]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
Fix spelling error in cmdline/apt-get.cc. Thanks to Osamu Aoki
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2a8a592d 9"POT-Creation-Date: 2010-08-23 18:41-0400\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
b6c6b52f 18#: cmdline/apt-cache.cc:156
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
b6c6b52f 23#: cmdline/apt-cache.cc:284
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
b6c6b52f 27#: cmdline/apt-cache.cc:286
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
b6c6b52f 32#: cmdline/apt-cache.cc:326
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
b6c6b52f 36#: cmdline/apt-cache.cc:327
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
b6c6b52f 40#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
b6c6b52f 44#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
b6c6b52f 48#: cmdline/apt-cache.cc:330
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
b6c6b52f 52#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
b6c6b52f 56#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
b6c6b52f 61#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
b6c6b52f 65#: cmdline/apt-cache.cc:339
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
b6c6b52f 69#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
b6c6b52f 74#: cmdline/apt-cache.cc:343
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
b6c6b52f 78#: cmdline/apt-cache.cc:355
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
b6c6b52f 82#: cmdline/apt-cache.cc:369
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
b6c6b52f 86#: cmdline/apt-cache.cc:374
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
b6c6b52f 90#: cmdline/apt-cache.cc:382
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
b6c6b52f 94#: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1194
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
97msgstr ""
98
b6c6b52f
MV
99#: cmdline/apt-cache.cc:1273
100msgid "You must give at least one search pattern"
640c5d94
MZ
101msgstr ""
102
b6c6b52f
MV
103#: cmdline/apt-cache.cc:1429 cmdline/apt-cache.cc:1431
104#: cmdline/apt-cache.cc:1508
67f393ab 105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 107
2a8a592d 108#: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440
b6c6b52f
MV
109#, c-format
110msgid "Unable to locate package %s"
111msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
112
113#: cmdline/apt-cache.cc:1533
67f393ab 114msgid "Package files:"
115msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 116
b6c6b52f 117#: cmdline/apt-cache.cc:1540 cmdline/apt-cache.cc:1638
67f393ab 118msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
67f393ab 121#. Show any packages have explicit pins
b6c6b52f 122#: cmdline/apt-cache.cc:1554
67f393ab 123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
b6c6b52f 126#: cmdline/apt-cache.cc:1566 cmdline/apt-cache.cc:1618
67f393ab 127msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
b6c6b52f 130#: cmdline/apt-cache.cc:1575
67f393ab 131msgid " Installed: "
132msgstr " Instalirano:"
640c5d94 133
b6c6b52f 134#: cmdline/apt-cache.cc:1576
b81dbe40 135msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
136msgstr ""
137
b6c6b52f 138#: cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-cache.cc:1608
b81dbe40 139msgid "(none)"
640c5d94
MZ
140msgstr ""
141
b6c6b52f 142#: cmdline/apt-cache.cc:1615
67f393ab 143msgid " Package pin: "
648bb618
CP
144msgstr ""
145
67f393ab 146#. Show the priority tables
b6c6b52f 147#: cmdline/apt-cache.cc:1624
67f393ab 148msgid " Version table:"
648bb618
CP
149msgstr ""
150
b6c6b52f 151#: cmdline/apt-cache.cc:1732 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
b81dbe40 152#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:584
b6c6b52f 153#: cmdline/apt-get.cc:2740 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 154#, c-format
0e1423ae 155msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
156msgstr ""
157
b6c6b52f 158#: cmdline/apt-cache.cc:1739
67f393ab 159msgid ""
160"Usage: apt-cache [options] command\n"
161" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
162" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
163" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
164"\n"
165"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
166"cache files, and query information from them\n"
167"\n"
168"Commands:\n"
169" add - Add a package file to the source cache\n"
170" gencaches - Build both the package and source cache\n"
171" showpkg - Show some general information for a single package\n"
172" showsrc - Show source records\n"
173" stats - Show some basic statistics\n"
174" dump - Show the entire file in a terse form\n"
175" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
176" unmet - Show unmet dependencies\n"
177" search - Search the package list for a regex pattern\n"
178" show - Show a readable record for the package\n"
b6c6b52f 179" showauto - Display a list of automatically installed packages\n"
67f393ab 180" depends - Show raw dependency information for a package\n"
181" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 182" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
183" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 184" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
185" policy - Show policy settings\n"
186"\n"
187"Options:\n"
188" -h This help text.\n"
189" -p=? The package cache.\n"
190" -s=? The source cache.\n"
191" -q Disable progress indicator.\n"
192" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
193" -c=? Read this configuration file\n"
194" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
195"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 196msgstr ""
640c5d94 197
3d1e70d3 198#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
3483c747 199msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
200msgstr ""
201
3d1e70d3 202#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
67f393ab 203msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
204msgstr ""
205
b81dbe40
DK
206#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
207#, fuzzy, c-format
208msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
209msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
210
211#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
67f393ab 212msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
213msgstr ""
214
67f393ab 215#: cmdline/apt-config.cc:41
216msgid "Arguments not in pairs"
217msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 218
67f393ab 219#: cmdline/apt-config.cc:76
220msgid ""
221"Usage: apt-config [options] command\n"
222"\n"
223"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224"\n"
225"Commands:\n"
226" shell - Shell mode\n"
227" dump - Show the configuration\n"
228"\n"
229"Options:\n"
230" -h This help text.\n"
231" -c=? Read this configuration file\n"
232" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 233msgstr ""
67f393ab 234"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
235"\n"
236"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
237"\n"
238"Naredbe:\n"
239" shell - Shell mod\n"
240" dump - Prikaz konfiguracije\n"
241"\n"
242"Opcije:\n"
243" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
244" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
245" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 246
67f393ab 247#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 248#, c-format
67f393ab 249msgid "%s not a valid DEB package."
250msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 251
67f393ab 252#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
253msgid ""
254"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
255"\n"
256"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
257"from debian packages\n"
258"\n"
259"Options:\n"
260" -h This help text\n"
261" -t Set the temp dir\n"
262" -c=? Read this configuration file\n"
263" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
264msgstr ""
265
b6c6b52f 266#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1171
640c5d94 267#, c-format
67f393ab 268msgid "Unable to write to %s"
269msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 270
b6c6b52f 271#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
67f393ab 272msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 273msgstr ""
67f393ab 274"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 275
b81dbe40 276#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:168 ftparchive/apt-ftparchive.cc:345
67f393ab 277msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
278msgstr ""
279
b81dbe40
DK
280#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:187
281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:274 ftparchive/apt-ftparchive.cc:296
640c5d94 283#, c-format
67f393ab 284msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
285msgstr ""
286
b81dbe40 287#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:258
67f393ab 288msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
289msgstr ""
290
b81dbe40 291#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
67f393ab 292msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
293msgstr ""
294
b81dbe40 295#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:405
640c5d94 296#, c-format
67f393ab 297msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
298msgstr ""
299
b81dbe40 300#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
de5a560a 301msgid ""
67f393ab 302"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
303"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
304" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" contents path\n"
306" release path\n"
307" generate config [groups]\n"
308" clean config\n"
309"\n"
310"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
311"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
312"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
313"\n"
314"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
315"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
316"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
317"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
318"\n"
319"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
320"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
321"\n"
322"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
323"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
324"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
325"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
326"Debian archive:\n"
327" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
328" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
329"\n"
330"Options:\n"
331" -h This help text\n"
332" --md5 Control MD5 generation\n"
333" -s=? Source override file\n"
334" -q Quiet\n"
335" -d=? Select the optional caching database\n"
336" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
337" --contents Control contents file generation\n"
338" -c=? Read this configuration file\n"
339" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
340msgstr ""
341
b81dbe40 342#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:796
67f393ab 343msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
344msgstr ""
345
b81dbe40 346#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:874
640c5d94 347#, c-format
67f393ab 348msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
349msgstr ""
350
0e1423ae 351#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 352#, c-format
67f393ab 353msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
354msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 355
0e1423ae 356#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 357#, c-format
67f393ab 358msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
359msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 360
0e1423ae 361#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 362msgid ""
0fd68707 363"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
67f393ab 364"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
365msgstr ""
366
0e1423ae 367#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 368#, fuzzy, c-format
369msgid "Unable to open DB file %s: %s"
370msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 371
0e1423ae 372#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
373#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 374#, c-format
375msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
376msgstr ""
377
0fd68707 378#: ftparchive/cachedb.cc:242
67f393ab 379msgid "Archive has no control record"
380msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 381
0fd68707 382#: ftparchive/cachedb.cc:448
67f393ab 383msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
384msgstr ""
385
b81dbe40 386#: ftparchive/writer.cc:73
67f393ab 387#, c-format
388msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
389msgstr ""
390
b81dbe40 391#: ftparchive/writer.cc:78
67f393ab 392#, c-format
393msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
394msgstr ""
395
b81dbe40 396#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 397msgid "E: "
640c5d94
MZ
398msgstr ""
399
b81dbe40 400#: ftparchive/writer.cc:136
67f393ab 401msgid "W: "
640c5d94
MZ
402msgstr ""
403
b81dbe40 404#: ftparchive/writer.cc:143
67f393ab 405msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
406msgstr ""
407
b81dbe40 408#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193
de5a560a 409#, c-format
67f393ab 410msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
411msgstr ""
412
b81dbe40 413#: ftparchive/writer.cc:174
67f393ab 414msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
415msgstr ""
416
b81dbe40 417#: ftparchive/writer.cc:201
de5a560a 418#, c-format
67f393ab 419msgid "Failed to open %s"
420msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 421
b81dbe40 422#: ftparchive/writer.cc:260
de5a560a 423#, c-format
67f393ab 424msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
425msgstr ""
426
b81dbe40 427#: ftparchive/writer.cc:268
de5a560a 428#, c-format
67f393ab 429msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
430msgstr ""
431
b81dbe40 432#: ftparchive/writer.cc:272
de5a560a 433#, c-format
67f393ab 434msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
435msgstr ""
436
b81dbe40 437#: ftparchive/writer.cc:279
de5a560a 438#, c-format
67f393ab 439msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
440msgstr ""
441
b81dbe40 442#: ftparchive/writer.cc:289
640c5d94 443#, c-format
67f393ab 444msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
445msgstr ""
446
b81dbe40 447#: ftparchive/writer.cc:393
67f393ab 448msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
449msgstr ""
450
b81dbe40 451#: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688
de5a560a 452#, c-format
67f393ab 453msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
454msgstr ""
455
b81dbe40 456#: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:790
640c5d94 457#, c-format
67f393ab 458msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
459msgstr ""
460
b81dbe40 461#: ftparchive/writer.cc:698
de5a560a 462#, c-format
67f393ab 463msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
464msgstr ""
465
b81dbe40 466#: ftparchive/writer.cc:702
640c5d94 467#, c-format
67f393ab 468msgid " %s has no binary override entry either\n"
469msgstr ""
640c5d94 470
0e1423ae 471#: ftparchive/contents.cc:321
640c5d94 472#, c-format
67f393ab 473msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 474msgstr ""
640c5d94 475
0e1423ae 476#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 477msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 478msgstr ""
640c5d94 479
0e1423ae 480#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 481#, c-format
67f393ab 482msgid "Unable to open %s"
de5a560a 483msgstr ""
640c5d94 484
0e1423ae 485#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 486#, c-format
67f393ab 487msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 488msgstr ""
640c5d94 489
0e1423ae 490#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 491#, c-format
67f393ab 492msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 493msgstr ""
640c5d94 494
0e1423ae 495#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 496#, c-format
67f393ab 497msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 498msgstr ""
640c5d94 499
0e1423ae 500#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 501#, c-format
67f393ab 502msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 503msgstr ""
640c5d94 504
0e1423ae 505#: ftparchive/multicompress.cc:72
de5a560a 506#, c-format
67f393ab 507msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 508msgstr ""
640c5d94 509
0e1423ae 510#: ftparchive/multicompress.cc:102
de5a560a 511#, c-format
67f393ab 512msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 513msgstr ""
640c5d94 514
0e1423ae 515#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 516msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 517msgstr ""
640c5d94 518
0e1423ae 519#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 520msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
521msgstr ""
522
0e1423ae 523#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 524msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
525msgstr ""
526
0e1423ae 527#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 528msgid "Compress child"
529msgstr ""
530
0e1423ae 531#: ftparchive/multicompress.cc:235
640c5d94 532#, c-format
67f393ab 533msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
534msgstr ""
535
0e1423ae 536#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 537msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
538msgstr ""
539
0e1423ae 540#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 541msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
542msgstr ""
543
0e1423ae 544#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 545msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
546msgstr ""
547
0e1423ae 548#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 549msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
550msgstr ""
551
0e1423ae 552#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 553msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
554msgstr ""
555
0e1423ae 556#: ftparchive/multicompress.cc:472
640c5d94 557#, c-format
67f393ab 558msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
559msgstr ""
560
0e1423ae 561#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 562#, c-format
67f393ab 563msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
564msgstr ""
565
b6c6b52f 566#: cmdline/apt-get.cc:134
67f393ab 567msgid "Y"
640c5d94
MZ
568msgstr ""
569
2a8a592d 570#: cmdline/apt-get.cc:156 apt-pkg/cachefilter.cc:29
de5a560a 571#, c-format
67f393ab 572msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
573msgstr ""
574
b6c6b52f 575#: cmdline/apt-get.cc:251
67f393ab 576msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
577msgstr ""
578
b6c6b52f 579#: cmdline/apt-get.cc:341
de5a560a 580#, c-format
67f393ab 581msgid "but %s is installed"
582msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 583
b6c6b52f 584#: cmdline/apt-get.cc:343
de5a560a 585#, c-format
67f393ab 586msgid "but %s is to be installed"
587msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 588
b6c6b52f 589#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 590msgid "but it is not installable"
591msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 592
b6c6b52f 593#: cmdline/apt-get.cc:352
67f393ab 594msgid "but it is a virtual package"
595msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 596
b6c6b52f 597#: cmdline/apt-get.cc:355
67f393ab 598msgid "but it is not installed"
599msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 600
b6c6b52f 601#: cmdline/apt-get.cc:355
67f393ab 602msgid "but it is not going to be installed"
603msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 604
b6c6b52f 605#: cmdline/apt-get.cc:360
67f393ab 606msgid " or"
607msgstr " ili"
608
b6c6b52f 609#: cmdline/apt-get.cc:391
67f393ab 610msgid "The following NEW packages will be installed:"
611msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
612
b6c6b52f 613#: cmdline/apt-get.cc:419
67f393ab 614msgid "The following packages will be REMOVED:"
615msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
616
b6c6b52f 617#: cmdline/apt-get.cc:441
67f393ab 618#, fuzzy
619msgid "The following packages have been kept back:"
620msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
621
b6c6b52f 622#: cmdline/apt-get.cc:464
67f393ab 623msgid "The following packages will be upgraded:"
624msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
625
b6c6b52f 626#: cmdline/apt-get.cc:487
67f393ab 627msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
628msgstr ""
629
b6c6b52f 630#: cmdline/apt-get.cc:507
67f393ab 631msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
632msgstr ""
633
b6c6b52f 634#: cmdline/apt-get.cc:560
640c5d94 635#, c-format
67f393ab 636msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
637msgstr ""
638
b6c6b52f 639#: cmdline/apt-get.cc:568
67f393ab 640msgid ""
641"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
642"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
643msgstr ""
644
b6c6b52f 645#: cmdline/apt-get.cc:602
67f393ab 646#, c-format
647msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
648msgstr ""
640c5d94 649
b6c6b52f 650#: cmdline/apt-get.cc:606
67f393ab 651#, c-format
652msgid "%lu reinstalled, "
653msgstr ""
3c4a4974 654
b6c6b52f 655#: cmdline/apt-get.cc:608
67f393ab 656#, c-format
657msgid "%lu downgraded, "
658msgstr ""
640c5d94 659
b6c6b52f 660#: cmdline/apt-get.cc:610
67f393ab 661#, c-format
662msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
663msgstr ""
640c5d94 664
b6c6b52f 665#: cmdline/apt-get.cc:614
67f393ab 666#, c-format
667msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
668msgstr ""
640c5d94 669
b6c6b52f
MV
670#: cmdline/apt-get.cc:634
671#, c-format
672msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
673msgstr ""
674
675#: cmdline/apt-get.cc:640
676#, c-format
677msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
678msgstr ""
679
680#: cmdline/apt-get.cc:647
681#, c-format
682msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
683msgstr ""
684
685#: cmdline/apt-get.cc:657
686#, c-format
687msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
688msgstr ""
689
690#: cmdline/apt-get.cc:668
691msgid " [Installed]"
692msgstr "[Instalirano]"
693
694#: cmdline/apt-get.cc:677
695#, fuzzy
696msgid " [Not candidate version]"
697msgstr "Verzije kandidata"
698
699#: cmdline/apt-get.cc:679
700msgid "You should explicitly select one to install."
701msgstr ""
702
703#: cmdline/apt-get.cc:682
704#, c-format
705msgid ""
706"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
707"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
708"is only available from another source\n"
709msgstr ""
710
711#: cmdline/apt-get.cc:700
712msgid "However the following packages replace it:"
713msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
714
715#: cmdline/apt-get.cc:712
716#, c-format
717msgid "Package '%s' has no installation candidate"
718msgstr ""
719
720#: cmdline/apt-get.cc:723
721#, c-format
722msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
723msgstr ""
724
725#: cmdline/apt-get.cc:754
726#, c-format
727msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
728msgstr ""
729
730#: cmdline/apt-get.cc:784
731#, c-format
732msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
733msgstr ""
734
735#: cmdline/apt-get.cc:788
736#, c-format
737msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
738msgstr ""
739
740#: cmdline/apt-get.cc:798
741#, c-format
742msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
743msgstr ""
744
745#: cmdline/apt-get.cc:803
746#, c-format
747msgid "%s is already the newest version.\n"
748msgstr ""
749
750#: cmdline/apt-get.cc:822 cmdline/apt-get.cc:1979
751#, fuzzy, c-format
752msgid "%s set to manually installed.\n"
753msgstr "ali se %s treba instalirati"
754
755#: cmdline/apt-get.cc:859
756#, c-format
757msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
758msgstr ""
759
760#: cmdline/apt-get.cc:934
67f393ab 761msgid "Correcting dependencies..."
762msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 763
b6c6b52f 764#: cmdline/apt-get.cc:937
67f393ab 765msgid " failed."
640c5d94
MZ
766msgstr ""
767
b6c6b52f 768#: cmdline/apt-get.cc:940
67f393ab 769msgid "Unable to correct dependencies"
770msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 771
b6c6b52f 772#: cmdline/apt-get.cc:943
67f393ab 773msgid "Unable to minimize the upgrade set"
774msgstr ""
640c5d94 775
b6c6b52f 776#: cmdline/apt-get.cc:945
67f393ab 777msgid " Done"
778msgstr " Urađeno"
640c5d94 779
b6c6b52f 780#: cmdline/apt-get.cc:949
b5647402 781msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
67f393ab 782msgstr ""
640c5d94 783
b6c6b52f 784#: cmdline/apt-get.cc:952
67f393ab 785msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
786msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 787
b6c6b52f 788#: cmdline/apt-get.cc:977
67f393ab 789#, fuzzy
790msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
791msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 792
b6c6b52f 793#: cmdline/apt-get.cc:981
67f393ab 794msgid "Authentication warning overridden.\n"
795msgstr ""
640c5d94 796
b6c6b52f 797#: cmdline/apt-get.cc:988
67f393ab 798msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
799msgstr ""
640c5d94 800
b6c6b52f 801#: cmdline/apt-get.cc:990
67f393ab 802msgid "Some packages could not be authenticated"
803msgstr ""
640c5d94 804
b6c6b52f 805#: cmdline/apt-get.cc:999 cmdline/apt-get.cc:1154
67f393ab 806msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
807msgstr ""
de5a560a 808
b6c6b52f 809#: cmdline/apt-get.cc:1040
67f393ab 810msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
811msgstr ""
de5a560a 812
b6c6b52f 813#: cmdline/apt-get.cc:1049
67f393ab 814msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
815msgstr ""
816
b6c6b52f 817#: cmdline/apt-get.cc:1060
67f393ab 818msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
819msgstr ""
820
b6c6b52f
MV
821#: cmdline/apt-get.cc:1085 cmdline/apt-get.cc:2190 cmdline/apt-get.cc:2481
822#: apt-pkg/cachefile.cc:106
67f393ab 823msgid "The list of sources could not be read."
640c5d94
MZ
824msgstr ""
825
b6c6b52f 826#: cmdline/apt-get.cc:1100
67f393ab 827msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
828msgstr ""
829
b6c6b52f 830#: cmdline/apt-get.cc:1105
640c5d94 831#, c-format
67f393ab 832msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
833msgstr ""
834
b6c6b52f 835#: cmdline/apt-get.cc:1108
640c5d94 836#, c-format
67f393ab 837msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
838msgstr ""
839
b6c6b52f 840#: cmdline/apt-get.cc:1113
640c5d94 841#, c-format
0e1423ae 842msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 843msgstr ""
640c5d94 844
b6c6b52f 845#: cmdline/apt-get.cc:1116
640c5d94 846#, c-format
0e1423ae 847msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
848msgstr ""
849
b6c6b52f
MV
850#: cmdline/apt-get.cc:1131 cmdline/apt-get.cc:1134 cmdline/apt-get.cc:2319
851#: cmdline/apt-get.cc:2322
640c5d94 852#, c-format
67f393ab 853msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
854msgstr ""
855
b6c6b52f 856#: cmdline/apt-get.cc:1144
640c5d94 857#, c-format
67f393ab 858msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
859msgstr ""
860
b6c6b52f 861#: cmdline/apt-get.cc:1160 cmdline/apt-get.cc:1180
67f393ab 862msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
863msgstr ""
864
b6c6b52f 865#: cmdline/apt-get.cc:1162
67f393ab 866msgid "Yes, do as I say!"
867msgstr "Da, uradi kako kažem!"
868
b6c6b52f 869#: cmdline/apt-get.cc:1164
de5a560a 870#, c-format
871msgid ""
67f393ab 872"You are about to do something potentially harmful.\n"
873"To continue type in the phrase '%s'\n"
874" ?] "
640c5d94
MZ
875msgstr ""
876
b6c6b52f 877#: cmdline/apt-get.cc:1170 cmdline/apt-get.cc:1189
67f393ab 878msgid "Abort."
879msgstr "Odustani."
880
b6c6b52f 881#: cmdline/apt-get.cc:1185
67f393ab 882#, fuzzy
883msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
884msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 885
b6c6b52f 886#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:2375 apt-pkg/algorithms.cc:1434
de5a560a 887#, c-format
67f393ab 888msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 889msgstr ""
890
b6c6b52f 891#: cmdline/apt-get.cc:1275
67f393ab 892msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 893msgstr ""
894
b6c6b52f 895#: cmdline/apt-get.cc:1276 cmdline/apt-get.cc:2384
67f393ab 896msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 897msgstr ""
898
b6c6b52f 899#: cmdline/apt-get.cc:1282
67f393ab 900msgid ""
901"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
902"missing?"
4948a1ba 903msgstr ""
904
b6c6b52f 905#: cmdline/apt-get.cc:1286
67f393ab 906msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 907msgstr ""
908
b6c6b52f 909#: cmdline/apt-get.cc:1291
67f393ab 910msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
911msgstr ""
912
b6c6b52f 913#: cmdline/apt-get.cc:1292
67f393ab 914msgid "Aborting install."
915msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 916
b6c6b52f 917#: cmdline/apt-get.cc:1320
67f393ab 918msgid ""
b6c6b52f
MV
919"The following package disappeared from your system as\n"
920"all files have been overwritten by other packages:"
921msgid_plural ""
922"The following packages disappeared from your system as\n"
923"all files have been overwritten by other packages:"
924msgstr[0] ""
925msgstr[1] ""
640c5d94 926
b6c6b52f
MV
927#: cmdline/apt-get.cc:1324
928msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
de5a560a 929msgstr ""
640c5d94 930
b6c6b52f 931#: cmdline/apt-get.cc:1454
a0895a74 932#, c-format
0fd68707 933msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
a0895a74
MV
934msgstr ""
935
b6c6b52f 936#: cmdline/apt-get.cc:1486
a0895a74 937#, c-format
0fd68707 938msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
a0895a74
MV
939msgstr ""
940
0fd68707 941#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
b6c6b52f 942#: cmdline/apt-get.cc:1524
8e947fe1 943#, c-format
0fd68707 944msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
8e947fe1 945msgstr ""
946
b6c6b52f 947#: cmdline/apt-get.cc:1540
67f393ab 948msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
949msgstr ""
950
b6c6b52f 951#: cmdline/apt-get.cc:1605
67f393ab 952msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
953msgstr ""
954
b6c6b52f 955#: cmdline/apt-get.cc:1653
67f393ab 956#, fuzzy
957msgid ""
d204fc7a 958"The following package was automatically installed and is no longer required:"
b81dbe40 959msgid_plural ""
67f393ab 960"The following packages were automatically installed and are no longer "
961"required:"
b81dbe40
DK
962msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
963msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
67f393ab 964
b6c6b52f 965#: cmdline/apt-get.cc:1657
3d1e70d3 966#, fuzzy, c-format
b81dbe40
DK
967msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
968msgid_plural ""
969"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
970msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
971msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3d1e70d3 972
b6c6b52f 973#: cmdline/apt-get.cc:1659
67f393ab 974msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
640c5d94
MZ
975msgstr ""
976
b6c6b52f 977#: cmdline/apt-get.cc:1664
67f393ab 978msgid ""
979"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
980"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
981msgstr ""
982
6c0bed9d 983#.
984#. if (Packages == 1)
985#. {
986#. c1out << endl;
987#. c1out <<
988#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
989#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
990#. "that package should be filed.") << endl;
991#. }
992#.
b6c6b52f 993#: cmdline/apt-get.cc:1667 cmdline/apt-get.cc:1809
67f393ab 994msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
995msgstr ""
996
b6c6b52f 997#: cmdline/apt-get.cc:1671
67f393ab 998msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
999msgstr ""
1000
b6c6b52f 1001#: cmdline/apt-get.cc:1690
67f393ab 1002msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
1003msgstr ""
1004
b6c6b52f 1005#: cmdline/apt-get.cc:1779
b5647402 1006msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
1007msgstr ""
1008
b6c6b52f 1009#: cmdline/apt-get.cc:1782
67f393ab 1010msgid ""
1011"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1012"solution)."
640c5d94
MZ
1013msgstr ""
1014
b6c6b52f 1015#: cmdline/apt-get.cc:1794
67f393ab 1016msgid ""
1017"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1018"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1019"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1020"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
1021msgstr ""
1022
b6c6b52f 1023#: cmdline/apt-get.cc:1812
67f393ab 1024msgid "Broken packages"
1025msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 1026
b6c6b52f 1027#: cmdline/apt-get.cc:1841
67f393ab 1028msgid "The following extra packages will be installed:"
1029msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1030
b6c6b52f 1031#: cmdline/apt-get.cc:1931
67f393ab 1032msgid "Suggested packages:"
1033msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 1034
b6c6b52f 1035#: cmdline/apt-get.cc:1932
67f393ab 1036msgid "Recommended packages:"
1037msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1038
b6c6b52f
MV
1039#: cmdline/apt-get.cc:1974
1040#, c-format
1041msgid "Couldn't find package %s"
1042msgstr ""
1043
1044#: cmdline/apt-get.cc:1981
1045#, fuzzy, c-format
1046msgid "%s set to automatically installed.\n"
1047msgstr "ali se %s treba instalirati"
1048
1049#: cmdline/apt-get.cc:2002
67f393ab 1050msgid "Calculating upgrade... "
1051msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1052
b6c6b52f 1053#: cmdline/apt-get.cc:2005 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
67f393ab 1054msgid "Failed"
1055msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1056
b6c6b52f 1057#: cmdline/apt-get.cc:2010
67f393ab 1058msgid "Done"
1059msgstr "Urađeno"
640c5d94 1060
b6c6b52f 1061#: cmdline/apt-get.cc:2077 cmdline/apt-get.cc:2085
67f393ab 1062msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1063msgstr ""
1064
b6c6b52f 1065#: cmdline/apt-get.cc:2109 cmdline/apt-get.cc:2142
b81dbe40
DK
1066msgid "Unable to lock the download directory"
1067msgstr ""
1068
b6c6b52f 1069#: cmdline/apt-get.cc:2185
67f393ab 1070msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1071msgstr ""
1072
b6c6b52f 1073#: cmdline/apt-get.cc:2225 cmdline/apt-get.cc:2501
de5a560a 1074#, c-format
67f393ab 1075msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1076msgstr ""
1077
b6c6b52f
MV
1078#: cmdline/apt-get.cc:2241
1079#, c-format
1080msgid ""
1081"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1082"%s\n"
1083msgstr ""
1084
1085#: cmdline/apt-get.cc:2246
1086#, c-format
1087msgid ""
1088"Please use:\n"
1089"bzr get %s\n"
1090"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1091msgstr ""
1092
1093#: cmdline/apt-get.cc:2297
de5a560a 1094#, c-format
67f393ab 1095msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1096msgstr ""
1097
b6c6b52f 1098#: cmdline/apt-get.cc:2332
de5a560a 1099#, c-format
67f393ab 1100msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1101msgstr ""
1102
b6c6b52f 1103#: cmdline/apt-get.cc:2338
67f393ab 1104#, c-format
1105msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1106msgstr ""
1107
b6c6b52f 1108#: cmdline/apt-get.cc:2341
640c5d94 1109#, c-format
67f393ab 1110msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1111msgstr ""
1112
b6c6b52f 1113#: cmdline/apt-get.cc:2347
640c5d94 1114#, c-format
67f393ab 1115msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1116msgstr ""
1117
b6c6b52f 1118#: cmdline/apt-get.cc:2380
67f393ab 1119msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1120msgstr ""
640c5d94 1121
b6c6b52f 1122#: cmdline/apt-get.cc:2410
de5a560a 1123#, c-format
67f393ab 1124msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1125msgstr ""
1126
b6c6b52f 1127#: cmdline/apt-get.cc:2422
de5a560a 1128#, c-format
67f393ab 1129msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1130msgstr ""
640c5d94 1131
b6c6b52f 1132#: cmdline/apt-get.cc:2423
67f393ab 1133#, c-format
1134msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1135msgstr ""
640c5d94 1136
b6c6b52f 1137#: cmdline/apt-get.cc:2440
67f393ab 1138#, c-format
1139msgid "Build command '%s' failed.\n"
1140msgstr ""
de5a560a 1141
b6c6b52f 1142#: cmdline/apt-get.cc:2460
67f393ab 1143msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1144msgstr ""
1145
b6c6b52f 1146#: cmdline/apt-get.cc:2476
67f393ab 1147msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1148msgstr ""
1149
b6c6b52f 1150#: cmdline/apt-get.cc:2506
de5a560a 1151#, c-format
67f393ab 1152msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1153msgstr ""
1154
b6c6b52f 1155#: cmdline/apt-get.cc:2526
de5a560a 1156#, c-format
67f393ab 1157msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1158msgstr ""
1159
b6c6b52f 1160#: cmdline/apt-get.cc:2577
67f393ab 1161#, c-format
1162msgid ""
1163"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1164"found"
de5a560a 1165msgstr ""
1166
b6c6b52f 1167#: cmdline/apt-get.cc:2630
de5a560a 1168#, c-format
640c5d94 1169msgid ""
67f393ab 1170"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1171"package %s can satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1172msgstr ""
1173
b6c6b52f 1174#: cmdline/apt-get.cc:2666
67f393ab 1175#, c-format
1176msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 1177msgstr ""
1178
b6c6b52f 1179#: cmdline/apt-get.cc:2693
67f393ab 1180#, c-format
1181msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1182msgstr ""
1183
b6c6b52f 1184#: cmdline/apt-get.cc:2709
de5a560a 1185#, c-format
67f393ab 1186msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1187msgstr ""
1188
b6c6b52f 1189#: cmdline/apt-get.cc:2714
67f393ab 1190msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1191msgstr ""
1192
b6c6b52f 1193#: cmdline/apt-get.cc:2745
67f393ab 1194msgid "Supported modules:"
1195msgstr "Podržani moduli:"
1196
b6c6b52f 1197#: cmdline/apt-get.cc:2786
67f393ab 1198msgid ""
1199"Usage: apt-get [options] command\n"
1200" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1201" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1202"\n"
1203"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1204"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1205"and install.\n"
1206"\n"
1207"Commands:\n"
1208" update - Retrieve new lists of packages\n"
1209" upgrade - Perform an upgrade\n"
1210" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1211" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1212" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 1213" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 1214" source - Download source archives\n"
1215" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1216" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1217" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1218" clean - Erase downloaded archive files\n"
1219" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1220" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
b6c6b52f
MV
1221" markauto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1222" unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n"
67f393ab 1223"\n"
1224"Options:\n"
1225" -h This help text.\n"
1226" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1227" -qq No output except for errors\n"
1228" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1229" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1230" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1231" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1232" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1233" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1234" -b Build the source package after fetching it\n"
1235" -V Show verbose version numbers\n"
1236" -c=? Read this configuration file\n"
1237" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1238"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1239"pages for more information and options.\n"
1240" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1241msgstr ""
1242
b6c6b52f 1243#: cmdline/apt-get.cc:2958
09d057db 1244msgid ""
1245"NOTE: This is only a simulation!\n"
1246" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1247" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1248" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1249msgstr ""
1250
67f393ab 1251#: cmdline/acqprogress.cc:55
1252msgid "Hit "
de5a560a 1253msgstr ""
1254
67f393ab 1255#: cmdline/acqprogress.cc:79
1256msgid "Get:"
de5a560a 1257msgstr ""
1258
67f393ab 1259#: cmdline/acqprogress.cc:110
1260msgid "Ign "
1261msgstr ""
de5a560a 1262
67f393ab 1263#: cmdline/acqprogress.cc:114
1264msgid "Err "
1265msgstr ""
de5a560a 1266
67f393ab 1267#: cmdline/acqprogress.cc:135
de5a560a 1268#, c-format
67f393ab 1269msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1270msgstr ""
1271
67f393ab 1272#: cmdline/acqprogress.cc:225
de5a560a 1273#, c-format
67f393ab 1274msgid " [Working]"
de5a560a 1275msgstr ""
1276
67f393ab 1277#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1278#, c-format
67f393ab 1279msgid ""
1280"Media change: please insert the disc labeled\n"
1281" '%s'\n"
1282"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1283msgstr ""
1284
67f393ab 1285#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1286msgid "Unknown package record!"
1287msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1288
67f393ab 1289#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1290msgid ""
1291"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1292"\n"
1293"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1294"to indicate what kind of file it is.\n"
1295"\n"
1296"Options:\n"
1297" -h This help text\n"
1298" -s Use source file sorting\n"
1299" -c=? Read this configuration file\n"
1300" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1301msgstr ""
1302
67f393ab 1303#: dselect/install:32
1304msgid "Bad default setting!"
1305msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1306
8f30b478 1307#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1308#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1309msgid "Press enter to continue."
1310msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1311
8f30b478 1312#: dselect/install:91
1313msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1314msgstr ""
1315
67f393ab 1316#: dselect/install:101
3483c747 1317msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1318msgstr ""
1319
67f393ab 1320#: dselect/install:102
3483c747 1321msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1322msgstr ""
1323
67f393ab 1324#: dselect/install:103
8f30b478 1325msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1326msgstr ""
1327
1328#: dselect/install:104
67f393ab 1329msgid ""
1330"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1331msgstr ""
640c5d94 1332
67f393ab 1333#: dselect/update:30
1334msgid "Merging available information"
1335msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1336
0e1423ae 1337#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1338msgid "Failed to create pipes"
1339msgstr ""
1340
0e1423ae 1341#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1342msgid "Failed to exec gzip "
1343msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1344
0e1423ae 1345#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
640c5d94
MZ
1346msgid "Corrupted archive"
1347msgstr "Oštećena arhiva"
1348
0e1423ae 1349#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1350msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1351msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1352
0e1423ae 1353#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
640c5d94
MZ
1354#, c-format
1355msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1356msgstr ""
1357
0e1423ae 1358#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1359msgid "Invalid archive signature"
1360msgstr ""
1361
0e1423ae 1362#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1363msgid "Error reading archive member header"
1364msgstr ""
1365
66a9a58e 1366#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1367#, c-format
1368msgid "Invalid archive member header %s"
1369msgstr ""
1370
1371#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1372msgid "Invalid archive member header"
1373msgstr ""
1374
0e1423ae 1375#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1376msgid "Archive is too short"
1377msgstr "Arhiva je prekratka"
1378
0e1423ae 1379#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1380msgid "Failed to read the archive headers"
1381msgstr ""
1382
0e1423ae 1383#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1384msgid "DropNode called on still linked node"
1385msgstr ""
1386
0e1423ae 1387#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1388msgid "Failed to locate the hash element!"
1389msgstr ""
1390
0e1423ae 1391#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1392msgid "Failed to allocate diversion"
1393msgstr ""
1394
0e1423ae 1395#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1396msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1397msgstr ""
1398
0e1423ae 1399#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1400#, c-format
1401msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1402msgstr ""
1403
0e1423ae 1404#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1405#, c-format
1406msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1407msgstr ""
1408
0e1423ae 1409#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1410#, c-format
1411msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1412msgstr ""
1413
0e1423ae 1414#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1415#, fuzzy, c-format
1416msgid "Failed to write file %s"
1417msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1418
0e1423ae 1419#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1420#, c-format
1421msgid "Failed to close file %s"
1422msgstr ""
1423
0e1423ae 1424#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1425#, c-format
1426msgid "The path %s is too long"
1427msgstr ""
1428
0e1423ae 1429#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1430#, c-format
1431msgid "Unpacking %s more than once"
1432msgstr ""
1433
0e1423ae 1434#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1435#, c-format
1436msgid "The directory %s is diverted"
1437msgstr ""
1438
0e1423ae 1439#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1440#, c-format
1441msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1442msgstr ""
1443
0e1423ae 1444#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1445msgid "The diversion path is too long"
1446msgstr ""
1447
0e1423ae 1448#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1449#, c-format
1450msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1451msgstr ""
1452
0e1423ae 1453#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1454msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1455msgstr ""
1456
0e1423ae 1457#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1458msgid "The path is too long"
1459msgstr "Putanja je preduga"
1460
0e1423ae 1461#: apt-inst/extract.cc:414
640c5d94
MZ
1462#, c-format
1463msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1464msgstr ""
1465
0e1423ae 1466#: apt-inst/extract.cc:431
640c5d94
MZ
1467#, c-format
1468msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1469msgstr ""
1470
3d1e70d3 1471#. Only warn if there are no sources.list.d.
1472#. Only warn if there is no sources.list file.
b81dbe40 1473#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166
b6c6b52f
MV
1474#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1475#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:98
1476#: apt-pkg/init.cc:106 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306
2a8a592d 1477#: methods/mirror.cc:87
67f393ab 1478#, c-format
1479msgid "Unable to read %s"
1480msgstr "Ne mogu čitati %s"
1481
0e1423ae 1482#: apt-inst/extract.cc:491
640c5d94
MZ
1483#, c-format
1484msgid "Unable to stat %s"
1485msgstr ""
1486
0e1423ae 1487#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1488#, c-format
1489msgid "Failed to remove %s"
1490msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1491
0e1423ae 1492#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1493#, c-format
1494msgid "Unable to create %s"
1495msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1496
0e1423ae 1497#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1498#, c-format
1499msgid "Failed to stat %sinfo"
1500msgstr ""
1501
0e1423ae 1502#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1503msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1504msgstr ""
1505
b6c6b52f
MV
1506#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1070
1507#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1180
1508#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1326
67f393ab 1509msgid "Reading package lists"
1510msgstr "Čitam spiskove paketa"
1511
0e1423ae 1512#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1513#, c-format
1514msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1515msgstr ""
1516
0e1423ae 1517#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1518#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1519msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1520msgstr ""
1521
0e1423ae 1522#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1523msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1524msgstr "Čitam spisak datoteke"
1525
0e1423ae 1526#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1527#, c-format
1528msgid ""
1529"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1530"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1531"package!"
1532msgstr ""
1533
0e1423ae 1534#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1535#, c-format
1536msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1537msgstr ""
1538
0e1423ae 1539#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1540msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1541msgstr ""
1542
0e1423ae 1543#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1544#, c-format
1545msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1546msgstr ""
1547
0e1423ae 1548#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1549msgid "The diversion file is corrupted"
1550msgstr ""
1551
0e1423ae 1552#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1553#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1554#, c-format
1555msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1556msgstr ""
1557
0e1423ae 1558#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1559msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1560msgstr ""
1561
0e1423ae 1562#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1563msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1564msgstr ""
1565
0e1423ae 1566#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1567#, c-format
1169dbfa 1568msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1569msgstr ""
1570
0e1423ae 1571#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1572#, c-format
1573msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1574msgstr ""
1575
0e1423ae 1576#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1577#, c-format
1578msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1579msgstr ""
1580
0e1423ae 1581#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1582#, c-format
1583msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1584msgstr ""
1585
0e1423ae 1586#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
640c5d94 1587#, c-format
0e1423ae 1588msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1589msgstr ""
1590
0e1423ae 1591#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
640c5d94
MZ
1592#, c-format
1593msgid "Couldn't change to %s"
1594msgstr ""
1595
0e1423ae 1596#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1169dbfa 1597msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1598msgstr ""
1599
0e1423ae 1600#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
640c5d94
MZ
1601msgid "Failed to locate a valid control file"
1602msgstr ""
1603
0e1423ae 1604#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1169dbfa 1605msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1606msgstr ""
1607
2a8a592d 1608#: methods/bzip2.cc:68
1609#, fuzzy, c-format
1610msgid "Couldn't open pipe for %s"
1611msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1612
1613#: methods/bzip2.cc:113
1614#, c-format
1615msgid "Read error from %s process"
1616msgstr ""
1617
1618#: methods/bzip2.cc:145 methods/bzip2.cc:154 methods/copy.cc:43
1619#: methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 methods/rred.cc:486
1620#: methods/rred.cc:495
1621msgid "Failed to stat"
1622msgstr ""
1623
1624#: methods/bzip2.cc:151 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102
1625#: methods/rred.cc:492
1626msgid "Failed to set modification time"
1627msgstr ""
1628
b81dbe40 1629#: methods/cdrom.cc:199
640c5d94 1630#, c-format
67f393ab 1631msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1632msgstr ""
640c5d94 1633
b81dbe40 1634#: methods/cdrom.cc:208
67f393ab 1635msgid ""
1636"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1637"cannot be used to add new CD-ROMs"
1638msgstr ""
1639
b81dbe40 1640#: methods/cdrom.cc:218
67f393ab 1641#, fuzzy
1642msgid "Wrong CD-ROM"
1643msgstr "Pogrešan CD"
1644
3d1e70d3 1645#: methods/cdrom.cc:245
640c5d94 1646#, c-format
67f393ab 1647msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1648msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1649
3d1e70d3 1650#: methods/cdrom.cc:250
67f393ab 1651#, fuzzy
1652msgid "Disk not found."
1653msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1654
3d1e70d3 1655#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
67f393ab 1656msgid "File not found"
1657msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1658
67f393ab 1659#: methods/file.cc:44
1660msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1661msgstr ""
640c5d94 1662
67f393ab 1663#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1c5f0d75 1664#: methods/ftp.cc:168
67f393ab 1665msgid "Logging in"
1666msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1667
1c5f0d75 1668#: methods/ftp.cc:174
67f393ab 1669msgid "Unable to determine the peer name"
1670msgstr ""
640c5d94 1671
1c5f0d75 1672#: methods/ftp.cc:179
67f393ab 1673msgid "Unable to determine the local name"
1674msgstr ""
640c5d94 1675
1c5f0d75 1676#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
67f393ab 1677#, c-format
1678msgid "The server refused the connection and said: %s"
1679msgstr ""
640c5d94 1680
1c5f0d75 1681#: methods/ftp.cc:216
67f393ab 1682#, c-format
1683msgid "USER failed, server said: %s"
1684msgstr ""
de5a560a 1685
1c5f0d75 1686#: methods/ftp.cc:223
67f393ab 1687#, c-format
1688msgid "PASS failed, server said: %s"
1689msgstr ""
1690
1c5f0d75 1691#: methods/ftp.cc:243
67f393ab 1692msgid ""
1693"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1694"is empty."
1695msgstr ""
1696
1c5f0d75 1697#: methods/ftp.cc:271
67f393ab 1698#, c-format
1699msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1700msgstr ""
1701
1c5f0d75 1702#: methods/ftp.cc:297
67f393ab 1703#, c-format
1704msgid "TYPE failed, server said: %s"
1705msgstr ""
1706
1c5f0d75 1707#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
67f393ab 1708msgid "Connection timeout"
1709msgstr ""
1710
1c5f0d75 1711#: methods/ftp.cc:341
67f393ab 1712msgid "Server closed the connection"
1713msgstr "Server je zatvorio vezu"
1714
b6c6b52f 1715#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:753 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1716msgid "Read error"
1717msgstr "Greška pri čitanju"
1718
1c5f0d75 1719#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
67f393ab 1720msgid "A response overflowed the buffer."
1721msgstr ""
1722
1c5f0d75 1723#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
de5a560a 1724#, fuzzy
67f393ab 1725msgid "Protocol corruption"
1726msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1727
b6c6b52f 1728#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:795 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1729msgid "Write error"
1730msgstr "Greška pri pisanju"
1731
b6c6b52f 1732#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
67f393ab 1733msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1734msgstr ""
1735
b6c6b52f 1736#: methods/ftp.cc:703
67f393ab 1737msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1738msgstr ""
1739
b6c6b52f 1740#: methods/ftp.cc:709
67f393ab 1741msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1742msgstr ""
1743
b6c6b52f 1744#: methods/ftp.cc:727
67f393ab 1745msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1746msgstr ""
1747
b6c6b52f 1748#: methods/ftp.cc:741
67f393ab 1749msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1750msgstr ""
1751
b6c6b52f 1752#: methods/ftp.cc:745
67f393ab 1753msgid "Could not listen on the socket"
1754msgstr ""
1755
b6c6b52f 1756#: methods/ftp.cc:752
67f393ab 1757msgid "Could not determine the socket's name"
1758msgstr ""
1759
b6c6b52f 1760#: methods/ftp.cc:784
67f393ab 1761msgid "Unable to send PORT command"
1762msgstr ""
1763
b6c6b52f 1764#: methods/ftp.cc:794
640c5d94 1765#, c-format
67f393ab 1766msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1767msgstr ""
1768
b6c6b52f 1769#: methods/ftp.cc:803
67f393ab 1770#, c-format
1771msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1772msgstr ""
1773
b6c6b52f 1774#: methods/ftp.cc:823
67f393ab 1775msgid "Data socket connect timed out"
1776msgstr ""
de5a560a 1777
b6c6b52f 1778#: methods/ftp.cc:830
67f393ab 1779msgid "Unable to accept connection"
1780msgstr ""
de5a560a 1781
b6c6b52f 1782#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1000 methods/rsh.cc:302
67f393ab 1783msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1784msgstr ""
1785
b6c6b52f 1786#: methods/ftp.cc:882
640c5d94 1787#, c-format
67f393ab 1788msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1789msgstr ""
1790
b6c6b52f 1791#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321
67f393ab 1792msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1793msgstr ""
1794
b6c6b52f 1795#: methods/ftp.cc:927
67f393ab 1796#, c-format
1797msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1798msgstr ""
640c5d94 1799
67f393ab 1800#. Get the files information
b6c6b52f 1801#: methods/ftp.cc:1004
67f393ab 1802msgid "Query"
1803msgstr ""
1804
b6c6b52f 1805#: methods/ftp.cc:1116
67f393ab 1806msgid "Unable to invoke "
1807msgstr ""
1808
b6c6b52f 1809#: methods/connect.cc:71
67f393ab 1810#, c-format
1811msgid "Connecting to %s (%s)"
1812msgstr ""
1813
b6c6b52f 1814#: methods/connect.cc:82
67f393ab 1815#, c-format
1816msgid "[IP: %s %s]"
1817msgstr ""
1818
b6c6b52f 1819#: methods/connect.cc:89
67f393ab 1820#, c-format
1821msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1822msgstr ""
1823
b6c6b52f 1824#: methods/connect.cc:95
67f393ab 1825#, c-format
1826msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1827msgstr ""
640c5d94 1828
b6c6b52f 1829#: methods/connect.cc:103
67f393ab 1830#, c-format
1831msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1832msgstr ""
1833
b6c6b52f 1834#: methods/connect.cc:121
67f393ab 1835#, c-format
1836msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1837msgstr ""
640c5d94 1838
67f393ab 1839#. We say this mainly because the pause here is for the
1840#. ssh connection that is still going
b6c6b52f 1841#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424
67f393ab 1842#, c-format
1843msgid "Connecting to %s"
1844msgstr "Povezujem se sa %s"
1845
b6c6b52f 1846#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
67f393ab 1847#, c-format
1848msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1849msgstr ""
640c5d94 1850
b6c6b52f 1851#: methods/connect.cc:193
67f393ab 1852#, c-format
1853msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1854msgstr ""
1855
b6c6b52f 1856#: methods/connect.cc:196
de5a560a 1857#, c-format
a0895a74 1858msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
640c5d94
MZ
1859msgstr ""
1860
b6c6b52f 1861#: methods/connect.cc:243
3483c747 1862#, fuzzy, c-format
1863msgid "Unable to connect to %s:%s:"
67f393ab 1864msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1865
0fd68707 1866#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
b6c6b52f 1867#: methods/gpgv.cc:71
0fd68707
MV
1868#, fuzzy, c-format
1869msgid "No keyring installed in %s."
1870msgstr "Odustajem od instalacije."
1871
b6c6b52f 1872#: methods/gpgv.cc:163
de5a560a 1873msgid ""
67f393ab 1874"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1875msgstr ""
1876
b6c6b52f 1877#: methods/gpgv.cc:168
67f393ab 1878msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1879msgstr ""
1880
b6c6b52f
MV
1881#: methods/gpgv.cc:172
1882msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
640c5d94
MZ
1883msgstr ""
1884
b6c6b52f 1885#: methods/gpgv.cc:177
67f393ab 1886msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1887msgstr ""
1888
b6c6b52f 1889#: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218
67f393ab 1890#, fuzzy
1891msgid "The following signatures were invalid:\n"
1892msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1893
b6c6b52f 1894#: methods/gpgv.cc:225
de5a560a 1895msgid ""
67f393ab 1896"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1897"available:\n"
640c5d94
MZ
1898msgstr ""
1899
1c5f0d75 1900#: methods/http.cc:385
67f393ab 1901msgid "Waiting for headers"
1902msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 1903
1c5f0d75 1904#: methods/http.cc:531
640c5d94 1905#, c-format
67f393ab 1906msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
1907msgstr ""
1908
1c5f0d75 1909#: methods/http.cc:539
67f393ab 1910msgid "Bad header line"
de5a560a 1911msgstr ""
1912
1c5f0d75 1913#: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565
67f393ab 1914msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 1915msgstr ""
1916
1c5f0d75 1917#: methods/http.cc:594
67f393ab 1918msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 1919msgstr ""
1920
1c5f0d75 1921#: methods/http.cc:609
67f393ab 1922msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 1923msgstr ""
1924
1c5f0d75 1925#: methods/http.cc:611
67f393ab 1926msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1927msgstr ""
1928
1c5f0d75 1929#: methods/http.cc:635
67f393ab 1930msgid "Unknown date format"
1931msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 1932
b81dbe40 1933#: methods/http.cc:793
67f393ab 1934msgid "Select failed"
de5a560a 1935msgstr ""
1936
b81dbe40 1937#: methods/http.cc:798
67f393ab 1938msgid "Connection timed out"
1939msgstr ""
de5a560a 1940
b81dbe40 1941#: methods/http.cc:821
67f393ab 1942msgid "Error writing to output file"
1943msgstr ""
de5a560a 1944
b81dbe40 1945#: methods/http.cc:852
67f393ab 1946msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
1947msgstr ""
1948
b81dbe40 1949#: methods/http.cc:880
67f393ab 1950msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
1951msgstr ""
1952
b81dbe40 1953#: methods/http.cc:894
67f393ab 1954msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1955msgstr ""
1956
b81dbe40 1957#: methods/http.cc:896
67f393ab 1958msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
1959msgstr ""
1960
b6c6b52f 1961#: methods/http.cc:985 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281
08f8455c 1962#, fuzzy
1963msgid "Failed to truncate file"
1964msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1965
b6c6b52f 1966#: methods/http.cc:1154
67f393ab 1967msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1968msgstr ""
1969
b6c6b52f 1970#: methods/http.cc:1171 methods/http.cc:1226
67f393ab 1971msgid "Connection failed"
1972msgstr "Povezivanje neuspješno"
1973
b6c6b52f 1974#: methods/http.cc:1318
67f393ab 1975msgid "Internal error"
1976msgstr "Unutrašnja greška"
1977
b81dbe40 1978#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
67f393ab 1979msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
1980msgstr ""
1981
b81dbe40
DK
1982#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
1983#, c-format
1984msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
1985msgstr ""
1986
1987#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250
640c5d94 1988#, c-format
67f393ab 1989msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
1990msgstr ""
1991
b81dbe40
DK
1992#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
1993#, fuzzy
1994msgid "Unable to close mmap"
1995msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1996
1997#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
1998#, fuzzy
1999msgid "Unable to synchronize mmap"
2000msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2001
2002#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300
d9199d6e 2003#, c-format
2004msgid ""
2005"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2006"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2007msgstr ""
2008
b6c6b52f 2009#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:399
0fd68707
MV
2010#, c-format
2011msgid ""
b6c6b52f
MV
2012"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2013"reached."
2014msgstr ""
2015
2016#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402
2017msgid ""
2018"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2019msgstr ""
2020
8e947fe1 2021#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2022#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
8e947fe1 2023#, c-format
2024msgid "%lid %lih %limin %lis"
2025msgstr ""
2026
2027#. h means hours, min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2028#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
8e947fe1 2029#, c-format
2030msgid "%lih %limin %lis"
2031msgstr ""
2032
2033#. min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2034#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
8e947fe1 2035#, c-format
2036msgid "%limin %lis"
2037msgstr ""
2038
2039#. s means seconds
b81dbe40 2040#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
8e947fe1 2041#, c-format
2042msgid "%lis"
2043msgstr ""
2044
b6c6b52f 2045#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1119
67f393ab 2046#, c-format
2047msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2048msgstr ""
2049
0fd68707 2050#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452
640c5d94 2051#, c-format
67f393ab 2052msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2053msgstr ""
640c5d94 2054
0fd68707 2055#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
640c5d94 2056#, c-format
67f393ab 2057msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2058msgstr ""
2059
0fd68707 2060#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678
640c5d94 2061#, c-format
67f393ab 2062msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2063msgstr ""
2064
0fd68707 2065#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697
640c5d94 2066#, c-format
67f393ab 2067msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2068msgstr ""
640c5d94 2069
0fd68707 2070#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714
640c5d94 2071#, c-format
67f393ab 2072msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2073msgstr ""
2074
0fd68707 2075#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
67f393ab 2076#, c-format
2077msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2078msgstr ""
2079
0fd68707 2080#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761
640c5d94 2081#, c-format
67f393ab 2082msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2083msgstr ""
2084
0fd68707 2085#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770
640c5d94 2086#, c-format
67f393ab 2087msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2088msgstr ""
640c5d94 2089
0fd68707 2090#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
802442e3 2091#, c-format
67f393ab 2092msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2093msgstr ""
2094
b81dbe40
DK
2095#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777
2096#, c-format
2097msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2098msgstr ""
2099
2100#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827
de5a560a 2101#, c-format
67f393ab 2102msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2103msgstr ""
2104
67f393ab 2105#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 2106#, c-format
67f393ab 2107msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2108msgstr ""
2109
67f393ab 2110#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2111#, c-format
2112msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2113msgstr ""
2114
0e1423ae 2115#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 2116#, c-format
67f393ab 2117msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2118msgstr ""
2119
0e1423ae 2120#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2121#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 2122#, c-format
67f393ab 2123msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2124msgstr ""
2125
0e1423ae 2126#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 2127#, c-format
67f393ab 2128msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2129msgstr ""
2130
b81dbe40 2131#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
640c5d94 2132#, c-format
67f393ab 2133msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2134msgstr ""
2135
b81dbe40 2136#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
640c5d94 2137#, c-format
67f393ab 2138msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2139msgstr ""
2140
b81dbe40 2141#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
640c5d94 2142#, c-format
67f393ab 2143msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2144msgstr ""
2145
b81dbe40 2146#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
de5a560a 2147#, c-format
67f393ab 2148msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2149msgstr ""
2150
b81dbe40 2151#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
67f393ab 2152#, c-format
2153msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2154msgstr ""
2155
b81dbe40 2156#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
67f393ab 2157#, c-format
2158msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2159msgstr ""
2160
0e1423ae 2161#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2162#, c-format
2163msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2164msgstr ""
2165
b81dbe40
DK
2166#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196
2167#: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39
2a8a592d 2168#: methods/mirror.cc:93
de5a560a 2169#, c-format
67f393ab 2170msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2171msgstr ""
2172
b81dbe40 2173#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204
67f393ab 2174msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2175msgstr ""
2176
b6c6b52f 2177#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
67f393ab 2178#, c-format
2179msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2180msgstr ""
2181
b6c6b52f 2182#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159
67f393ab 2183#, c-format
2184msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2185msgstr ""
2186
b6c6b52f 2187#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:177
67f393ab 2188#, c-format
2189msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2190msgstr ""
2191
b6c6b52f 2192#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:181
67f393ab 2193#, c-format
2194msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2195msgstr ""
2196
b6c6b52f 2197#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:621
de5a560a 2198#, c-format
67f393ab 2199msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2200msgstr ""
2201
b6c6b52f 2202#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:633
67f393ab 2203#, c-format
2204msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2205msgstr ""
2206
b6c6b52f 2207#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:635
de5a560a 2208#, c-format
09d057db 2209msgid "Sub-process %s received signal %u."
2210msgstr ""
2211
b6c6b52f 2212#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:639
09d057db 2213#, c-format
67f393ab 2214msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2215msgstr ""
2216
b6c6b52f 2217#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:641
67f393ab 2218#, c-format
2219msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2220msgstr ""
2221
b6c6b52f 2222#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697
640c5d94 2223#, c-format
67f393ab 2224msgid "Could not open file %s"
2225msgstr ""
640c5d94 2226
b6c6b52f
MV
2227#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:714
2228#, fuzzy, c-format
2229msgid "Could not open file descriptor %d"
2230msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2231
2232#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:774
640c5d94 2233#, c-format
67f393ab 2234msgid "read, still have %lu to read but none left"
2235msgstr ""
640c5d94 2236
b6c6b52f 2237#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:807
67f393ab 2238#, c-format
2239msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2240msgstr ""
2241
b6c6b52f
MV
2242#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:906
2243#, c-format
2244msgid "Problem closing the gzip file %s"
640c5d94
MZ
2245msgstr ""
2246
b6c6b52f
MV
2247#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:909
2248#, fuzzy, c-format
2249msgid "Problem closing the file %s"
2250msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2251
2252#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:914
2253#, c-format
2254msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2255msgstr ""
2256
b6c6b52f
MV
2257#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:925
2258#, c-format
2259msgid "Problem unlinking the file %s"
2260msgstr ""
2261
2262#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:938
67f393ab 2263msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2264msgstr ""
2265
b6c6b52f 2266#: apt-pkg/pkgcache.cc:142
67f393ab 2267msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2268msgstr ""
2269
b6c6b52f 2270#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
67f393ab 2271msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2272msgstr ""
2273
b6c6b52f 2274#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
67f393ab 2275msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2276msgstr ""
2277
b6c6b52f 2278#: apt-pkg/pkgcache.cc:158
640c5d94 2279#, c-format
67f393ab 2280msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2281msgstr ""
2282
b6c6b52f 2283#: apt-pkg/pkgcache.cc:163
67f393ab 2284msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2285msgstr ""
2286
b6c6b52f 2287#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
67f393ab 2288msgid "Depends"
2289msgstr "Zavisi"
640c5d94 2290
b6c6b52f 2291#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
67f393ab 2292msgid "PreDepends"
2293msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2294
b6c6b52f 2295#: apt-pkg/pkgcache.cc:290
67f393ab 2296msgid "Suggests"
2297msgstr "Predlaže"
640c5d94 2298
b6c6b52f 2299#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
67f393ab 2300msgid "Recommends"
2301msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2302
b6c6b52f 2303#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
67f393ab 2304#, fuzzy
2305msgid "Conflicts"
2306msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2307
b6c6b52f 2308#: apt-pkg/pkgcache.cc:291
67f393ab 2309msgid "Replaces"
2310msgstr "Zamjenjuje"
2311
b6c6b52f 2312#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
67f393ab 2313msgid "Obsoletes"
2314msgstr "Zastarijeva"
2315
b6c6b52f 2316#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
67f393ab 2317msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2318msgstr ""
2319
b6c6b52f 2320#: apt-pkg/pkgcache.cc:292
09d057db 2321msgid "Enhances"
2322msgstr ""
2323
b6c6b52f 2324#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
67f393ab 2325msgid "important"
2326msgstr "važno"
640c5d94 2327
b6c6b52f 2328#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
67f393ab 2329msgid "required"
2330msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2331
b6c6b52f 2332#: apt-pkg/pkgcache.cc:303
67f393ab 2333msgid "standard"
2334msgstr "standardno"
640c5d94 2335
b6c6b52f 2336#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
67f393ab 2337msgid "optional"
2338msgstr "opcionalno"
640c5d94 2339
b6c6b52f 2340#: apt-pkg/pkgcache.cc:304
67f393ab 2341msgid "extra"
2342msgstr "extra"
640c5d94 2343
b81dbe40 2344#: apt-pkg/depcache.cc:124 apt-pkg/depcache.cc:153
67f393ab 2345msgid "Building dependency tree"
2346msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2347
b81dbe40 2348#: apt-pkg/depcache.cc:125
67f393ab 2349msgid "Candidate versions"
2350msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2351
b81dbe40 2352#: apt-pkg/depcache.cc:154
67f393ab 2353msgid "Dependency generation"
2354msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2355
b81dbe40 2356#: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:207 apt-pkg/depcache.cc:211
67f393ab 2357#, fuzzy
2358msgid "Reading state information"
2359msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2360
b81dbe40 2361#: apt-pkg/depcache.cc:236
67f393ab 2362#, fuzzy, c-format
2363msgid "Failed to open StateFile %s"
2364msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2365
b81dbe40 2366#: apt-pkg/depcache.cc:242
67f393ab 2367#, fuzzy, c-format
2368msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2369msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2370
b6c6b52f 2371#: apt-pkg/depcache.cc:921
b81dbe40
DK
2372#, c-format
2373msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package"
2374msgstr ""
2375
0e1423ae 2376#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2377#, c-format
67f393ab 2378msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2379msgstr ""
2380
0e1423ae 2381#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2382#, c-format
67f393ab 2383msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2384msgstr ""
2385
b81dbe40
DK
2386#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2387#, c-format
2388msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2389msgstr ""
2390
2391#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2392#, c-format
2393msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2394msgstr ""
2395
2396#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2397#, c-format
2398msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2399msgstr ""
2400
2401#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2402#, c-format
2403msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2404msgstr ""
2405
2406#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
2407#, c-format
2408msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2409msgstr ""
2410
2411#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
640c5d94 2412#, c-format
67f393ab 2413msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2414msgstr ""
2415
b81dbe40 2416#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
640c5d94 2417#, c-format
67f393ab 2418msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2419msgstr ""
2420
b81dbe40 2421#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
640c5d94 2422#, c-format
67f393ab 2423msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2424msgstr ""
2425
b81dbe40 2426#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
de5a560a 2427#, c-format
67f393ab 2428msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2429msgstr ""
2430
b81dbe40 2431#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
67f393ab 2432#, c-format
2433msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2434msgstr ""
2435
b81dbe40 2436#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
67f393ab 2437#, c-format
2438msgid "Opening %s"
2439msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2440
b81dbe40 2441#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438
640c5d94 2442#, c-format
67f393ab 2443msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2444msgstr ""
2445
b81dbe40 2446#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
640c5d94 2447#, c-format
67f393ab 2448msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2449msgstr ""
2450
b81dbe40 2451#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
67f393ab 2452#, c-format
2453msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2454msgstr ""
2455
b6c6b52f 2456#: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616
a0895a74
MV
2457#, c-format
2458msgid ""
2459"Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf "
2460"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2461msgstr ""
2462
b81dbe40 2463#: apt-pkg/packagemanager.cc:452
67f393ab 2464#, c-format
de5a560a 2465msgid ""
67f393ab 2466"This installation run will require temporarily removing the essential "
2467"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2468"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2469msgstr ""
2470
b81dbe40 2471#: apt-pkg/packagemanager.cc:495
a0895a74
MV
2472#, c-format
2473msgid ""
2474"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please "
2475"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2476msgstr ""
2477
0e1423ae 2478#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2479#, c-format
2480msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2481msgstr ""
2482
b81dbe40 2483#: apt-pkg/algorithms.cc:292
640c5d94 2484#, c-format
67f393ab 2485msgid ""
2486"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2487msgstr ""
2488
b81dbe40 2489#: apt-pkg/algorithms.cc:1182
67f393ab 2490msgid ""
2491"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2492"held packages."
640c5d94
MZ
2493msgstr ""
2494
b81dbe40 2495#: apt-pkg/algorithms.cc:1184
67f393ab 2496msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2497msgstr ""
2498
b6c6b52f 2499#: apt-pkg/algorithms.cc:1460 apt-pkg/algorithms.cc:1462
ab231908
OS
2500msgid ""
2501"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2502"used instead."
2503msgstr ""
2504
b81dbe40 2505#: apt-pkg/acquire.cc:79
640c5d94 2506#, c-format
b81dbe40 2507msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2508msgstr ""
2509
b81dbe40 2510#: apt-pkg/acquire.cc:83
67f393ab 2511#, c-format
b81dbe40 2512msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2513msgstr ""
2514
b81dbe40
DK
2515#: apt-pkg/acquire.cc:91
2516#, fuzzy, c-format
2517msgid "Unable to lock directory %s"
2518msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2519
67f393ab 2520#. only show the ETA if it makes sense
2521#. two days
b81dbe40 2522#: apt-pkg/acquire.cc:878
640c5d94 2523#, c-format
67f393ab 2524msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2525msgstr ""
2526
b81dbe40 2527#: apt-pkg/acquire.cc:880
67f393ab 2528#, fuzzy, c-format
2529msgid "Retrieving file %li of %li"
2530msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2531
0e1423ae 2532#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2533#, c-format
67f393ab 2534msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2535msgstr ""
2536
0e1423ae 2537#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2538#, c-format
67f393ab 2539msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2540msgstr ""
2541
8e947fe1 2542#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
3c4a4974 2543#, c-format
67f393ab 2544msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2545msgstr ""
2546
b6c6b52f 2547#: apt-pkg/init.cc:141
640c5d94 2548#, c-format
67f393ab 2549msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2550msgstr ""
2551
b6c6b52f 2552#: apt-pkg/init.cc:157
67f393ab 2553msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2554msgstr ""
2555
3d1e70d3 2556#: apt-pkg/clean.cc:56
3c4a4974 2557#, c-format
67f393ab 2558msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2559msgstr ""
2560
0e1423ae 2561#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2562msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2563msgstr ""
2564
b6c6b52f 2565#: apt-pkg/cachefile.cc:84
67f393ab 2566msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2567msgstr ""
2568
b6c6b52f 2569#: apt-pkg/cachefile.cc:88
67f393ab 2570msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2571msgstr ""
2572
b6c6b52f 2573#: apt-pkg/policy.cc:343
09d057db 2574#, c-format
2575msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2576msgstr ""
2577
b6c6b52f 2578#: apt-pkg/policy.cc:365
67f393ab 2579#, c-format
2580msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2581msgstr ""
2582
b6c6b52f 2583#: apt-pkg/policy.cc:373
67f393ab 2584msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2585msgstr ""
2586
b6c6b52f 2587#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
67f393ab 2588msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2589msgstr ""
2590
b6c6b52f 2591#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198
67f393ab 2592#, c-format
2593msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2594msgstr ""
2595
b6c6b52f 2596#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215
67f393ab 2597#, c-format
2598msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2599msgstr ""
2600
b6c6b52f 2601#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253
640c5d94 2602#, c-format
0e1423ae 2603msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2604msgstr ""
2605
b6c6b52f 2606#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285
640c5d94 2607#, c-format
67f393ab 2608msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2609msgstr ""
2610
b6c6b52f 2611#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289
4948a1ba 2612#, c-format
67f393ab 2613msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2614msgstr ""
2615
b6c6b52f
MV
2616#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2617#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324
67f393ab 2618#, c-format
b6c6b52f 2619msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
640c5d94
MZ
2620msgstr ""
2621
b6c6b52f 2622#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
67f393ab 2623#, c-format
2624msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2625msgstr ""
2626
b6c6b52f 2627#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
67f393ab 2628#, c-format
0e1423ae 2629msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2630msgstr ""
2631
b6c6b52f 2632#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
67f393ab 2633msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2634msgstr ""
640c5d94 2635
b6c6b52f 2636#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363
67f393ab 2637msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2638msgstr ""
4948a1ba 2639
b6c6b52f 2640#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366
67f393ab 2641msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2642msgstr ""
640c5d94 2643
b6c6b52f 2644#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
67f393ab 2645msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2646msgstr ""
640c5d94 2647
b6c6b52f 2648#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398
67f393ab 2649#, c-format
2650msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2651msgstr ""
2652
b6c6b52f 2653#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412
67f393ab 2654#, c-format
2655msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2656msgstr ""
2657
b6c6b52f 2658#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418
640c5d94 2659#, c-format
67f393ab 2660msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2661msgstr ""
2662
b6c6b52f 2663#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:982
de5a560a 2664#, c-format
67f393ab 2665msgid "Couldn't stat source package list %s"
2666msgstr ""
2667
b6c6b52f 2668#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1087
67f393ab 2669msgid "Collecting File Provides"
2670msgstr ""
2671
b6c6b52f 2672#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1265 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272
67f393ab 2673msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2674msgstr ""
2675
b6c6b52f 2676#: apt-pkg/acquire-item.cc:136
de5a560a 2677#, c-format
67f393ab 2678msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2679msgstr ""
2680
b6c6b52f 2681#: apt-pkg/acquire-item.cc:484
67f393ab 2682msgid "MD5Sum mismatch"
2683msgstr ""
2684
b6c6b52f
MV
2685#: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1570
2686#: apt-pkg/acquire-item.cc:1713
0e1423ae 2687msgid "Hash Sum mismatch"
2688msgstr ""
2689
b6c6b52f 2690#: apt-pkg/acquire-item.cc:1240
67f393ab 2691msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2692msgstr ""
2693
b6c6b52f
MV
2694#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2695#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
2696#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2697#: apt-pkg/acquire-item.cc:1277
2698#, c-format
2699msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
2700msgstr ""
2701
2702#: apt-pkg/acquire-item.cc:1298
2703#, c-format
2704msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2705msgstr ""
2706
2707#: apt-pkg/acquire-item.cc:1324
2708#, c-format
2709msgid ""
2710"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2711"updated and the previous index files will be used.GPG error: %s: %s\n"
2712msgstr ""
2713
2714#: apt-pkg/acquire-item.cc:1333
2715#, c-format
2716msgid "GPG error: %s: %s"
2717msgstr ""
2718
2719#: apt-pkg/acquire-item.cc:1361
640c5d94 2720#, c-format
67f393ab 2721msgid ""
2722"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2723"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2724msgstr ""
2725
b6c6b52f 2726#: apt-pkg/acquire-item.cc:1420
de5a560a 2727#, c-format
67f393ab 2728msgid ""
2729"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2730"manually fix this package."
1b5a6222
CP
2731msgstr ""
2732
b6c6b52f 2733#: apt-pkg/acquire-item.cc:1475
de5a560a 2734#, c-format
67f393ab 2735msgid ""
2736"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2737msgstr ""
2738
b6c6b52f 2739#: apt-pkg/acquire-item.cc:1562
67f393ab 2740msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2741msgstr ""
2742
b6c6b52f 2743#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
09d057db 2744#, fuzzy, c-format
2745msgid "Unable to parse Release file %s"
2746msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2747
b6c6b52f 2748#: apt-pkg/indexrecords.cc:60
09d057db 2749#, c-format
2750msgid "No sections in Release file %s"
2751msgstr ""
2752
b6c6b52f 2753#: apt-pkg/indexrecords.cc:94
09d057db 2754#, c-format
2755msgid "No Hash entry in Release file %s"
2756msgstr ""
2757
b6c6b52f
MV
2758#: apt-pkg/indexrecords.cc:107
2759#, c-format
2760msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2761msgstr ""
2762
2763#: apt-pkg/indexrecords.cc:122
2764#, fuzzy, c-format
2765msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2766msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2767
67f393ab 2768#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
640c5d94 2769#, c-format
67f393ab 2770msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2771msgstr ""
2772
b81dbe40 2773#: apt-pkg/cdrom.cc:518
640c5d94 2774#, c-format
67f393ab 2775msgid ""
2776"Using CD-ROM mount point %s\n"
2777"Mounting CD-ROM\n"
2778msgstr ""
2779
b81dbe40 2780#: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615
67f393ab 2781msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2782msgstr ""
2783
b81dbe40 2784#: apt-pkg/cdrom.cc:552
640c5d94 2785#, c-format
0e1423ae 2786msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2787msgstr ""
2788
b81dbe40 2789#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827
0e1423ae 2790#, fuzzy
2791msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2792msgstr "Pogrešan CD"
2793
b81dbe40 2794#: apt-pkg/cdrom.cc:578
1b5a6222 2795#, c-format
67f393ab 2796msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2797msgstr ""
2798
b81dbe40 2799#: apt-pkg/cdrom.cc:596
67f393ab 2800msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2801msgstr ""
2802
b81dbe40 2803#: apt-pkg/cdrom.cc:600
67f393ab 2804#, fuzzy
2805msgid "Waiting for disc...\n"
2806msgstr "Čekam na zaglavlja"
2807
2808#. Mount the new CDROM
b81dbe40 2809#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2810msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2811msgstr ""
2812
b81dbe40 2813#: apt-pkg/cdrom.cc:626
67f393ab 2814msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2815msgstr ""
2816
b81dbe40 2817#: apt-pkg/cdrom.cc:666
1b5a6222 2818#, c-format
67f393ab 2819msgid ""
b6c6b52f
MV
2820"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2821"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2822msgstr ""
2823
b81dbe40 2824#: apt-pkg/cdrom.cc:677
09d057db 2825msgid ""
2826"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2827"wrong architecture?"
2828msgstr ""
2829
b81dbe40 2830#: apt-pkg/cdrom.cc:703
de5a560a 2831#, c-format
67f393ab 2832msgid "Found label '%s'\n"
2833msgstr ""
2834
b81dbe40 2835#: apt-pkg/cdrom.cc:732
67f393ab 2836msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2837msgstr ""
2838
b81dbe40 2839#: apt-pkg/cdrom.cc:748
de5a560a 2840#, c-format
2841msgid ""
67f393ab 2842"This disc is called: \n"
2843"'%s'\n"
2844msgstr ""
2845
b81dbe40 2846#: apt-pkg/cdrom.cc:752
67f393ab 2847#, fuzzy
2848msgid "Copying package lists..."
2849msgstr "Čitam spiskove paketa"
2850
b81dbe40 2851#: apt-pkg/cdrom.cc:778
67f393ab 2852msgid "Writing new source list\n"
2853msgstr ""
2854
b81dbe40 2855#: apt-pkg/cdrom.cc:787
67f393ab 2856msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2857msgstr ""
2858
b6c6b52f 2859#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:902
de5a560a 2860#, c-format
67f393ab 2861msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2862msgstr ""
2863
b6c6b52f 2864#: apt-pkg/indexcopy.cc:267 apt-pkg/indexcopy.cc:904
1b5a6222 2865#, c-format
67f393ab 2866msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2867msgstr ""
2868
b6c6b52f 2869#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:907
f9ac6f71 2870#, c-format
67f393ab 2871msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2872msgstr ""
2873
b6c6b52f 2874#: apt-pkg/indexcopy.cc:273 apt-pkg/indexcopy.cc:910
67f393ab 2875#, c-format
2876msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2877msgstr ""
2878
b6c6b52f 2879#: apt-pkg/indexcopy.cc:532
1c5f0d75 2880#, c-format
2881msgid "Skipping nonexistent file %s"
2882msgstr ""
2883
b6c6b52f 2884#: apt-pkg/indexcopy.cc:538
1c5f0d75 2885#, c-format
2886msgid "Can't find authentication record for: %s"
2887msgstr ""
2888
b6c6b52f 2889#: apt-pkg/indexcopy.cc:544
1c5f0d75 2890#, c-format
2891msgid "Hash mismatch for: %s"
2892msgstr ""
2893
2a8a592d 2894#: apt-pkg/cacheset.cc:337
2895#, c-format
2896msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2897msgstr ""
2898
2899#: apt-pkg/cacheset.cc:340
2900#, c-format
2901msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2902msgstr ""
2903
2904#: apt-pkg/cacheset.cc:447
2905#, fuzzy, c-format
2906msgid "Couldn't find task '%s'"
2907msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2908
2909#: apt-pkg/cacheset.cc:454
2910#, c-format
2911msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2912msgstr ""
2913
2914#: apt-pkg/cacheset.cc:467
2915#, c-format
2916msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual"
2917msgstr ""
2918
2919#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
2920#, c-format
2921msgid ""
2922"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2923"neither of them"
2924msgstr ""
2925
2926#: apt-pkg/cacheset.cc:491
2927#, c-format
2928msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2929msgstr ""
2930
2931#: apt-pkg/cacheset.cc:499
2932#, c-format
2933msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2934msgstr ""
2935
2936#: apt-pkg/cacheset.cc:507
2937#, c-format
2938msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2939msgstr ""
2940
b6c6b52f 2941#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
08f8455c 2942#, fuzzy, c-format
2943msgid "Installing %s"
2944msgstr " Instalirano:"
2945
b6c6b52f 2946#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:819
08f8455c 2947#, fuzzy, c-format
2948msgid "Configuring %s"
2949msgstr "Povezujem se sa %s"
2950
b6c6b52f 2951#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:826
08f8455c 2952#, fuzzy, c-format
2953msgid "Removing %s"
2954msgstr "Otvaram %s"
2955
b6c6b52f 2956#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55
1c5f0d75 2957#, fuzzy, c-format
2958msgid "Completely removing %s"
2959msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2960
b6c6b52f
MV
2961#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56
2962#, c-format
2963msgid "Noting disappearance of %s"
2964msgstr ""
2965
2966#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
08f8455c 2967#, c-format
2968msgid "Running post-installation trigger %s"
2969msgstr ""
2970
b6c6b52f 2971#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
0e1423ae 2972#, c-format
2973msgid "Directory '%s' missing"
2974msgstr ""
2975
b6c6b52f 2976#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:671
b81dbe40
DK
2977#, fuzzy, c-format
2978msgid "Could not open file '%s'"
2979msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2980
b6c6b52f 2981#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:812
67f393ab 2982#, fuzzy, c-format
2983msgid "Preparing %s"
2984msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 2985
b6c6b52f 2986#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:813
67f393ab 2987#, fuzzy, c-format
2988msgid "Unpacking %s"
2989msgstr "Otvaram %s"
2990
b6c6b52f 2991#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:818
67f393ab 2992#, c-format
2993msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2994msgstr ""
2995
b6c6b52f 2996#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
67f393ab 2997#, fuzzy, c-format
2998msgid "Installed %s"
2999msgstr " Instalirano:"
3000
b6c6b52f 3001#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:825
67f393ab 3002#, c-format
3003msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3004msgstr ""
3005
b6c6b52f 3006#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
67f393ab 3007#, fuzzy, c-format
3008msgid "Removed %s"
3009msgstr "Preporučuje"
3010
b6c6b52f 3011#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:832
67f393ab 3012#, c-format
3013msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3014msgstr ""
3015
b6c6b52f 3016#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833
67f393ab 3017#, fuzzy, c-format
3018msgid "Completely removed %s"
3019msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3020
b6c6b52f 3021#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1039
0e1423ae 3022msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
3023msgstr ""
3024
b6c6b52f 3025#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070
09d057db 3026msgid "Running dpkg"
3027msgstr ""
3028
b6c6b52f
MV
3029#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273
3030msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3031msgstr ""
3032
3033#. check if its not a follow up error
3034#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1278
3035msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3036msgstr ""
3037
3038#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280
3039msgid ""
3040"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3041"error from a previous failure."
3042msgstr ""
3043
3044#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1286
3045msgid ""
3046"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3047"error"
3048msgstr ""
3049
3050#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1292
3051msgid ""
3052"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3053"error"
3054msgstr ""
3055
3056#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1299
3057msgid ""
3058"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3059msgstr ""
3060
3061#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
09d057db 3062#, c-format
3063msgid ""
3064"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3065"it?"
3066msgstr ""
3067
b6c6b52f 3068#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
09d057db 3069#, c-format
3070msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3071msgstr ""
3072
b6c6b52f
MV
3073#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3074#. dpkg --configure -a
3075#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
3076#, c-format
09d057db 3077msgid ""
b6c6b52f 3078"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3079msgstr ""
3080
b6c6b52f 3081#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
8e947fe1 3082msgid "Not locked"
3083msgstr ""
3084
2a8a592d 3085#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3086#. and provide a config option to define that default
3087#: methods/mirror.cc:200
3088#, c-format
3089msgid "No mirror file '%s' found "
3090msgstr ""
3091
3092#: methods/mirror.cc:343
3093#, c-format
3094msgid "[Mirror: %s]"
3095msgstr ""
3096
0fd68707
MV
3097#: methods/rred.cc:465
3098#, c-format
3099msgid ""
3100"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3101"to be corrupt."
3102msgstr ""
3103
3104#: methods/rred.cc:470
3105#, c-format
3106msgid ""
3107"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3108"to be corrupt."
1b5a6222
CP
3109msgstr ""
3110
b6c6b52f 3111#: methods/rsh.cc:329
0e1423ae 3112msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 3113msgstr ""
de5a560a 3114
0e1423ae 3115#, fuzzy
3116#~ msgid "openpty failed\n"
3117#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3118
edae3167 3119#~ msgid "File date has changed %s"
3120#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"