 | msgstr "" |
2838 | ||
b81dbe40 | 2839 | #: apt-pkg/cdrom.cc:748 |
de5a560a | 2840 | #, c-format |
2841 | msgid "" | |
67f393ab | 2842 | "This disc is called: \n" |
2843 | "'%s'\n" | |
2844 | msgstr "" | |
2845 | ||
b81dbe40 | 2846 | #: apt-pkg/cdrom.cc:752 |
67f393ab | 2847 | #, fuzzy |
2848 | msgid "Copying package lists..." | |
2849 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2850 | ||
b81dbe40 | 2851 | #: apt-pkg/cdrom.cc:778 |
67f393ab | 2852 | msgid "Writing new source list\n" |
2853 | msgstr "" | |
2854 | ||
b81dbe40 | 2855 | #: apt-pkg/cdrom.cc:787 |
67f393ab | 2856 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2857 | msgstr "" |
2858 | ||
b6c6b52f | 2859 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:902 |
de5a560a | 2860 | #, c-format |
67f393ab | 2861 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2862 | msgstr "" |
2863 | ||
b6c6b52f | 2864 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:267 apt-pkg/indexcopy.cc:904 |
1b5a6222 | 2865 | #, c-format |
67f393ab | 2866 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1b5a6222 CP |
2867 | msgstr "" |
2868 | ||
b6c6b52f | 2869 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:907 |
f9ac6f71 | 2870 | #, c-format |
67f393ab | 2871 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
f9ac6f71 | 2872 | msgstr "" |
2873 | ||
b6c6b52f | 2874 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:273 apt-pkg/indexcopy.cc:910 |
67f393ab | 2875 | #, c-format |
2876 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1b5a6222 CP |
2877 | msgstr "" |
2878 | ||
b6c6b52f | 2879 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:532 |
1c5f0d75 | 2880 | #, c-format |
2881 | msgid "Skipping nonexistent file %s" | |
2882 | msgstr "" | |
2883 | ||
b6c6b52f | 2884 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:538 |
1c5f0d75 | 2885 | #, c-format |
2886 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
2887 | msgstr "" | |
2888 | ||
b6c6b52f | 2889 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:544 |
1c5f0d75 | 2890 | #, c-format |
2891 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
2892 | msgstr "" | |
2893 | ||
2a8a592d | 2894 | #: apt-pkg/cacheset.cc:337 |
2895 | #, c-format | |
2896 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
2897 | msgstr "" | |
2898 | ||
2899 | #: apt-pkg/cacheset.cc:340 | |
2900 | #, c-format | |
2901 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
2902 | msgstr "" | |
2903 | ||
2904 | #: apt-pkg/cacheset.cc:447 | |
2905 | #, fuzzy, c-format | |
2906 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2907 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2908 | ||
2909 | #: apt-pkg/cacheset.cc:454 | |
2910 | #, c-format | |
2911 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
2912 | msgstr "" | |
2913 | ||
2914 | #: apt-pkg/cacheset.cc:467 | |
2915 | #, c-format | |
2916 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" | |
2917 | msgstr "" | |
2918 | ||
2919 | #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 | |
2920 | #, c-format | |
2921 | msgid "" | |
2922 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
2923 | "neither of them" | |
2924 | msgstr "" | |
2925 | ||
2926 | #: apt-pkg/cacheset.cc:491 | |
2927 | #, c-format | |
2928 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
2929 | msgstr "" | |
2930 | ||
2931 | #: apt-pkg/cacheset.cc:499 | |
2932 | #, c-format | |
2933 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
2934 | msgstr "" | |
2935 | ||
2936 | #: apt-pkg/cacheset.cc:507 | |
2937 | #, c-format | |
2938 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
2939 | msgstr "" | |
2940 | ||
b6c6b52f | 2941 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 |
08f8455c | 2942 | #, fuzzy, c-format |
2943 | msgid "Installing %s" | |
2944 | msgstr " Instalirano:" | |
2945 | ||
b6c6b52f | 2946 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:819 |
08f8455c | 2947 | #, fuzzy, c-format |
2948 | msgid "Configuring %s" | |
2949 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
2950 | ||
b6c6b52f | 2951 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:826 |
08f8455c | 2952 | #, fuzzy, c-format |
2953 | msgid "Removing %s" | |
2954 | msgstr "Otvaram %s" | |
2955 | ||
b6c6b52f | 2956 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 |
1c5f0d75 | 2957 | #, fuzzy, c-format |
2958 | msgid "Completely removing %s" | |
2959 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2960 | ||
b6c6b52f MV |
2961 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 |
2962 | #, c-format | |
2963 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
2964 | msgstr "" | |
2965 | ||
2966 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57 | |
08f8455c | 2967 | #, c-format |
2968 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
2969 | msgstr "" | |
2970 | ||
b6c6b52f | 2971 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643 |
0e1423ae | 2972 | #, c-format |
2973 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2974 | msgstr "" | |
2975 | ||
b6c6b52f | 2976 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:671 |
b81dbe40 DK |
2977 | #, fuzzy, c-format |
2978 | msgid "Could not open file '%s'" | |
2979 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2980 | ||
