]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/he.po
Add timeout support for https.
[apt.git] / po / he.po
CommitLineData
f549ca15
AL
1# English translation of apt_po.
2# This file is put in the public domain.
3# Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004.
67f393ab 4#
5#
f549ca15
AL
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.5.25\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ab231908 10"POT-Creation-Date: 2008-04-15 16:05-0300\n"
f549ca15
AL
11"PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n"
12"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
13"Language-Team: Hebrew\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
853a9681 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f549ca15 17
67f393ab 18#: cmdline/apt-cache.cc:143
f549ca15 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n"
f549ca15 22
67f393ab 23#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
f549ca15 26#, c-format
67f393ab 27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s"
f549ca15 29
67f393ab 30#: cmdline/apt-cache.cc:247
12bffed7 31msgid "Total package names: "
f549ca15
AL
32msgstr ""
33
67f393ab 34#: cmdline/apt-cache.cc:287
35msgid " Normal packages: "
36msgstr "חבילות נורמליות:"
648bb618 37
67f393ab 38#: cmdline/apt-cache.cc:288
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:"
648bb618 41
67f393ab 42#: cmdline/apt-cache.cc:289
43msgid " Single virtual packages: "
648bb618
CP
44msgstr ""
45
67f393ab 46#: cmdline/apt-cache.cc:290
47msgid " Mixed virtual packages: "
f549ca15
AL
48msgstr ""
49
67f393ab 50#: cmdline/apt-cache.cc:291
51msgid " Missing: "
52msgstr "חסרות:"
f549ca15 53
67f393ab 54#: cmdline/apt-cache.cc:293
55msgid "Total distinct versions: "
f549ca15
AL
56msgstr ""
57
67f393ab 58#: cmdline/apt-cache.cc:295
12bffed7 59msgid "Total distinct descriptions: "
f549ca15
AL
60msgstr ""
61
67f393ab 62#: cmdline/apt-cache.cc:297
63msgid "Total dependencies: "
f549ca15
AL
64msgstr ""
65
67f393ab 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
67msgid "Total ver/file relations: "
f549ca15
AL
68msgstr ""
69
67f393ab 70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71msgid "Total Desc/File relations: "
f549ca15
AL
72msgstr ""
73
67f393ab 74#: cmdline/apt-cache.cc:304
75msgid "Total Provides mappings: "
edae3167 76msgstr ""
77
67f393ab 78#: cmdline/apt-cache.cc:316
79msgid "Total globbed strings: "
edae3167 80msgstr ""
f549ca15 81
67f393ab 82#: cmdline/apt-cache.cc:330
83msgid "Total dependency version space: "
f549ca15
AL
84msgstr ""
85
67f393ab 86#: cmdline/apt-cache.cc:335
87msgid "Total slack space: "
f549ca15
AL
88msgstr ""
89
67f393ab 90#: cmdline/apt-cache.cc:343
91msgid "Total space accounted for: "
f549ca15
AL
92msgstr ""
93
67f393ab 94#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
97msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן."
f549ca15 98
67f393ab 99#: cmdline/apt-cache.cc:1293
100msgid "You must give exactly one pattern"
101msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת"
f549ca15 102
67f393ab 103#: cmdline/apt-cache.cc:1447
104msgid "No packages found"
105msgstr "לא נמצאו חבילות"
f549ca15 106
67f393ab 107#: cmdline/apt-cache.cc:1524
108msgid "Package files:"
109msgstr "קבצי חבילה:"
f549ca15 110
67f393ab 111#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
112msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
f549ca15
AL
113msgstr ""
114
67f393ab 115#: cmdline/apt-cache.cc:1532
116#, c-format
117msgid "%4i %s\n"
118msgstr "%4i %s\n"
f549ca15 119
67f393ab 120#. Show any packages have explicit pins
121#: cmdline/apt-cache.cc:1544
122msgid "Pinned packages:"
123msgstr "חבילות נעוצות:"
f549ca15 124
67f393ab 125#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
126msgid "(not found)"
127msgstr "(לא נמצא)"
edae3167 128
67f393ab 129#. Installed version
130#: cmdline/apt-cache.cc:1577
131msgid " Installed: "
132msgstr "מותקן:"
edae3167 133
67f393ab 134#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
135msgid "(none)"
136msgstr "(none)"
1b5a6222 137
67f393ab 138#. Candidate Version
139#: cmdline/apt-cache.cc:1584
140msgid " Candidate: "
141msgstr "מועמדים:"
f549ca15 142
67f393ab 143#: cmdline/apt-cache.cc:1594
144msgid " Package pin: "
145msgstr "נעץ חבילה:"
f549ca15 146
67f393ab 147#. Show the priority tables
148#: cmdline/apt-cache.cc:1603
149msgid " Version table:"
f549ca15
AL
150msgstr ""
151
67f393ab 152#: cmdline/apt-cache.cc:1618
f549ca15 153#, c-format
67f393ab 154msgid " %4i %s\n"
155msgstr " %4i %s\n"
f549ca15 156
67f393ab 157#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 158#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
ab231908 159#: cmdline/apt-get.cc:2570 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
67f393ab 160#, fuzzy, c-format
0e1423ae 161msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
67f393ab 162msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n"
f549ca15 163
67f393ab 164#: cmdline/apt-cache.cc:1721
165msgid ""
166"Usage: apt-cache [options] command\n"
167" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
168" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
170"\n"
171"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
172"cache files, and query information from them\n"
173"\n"
174"Commands:\n"
175" add - Add a package file to the source cache\n"
176" gencaches - Build both the package and source cache\n"
177" showpkg - Show some general information for a single package\n"
178" showsrc - Show source records\n"
179" stats - Show some basic statistics\n"
180" dump - Show the entire file in a terse form\n"
181" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182" unmet - Show unmet dependencies\n"
183" search - Search the package list for a regex pattern\n"
184" show - Show a readable record for the package\n"
185" depends - Show raw dependency information for a package\n"
186" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187" pkgnames - List the names of all packages\n"
188" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
189" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190" policy - Show policy settings\n"
191"\n"
192"Options:\n"
193" -h This help text.\n"
194" -p=? The package cache.\n"
195" -s=? The source cache.\n"
196" -q Disable progress indicator.\n"
197" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198" -c=? Read this configuration file\n"
199" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
f549ca15
AL
201msgstr ""
202
67f393ab 203#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
204msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
de5a560a 205msgstr ""
f549ca15 206
67f393ab 207#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
208msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
f549ca15
AL
209msgstr ""
210
67f393ab 211#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
212msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
f549ca15
AL
213msgstr ""
214
67f393ab 215#: cmdline/apt-config.cc:41
216msgid "Arguments not in pairs"
f549ca15
AL
217msgstr ""
218
67f393ab 219#: cmdline/apt-config.cc:76
220msgid ""
221"Usage: apt-config [options] command\n"
222"\n"
223"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
224"\n"
225"Commands:\n"
226" shell - Shell mode\n"
227" dump - Show the configuration\n"
228"\n"
229"Options:\n"
230" -h This help text.\n"
231" -c=? Read this configuration file\n"
232" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
233msgstr ""
234
67f393ab 235#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
f549ca15 236#, c-format
67f393ab 237msgid "%s not a valid DEB package."
238msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה."
f549ca15 239
67f393ab 240#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
241msgid ""
242"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
243"\n"
244"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
245"from debian packages\n"
246"\n"
247"Options:\n"
248" -h This help text\n"
249" -t Set the temp dir\n"
250" -c=? Read this configuration file\n"
251" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
252msgstr ""
253
0e1423ae 254#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
de5a560a 255#, c-format
67f393ab 256msgid "Unable to write to %s"
257msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s"
258
259#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
260msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
261msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?"
262
0e1423ae 263#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 264msgid "Package extension list is too long"
f549ca15
AL
265msgstr ""
266
0e1423ae 267#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
268#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
269#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
de5a560a 270#, c-format
67f393ab 271msgid "Error processing directory %s"
272msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
273
0e1423ae 274#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 275msgid "Source extension list is too long"
f549ca15
AL
276msgstr ""
277
0e1423ae 278#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 279msgid "Error writing header to contents file"
f549ca15
AL
280msgstr ""
281
0e1423ae 282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
f549ca15 283#, c-format
67f393ab 284msgid "Error processing contents %s"
f549ca15
AL
285msgstr ""
286
0e1423ae 287#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
67f393ab 288msgid ""
289"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
290"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
291" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
292" contents path\n"
293" release path\n"
294" generate config [groups]\n"
295" clean config\n"
296"\n"
297"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
298"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
299"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
300"\n"
301"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
302"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
303"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
304"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
305"\n"
306"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
307"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
308"\n"
309"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
310"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
311"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
312"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
313"Debian archive:\n"
314" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
315" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
316"\n"
317"Options:\n"
318" -h This help text\n"
319" --md5 Control MD5 generation\n"
320" -s=? Source override file\n"
321" -q Quiet\n"
322" -d=? Select the optional caching database\n"
323" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
324" --contents Control contents file generation\n"
325" -c=? Read this configuration file\n"
326" -o=? Set an arbitrary configuration option"
de5a560a 327msgstr ""
f549ca15 328
0e1423ae 329#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 330msgid "No selections matched"
331msgstr "אין התאמות"
332
0e1423ae 333#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
de5a560a 334#, c-format
67f393ab 335msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
336msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'"
f549ca15 337
0e1423ae 338#: ftparchive/cachedb.cc:43
f549ca15 339#, c-format
67f393ab 340msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
341msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old"
f549ca15 342
0e1423ae 343#: ftparchive/cachedb.cc:61
de5a560a 344#, c-format
67f393ab 345msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
346msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s"
347
0e1423ae 348#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 349msgid ""
350"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
351"remove and re-create the database."
de5a560a 352msgstr ""
f549ca15 353
0e1423ae 354#: ftparchive/cachedb.cc:77
f549ca15 355#, c-format
67f393ab 356msgid "Unable to open DB file %s: %s"
357msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
f549ca15 358
0e1423ae 359#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
360#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
f549ca15 361#, c-format
67f393ab 362msgid "Failed to stat %s"
de5a560a 363msgstr ""
f549ca15 364
0e1423ae 365#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 366msgid "Archive has no control record"
de5a560a 367msgstr ""
f549ca15 368
0e1423ae 369#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 370msgid "Unable to get a cursor"
de5a560a 371msgstr ""
f549ca15 372
0e1423ae 373#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 374#, c-format
375msgid "W: Unable to read directory %s\n"
376msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n"
f549ca15 377
0e1423ae 378#: ftparchive/writer.cc:81
de5a560a 379#, c-format
67f393ab 380msgid "W: Unable to stat %s\n"
de5a560a 381msgstr ""
f549ca15 382
0e1423ae 383#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 384msgid "E: "
385msgstr "E: "
f549ca15 386
0e1423ae 387#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 388msgid "W: "
389msgstr "W: "
f549ca15 390
0e1423ae 391#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 392msgid "E: Errors apply to file "
393msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ"
f549ca15 394
0e1423ae 395#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
f549ca15 396#, c-format
67f393ab 397msgid "Failed to resolve %s"
398msgstr "כשלון בפענוח %s"
399
0e1423ae 400#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 401msgid "Tree walking failed"
de5a560a 402msgstr ""
f549ca15 403
0e1423ae 404#: ftparchive/writer.cc:195
f549ca15 405#, c-format
67f393ab 406msgid "Failed to open %s"
407msgstr "כשלון בפתיחת %s"
f549ca15 408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:254
f549ca15 410#, c-format
67f393ab 411msgid " DeLink %s [%s]\n"
de5a560a 412msgstr ""
f549ca15 413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:262
67f393ab 415#, c-format
416msgid "Failed to readlink %s"
de5a560a 417msgstr ""
f549ca15 418
0e1423ae 419#: ftparchive/writer.cc:266
f549ca15 420#, c-format
67f393ab 421msgid "Failed to unlink %s"
de5a560a 422msgstr ""
f549ca15 423
0e1423ae 424#: ftparchive/writer.cc:273
67f393ab 425#, c-format
426msgid "*** Failed to link %s to %s"
427msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s"
f549ca15 428
0e1423ae 429#: ftparchive/writer.cc:283
67f393ab 430#, c-format
431msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
de5a560a 432msgstr ""
f549ca15 433
0e1423ae 434#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 435msgid "Archive had no package field"
de5a560a 436msgstr ""
f549ca15 437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
67f393ab 439#, c-format
440msgid " %s has no override entry\n"
de5a560a 441msgstr ""
f549ca15 442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
67f393ab 444#, c-format
445msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
446msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n"
f549ca15 447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:620
67f393ab 449#, c-format
450msgid " %s has no source override entry\n"
de5a560a 451msgstr ""
f549ca15 452
0e1423ae 453#: ftparchive/writer.cc:624
67f393ab 454#, c-format
455msgid " %s has no binary override entry either\n"
de5a560a 456msgstr ""
f549ca15 457
0e1423ae 458#: ftparchive/contents.cc:321
67f393ab 459#, c-format
460msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 461msgstr ""
1b5a6222 462
0e1423ae 463#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 464msgid "realloc - Failed to allocate memory"
465msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון"
3c4a4974 466
0e1423ae 467#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
67f393ab 468#, c-format
469msgid "Unable to open %s"
470msgstr "לא מצליח לפתוח את %s"
471
0e1423ae 472#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
67f393ab 473#, c-format
474msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 475msgstr ""
476
0e1423ae 477#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
67f393ab 478#, c-format
479msgid "Malformed override %s line %lu #2"
1b5a6222
CP
480msgstr ""
481
0e1423ae 482#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
67f393ab 483#, c-format
484msgid "Malformed override %s line %lu #3"
1b5a6222
CP
485msgstr ""
486
0e1423ae 487#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
67f393ab 488#, c-format
489msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 490msgstr ""
1b5a6222 491
0e1423ae 492#: ftparchive/multicompress.cc:72
67f393ab 493#, c-format
494msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
495msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע"
496
0e1423ae 497#: ftparchive/multicompress.cc:102
67f393ab 498#, c-format
499msgid "Compressed output %s needs a compression set"
3c4a4974
CP
500msgstr ""
501
0e1423ae 502#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 503msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
f549ca15
AL
504msgstr ""
505
0e1423ae 506#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 507msgid "Failed to create FILE*"
3c4a4974
CP
508msgstr ""
509
0e1423ae 510#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 511msgid "Failed to fork"
512msgstr "כשלון בביצוע fork"
513
0e1423ae 514#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 515msgid "Compress child"
de5a560a 516msgstr ""
f549ca15 517
0e1423ae 518#: ftparchive/multicompress.cc:235
de5a560a 519#, c-format
67f393ab 520msgid "Internal error, failed to create %s"
521msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
f549ca15 522
0e1423ae 523#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 524msgid "Failed to create subprocess IPC"
3c4a4974
CP
525msgstr ""
526
0e1423ae 527#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 528msgid "Failed to exec compressor "
de5a560a 529msgstr ""
f549ca15 530
0e1423ae 531#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 532msgid "decompressor"
de5a560a 533msgstr ""
f549ca15 534
0e1423ae 535#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 536msgid "IO to subprocess/file failed"
de5a560a 537msgstr ""
f549ca15 538
0e1423ae 539#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 540msgid "Failed to read while computing MD5"
de5a560a 541msgstr ""
f549ca15 542
0e1423ae 543#: ftparchive/multicompress.cc:472
de5a560a 544#, c-format
67f393ab 545msgid "Problem unlinking %s"
de5a560a 546msgstr ""
3c4a4974 547
0e1423ae 548#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
f549ca15 549#, c-format
67f393ab 550msgid "Failed to rename %s to %s"
551msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s"
f549ca15 552
0e1423ae 553#: cmdline/apt-get.cc:124
67f393ab 554msgid "Y"
555msgstr "Y"
f549ca15 556
ab231908 557#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1650
de5a560a 558#, c-format
67f393ab 559msgid "Regex compilation error - %s"
de5a560a 560msgstr ""
f549ca15 561
0e1423ae 562#: cmdline/apt-get.cc:241
67f393ab 563msgid "The following packages have unmet dependencies:"
564msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:"
f549ca15 565
0e1423ae 566#: cmdline/apt-get.cc:331
de5a560a 567#, c-format
67f393ab 568msgid "but %s is installed"
569msgstr "אבל %s מותקנת"
f549ca15 570
0e1423ae 571#: cmdline/apt-get.cc:333
de5a560a 572#, c-format
67f393ab 573msgid "but %s is to be installed"
574msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 575
0e1423ae 576#: cmdline/apt-get.cc:340
67f393ab 577msgid "but it is not installable"
578msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה"
f549ca15 579
0e1423ae 580#: cmdline/apt-get.cc:342
67f393ab 581msgid "but it is a virtual package"
582msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית"
f549ca15 583
0e1423ae 584#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 585msgid "but it is not installed"
586msgstr "אבל היא לא מותקנת"
f549ca15 587
0e1423ae 588#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 589msgid "but it is not going to be installed"
590msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 591
0e1423ae 592#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 593msgid " or"
594msgstr "או"
f549ca15 595
0e1423ae 596#: cmdline/apt-get.cc:379
67f393ab 597msgid "The following NEW packages will be installed:"
598msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
f549ca15 599
0e1423ae 600#: cmdline/apt-get.cc:405
67f393ab 601msgid "The following packages will be REMOVED:"
602msgstr "החבילות הבאות יוסרו:"
f549ca15 603
0e1423ae 604#: cmdline/apt-get.cc:427
67f393ab 605msgid "The following packages have been kept back:"
606msgstr "החבילות הבאות מעובות:"
f549ca15 607
0e1423ae 608#: cmdline/apt-get.cc:448
67f393ab 609msgid "The following packages will be upgraded:"
610msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
f549ca15 611
0e1423ae 612#: cmdline/apt-get.cc:469
67f393ab 613msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
614msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:"
f549ca15 615
0e1423ae 616#: cmdline/apt-get.cc:489
67f393ab 617msgid "The following held packages will be changed:"
618msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:"
f549ca15 619
0e1423ae 620#: cmdline/apt-get.cc:542
de5a560a 621#, c-format
67f393ab 622msgid "%s (due to %s) "
623msgstr "%s (בגלל %s) "
f549ca15 624
0e1423ae 625#: cmdline/apt-get.cc:550
67f393ab 626#, fuzzy
627msgid ""
628"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
629"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
f549ca15 630msgstr ""
67f393ab 631"א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n"
632"על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!"
f549ca15 633
0e1423ae 634#: cmdline/apt-get.cc:581
f549ca15 635#, c-format
67f393ab 636msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
637msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, "
f549ca15 638
0e1423ae 639#: cmdline/apt-get.cc:585
f549ca15 640#, c-format
67f393ab 641msgid "%lu reinstalled, "
642msgstr "%lu מותקנות מחדש, "
f549ca15 643
0e1423ae 644#: cmdline/apt-get.cc:587
f549ca15 645#, c-format
67f393ab 646msgid "%lu downgraded, "
647msgstr "%lu משודרגות מטה, "
f549ca15 648
0e1423ae 649#: cmdline/apt-get.cc:589
f549ca15 650#, c-format
67f393ab 651msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
652msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n"
f549ca15 653
0e1423ae 654#: cmdline/apt-get.cc:593
f549ca15 655#, c-format
67f393ab 656msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
657msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n"
f549ca15 658
0e1423ae 659#: cmdline/apt-get.cc:667
67f393ab 660msgid "Correcting dependencies..."
661msgstr "מתקן תלויות..."
f549ca15 662
0e1423ae 663#: cmdline/apt-get.cc:670
67f393ab 664msgid " failed."
665msgstr "כשלון."
f549ca15 666
0e1423ae 667#: cmdline/apt-get.cc:673
67f393ab 668msgid "Unable to correct dependencies"
669msgstr "לא מצליח לתקן תלויות"
f549ca15 670
0e1423ae 671#: cmdline/apt-get.cc:676
67f393ab 672msgid "Unable to minimize the upgrade set"
673msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו"
f549ca15 674
0e1423ae 675#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 676msgid " Done"
677msgstr "סיום"
f549ca15 678
0e1423ae 679#: cmdline/apt-get.cc:682
67f393ab 680msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
681msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו."
4948a1ba 682
0e1423ae 683#: cmdline/apt-get.cc:685
67f393ab 684msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
685msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f."
4948a1ba 686
0e1423ae 687#: cmdline/apt-get.cc:707
67f393ab 688#, fuzzy
689msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
690msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
4948a1ba 691
0e1423ae 692#: cmdline/apt-get.cc:711
67f393ab 693msgid "Authentication warning overridden.\n"
4948a1ba 694msgstr ""
695
0e1423ae 696#: cmdline/apt-get.cc:718
67f393ab 697msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
4948a1ba 698msgstr ""
699
0e1423ae 700#: cmdline/apt-get.cc:720
67f393ab 701msgid "Some packages could not be authenticated"
de5a560a 702msgstr ""
4948a1ba 703
0e1423ae 704#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
67f393ab 705msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
706msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes"
f549ca15 707
0e1423ae 708#: cmdline/apt-get.cc:773
67f393ab 709msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
4948a1ba 710msgstr ""
711
0e1423ae 712#: cmdline/apt-get.cc:782
67f393ab 713msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
f549ca15
AL
714msgstr ""
715
0e1423ae 716#: cmdline/apt-get.cc:793
67f393ab 717msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
f549ca15
AL
718msgstr ""
719
ab231908 720#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1989 cmdline/apt-get.cc:2022
67f393ab 721msgid "Unable to lock the download directory"
722msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
f549ca15 723
ab231908
OS
724#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2070 cmdline/apt-get.cc:2316
725#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 726msgid "The list of sources could not be read."
727msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה."
728
0e1423ae 729#: cmdline/apt-get.cc:834
67f393ab 730msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
f549ca15
AL
731msgstr ""
732
0e1423ae 733#: cmdline/apt-get.cc:839
67f393ab 734#, c-format
735msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
736msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n"
f549ca15 737
0e1423ae 738#: cmdline/apt-get.cc:842
67f393ab 739#, c-format
740msgid "Need to get %sB of archives.\n"
741msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n"
f549ca15 742
0e1423ae 743#: cmdline/apt-get.cc:847
744#, fuzzy, c-format
745msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 746msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n"
f549ca15 747
0e1423ae 748#: cmdline/apt-get.cc:850
749#, fuzzy, c-format
750msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
67f393ab 751msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n"
f549ca15 752
ab231908 753#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2165
67f393ab 754#, fuzzy, c-format
755msgid "Couldn't determine free space in %s"
756msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
f549ca15 757
0e1423ae 758#: cmdline/apt-get.cc:871
67f393ab 759#, c-format
760msgid "You don't have enough free space in %s."
761msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
f549ca15 762
0e1423ae 763#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
67f393ab 764msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
f549ca15
AL
765msgstr ""
766
0e1423ae 767#: cmdline/apt-get.cc:889
67f393ab 768msgid "Yes, do as I say!"
769msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!"
f549ca15 770
0e1423ae 771#: cmdline/apt-get.cc:891
67f393ab 772#, c-format
773msgid ""
774"You are about to do something potentially harmful.\n"
775"To continue type in the phrase '%s'\n"
776" ?] "
f549ca15
AL
777msgstr ""
778
0e1423ae 779#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
67f393ab 780msgid "Abort."
781msgstr "בטל."
3c4a4974 782
0e1423ae 783#: cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 784#, fuzzy
785msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
786msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]"
f549ca15 787
ab231908 788#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2213 apt-pkg/algorithms.cc:1344
67f393ab 789#, c-format
790msgid "Failed to fetch %s %s\n"
791msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n"
f549ca15 792
0e1423ae 793#: cmdline/apt-get.cc:1002
67f393ab 794msgid "Some files failed to download"
795msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים"
092ae175 796
ab231908 797#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2222
67f393ab 798msgid "Download complete and in download only mode"
799msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד."
800
0e1423ae 801#: cmdline/apt-get.cc:1009
67f393ab 802msgid ""
803"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
804"missing?"
f549ca15
AL
805msgstr ""
806
0e1423ae 807#: cmdline/apt-get.cc:1013
67f393ab 808msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
f549ca15
AL
809msgstr ""
810
0e1423ae 811#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 812msgid "Unable to correct missing packages."
813msgstr ""
de5a560a 814
0e1423ae 815#: cmdline/apt-get.cc:1019
67f393ab 816msgid "Aborting install."
817msgstr ""
de5a560a 818
0e1423ae 819#: cmdline/apt-get.cc:1053
f549ca15 820#, c-format
67f393ab 821msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
f549ca15
AL
822msgstr ""
823
0e1423ae 824#: cmdline/apt-get.cc:1063
f549ca15 825#, c-format
67f393ab 826msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
f549ca15
AL
827msgstr ""
828
0e1423ae 829#: cmdline/apt-get.cc:1081
de5a560a 830#, c-format
67f393ab 831msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
f549ca15
AL
832msgstr ""
833
0e1423ae 834#: cmdline/apt-get.cc:1092
f549ca15 835#, c-format
67f393ab 836msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
f549ca15
AL
837msgstr ""
838
0e1423ae 839#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 840msgid " [Installed]"
f549ca15
AL
841msgstr ""
842
0e1423ae 843#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 844msgid "You should explicitly select one to install."
3c4a4974
CP
845msgstr ""
846
0e1423ae 847#: cmdline/apt-get.cc:1114
f549ca15 848#, c-format
67f393ab 849msgid ""
850"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
851"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
852"is only available from another source\n"
f549ca15
AL
853msgstr ""
854
0e1423ae 855#: cmdline/apt-get.cc:1133
67f393ab 856msgid "However the following packages replace it:"
f549ca15
AL
857msgstr ""
858
0e1423ae 859#: cmdline/apt-get.cc:1136
de5a560a 860#, c-format
67f393ab 861msgid "Package %s has no installation candidate"
f549ca15
AL
862msgstr ""
863
0e1423ae 864#: cmdline/apt-get.cc:1156
f549ca15 865#, c-format
67f393ab 866msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
f549ca15
AL
867msgstr ""
868
0e1423ae 869#: cmdline/apt-get.cc:1164
f549ca15 870#, c-format
67f393ab 871msgid "%s is already the newest version.\n"
f549ca15
AL
872msgstr ""
873
0e1423ae 874#: cmdline/apt-get.cc:1193
f549ca15 875#, c-format
67f393ab 876msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
f549ca15
AL
877msgstr ""
878
0e1423ae 879#: cmdline/apt-get.cc:1195
f549ca15 880#, c-format
67f393ab 881msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
f549ca15
AL
882msgstr ""
883
0e1423ae 884#: cmdline/apt-get.cc:1201
f549ca15 885#, c-format
67f393ab 886msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
f549ca15
AL
887msgstr ""
888
0e1423ae 889#: cmdline/apt-get.cc:1338
67f393ab 890msgid "The update command takes no arguments"
f549ca15
AL
891msgstr ""
892
0e1423ae 893#: cmdline/apt-get.cc:1351
67f393ab 894msgid "Unable to lock the list directory"
f549ca15
AL
895msgstr ""
896
ab231908 897#: cmdline/apt-get.cc:1402
67f393ab 898msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
f549ca15
AL
899msgstr ""
900
ab231908 901#: cmdline/apt-get.cc:1434
67f393ab 902#, fuzzy
903msgid ""
904"The following packages were automatically installed and are no longer "
905"required:"
906msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
907
ab231908 908#: cmdline/apt-get.cc:1436
67f393ab 909msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
f549ca15
AL
910msgstr ""
911
ab231908 912#: cmdline/apt-get.cc:1441
67f393ab 913msgid ""
914"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
915"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
f549ca15
AL
916msgstr ""
917
ab231908 918#: cmdline/apt-get.cc:1444 cmdline/apt-get.cc:1732
67f393ab 919msgid "The following information may help to resolve the situation:"
f549ca15
AL
920msgstr ""
921
ab231908 922#: cmdline/apt-get.cc:1448
67f393ab 923#, fuzzy
924msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
925msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
926
ab231908 927#: cmdline/apt-get.cc:1467
67f393ab 928msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
f549ca15
AL
929msgstr ""
930
ab231908 931#: cmdline/apt-get.cc:1522
de5a560a 932#, c-format
67f393ab 933msgid "Couldn't find task %s"
f549ca15
AL
934msgstr ""
935
ab231908 936#: cmdline/apt-get.cc:1637 cmdline/apt-get.cc:1673
f549ca15 937#, c-format
67f393ab 938msgid "Couldn't find package %s"
f549ca15
AL
939msgstr ""
940
ab231908 941#: cmdline/apt-get.cc:1660
f549ca15 942#, c-format
67f393ab 943msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
f549ca15
AL
944msgstr ""
945
ab231908 946#: cmdline/apt-get.cc:1691
67f393ab 947#, fuzzy, c-format
0e1423ae 948msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 949msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 950
ab231908 951#: cmdline/apt-get.cc:1704
67f393ab 952msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
f549ca15
AL
953msgstr ""
954
ab231908 955#: cmdline/apt-get.cc:1707
67f393ab 956msgid ""
957"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
958"solution)."
f549ca15
AL
959msgstr ""
960
ab231908 961#: cmdline/apt-get.cc:1719
67f393ab 962msgid ""
963"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
964"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
965"distribution that some required packages have not yet been created\n"
966"or been moved out of Incoming."
f549ca15
AL
967msgstr ""
968
ab231908 969#: cmdline/apt-get.cc:1727
67f393ab 970msgid ""
971"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
972"the package is simply not installable and a bug report against\n"
973"that package should be filed."
f549ca15
AL
974msgstr ""
975
ab231908 976#: cmdline/apt-get.cc:1735
67f393ab 977msgid "Broken packages"
f549ca15
AL
978msgstr ""
979
ab231908 980#: cmdline/apt-get.cc:1764
67f393ab 981msgid "The following extra packages will be installed:"
f549ca15
AL
982msgstr ""
983
ab231908 984#: cmdline/apt-get.cc:1853
67f393ab 985msgid "Suggested packages:"
f549ca15
AL
986msgstr ""
987
ab231908 988#: cmdline/apt-get.cc:1854
67f393ab 989msgid "Recommended packages:"
f549ca15
AL
990msgstr ""
991
ab231908 992#: cmdline/apt-get.cc:1882
67f393ab 993msgid "Calculating upgrade... "
f549ca15
AL
994msgstr ""
995
ab231908 996#: cmdline/apt-get.cc:1885 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
67f393ab 997msgid "Failed"
f549ca15
AL
998msgstr ""
999
ab231908 1000#: cmdline/apt-get.cc:1890
67f393ab 1001msgid "Done"
f549ca15
AL
1002msgstr ""
1003
ab231908 1004#: cmdline/apt-get.cc:1957 cmdline/apt-get.cc:1965
67f393ab 1005#, fuzzy
1006msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1007msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
1008
ab231908 1009#: cmdline/apt-get.cc:2065
67f393ab 1010msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
f549ca15
AL
1011msgstr ""
1012
ab231908 1013#: cmdline/apt-get.cc:2095 cmdline/apt-get.cc:2334
f549ca15 1014#, c-format
67f393ab 1015msgid "Unable to find a source package for %s"
f549ca15
AL
1016msgstr ""
1017
ab231908 1018#: cmdline/apt-get.cc:2144
de5a560a 1019#, c-format
67f393ab 1020msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
f549ca15
AL
1021msgstr ""
1022
ab231908 1023#: cmdline/apt-get.cc:2172
de5a560a 1024#, c-format
67f393ab 1025msgid "You don't have enough free space in %s"
f549ca15
AL
1026msgstr ""
1027
ab231908 1028#: cmdline/apt-get.cc:2178
de5a560a 1029#, c-format
67f393ab 1030msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
f549ca15
AL
1031msgstr ""
1032
ab231908 1033#: cmdline/apt-get.cc:2181
de5a560a 1034#, c-format
67f393ab 1035msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
f549ca15
AL
1036msgstr ""
1037
ab231908 1038#: cmdline/apt-get.cc:2187
67f393ab 1039#, c-format
1040msgid "Fetch source %s\n"
f549ca15
AL
1041msgstr ""
1042
ab231908 1043#: cmdline/apt-get.cc:2218
67f393ab 1044msgid "Failed to fetch some archives."
f549ca15
AL
1045msgstr ""
1046
ab231908 1047#: cmdline/apt-get.cc:2246
67f393ab 1048#, c-format
1049msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
f549ca15
AL
1050msgstr ""
1051
ab231908 1052#: cmdline/apt-get.cc:2258
67f393ab 1053#, c-format
1054msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
f549ca15
AL
1055msgstr ""
1056
ab231908 1057#: cmdline/apt-get.cc:2259
de5a560a 1058#, c-format
67f393ab 1059msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
f549ca15
AL
1060msgstr ""
1061
ab231908 1062#: cmdline/apt-get.cc:2276
f549ca15 1063#, c-format
67f393ab 1064msgid "Build command '%s' failed.\n"
f549ca15
AL
1065msgstr ""
1066
ab231908 1067#: cmdline/apt-get.cc:2295
67f393ab 1068msgid "Child process failed"
f549ca15
AL
1069msgstr ""
1070
ab231908 1071#: cmdline/apt-get.cc:2311
67f393ab 1072msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1073msgstr ""
1074
ab231908 1075#: cmdline/apt-get.cc:2339
f549ca15 1076#, c-format
67f393ab 1077msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
f549ca15
AL
1078msgstr ""
1079
ab231908 1080#: cmdline/apt-get.cc:2359
67f393ab 1081#, c-format
1082msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1083msgstr ""
f549ca15 1084
ab231908 1085#: cmdline/apt-get.cc:2411
67f393ab 1086#, c-format
1087msgid ""
1088"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1089"found"
de5a560a 1090msgstr ""
1091
ab231908 1092#: cmdline/apt-get.cc:2464
f549ca15 1093#, c-format
67f393ab 1094msgid ""
1095"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1096"package %s can satisfy version requirements"
1097msgstr ""
de5a560a 1098
ab231908 1099#: cmdline/apt-get.cc:2500
67f393ab 1100#, c-format
1101msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
f549ca15
AL
1102msgstr ""
1103
ab231908 1104#: cmdline/apt-get.cc:2525
f549ca15 1105#, c-format
67f393ab 1106msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
f549ca15
AL
1107msgstr ""
1108
ab231908 1109#: cmdline/apt-get.cc:2539
67f393ab 1110#, c-format
1111msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1112msgstr ""
1113
ab231908 1114#: cmdline/apt-get.cc:2543
67f393ab 1115msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1116msgstr ""
1117
ab231908 1118#: cmdline/apt-get.cc:2575
67f393ab 1119msgid "Supported modules:"
de5a560a 1120msgstr ""
1121
ab231908 1122#: cmdline/apt-get.cc:2616
de5a560a 1123msgid ""
67f393ab 1124"Usage: apt-get [options] command\n"
1125" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1126" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1127"\n"
1128"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1129"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1130"and install.\n"
1131"\n"
1132"Commands:\n"
1133" update - Retrieve new lists of packages\n"
1134" upgrade - Perform an upgrade\n"
1135" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1136" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1137" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
0e1423ae 1138" purge - Remove and purge packages\n"
67f393ab 1139" source - Download source archives\n"
1140" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1141" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1142" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1143" clean - Erase downloaded archive files\n"
1144" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1145" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1146"\n"
1147"Options:\n"
1148" -h This help text.\n"
1149" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1150" -qq No output except for errors\n"
1151" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1152" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1153" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1154" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1155" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1156" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1157" -b Build the source package after fetching it\n"
1158" -V Show verbose version numbers\n"
1159" -c=? Read this configuration file\n"
1160" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1161"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1162"pages for more information and options.\n"
1163" This APT has Super Cow Powers.\n"
f549ca15
AL
1164msgstr ""
1165
67f393ab 1166#: cmdline/acqprogress.cc:55
1167msgid "Hit "
f549ca15
AL
1168msgstr ""
1169
67f393ab 1170#: cmdline/acqprogress.cc:79
1171msgid "Get:"
f549ca15
AL
1172msgstr ""
1173
67f393ab 1174#: cmdline/acqprogress.cc:110
1175msgid "Ign "
f549ca15
AL
1176msgstr ""
1177
67f393ab 1178#: cmdline/acqprogress.cc:114
1179msgid "Err "
1180msgstr ""
1181
1182#: cmdline/acqprogress.cc:135
f549ca15 1183#, c-format
67f393ab 1184msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1185msgstr ""
1186
1187#: cmdline/acqprogress.cc:225
1188#, c-format
1189msgid " [Working]"
f549ca15
AL
1190msgstr ""
1191
67f393ab 1192#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1193#, c-format
1194msgid ""
67f393ab 1195"Media change: please insert the disc labeled\n"
1196" '%s'\n"
1197"in the drive '%s' and press enter\n"
f549ca15
AL
1198msgstr ""
1199
67f393ab 1200#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1201msgid "Unknown package record!"
f549ca15
AL
1202msgstr ""
1203
67f393ab 1204#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1205msgid ""
1206"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1207"\n"
1208"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1209"to indicate what kind of file it is.\n"
1210"\n"
1211"Options:\n"
1212" -h This help text\n"
1213" -s Use source file sorting\n"
1214" -c=? Read this configuration file\n"
1215" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
1216msgstr ""
1217
67f393ab 1218#: dselect/install:32
1219msgid "Bad default setting!"
f549ca15
AL
1220msgstr ""
1221
67f393ab 1222#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1223#: dselect/install:104 dselect/update:45
1224msgid "Press enter to continue."
f549ca15
AL
1225msgstr ""
1226
67f393ab 1227#: dselect/install:100
1228msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
f549ca15
AL
1229msgstr ""
1230
67f393ab 1231#: dselect/install:101
1232msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
f549ca15
AL
1233msgstr ""
1234
67f393ab 1235#: dselect/install:102
1236msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
f549ca15
AL
1237msgstr ""
1238
67f393ab 1239#: dselect/install:103
de5a560a 1240msgid ""
67f393ab 1241"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
f549ca15
AL
1242msgstr ""
1243
67f393ab 1244#: dselect/update:30
1245msgid "Merging available information"
f549ca15
AL
1246msgstr ""
1247
0e1423ae 1248#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
67f393ab 1249msgid "Failed to create pipes"
f549ca15
AL
1250msgstr ""
1251
0e1423ae 1252#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
67f393ab 1253msgid "Failed to exec gzip "
f549ca15
AL
1254msgstr ""
1255
0e1423ae 1256#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
67f393ab 1257msgid "Corrupted archive"
f549ca15
AL
1258msgstr ""
1259
0e1423ae 1260#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
67f393ab 1261msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
f549ca15
AL
1262msgstr ""
1263
0e1423ae 1264#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
67f393ab 1265#, c-format
1266msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
de5a560a 1267msgstr ""
1268
0e1423ae 1269#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
67f393ab 1270msgid "Invalid archive signature"
de5a560a 1271msgstr ""
1272
0e1423ae 1273#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
67f393ab 1274msgid "Error reading archive member header"
f549ca15
AL
1275msgstr ""
1276
0e1423ae 1277#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
67f393ab 1278msgid "Invalid archive member header"
f549ca15
AL
1279msgstr ""
1280
0e1423ae 1281#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
67f393ab 1282msgid "Archive is too short"
f549ca15
AL
1283msgstr ""
1284
0e1423ae 1285#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
67f393ab 1286msgid "Failed to read the archive headers"
f549ca15
AL
1287msgstr ""
1288
0e1423ae 1289#: apt-inst/filelist.cc:380
67f393ab 1290msgid "DropNode called on still linked node"
f549ca15
AL
1291msgstr ""
1292
0e1423ae 1293#: apt-inst/filelist.cc:412
67f393ab 1294msgid "Failed to locate the hash element!"
f549ca15
AL
1295msgstr ""
1296
0e1423ae 1297#: apt-inst/filelist.cc:459
67f393ab 1298msgid "Failed to allocate diversion"
1299msgstr ""
1300
0e1423ae 1301#: apt-inst/filelist.cc:464
67f393ab 1302msgid "Internal error in AddDiversion"
f549ca15
AL
1303msgstr ""
1304
0e1423ae 1305#: apt-inst/filelist.cc:477
de5a560a 1306#, c-format
67f393ab 1307msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
f549ca15
AL
1308msgstr ""
1309
0e1423ae 1310#: apt-inst/filelist.cc:506
f549ca15 1311#, c-format
67f393ab 1312msgid "Double add of diversion %s -> %s"
f549ca15
AL
1313msgstr ""
1314
0e1423ae 1315#: apt-inst/filelist.cc:549
67f393ab 1316#, c-format
1317msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1318msgstr ""
de5a560a 1319
0e1423ae 1320#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
de5a560a 1321#, fuzzy, c-format
67f393ab 1322msgid "Failed to write file %s"
1323msgstr "כשלון בפענוח %s"
de5a560a 1324
0e1423ae 1325#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
f549ca15 1326#, c-format
67f393ab 1327msgid "Failed to close file %s"
f549ca15
AL
1328msgstr ""
1329
0e1423ae 1330#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
f549ca15 1331#, c-format
67f393ab 1332msgid "The path %s is too long"
f549ca15
AL
1333msgstr ""
1334
0e1423ae 1335#: apt-inst/extract.cc:124
f549ca15 1336#, c-format
67f393ab 1337msgid "Unpacking %s more than once"
f549ca15
AL
1338msgstr ""
1339
0e1423ae 1340#: apt-inst/extract.cc:134
f549ca15 1341#, c-format
67f393ab 1342msgid "The directory %s is diverted"
f549ca15
AL
1343msgstr ""
1344
0e1423ae 1345#: apt-inst/extract.cc:144
de5a560a 1346#, c-format
1347msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
f549ca15
AL
1348msgstr ""
1349
0e1423ae 1350#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
de5a560a 1351msgid "The diversion path is too long"
f549ca15
AL
1352msgstr ""
1353
0e1423ae 1354#: apt-inst/extract.cc:240
de5a560a 1355#, c-format
1356msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
f549ca15
AL
1357msgstr ""
1358
0e1423ae 1359#: apt-inst/extract.cc:280
de5a560a 1360msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
f549ca15
AL
1361msgstr ""
1362
0e1423ae 1363#: apt-inst/extract.cc:284
de5a560a 1364msgid "The path is too long"
f549ca15
AL
1365msgstr ""
1366
0e1423ae 1367#: apt-inst/extract.cc:414
de5a560a 1368#, c-format
1369msgid "Overwrite package match with no version for %s"
f549ca15
AL
1370msgstr ""
1371
0e1423ae 1372#: apt-inst/extract.cc:431
de5a560a 1373#, c-format
1374msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
f549ca15
AL
1375msgstr ""
1376
ab231908 1377#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
0e1423ae 1378#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1379#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
67f393ab 1380#, c-format
1381msgid "Unable to read %s"
1382msgstr ""
1383
0e1423ae 1384#: apt-inst/extract.cc:491
f549ca15 1385#, c-format
de5a560a 1386msgid "Unable to stat %s"
f549ca15
AL
1387msgstr ""
1388
0e1423ae 1389#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
f549ca15 1390#, c-format
de5a560a 1391msgid "Failed to remove %s"
f549ca15
AL
1392msgstr ""
1393
0e1423ae 1394#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
de5a560a 1395#, c-format
1396msgid "Unable to create %s"
f549ca15
AL
1397msgstr ""
1398
0e1423ae 1399#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
de5a560a 1400#, c-format
1401msgid "Failed to stat %sinfo"
f549ca15
AL
1402msgstr ""
1403
0e1423ae 1404#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
de5a560a 1405msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
f549ca15
AL
1406msgstr ""
1407
67f393ab 1408#. Build the status cache
0e1423ae 1409#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
67f393ab 1410#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1411#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1412msgid "Reading package lists"
1413msgstr ""
1414
0e1423ae 1415#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
f549ca15 1416#, c-format
de5a560a 1417msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
f549ca15
AL
1418msgstr ""
1419
0e1423ae 1420#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1421#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
de5a560a 1422msgid "Internal error getting a package name"
f549ca15
AL
1423msgstr ""
1424
0e1423ae 1425#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
de5a560a 1426msgid "Reading file listing"
f549ca15
AL
1427msgstr ""
1428
0e1423ae 1429#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
de5a560a 1430#, c-format
1431msgid ""
1432"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1433"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1434"package!"
f549ca15
AL
1435msgstr ""
1436
0e1423ae 1437#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
de5a560a 1438#, c-format
1439msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
f549ca15
AL
1440msgstr ""
1441
0e1423ae 1442#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
de5a560a 1443msgid "Internal error getting a node"
f549ca15
AL
1444msgstr ""
1445
0e1423ae 1446#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
f549ca15 1447#, c-format
de5a560a 1448msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
f549ca15
AL
1449msgstr ""
1450
0e1423ae 1451#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
de5a560a 1452msgid "The diversion file is corrupted"
f549ca15
AL
1453msgstr ""
1454
0e1423ae 1455#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1456#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
f549ca15 1457#, c-format
de5a560a 1458msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
f549ca15
AL
1459msgstr ""
1460
0e1423ae 1461#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
de5a560a 1462msgid "Internal error adding a diversion"
f549ca15
AL
1463msgstr ""
1464
0e1423ae 1465#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
de5a560a 1466msgid "The pkg cache must be initialized first"
f549ca15
AL
1467msgstr ""
1468
0e1423ae 1469#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
f549ca15 1470#, c-format
de5a560a 1471msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
f549ca15
AL
1472msgstr ""
1473
0e1423ae 1474#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
f549ca15 1475#, c-format
de5a560a 1476msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
f549ca15
AL
1477msgstr ""
1478
0e1423ae 1479#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
f549ca15 1480#, c-format
de5a560a 1481msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
f549ca15
AL
1482msgstr ""
1483
0e1423ae 1484#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
f549ca15 1485#, c-format
de5a560a 1486msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
f549ca15
AL
1487msgstr ""
1488
0e1423ae 1489#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
f549ca15 1490#, c-format
0e1423ae 1491msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
f549ca15
AL
1492msgstr ""
1493
0e1423ae 1494#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
edae3167 1495#, c-format
de5a560a 1496msgid "Couldn't change to %s"
edae3167 1497msgstr ""
1498
0e1423ae 1499#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
de5a560a 1500msgid "Internal error, could not locate member"
3c4a4974
CP
1501msgstr ""
1502
0e1423ae 1503#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
de5a560a 1504msgid "Failed to locate a valid control file"
3c4a4974
CP
1505msgstr ""
1506
0e1423ae 1507#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
de5a560a 1508msgid "Unparsable control file"
3c4a4974
CP
1509msgstr ""
1510
67f393ab 1511#: methods/cdrom.cc:114
edae3167 1512#, c-format
67f393ab 1513msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1514msgstr ""
de5a560a 1515
67f393ab 1516#: methods/cdrom.cc:123
1517msgid ""
1518"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1519"cannot be used to add new CD-ROMs"
1520msgstr ""
de5a560a 1521
67f393ab 1522#: methods/cdrom.cc:131
1523msgid "Wrong CD-ROM"
3c4a4974
CP
1524msgstr ""
1525
67f393ab 1526#: methods/cdrom.cc:166
1527#, c-format
1528msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1529msgstr ""
de5a560a 1530
67f393ab 1531#: methods/cdrom.cc:171
1532#, fuzzy
1533msgid "Disk not found."
1534msgstr "(לא נמצא)"
de5a560a 1535
67f393ab 1536#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1537msgid "File not found"
3c4a4974
CP
1538msgstr ""
1539
0e1423ae 1540#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1541#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1542msgid "Failed to stat"
de5a560a 1543msgstr ""
3c4a4974 1544
0e1423ae 1545#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1546msgid "Failed to set modification time"
3c4a4974
CP
1547msgstr ""
1548
67f393ab 1549#: methods/file.cc:44
1550msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
f549ca15
AL
1551msgstr ""
1552
67f393ab 1553#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1554#: methods/ftp.cc:162
1555msgid "Logging in"
f549ca15
AL
1556msgstr ""
1557
67f393ab 1558#: methods/ftp.cc:168
1559msgid "Unable to determine the peer name"
f549ca15
AL
1560msgstr ""
1561
67f393ab 1562#: methods/ftp.cc:173
1563msgid "Unable to determine the local name"
f549ca15
AL
1564msgstr ""
1565
67f393ab 1566#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1567#, c-format
1568msgid "The server refused the connection and said: %s"
f549ca15
AL
1569msgstr ""
1570
67f393ab 1571#: methods/ftp.cc:210
1572#, c-format
1573msgid "USER failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1574msgstr ""
1575
67f393ab 1576#: methods/ftp.cc:217
1577#, c-format
1578msgid "PASS failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1579msgstr ""
1580
67f393ab 1581#: methods/ftp.cc:237
1582msgid ""
1583"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1584"is empty."
f549ca15
AL
1585msgstr ""
1586
67f393ab 1587#: methods/ftp.cc:265
1588#, c-format
1589msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1590msgstr ""
1591
67f393ab 1592#: methods/ftp.cc:291
de5a560a 1593#, c-format
67f393ab 1594msgid "TYPE failed, server said: %s"
1595msgstr ""
de5a560a 1596
67f393ab 1597#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1598msgid "Connection timeout"
1599msgstr ""
de5a560a 1600
67f393ab 1601#: methods/ftp.cc:335
1602msgid "Server closed the connection"
1603msgstr ""
de5a560a 1604
ab231908 1605#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1606msgid "Read error"
1607msgstr ""
de5a560a 1608
67f393ab 1609#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1610msgid "A response overflowed the buffer."
f549ca15
AL
1611msgstr ""
1612
67f393ab 1613#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1614msgid "Protocol corruption"
1615msgstr ""
de5a560a 1616
ab231908 1617#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1618msgid "Write error"
1619msgstr ""
de5a560a 1620
67f393ab 1621#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1622msgid "Could not create a socket"
1623msgstr ""
de5a560a 1624
67f393ab 1625#: methods/ftp.cc:698
1626msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1627msgstr ""
de5a560a 1628
67f393ab 1629#: methods/ftp.cc:704
1630msgid "Could not connect passive socket."
1631msgstr ""
de5a560a 1632
67f393ab 1633#: methods/ftp.cc:722
1634msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1635msgstr ""
de5a560a 1636
67f393ab 1637#: methods/ftp.cc:736
1638msgid "Could not bind a socket"
1639msgstr ""
de5a560a 1640
67f393ab 1641#: methods/ftp.cc:740
1642msgid "Could not listen on the socket"
f549ca15
AL
1643msgstr ""
1644
67f393ab 1645#: methods/ftp.cc:747
1646msgid "Could not determine the socket's name"
1647msgstr ""
de5a560a 1648
67f393ab 1649#: methods/ftp.cc:779
1650msgid "Unable to send PORT command"
1651msgstr ""
de5a560a 1652
67f393ab 1653#: methods/ftp.cc:789
1654#, c-format
1655msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
f549ca15
AL
1656msgstr ""
1657
67f393ab 1658#: methods/ftp.cc:798
1659#, c-format
1660msgid "EPRT failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1661msgstr ""
1662
67f393ab 1663#: methods/ftp.cc:818
1664msgid "Data socket connect timed out"
f549ca15
AL
1665msgstr ""
1666
67f393ab 1667#: methods/ftp.cc:825
1668msgid "Unable to accept connection"
f549ca15
AL
1669msgstr ""
1670
0e1423ae 1671#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1672msgid "Problem hashing file"
f549ca15
AL
1673msgstr ""
1674
67f393ab 1675#: methods/ftp.cc:877
1676#, c-format
1677msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
f549ca15
AL
1678msgstr ""
1679
67f393ab 1680#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1681msgid "Data socket timed out"
1682msgstr ""
1683
1684#: methods/ftp.cc:922
de5a560a 1685#, c-format
67f393ab 1686msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1687msgstr ""
f549ca15 1688
67f393ab 1689#. Get the files information
1690#: methods/ftp.cc:997
1691msgid "Query"
f549ca15
AL
1692msgstr ""
1693
67f393ab 1694#: methods/ftp.cc:1109
1695msgid "Unable to invoke "
1696msgstr ""
f549ca15 1697
ab231908 1698#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1699#, c-format
1700msgid "Connecting to %s (%s)"
f549ca15
AL
1701msgstr ""
1702
ab231908 1703#: methods/connect.cc:81
f549ca15 1704#, c-format
67f393ab 1705msgid "[IP: %s %s]"
1706msgstr ""
f549ca15 1707
ab231908 1708#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1709#, c-format
1710msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
f549ca15
AL
1711msgstr ""
1712
ab231908 1713#: methods/connect.cc:96
67f393ab 1714#, c-format
1715msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
f549ca15
AL
1716msgstr ""
1717
ab231908 1718#: methods/connect.cc:104
f549ca15 1719#, c-format
67f393ab 1720msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
f549ca15
AL
1721msgstr ""
1722
ab231908 1723#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1724#, c-format
1725msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
f549ca15
AL
1726msgstr ""
1727
67f393ab 1728#. We say this mainly because the pause here is for the
1729#. ssh connection that is still going
ab231908 1730#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1731#, c-format
1732msgid "Connecting to %s"
1733msgstr ""
f549ca15 1734
ab231908 1735#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
f549ca15 1736#, c-format
67f393ab 1737msgid "Could not resolve '%s'"
1738msgstr ""
f549ca15 1739
ab231908 1740#: methods/connect.cc:190
f549ca15 1741#, c-format
67f393ab 1742msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1743msgstr ""
f549ca15 1744
ab231908 1745#: methods/connect.cc:193
f549ca15 1746#, c-format
67f393ab 1747msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1748msgstr ""
1749
ab231908 1750#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1751#, c-format
1752msgid "Unable to connect to %s %s:"
1753msgstr ""
1754
1755#: methods/gpgv.cc:65
1756#, c-format
1757msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1758msgstr ""
1759
0e1423ae 1760#: methods/gpgv.cc:101
67f393ab 1761msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1762msgstr ""
f549ca15 1763
0e1423ae 1764#: methods/gpgv.cc:205
de5a560a 1765msgid ""
67f393ab 1766"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
f549ca15
AL
1767msgstr ""
1768
0e1423ae 1769#: methods/gpgv.cc:210
67f393ab 1770msgid "At least one invalid signature was encountered."
1771msgstr ""
1772
0e1423ae 1773#: methods/gpgv.cc:214
f549ca15 1774#, c-format
dac98b4b 1775msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
67f393ab 1776msgstr ""
f549ca15 1777
0e1423ae 1778#: methods/gpgv.cc:219
67f393ab 1779msgid "Unknown error executing gpgv"
f549ca15
AL
1780msgstr ""
1781
0e1423ae 1782#: methods/gpgv.cc:250
67f393ab 1783#, fuzzy
1784msgid "The following signatures were invalid:\n"
1785msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
1786
0e1423ae 1787#: methods/gpgv.cc:257
67f393ab 1788msgid ""
1789"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1790"available:\n"
f549ca15
AL
1791msgstr ""
1792
67f393ab 1793#: methods/gzip.cc:64
f549ca15 1794#, c-format
67f393ab 1795msgid "Couldn't open pipe for %s"
1796msgstr ""
f549ca15 1797
67f393ab 1798#: methods/gzip.cc:109
f549ca15 1799#, c-format
67f393ab 1800msgid "Read error from %s process"
f549ca15
AL
1801msgstr ""
1802
0e1423ae 1803#: methods/http.cc:377
67f393ab 1804msgid "Waiting for headers"
1805msgstr ""
de5a560a 1806
0e1423ae 1807#: methods/http.cc:523
67f393ab 1808#, c-format
1809msgid "Got a single header line over %u chars"
1810msgstr ""
de5a560a 1811
0e1423ae 1812#: methods/http.cc:531
67f393ab 1813msgid "Bad header line"
1814msgstr ""
1815
0e1423ae 1816#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
67f393ab 1817msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1818msgstr ""
1819
0e1423ae 1820#: methods/http.cc:586
67f393ab 1821msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1822msgstr ""
1823
0e1423ae 1824#: methods/http.cc:601
67f393ab 1825msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1826msgstr ""
1827
0e1423ae 1828#: methods/http.cc:603
67f393ab 1829msgid "This HTTP server has broken range support"
1830msgstr ""
1831
0e1423ae 1832#: methods/http.cc:627
67f393ab 1833msgid "Unknown date format"
1834msgstr ""
1835
0e1423ae 1836#: methods/http.cc:774
67f393ab 1837msgid "Select failed"
1838msgstr ""
1839
0e1423ae 1840#: methods/http.cc:779
67f393ab 1841msgid "Connection timed out"
1842msgstr ""
1843
0e1423ae 1844#: methods/http.cc:802
67f393ab 1845msgid "Error writing to output file"
1846msgstr ""
1847
0e1423ae 1848#: methods/http.cc:833
67f393ab 1849msgid "Error writing to file"
1850msgstr ""
1851
0e1423ae 1852#: methods/http.cc:861
67f393ab 1853msgid "Error writing to the file"
1854msgstr ""
1855
0e1423ae 1856#: methods/http.cc:875
67f393ab 1857msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1858msgstr ""
1859
0e1423ae 1860#: methods/http.cc:877
67f393ab 1861msgid "Error reading from server"
1862msgstr ""
1863
0e1423ae 1864#: methods/http.cc:1104
67f393ab 1865msgid "Bad header data"
1866msgstr ""
de5a560a 1867
0e1423ae 1868#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
67f393ab 1869msgid "Connection failed"
1870msgstr ""
1871
0e1423ae 1872#: methods/http.cc:1228
67f393ab 1873msgid "Internal error"
1874msgstr ""
1875
67f393ab 1876#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1877msgid "Can't mmap an empty file"
1878msgstr ""
1879
67f393ab 1880#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
f549ca15 1881#, c-format
67f393ab 1882msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1883msgstr ""
de5a560a 1884
ab231908 1885#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
67f393ab 1886#, c-format
1887msgid "Selection %s not found"
1888msgstr ""
1889
0e1423ae 1890#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
67f393ab 1891#, c-format
1892msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
f549ca15
AL
1893msgstr ""
1894
0e1423ae 1895#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
f549ca15 1896#, c-format
67f393ab 1897msgid "Opening configuration file %s"
1898msgstr ""
f549ca15 1899
ab231908 1900#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
f549ca15 1901#, c-format
67f393ab 1902msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
f549ca15
AL
1903msgstr ""
1904
ab231908 1905#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
f549ca15 1906#, c-format
67f393ab 1907msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
f549ca15
AL
1908msgstr ""
1909
ab231908 1910#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
f549ca15 1911#, c-format
67f393ab 1912msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1913msgstr ""
f549ca15 1914
ab231908 1915#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
f549ca15 1916#, c-format
67f393ab 1917msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
f549ca15
AL
1918msgstr ""
1919
ab231908 1920#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
67f393ab 1921#, c-format
1922msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
f549ca15
AL
1923msgstr ""
1924
ab231908 1925#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
f549ca15 1926#, c-format
67f393ab 1927msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
f549ca15
AL
1928msgstr ""
1929
ab231908 1930#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
f549ca15 1931#, c-format
67f393ab 1932msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1933msgstr ""
f549ca15 1934
ab231908 1935#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
f549ca15 1936#, c-format
67f393ab 1937msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
f549ca15
AL
1938msgstr ""
1939
67f393ab 1940#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 1941#, c-format
67f393ab 1942msgid "%c%s... Error!"
f549ca15
AL
1943msgstr ""
1944
67f393ab 1945#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
f549ca15 1946#, c-format
67f393ab 1947msgid "%c%s... Done"
f549ca15
AL
1948msgstr ""
1949
0e1423ae 1950#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
f549ca15 1951#, c-format
67f393ab 1952msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1953msgstr ""
f549ca15 1954
0e1423ae 1955#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1956#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
f549ca15 1957#, c-format
67f393ab 1958msgid "Command line option %s is not understood"
f549ca15
AL
1959msgstr ""
1960
0e1423ae 1961#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
f549ca15 1962#, c-format
67f393ab 1963msgid "Command line option %s is not boolean"
f549ca15
AL
1964msgstr ""
1965
67f393ab 1966#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
f549ca15 1967#, c-format
67f393ab 1968msgid "Option %s requires an argument."
f549ca15
AL
1969msgstr ""
1970
67f393ab 1971#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
f549ca15 1972#, c-format
67f393ab 1973msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
f549ca15
AL
1974msgstr ""
1975
0e1423ae 1976#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
f549ca15 1977#, c-format
67f393ab 1978msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
1979msgstr ""
f549ca15 1980
0e1423ae 1981#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
f549ca15 1982#, c-format
67f393ab 1983msgid "Option '%s' is too long"
f549ca15
AL
1984msgstr ""
1985
0e1423ae 1986#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 1987#, c-format
1988msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
f549ca15
AL
1989msgstr ""
1990
0e1423ae 1991#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 1992#, c-format
1993msgid "Invalid operation %s"
f549ca15
AL
1994msgstr ""
1995
0e1423ae 1996#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
f549ca15 1997#, c-format
67f393ab 1998msgid "Unable to stat the mount point %s"
f549ca15
AL
1999msgstr ""
2000
67f393ab 2001#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
2002#, c-format
2003msgid "Unable to change to %s"
f549ca15
AL
2004msgstr ""
2005
0e1423ae 2006#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
67f393ab 2007msgid "Failed to stat the cdrom"
f549ca15
AL
2008msgstr ""
2009
ab231908 2010#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147
67f393ab 2011#, c-format
2012msgid "Not using locking for read only lock file %s"
f549ca15
AL
2013msgstr ""
2014
ab231908 2015#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
67f393ab 2016#, c-format
2017msgid "Could not open lock file %s"
f549ca15
AL
2018msgstr ""
2019
ab231908 2020#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170
de5a560a 2021#, c-format
67f393ab 2022msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
f549ca15
AL
2023msgstr ""
2024
ab231908 2025#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
f549ca15 2026#, c-format
67f393ab 2027msgid "Could not get lock %s"
f549ca15
AL
2028msgstr ""
2029
ab231908 2030#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442
de5a560a 2031#, c-format
67f393ab 2032msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2033msgstr ""
f549ca15 2034
ab231908 2035#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
de5a560a 2036#, c-format
67f393ab 2037msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2038msgstr ""
f549ca15 2039
ab231908 2040#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
67f393ab 2041#, c-format
2042msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2043msgstr ""
f549ca15 2044
ab231908 2045#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
67f393ab 2046#, c-format
2047msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2048msgstr ""
f549ca15 2049
ab231908 2050#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501
67f393ab 2051#, c-format
2052msgid "Could not open file %s"
2053msgstr ""
f549ca15 2054
ab231908 2055#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557
67f393ab 2056#, c-format
2057msgid "read, still have %lu to read but none left"
2058msgstr ""
f549ca15 2059
ab231908 2060#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587
de5a560a 2061#, c-format
67f393ab 2062msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2063msgstr ""
f549ca15 2064
ab231908 2065#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662
67f393ab 2066msgid "Problem closing the file"
f549ca15
AL
2067msgstr ""
2068
ab231908 2069#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668
67f393ab 2070msgid "Problem unlinking the file"
2071msgstr ""
f549ca15 2072
ab231908 2073#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
67f393ab 2074msgid "Problem syncing the file"
2075msgstr ""
4948a1ba 2076
67f393ab 2077#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2078msgid "Empty package cache"
2079msgstr ""
4948a1ba 2080
67f393ab 2081#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2082msgid "The package cache file is corrupted"
2083msgstr ""
4948a1ba 2084
67f393ab 2085#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2086msgid "The package cache file is an incompatible version"
2087msgstr ""
2088
2089#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
f549ca15 2090#, c-format
67f393ab 2091msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2092msgstr ""
de5a560a 2093
67f393ab 2094#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2095msgid "The package cache was built for a different architecture"
2096msgstr ""
de5a560a 2097
67f393ab 2098#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2099msgid "Depends"
2100msgstr ""
de5a560a 2101
67f393ab 2102#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2103msgid "PreDepends"
2104msgstr ""
de5a560a 2105
67f393ab 2106#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2107msgid "Suggests"
2108msgstr ""
de5a560a 2109
67f393ab 2110#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2111msgid "Recommends"
2112msgstr ""
de5a560a 2113
67f393ab 2114#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2115msgid "Conflicts"
2116msgstr ""
de5a560a 2117
67f393ab 2118#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2119msgid "Replaces"
2120msgstr ""
de5a560a 2121
67f393ab 2122#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2123msgid "Obsoletes"
2124msgstr ""
de5a560a 2125
67f393ab 2126#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2127msgid "Breaks"
f549ca15
AL
2128msgstr ""
2129
67f393ab 2130#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2131msgid "important"
f549ca15
AL
2132msgstr ""
2133
67f393ab 2134#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2135msgid "required"
f549ca15
AL
2136msgstr ""
2137
67f393ab 2138#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2139msgid "standard"
2140msgstr ""
de5a560a 2141
67f393ab 2142#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2143msgid "optional"
f549ca15
AL
2144msgstr ""
2145
67f393ab 2146#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2147msgid "extra"
f549ca15
AL
2148msgstr ""
2149
0e1423ae 2150#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
67f393ab 2151msgid "Building dependency tree"
f549ca15
AL
2152msgstr ""
2153
0e1423ae 2154#: apt-pkg/depcache.cc:122
67f393ab 2155msgid "Candidate versions"
2156msgstr ""
de5a560a 2157
0e1423ae 2158#: apt-pkg/depcache.cc:151
67f393ab 2159msgid "Dependency generation"
f549ca15
AL
2160msgstr ""
2161
0e1423ae 2162#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
67f393ab 2163msgid "Reading state information"
2164msgstr ""
2165
0e1423ae 2166#: apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2167#, fuzzy, c-format
2168msgid "Failed to open StateFile %s"
2169msgstr "כשלון בפתיחת %s"
2170
0e1423ae 2171#: apt-pkg/depcache.cc:225
67f393ab 2172#, fuzzy, c-format
2173msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2174msgstr "כשלון בפענוח %s"
2175
0e1423ae 2176#: apt-pkg/tagfile.cc:102
f549ca15 2177#, c-format
67f393ab 2178msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2179msgstr ""
f549ca15 2180
0e1423ae 2181#: apt-pkg/tagfile.cc:189
f549ca15 2182#, c-format
67f393ab 2183msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2184msgstr ""
f549ca15 2185
0e1423ae 2186#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
f549ca15 2187#, c-format
67f393ab 2188msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2189msgstr ""
f549ca15 2190
0e1423ae 2191#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
f549ca15 2192#, c-format
67f393ab 2193msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2194msgstr ""
f549ca15 2195
0e1423ae 2196#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
67f393ab 2197#, c-format
2198msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2199msgstr ""
de5a560a 2200
0e1423ae 2201#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
f549ca15 2202#, c-format
67f393ab 2203msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2204msgstr ""
de5a560a 2205
0e1423ae 2206#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2207#, c-format
2208msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
f549ca15
AL
2209msgstr ""
2210
0e1423ae 2211#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
67f393ab 2212#, c-format
2213msgid "Opening %s"
2214msgstr ""
de5a560a 2215
0e1423ae 2216#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
f549ca15 2217#, c-format
67f393ab 2218msgid "Line %u too long in source list %s."
f549ca15
AL
2219msgstr ""
2220
0e1423ae 2221#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
67f393ab 2222#, c-format
2223msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2224msgstr ""
f549ca15 2225
0e1423ae 2226#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
67f393ab 2227#, c-format
2228msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2229msgstr ""
de5a560a 2230
67f393ab 2231#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
f549ca15 2232#, c-format
67f393ab 2233msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2234msgstr ""
de5a560a 2235
ab231908 2236#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
67f393ab 2237#, c-format
2238msgid ""
2239"This installation run will require temporarily removing the essential "
2240"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2241"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2242msgstr ""
de5a560a 2243
0e1423ae 2244#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2245#, c-format
2246msgid "Index file type '%s' is not supported"
2247msgstr ""
de5a560a 2248
0e1423ae 2249#: apt-pkg/algorithms.cc:247
67f393ab 2250#, c-format
f549ca15 2251msgid ""
67f393ab 2252"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
f549ca15
AL
2253msgstr ""
2254
ab231908 2255#: apt-pkg/algorithms.cc:1106
67f393ab 2256msgid ""
2257"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2258"held packages."
f549ca15
AL
2259msgstr ""
2260
ab231908 2261#: apt-pkg/algorithms.cc:1108
67f393ab 2262msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
f549ca15
AL
2263msgstr ""
2264
ab231908
OS
2265#: apt-pkg/algorithms.cc:1370 apt-pkg/algorithms.cc:1372
2266msgid ""
2267"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2268"used instead."
2269msgstr ""
2270
0e1423ae 2271#: apt-pkg/acquire.cc:59
67f393ab 2272#, c-format
2273msgid "Lists directory %spartial is missing."
f549ca15
AL
2274msgstr ""
2275
0e1423ae 2276#: apt-pkg/acquire.cc:63
f549ca15 2277#, c-format
67f393ab 2278msgid "Archive directory %spartial is missing."
f549ca15
AL
2279msgstr ""
2280
67f393ab 2281#. only show the ETA if it makes sense
2282#. two days
0e1423ae 2283#: apt-pkg/acquire.cc:827
edae3167 2284#, c-format
67f393ab 2285msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
edae3167 2286msgstr ""
2287
0e1423ae 2288#: apt-pkg/acquire.cc:829
3c4a4974 2289#, c-format
67f393ab 2290msgid "Retrieving file %li of %li"
3c4a4974
CP
2291msgstr ""
2292
0e1423ae 2293#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
f549ca15 2294#, c-format
67f393ab 2295msgid "The method driver %s could not be found."
f549ca15
AL
2296msgstr ""
2297
0e1423ae 2298#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
67f393ab 2299#, c-format
2300msgid "Method %s did not start correctly"
f549ca15
AL
2301msgstr ""
2302
ab231908 2303#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
67f393ab 2304#, c-format
2305msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2306msgstr ""
2307
0e1423ae 2308#: apt-pkg/init.cc:124
f549ca15 2309#, c-format
67f393ab 2310msgid "Packaging system '%s' is not supported"
f549ca15
AL
2311msgstr ""
2312
0e1423ae 2313#: apt-pkg/init.cc:140
67f393ab 2314msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
f549ca15
AL
2315msgstr ""
2316
0e1423ae 2317#: apt-pkg/clean.cc:57
f549ca15 2318#, c-format
67f393ab 2319msgid "Unable to stat %s."
f549ca15
AL
2320msgstr ""
2321
0e1423ae 2322#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2323msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
f549ca15
AL
2324msgstr ""
2325
ab231908 2326#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2327msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2328msgstr ""
2329
ab231908 2330#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2331msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2332msgstr ""
2333
0e1423ae 2334#: apt-pkg/policy.cc:267
67f393ab 2335msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2336msgstr ""
2337
0e1423ae 2338#: apt-pkg/policy.cc:289
de5a560a 2339#, c-format
67f393ab 2340msgid "Did not understand pin type %s"
f549ca15
AL
2341msgstr ""
2342
0e1423ae 2343#: apt-pkg/policy.cc:297
67f393ab 2344msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2345msgstr ""
2346
0e1423ae 2347#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
67f393ab 2348msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2349msgstr ""
2350
0e1423ae 2351#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
de5a560a 2352#, c-format
67f393ab 2353msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
f549ca15
AL
2354msgstr ""
2355
0e1423ae 2356#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
de5a560a 2357#, c-format
67f393ab 2358msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
f549ca15
AL
2359msgstr ""
2360
0e1423ae 2361#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
f549ca15 2362#, c-format
0e1423ae 2363msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
f549ca15
AL
2364msgstr ""
2365
0e1423ae 2366#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
67f393ab 2367#, c-format
2368msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
f549ca15
AL
2369msgstr ""
2370
0e1423ae 2371#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
67f393ab 2372#, c-format
2373msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
f549ca15
AL
2374msgstr ""
2375
0e1423ae 2376#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
67f393ab 2377#, c-format
2378msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
f549ca15
AL
2379msgstr ""
2380
0e1423ae 2381#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
67f393ab 2382#, c-format
2383msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
f549ca15
AL
2384msgstr ""
2385
0e1423ae 2386#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
67f393ab 2387#, c-format
2388msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2389msgstr ""
de5a560a 2390
0e1423ae 2391#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
67f393ab 2392#, c-format
0e1423ae 2393msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
4948a1ba 2394msgstr ""
2395
0e1423ae 2396#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
67f393ab 2397msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
f549ca15
AL
2398msgstr ""
2399
0e1423ae 2400#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
67f393ab 2401msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
f549ca15
AL
2402msgstr ""
2403
0e1423ae 2404#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
67f393ab 2405msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2406msgstr ""
de5a560a 2407
0e1423ae 2408#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
67f393ab 2409msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
f549ca15
AL
2410msgstr ""
2411
0e1423ae 2412#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
f549ca15 2413#, c-format
67f393ab 2414msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
f549ca15
AL
2415msgstr ""
2416
0e1423ae 2417#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
f549ca15 2418#, c-format
67f393ab 2419msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
f549ca15
AL
2420msgstr ""
2421
0e1423ae 2422#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
4948a1ba 2423#, c-format
67f393ab 2424msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
4948a1ba 2425msgstr ""
2426
0e1423ae 2427#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
67f393ab 2428#, c-format
2429msgid "Couldn't stat source package list %s"
f549ca15
AL
2430msgstr ""
2431
0e1423ae 2432#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
67f393ab 2433msgid "Collecting File Provides"
de5a560a 2434msgstr ""
2435
67f393ab 2436#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2437msgid "IO Error saving source cache"
f549ca15
AL
2438msgstr ""
2439
67f393ab 2440#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2441#, c-format
2442msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
4948a1ba 2443msgstr ""
2444
0e1423ae 2445#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
67f393ab 2446msgid "MD5Sum mismatch"
f549ca15
AL
2447msgstr ""
2448
0e1423ae 2449#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
2450msgid "Hash Sum mismatch"
2451msgstr ""
2452
67f393ab 2453#: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
2454msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
f549ca15
AL
2455msgstr ""
2456
67f393ab 2457#: apt-pkg/acquire-item.cc:1213
2458#, c-format
2459msgid ""
2460"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2461"to manually fix this package. (due to missing arch)"
f549ca15
AL
2462msgstr ""
2463
67f393ab 2464#: apt-pkg/acquire-item.cc:1272
2465#, c-format
2466msgid ""
2467"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2468"manually fix this package."
f549ca15
AL
2469msgstr ""
2470
67f393ab 2471#: apt-pkg/acquire-item.cc:1313
2472#, c-format
2473msgid ""
2474"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
f549ca15
AL
2475msgstr ""
2476
67f393ab 2477#: apt-pkg/acquire-item.cc:1400
2478msgid "Size mismatch"
f549ca15
AL
2479msgstr ""
2480
67f393ab 2481#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2482#, c-format
2483msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
f549ca15
AL
2484msgstr ""
2485
0e1423ae 2486#: apt-pkg/cdrom.cc:529
de5a560a 2487#, c-format
67f393ab 2488msgid ""
2489"Using CD-ROM mount point %s\n"
2490"Mounting CD-ROM\n"
1b5a6222
CP
2491msgstr ""
2492
0e1423ae 2493#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
67f393ab 2494msgid "Identifying.. "
c79dc7ed 2495msgstr ""
2496
0e1423ae 2497#: apt-pkg/cdrom.cc:563
de5a560a 2498#, c-format
0e1423ae 2499msgid "Stored label: %s\n"
2500msgstr ""
2501
2502#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2503msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
edae3167 2504msgstr ""
2505
0e1423ae 2506#: apt-pkg/cdrom.cc:590
f549ca15 2507#, c-format
67f393ab 2508msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
f549ca15
AL
2509msgstr ""
2510
0e1423ae 2511#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2512msgid "Unmounting CD-ROM\n"
f549ca15
AL
2513msgstr ""
2514
0e1423ae 2515#: apt-pkg/cdrom.cc:612
67f393ab 2516msgid "Waiting for disc...\n"
f549ca15
AL
2517msgstr ""
2518
67f393ab 2519#. Mount the new CDROM
0e1423ae 2520#: apt-pkg/cdrom.cc:620
67f393ab 2521msgid "Mounting CD-ROM...\n"
f549ca15
AL
2522msgstr ""
2523
0e1423ae 2524#: apt-pkg/cdrom.cc:638
67f393ab 2525msgid "Scanning disc for index files..\n"
39f4df79
CP
2526msgstr ""
2527
0e1423ae 2528#: apt-pkg/cdrom.cc:678
1b5a6222 2529#, c-format
67f393ab 2530msgid ""
93730c1c 2531"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2532"zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2533msgstr ""
2534
0e1423ae 2535#: apt-pkg/cdrom.cc:715
1b5a6222 2536#, c-format
67f393ab 2537msgid "Found label '%s'\n"
2538msgstr ""
2539
0e1423ae 2540#: apt-pkg/cdrom.cc:744
67f393ab 2541msgid "That is not a valid name, try again.\n"
f549ca15
AL
2542msgstr ""
2543
0e1423ae 2544#: apt-pkg/cdrom.cc:760
1b5a6222 2545#, c-format
67f393ab 2546msgid ""
2547"This disc is called: \n"
2548"'%s'\n"
1b5a6222
CP
2549msgstr ""
2550
0e1423ae 2551#: apt-pkg/cdrom.cc:764
67f393ab 2552msgid "Copying package lists..."
1b5a6222
CP
2553msgstr ""
2554
0e1423ae 2555#: apt-pkg/cdrom.cc:790
67f393ab 2556msgid "Writing new source list\n"
1b5a6222
CP
2557msgstr ""
2558
0e1423ae 2559#: apt-pkg/cdrom.cc:799
67f393ab 2560msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2561msgstr ""
2562
0e1423ae 2563#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
1b5a6222 2564#, c-format
67f393ab 2565msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2566msgstr ""
2567
0e1423ae 2568#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
f9ac6f71 2569#, c-format
67f393ab 2570msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
f9ac6f71 2571msgstr ""
2572
0e1423ae 2573#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
de5a560a 2574#, c-format
67f393ab 2575msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2576msgstr ""
2577
0e1423ae 2578#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
1b5a6222 2579#, c-format
67f393ab 2580msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2581msgstr ""
2582
ab231908 2583#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
0e1423ae 2584#, c-format
2585msgid "Directory '%s' missing"
2586msgstr ""
2587
ab231908 2588#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
de5a560a 2589#, c-format
67f393ab 2590msgid "Preparing %s"
1b5a6222
CP
2591msgstr ""
2592
ab231908 2593#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536
67f393ab 2594#, c-format
2595msgid "Unpacking %s"
1b5a6222
CP
2596msgstr ""
2597
ab231908 2598#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:541
67f393ab 2599#, c-format
2600msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2601msgstr ""
2602
ab231908 2603#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542
67f393ab 2604#, c-format
2605msgid "Configuring %s"
1b5a6222
CP
2606msgstr ""
2607
ab231908 2608#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:545
0e1423ae 2609#, fuzzy, c-format
2610msgid "Processing triggers for %s"
2611msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
2612
ab231908 2613#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547
67f393ab 2614#, fuzzy, c-format
2615msgid "Installed %s"
2616msgstr "מותקן:"
1b5a6222 2617
ab231908
OS
2618#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:552 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:554
2619#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:555
67f393ab 2620#, c-format
2621msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2622msgstr ""
2623
ab231908 2624#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
67f393ab 2625#, c-format
2626msgid "Removing %s"
1b5a6222
CP
2627msgstr ""
2628
ab231908 2629#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
67f393ab 2630#, c-format
2631msgid "Removed %s"
f549ca15 2632msgstr ""
3c4a4974 2633
ab231908 2634#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:563
3c4a4974 2635#, c-format
67f393ab 2636msgid "Preparing to completely remove %s"
3c4a4974
CP
2637msgstr ""
2638
ab231908 2639#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:564
3c4a4974 2640#, c-format
67f393ab 2641msgid "Completely removed %s"
3c4a4974
CP
2642msgstr ""
2643
ab231908 2644#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
0e1423ae 2645msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3c4a4974
CP
2646msgstr ""
2647
67f393ab 2648#: methods/rred.cc:219
2649msgid "Could not patch file"
3c4a4974
CP
2650msgstr ""
2651
0e1423ae 2652#: methods/rsh.cc:330
2653msgid "Connection closed prematurely"
4948a1ba 2654msgstr ""
2655
0e1423ae 2656#, fuzzy
2657#~ msgid "openpty failed\n"
2658#~ msgstr "כשלון."
de5a560a 2659
edae3167 2660#~ msgid "File date has changed %s"
2661#~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s"