b6c6b52f | 2981 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:812 |
67f393ab | 2982 | #, fuzzy, c-format |
2983 | msgid "Preparing %s" | |
2984 | msgstr "Otvaram %s" | |
de5a560a | 2985 | |
b6c6b52f | 2986 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:813 |
67f393ab | 2987 | #, fuzzy, c-format |
2988 | msgid "Unpacking %s" | |
2989 | msgstr "Otvaram %s" | |
2990 | ||
b6c6b52f | 2991 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:818 |
67f393ab | 2992 | #, c-format |
2993 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
2994 | msgstr "" |
2995 | ||
b6c6b52f | 2996 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820 |
67f393ab | 2997 | #, fuzzy, c-format |
2998 | msgid "Installed %s" | |
2999 | msgstr " Instalirano:" | |
3000 | ||
b6c6b52f | 3001 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:825 |
67f393ab | 3002 | #, c-format |
3003 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
3004 | msgstr "" |
3005 | ||
b6c6b52f | 3006 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 |
67f393ab | 3007 | #, fuzzy, c-format |
3008 | msgid "Removed %s" | |
3009 | msgstr "Preporučuje" | |
3010 | ||
b6c6b52f | 3011 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:832 |
67f393ab | 3012 | #, c-format |
3013 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1b5a6222 CP |
3014 | msgstr "" |
3015 | ||
b6c6b52f | 3016 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833 |
67f393ab | 3017 | #, fuzzy, c-format |
3018 | msgid "Completely removed %s" | |
3019 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3020 | ||
b6c6b52f | 3021 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1039 |
0e1423ae | 3022 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
1b5a6222 CP |
3023 | msgstr "" |
3024 | ||
b6c6b52f | 3025 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070 |
09d057db | 3026 | msgid "Running dpkg" |
3027 | msgstr "" | |
3028 | ||
b6c6b52f MV |
3029 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273 |
3030 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" | |
3031 | msgstr "" | |
3032 | ||
3033 | #. check if its not a follow up error | |
3034 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1278 | |
3035 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" | |
3036 | msgstr "" | |
3037 | ||
3038 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280 | |
3039 | msgid "" | |
3040 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3041 | "error from a previous failure." | |
3042 | msgstr "" | |
3043 | ||
3044 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1286 | |
3045 | msgid "" | |
3046 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3047 | "error" | |
3048 | msgstr "" | |
3049 | ||
3050 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1292 | |
3051 | msgid "" | |
3052 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3053 | "error" | |
3054 | msgstr "" | |
3055 | ||
3056 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1299 | |
3057 | msgid "" | |
3058 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
3059 | msgstr "" | |
3060 | ||
3061 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69 | |
09d057db | 3062 | #, c-format |
3063 | msgid "" | |
3064 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3065 | "it?" | |
3066 | msgstr "" | |
3067 | ||
b6c6b52f | 3068 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72 |
09d057db | 3069 | #, c-format |
3070 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
3071 | msgstr "" | |
3072 | ||
b6c6b52f MV |
3073 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3074 | #. dpkg --configure -a | |
3075 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 | |
3076 | #, c-format | |
09d057db | 3077 | msgid "" |
b6c6b52f | 3078 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
09d057db | 3079 | msgstr "" |
3080 | ||
b6c6b52f | 3081 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106 |
8e947fe1 | 3082 | msgid "Not locked" |
3083 | msgstr "" | |
3084 | ||
2a8a592d | 3085 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
3086 | #. and provide a config option to define that default | |
3087 | #: methods/mirror.cc:200 | |
3088 | #, c-format | |
3089 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
3090 | msgstr "" | |
3091 | ||
3092 | #: methods/mirror.cc:343 | |
3093 | #, c-format | |
3094 | msgid "[Mirror: %s]" | |
3095 | msgstr "" | |
3096 | ||
0fd68707 MV |
3097 | #: methods/rred.cc:465 |
3098 | #, c-format | |
3099 | msgid "" | |
3100 | "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " | |
3101 | "to be corrupt." | |
3102 | msgstr "" | |
3103 | ||
3104 | #: methods/rred.cc:470 | |
3105 | #, c-format | |
3106 | msgid "" | |
3107 | "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " | |
3108 | "to be corrupt." | |
1b5a6222 CP |
3109 | msgstr "" |
3110 | ||
b6c6b52f | 3111 | #: methods/rsh.cc:329 |
0e1423ae | 3112 | msgid "Connection closed prematurely" |
67f393ab | 3113 | msgstr "" |
de5a560a | 3114 | |
0e1423ae | 3115 | #, fuzzy |
3116 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
3117 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 3118 | |
edae3167 | 3119 | #~ msgid "File date has changed %s" |
3120 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |