]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
Re-generate PO(T) files
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c7ef0bd8 9"POT-Creation-Date: 2007-07-06 06:51+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
4948a1ba 17#: cmdline/apt-cache.cc:143
640c5d94
MZ
18#, c-format
19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
21
4948a1ba 22#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
23#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
24#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
640c5d94
MZ
25#, c-format
26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
28
4948a1ba 29#: cmdline/apt-cache.cc:247
1169dbfa 30msgid "Total package names : "
640c5d94
MZ
31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
32
4948a1ba 33#: cmdline/apt-cache.cc:287
1169dbfa 34msgid " Normal packages: "
640c5d94
MZ
35msgstr " Normalni paketi:"
36
4948a1ba 37#: cmdline/apt-cache.cc:288
1169dbfa 38msgid " Pure virtual packages: "
640c5d94
MZ
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
40
4948a1ba 41#: cmdline/apt-cache.cc:289
1169dbfa 42msgid " Single virtual packages: "
640c5d94
MZ
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
44
4948a1ba 45#: cmdline/apt-cache.cc:290
1169dbfa 46msgid " Mixed virtual packages: "
640c5d94
MZ
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
48
4948a1ba 49#: cmdline/apt-cache.cc:291
640c5d94
MZ
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
52
4948a1ba 53#: cmdline/apt-cache.cc:293
1169dbfa 54msgid "Total distinct versions: "
640c5d94
MZ
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
56
4948a1ba 57#: cmdline/apt-cache.cc:295
58#, fuzzy
59msgid "Total Distinct Descriptions: "
60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
61
62#: cmdline/apt-cache.cc:297
1169dbfa 63msgid "Total dependencies: "
640c5d94
MZ
64msgstr "Ukupno zavisnosti:"
65
4948a1ba 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
1169dbfa 67msgid "Total ver/file relations: "
640c5d94
MZ
68msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
69
4948a1ba 70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71#, fuzzy
72msgid "Total Desc/File relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
74
75#: cmdline/apt-cache.cc:304
1169dbfa 76msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
77msgstr ""
78
4948a1ba 79#: cmdline/apt-cache.cc:316
1169dbfa 80msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
81msgstr ""
82
4948a1ba 83#: cmdline/apt-cache.cc:330
1169dbfa 84msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
85msgstr ""
86
4948a1ba 87#: cmdline/apt-cache.cc:335
1169dbfa 88msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
89msgstr ""
90
4948a1ba 91#: cmdline/apt-cache.cc:343
1169dbfa 92msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
93msgstr ""
94
4948a1ba 95#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
640c5d94
MZ
96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
98msgstr ""
99
4948a1ba 100#: cmdline/apt-cache.cc:1293
640c5d94
MZ
101msgid "You must give exactly one pattern"
102msgstr ""
103
4948a1ba 104#: cmdline/apt-cache.cc:1447
640c5d94
MZ
105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
107
4948a1ba 108#: cmdline/apt-cache.cc:1524
1169dbfa 109msgid "Package files:"
640c5d94
MZ
110msgstr "Datoteke paketa:"
111
4948a1ba 112#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
640c5d94
MZ
113msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
114msgstr ""
115
4948a1ba 116#: cmdline/apt-cache.cc:1532
640c5d94
MZ
117#, c-format
118msgid "%4i %s\n"
119msgstr ""
120
121#. Show any packages have explicit pins
4948a1ba 122#: cmdline/apt-cache.cc:1544
1169dbfa 123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
4948a1ba 126#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
640c5d94
MZ
127msgid "(not found)"
128msgstr ""
129
130#. Installed version
4948a1ba 131#: cmdline/apt-cache.cc:1577
640c5d94
MZ
132msgid " Installed: "
133msgstr " Instalirano:"
134
4948a1ba 135#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
640c5d94
MZ
136msgid "(none)"
137msgstr ""
138
139#. Candidate Version
4948a1ba 140#: cmdline/apt-cache.cc:1584
640c5d94
MZ
141msgid " Candidate: "
142msgstr ""
143
4948a1ba 144#: cmdline/apt-cache.cc:1594
1169dbfa 145msgid " Package pin: "
640c5d94
MZ
146msgstr ""
147
148#. Show the priority tables
4948a1ba 149#: cmdline/apt-cache.cc:1603
1169dbfa 150msgid " Version table:"
640c5d94
MZ
151msgstr ""
152
4948a1ba 153#: cmdline/apt-cache.cc:1618
640c5d94
MZ
154#, c-format
155msgid " %4i %s\n"
156msgstr ""
157
4948a1ba 158#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
159#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
c7ef0bd8 160#: cmdline/apt-get.cc:2584 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94
MZ
161#, c-format
162msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
163msgstr ""
164
4948a1ba 165#: cmdline/apt-cache.cc:1721
640c5d94
MZ
166msgid ""
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
173"cache files, and query information from them\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" add - Add a package file to the source cache\n"
177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
188" pkgnames - List the names of all packages\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
202msgstr ""
203
648bb618
CP
204#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
205msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
206msgstr ""
207
208#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
209msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
210msgstr ""
211
212#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
213msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
214msgstr ""
215
640c5d94
MZ
216#: cmdline/apt-config.cc:41
217msgid "Arguments not in pairs"
218msgstr "Argumenti nisu u parovima"
219
220#: cmdline/apt-config.cc:76
221msgid ""
222"Usage: apt-config [options] command\n"
223"\n"
224"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225"\n"
226"Commands:\n"
227" shell - Shell mode\n"
228" dump - Show the configuration\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 233" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
234msgstr ""
235"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
236"\n"
237"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
238"\n"
239"Naredbe:\n"
240" shell - Shell mod\n"
241" dump - Prikaz konfiguracije\n"
242"\n"
243"Opcije:\n"
244" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
245" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
246" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
247
248#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
249#, c-format
250msgid "%s not a valid DEB package."
251msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
252
253#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
254msgid ""
255"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
256"\n"
257"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
258"from debian packages\n"
259"\n"
260"Options:\n"
261" -h This help text\n"
262" -t Set the temp dir\n"
263" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 264" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
4948a1ba 267#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
640c5d94
MZ
268#, c-format
269msgid "Unable to write to %s"
270msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
271
272#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
273msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
274msgstr ""
275"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
276
4948a1ba 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
640c5d94
MZ
278msgid "Package extension list is too long"
279msgstr ""
280
4948a1ba 281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
640c5d94 284#, c-format
1169dbfa 285msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
286msgstr ""
287
4948a1ba 288#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
640c5d94
MZ
289msgid "Source extension list is too long"
290msgstr ""
291
4948a1ba 292#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
640c5d94
MZ
293msgid "Error writing header to contents file"
294msgstr ""
295
4948a1ba 296#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
640c5d94 297#, c-format
1169dbfa 298msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
299msgstr ""
300
4948a1ba 301#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
640c5d94
MZ
302msgid ""
303"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
304"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" contents path\n"
307" release path\n"
308" generate config [groups]\n"
309" clean config\n"
310"\n"
311"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
312"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
313"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
314"\n"
315"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
316"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
317"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
318"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
319"\n"
320"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
321"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
322"\n"
323"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
324"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
325"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
326"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
327"Debian archive:\n"
328" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
329" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
330"\n"
331"Options:\n"
332" -h This help text\n"
333" --md5 Control MD5 generation\n"
334" -s=? Source override file\n"
335" -q Quiet\n"
336" -d=? Select the optional caching database\n"
337" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
338" --contents Control contents file generation\n"
339" -c=? Read this configuration file\n"
edd0d12c 340" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
4948a1ba 343#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
640c5d94
MZ
344msgid "No selections matched"
345msgstr ""
346
4948a1ba 347#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
640c5d94
MZ
348#, c-format
349msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
350msgstr ""
351
4948a1ba 352#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94
MZ
353#, c-format
354msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
355msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
356
4948a1ba 357#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94
MZ
358#, c-format
359msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
360msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
361
4948a1ba 362#: ftparchive/cachedb.cc:72
edae3167 363msgid ""
364"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
365"remove and re-create the database."
366msgstr ""
367
4948a1ba 368#: ftparchive/cachedb.cc:77
640c5d94
MZ
369#, fuzzy, c-format
370msgid "Unable to open DB file %s: %s"
371msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
372
4948a1ba 373#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
374#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 methods/gpgv.cc:272
640c5d94 375#, c-format
edae3167 376msgid "Failed to stat %s"
377msgstr ""
640c5d94 378
4948a1ba 379#: ftparchive/cachedb.cc:238
640c5d94
MZ
380msgid "Archive has no control record"
381msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
382
4948a1ba 383#: ftparchive/cachedb.cc:444
640c5d94
MZ
384msgid "Unable to get a cursor"
385msgstr ""
386
4948a1ba 387#: ftparchive/writer.cc:75
640c5d94
MZ
388#, c-format
389msgid "W: Unable to read directory %s\n"
390msgstr ""
391
4948a1ba 392#: ftparchive/writer.cc:80
640c5d94
MZ
393#, c-format
394msgid "W: Unable to stat %s\n"
395msgstr ""
396
4948a1ba 397#: ftparchive/writer.cc:131
640c5d94
MZ
398msgid "E: "
399msgstr ""
400
4948a1ba 401#: ftparchive/writer.cc:133
640c5d94
MZ
402msgid "W: "
403msgstr ""
404
4948a1ba 405#: ftparchive/writer.cc:140
640c5d94
MZ
406msgid "E: Errors apply to file "
407msgstr ""
408
4948a1ba 409#: ftparchive/writer.cc:157 ftparchive/writer.cc:187
640c5d94
MZ
410#, c-format
411msgid "Failed to resolve %s"
412msgstr ""
413
4948a1ba 414#: ftparchive/writer.cc:169
640c5d94
MZ
415msgid "Tree walking failed"
416msgstr ""
417
4948a1ba 418#: ftparchive/writer.cc:194
640c5d94
MZ
419#, c-format
420msgid "Failed to open %s"
421msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
422
4948a1ba 423#: ftparchive/writer.cc:253
640c5d94
MZ
424#, c-format
425msgid " DeLink %s [%s]\n"
426msgstr ""
427
4948a1ba 428#: ftparchive/writer.cc:261
640c5d94
MZ
429#, c-format
430msgid "Failed to readlink %s"
431msgstr ""
432
4948a1ba 433#: ftparchive/writer.cc:265
640c5d94
MZ
434#, c-format
435msgid "Failed to unlink %s"
436msgstr ""
437
4948a1ba 438#: ftparchive/writer.cc:272
640c5d94
MZ
439#, c-format
440msgid "*** Failed to link %s to %s"
441msgstr ""
442
4948a1ba 443#: ftparchive/writer.cc:282
640c5d94
MZ
444#, c-format
445msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
446msgstr ""
447
4948a1ba 448#: ftparchive/writer.cc:386
640c5d94
MZ
449msgid "Archive had no package field"
450msgstr ""
451
4948a1ba 452#: ftparchive/writer.cc:394 ftparchive/writer.cc:609
640c5d94
MZ
453#, c-format
454msgid " %s has no override entry\n"
455msgstr ""
456
4948a1ba 457#: ftparchive/writer.cc:439 ftparchive/writer.cc:697
640c5d94
MZ
458#, c-format
459msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
460msgstr ""
461
4948a1ba 462#: ftparchive/writer.cc:619
edae3167 463#, c-format
464msgid " %s has no source override entry\n"
465msgstr ""
466
4948a1ba 467#: ftparchive/writer.cc:623
edae3167 468#, c-format
469msgid " %s has no binary override entry either\n"
470msgstr ""
471
1b5a6222
CP
472#: ftparchive/contents.cc:317
473#, c-format
1169dbfa 474msgid "Internal error, could not locate member %s"
1b5a6222
CP
475msgstr ""
476
477#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
640c5d94
MZ
478msgid "realloc - Failed to allocate memory"
479msgstr ""
480
4948a1ba 481#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
640c5d94
MZ
482#, c-format
483msgid "Unable to open %s"
484msgstr ""
485
4948a1ba 486#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
640c5d94
MZ
487#, c-format
488msgid "Malformed override %s line %lu #1"
489msgstr ""
490
4948a1ba 491#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
640c5d94
MZ
492#, c-format
493msgid "Malformed override %s line %lu #2"
494msgstr ""
495
4948a1ba 496#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
640c5d94
MZ
497#, c-format
498msgid "Malformed override %s line %lu #3"
499msgstr ""
500
4948a1ba 501#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
640c5d94
MZ
502#, c-format
503msgid "Failed to read the override file %s"
504msgstr ""
505
4948a1ba 506#: ftparchive/multicompress.cc:71
640c5d94 507#, c-format
1169dbfa 508msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
640c5d94
MZ
509msgstr ""
510
4948a1ba 511#: ftparchive/multicompress.cc:101
640c5d94
MZ
512#, c-format
513msgid "Compressed output %s needs a compression set"
514msgstr ""
515
4948a1ba 516#: ftparchive/multicompress.cc:168 methods/rsh.cc:91
640c5d94
MZ
517msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
518msgstr ""
519
4948a1ba 520#: ftparchive/multicompress.cc:194
640c5d94
MZ
521msgid "Failed to create FILE*"
522msgstr ""
523
4948a1ba 524#: ftparchive/multicompress.cc:197
640c5d94
MZ
525msgid "Failed to fork"
526msgstr ""
527
4948a1ba 528#: ftparchive/multicompress.cc:211
1169dbfa 529msgid "Compress child"
640c5d94
MZ
530msgstr ""
531
4948a1ba 532#: ftparchive/multicompress.cc:234
640c5d94 533#, c-format
1169dbfa 534msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
535msgstr ""
536
4948a1ba 537#: ftparchive/multicompress.cc:285
640c5d94
MZ
538msgid "Failed to create subprocess IPC"
539msgstr ""
540
4948a1ba 541#: ftparchive/multicompress.cc:320
640c5d94
MZ
542msgid "Failed to exec compressor "
543msgstr ""
544
4948a1ba 545#: ftparchive/multicompress.cc:359
640c5d94
MZ
546msgid "decompressor"
547msgstr ""
548
4948a1ba 549#: ftparchive/multicompress.cc:402
640c5d94
MZ
550msgid "IO to subprocess/file failed"
551msgstr ""
552
4948a1ba 553#: ftparchive/multicompress.cc:454
640c5d94
MZ
554msgid "Failed to read while computing MD5"
555msgstr ""
556
4948a1ba 557#: ftparchive/multicompress.cc:471
640c5d94
MZ
558#, c-format
559msgid "Problem unlinking %s"
560msgstr ""
561
4948a1ba 562#: ftparchive/multicompress.cc:486 apt-inst/extract.cc:185
640c5d94
MZ
563#, c-format
564msgid "Failed to rename %s to %s"
565msgstr ""
566
4948a1ba 567#: cmdline/apt-get.cc:121
640c5d94
MZ
568msgid "Y"
569msgstr ""
570
c7ef0bd8 571#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1672
640c5d94
MZ
572#, c-format
573msgid "Regex compilation error - %s"
574msgstr ""
575
4948a1ba 576#: cmdline/apt-get.cc:238
640c5d94
MZ
577msgid "The following packages have unmet dependencies:"
578msgstr ""
579
4948a1ba 580#: cmdline/apt-get.cc:328
640c5d94
MZ
581#, c-format
582msgid "but %s is installed"
583msgstr "ali je %s instaliran"
584
4948a1ba 585#: cmdline/apt-get.cc:330
640c5d94
MZ
586#, c-format
587msgid "but %s is to be installed"
588msgstr "ali se %s treba instalirati"
589
4948a1ba 590#: cmdline/apt-get.cc:337
640c5d94
MZ
591msgid "but it is not installable"
592msgstr "ali se ne može instalirati"
593
4948a1ba 594#: cmdline/apt-get.cc:339
640c5d94
MZ
595msgid "but it is a virtual package"
596msgstr "ali je virtuelni paket"
597
4948a1ba 598#: cmdline/apt-get.cc:342
640c5d94
MZ
599msgid "but it is not installed"
600msgstr "ali nije instaliran"
601
4948a1ba 602#: cmdline/apt-get.cc:342
640c5d94
MZ
603msgid "but it is not going to be installed"
604msgstr "ali se neće instalirati"
605
4948a1ba 606#: cmdline/apt-get.cc:347
640c5d94
MZ
607msgid " or"
608msgstr " ili"
609
4948a1ba 610#: cmdline/apt-get.cc:376
640c5d94
MZ
611msgid "The following NEW packages will be installed:"
612msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
613
4948a1ba 614#: cmdline/apt-get.cc:402
640c5d94
MZ
615msgid "The following packages will be REMOVED:"
616msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
617
4948a1ba 618#: cmdline/apt-get.cc:424
640c5d94
MZ
619#, fuzzy
620msgid "The following packages have been kept back:"
621msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
622
4948a1ba 623#: cmdline/apt-get.cc:445
640c5d94
MZ
624msgid "The following packages will be upgraded:"
625msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
626
4948a1ba 627#: cmdline/apt-get.cc:466
640c5d94
MZ
628msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
629msgstr ""
630
4948a1ba 631#: cmdline/apt-get.cc:486
640c5d94
MZ
632msgid "The following held packages will be changed:"
633msgstr ""
634
4948a1ba 635#: cmdline/apt-get.cc:539
640c5d94
MZ
636#, c-format
637msgid "%s (due to %s) "
638msgstr ""
639
4948a1ba 640#: cmdline/apt-get.cc:547
640c5d94 641msgid ""
26e38fa2 642"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
640c5d94
MZ
643"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
644msgstr ""
645
4948a1ba 646#: cmdline/apt-get.cc:578
640c5d94
MZ
647#, c-format
648msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
649msgstr ""
650
4948a1ba 651#: cmdline/apt-get.cc:582
640c5d94
MZ
652#, c-format
653msgid "%lu reinstalled, "
654msgstr ""
655
4948a1ba 656#: cmdline/apt-get.cc:584
640c5d94
MZ
657#, c-format
658msgid "%lu downgraded, "
659msgstr ""
660
4948a1ba 661#: cmdline/apt-get.cc:586
640c5d94
MZ
662#, c-format
663msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
664msgstr ""
665
4948a1ba 666#: cmdline/apt-get.cc:590
640c5d94
MZ
667#, c-format
668msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
669msgstr ""
670
4948a1ba 671#: cmdline/apt-get.cc:664
640c5d94
MZ
672msgid "Correcting dependencies..."
673msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
674
4948a1ba 675#: cmdline/apt-get.cc:667
640c5d94
MZ
676msgid " failed."
677msgstr ""
678
4948a1ba 679#: cmdline/apt-get.cc:670
640c5d94
MZ
680msgid "Unable to correct dependencies"
681msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
682
4948a1ba 683#: cmdline/apt-get.cc:673
640c5d94
MZ
684msgid "Unable to minimize the upgrade set"
685msgstr ""
686
4948a1ba 687#: cmdline/apt-get.cc:675
640c5d94
MZ
688msgid " Done"
689msgstr " Urađeno"
690
4948a1ba 691#: cmdline/apt-get.cc:679
640c5d94
MZ
692msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
693msgstr ""
694
4948a1ba 695#: cmdline/apt-get.cc:682
640c5d94
MZ
696msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
697msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
698
4948a1ba 699#: cmdline/apt-get.cc:704
1b5a6222
CP
700#, fuzzy
701msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
702msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
703
4948a1ba 704#: cmdline/apt-get.cc:708
3c4a4974
CP
705msgid "Authentication warning overridden.\n"
706msgstr ""
707
4948a1ba 708#: cmdline/apt-get.cc:715
edd0d12c 709msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
1b5a6222
CP
710msgstr ""
711
4948a1ba 712#: cmdline/apt-get.cc:717
1b5a6222
CP
713msgid "Some packages could not be authenticated"
714msgstr ""
715
4948a1ba 716#: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
1b5a6222
CP
717msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
718msgstr ""
719
4948a1ba 720#: cmdline/apt-get.cc:770
3c4a4974
CP
721msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
722msgstr ""
723
4948a1ba 724#: cmdline/apt-get.cc:779
1169dbfa 725msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
726msgstr ""
727
4948a1ba 728#: cmdline/apt-get.cc:790
3c4a4974
CP
729msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
730msgstr ""
731
c7ef0bd8 732#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:2010 cmdline/apt-get.cc:2043
640c5d94
MZ
733msgid "Unable to lock the download directory"
734msgstr ""
735
c7ef0bd8 736#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2091 cmdline/apt-get.cc:2332
4948a1ba 737#: apt-pkg/cachefile.cc:63
640c5d94
MZ
738msgid "The list of sources could not be read."
739msgstr ""
740
4948a1ba 741#: cmdline/apt-get.cc:831
3c4a4974
CP
742msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
743msgstr ""
744
4948a1ba 745#: cmdline/apt-get.cc:836
640c5d94
MZ
746#, c-format
747msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
748msgstr ""
749
4948a1ba 750#: cmdline/apt-get.cc:839
640c5d94
MZ
751#, c-format
752msgid "Need to get %sB of archives.\n"
753msgstr ""
754
4948a1ba 755#: cmdline/apt-get.cc:844
640c5d94
MZ
756#, c-format
757msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
758msgstr ""
759
4948a1ba 760#: cmdline/apt-get.cc:847
640c5d94
MZ
761#, c-format
762msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
763msgstr ""
764
c7ef0bd8 765#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2186
3c4a4974
CP
766#, c-format
767msgid "Couldn't determine free space in %s"
768msgstr ""
769
4948a1ba 770#: cmdline/apt-get.cc:864
640c5d94
MZ
771#, c-format
772msgid "You don't have enough free space in %s."
773msgstr ""
774
4948a1ba 775#: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
640c5d94
MZ
776msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
777msgstr ""
778
4948a1ba 779#: cmdline/apt-get.cc:881
640c5d94
MZ
780msgid "Yes, do as I say!"
781msgstr "Da, uradi kako kažem!"
782
4948a1ba 783#: cmdline/apt-get.cc:883
640c5d94
MZ
784#, c-format
785msgid ""
26e38fa2 786"You are about to do something potentially harmful.\n"
640c5d94
MZ
787"To continue type in the phrase '%s'\n"
788" ?] "
789msgstr ""
790
4948a1ba 791#: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
640c5d94
MZ
792msgid "Abort."
793msgstr "Odustani."
794
4948a1ba 795#: cmdline/apt-get.cc:904
edd0d12c
CP
796#, fuzzy
797msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
640c5d94
MZ
798msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
799
c7ef0bd8 800#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2229
640c5d94
MZ
801#, c-format
802msgid "Failed to fetch %s %s\n"
803msgstr ""
804
4948a1ba 805#: cmdline/apt-get.cc:994
640c5d94
MZ
806msgid "Some files failed to download"
807msgstr ""
808
c7ef0bd8 809#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2238
640c5d94
MZ
810msgid "Download complete and in download only mode"
811msgstr ""
812
4948a1ba 813#: cmdline/apt-get.cc:1001
640c5d94
MZ
814msgid ""
815"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
816"missing?"
817msgstr ""
818
4948a1ba 819#: cmdline/apt-get.cc:1005
640c5d94
MZ
820msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
821msgstr ""
822
4948a1ba 823#: cmdline/apt-get.cc:1010
640c5d94
MZ
824msgid "Unable to correct missing packages."
825msgstr ""
826
4948a1ba 827#: cmdline/apt-get.cc:1011
1169dbfa 828msgid "Aborting install."
640c5d94
MZ
829msgstr "Odustajem od instalacije."
830
4948a1ba 831#: cmdline/apt-get.cc:1045
640c5d94
MZ
832#, c-format
833msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
834msgstr ""
835
4948a1ba 836#: cmdline/apt-get.cc:1055
640c5d94
MZ
837#, c-format
838msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
839msgstr ""
840
4948a1ba 841#: cmdline/apt-get.cc:1073
640c5d94
MZ
842#, c-format
843msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
844msgstr ""
845
4948a1ba 846#: cmdline/apt-get.cc:1084
640c5d94
MZ
847#, c-format
848msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
849msgstr ""
850
4948a1ba 851#: cmdline/apt-get.cc:1096
640c5d94
MZ
852msgid " [Installed]"
853msgstr "[Instalirano]"
854
4948a1ba 855#: cmdline/apt-get.cc:1101
640c5d94
MZ
856msgid "You should explicitly select one to install."
857msgstr ""
858
4948a1ba 859#: cmdline/apt-get.cc:1106
640c5d94
MZ
860#, c-format
861msgid ""
862"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
863"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
864"is only available from another source\n"
865msgstr ""
866
4948a1ba 867#: cmdline/apt-get.cc:1125
640c5d94
MZ
868msgid "However the following packages replace it:"
869msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
870
4948a1ba 871#: cmdline/apt-get.cc:1128
640c5d94
MZ
872#, c-format
873msgid "Package %s has no installation candidate"
874msgstr ""
875
4948a1ba 876#: cmdline/apt-get.cc:1148
640c5d94
MZ
877#, c-format
878msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
879msgstr ""
880
4948a1ba 881#: cmdline/apt-get.cc:1156
640c5d94
MZ
882#, c-format
883msgid "%s is already the newest version.\n"
884msgstr ""
885
4948a1ba 886#: cmdline/apt-get.cc:1185
640c5d94
MZ
887#, c-format
888msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
889msgstr ""
890
4948a1ba 891#: cmdline/apt-get.cc:1187
640c5d94
MZ
892#, c-format
893msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
894msgstr ""
895
4948a1ba 896#: cmdline/apt-get.cc:1193
640c5d94
MZ
897#, c-format
898msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
899msgstr ""
900
4948a1ba 901#: cmdline/apt-get.cc:1330
640c5d94
MZ
902msgid "The update command takes no arguments"
903msgstr ""
904
4948a1ba 905#: cmdline/apt-get.cc:1343
640c5d94
MZ
906msgid "Unable to lock the list directory"
907msgstr ""
908
4948a1ba 909#: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
640c5d94
MZ
910msgid ""
911"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
912"used instead."
913msgstr ""
914
4948a1ba 915#: cmdline/apt-get.cc:1433
916msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
917msgstr ""
918
919#: cmdline/apt-get.cc:1465
920#, fuzzy
921msgid ""
922"The following packages were automatically installed and are no longer "
923"required:"
924msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
925
926#: cmdline/apt-get.cc:1467
927msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
928msgstr ""
929
930#: cmdline/apt-get.cc:1472
931msgid ""
932"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
933"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
934msgstr ""
935
c7ef0bd8 936#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1753
4948a1ba 937msgid "The following information may help to resolve the situation:"
938msgstr ""
939
940#: cmdline/apt-get.cc:1479
941msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
942msgstr ""
943
944#: cmdline/apt-get.cc:1498
1169dbfa 945msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
946msgstr ""
947
c7ef0bd8 948#: cmdline/apt-get.cc:1544
4948a1ba 949#, c-format
950msgid "Couldn't find task %s"
951msgstr ""
952
c7ef0bd8 953#: cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1695
640c5d94
MZ
954#, c-format
955msgid "Couldn't find package %s"
956msgstr ""
957
c7ef0bd8 958#: cmdline/apt-get.cc:1682
640c5d94
MZ
959#, c-format
960msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
961msgstr ""
962
c7ef0bd8 963#: cmdline/apt-get.cc:1712
4948a1ba 964#, fuzzy, c-format
965msgid "%s set to manual installed.\n"
966msgstr "ali se %s treba instalirati"
967
c7ef0bd8 968#: cmdline/apt-get.cc:1725
640c5d94
MZ
969msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
970msgstr ""
971
c7ef0bd8 972#: cmdline/apt-get.cc:1728
640c5d94
MZ
973msgid ""
974"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
975"solution)."
976msgstr ""
977
c7ef0bd8 978#: cmdline/apt-get.cc:1740
640c5d94
MZ
979msgid ""
980"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
981"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
982"distribution that some required packages have not yet been created\n"
983"or been moved out of Incoming."
984msgstr ""
985
c7ef0bd8 986#: cmdline/apt-get.cc:1748
640c5d94
MZ
987msgid ""
988"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
989"the package is simply not installable and a bug report against\n"
990"that package should be filed."
991msgstr ""
992
c7ef0bd8 993#: cmdline/apt-get.cc:1756
640c5d94
MZ
994msgid "Broken packages"
995msgstr "Oštećeni paketi"
996
c7ef0bd8 997#: cmdline/apt-get.cc:1785
640c5d94
MZ
998msgid "The following extra packages will be installed:"
999msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1000
c7ef0bd8 1001#: cmdline/apt-get.cc:1874
640c5d94
MZ
1002msgid "Suggested packages:"
1003msgstr "Predloženi paketi:"
1004
c7ef0bd8 1005#: cmdline/apt-get.cc:1875
640c5d94
MZ
1006msgid "Recommended packages:"
1007msgstr "Preporučeni paketi:"
1008
c7ef0bd8 1009#: cmdline/apt-get.cc:1903
1169dbfa 1010msgid "Calculating upgrade... "
640c5d94
MZ
1011msgstr "Računam nadogradnju..."
1012
c7ef0bd8 1013#: cmdline/apt-get.cc:1906 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
640c5d94
MZ
1014msgid "Failed"
1015msgstr "Neuspješno"
1016
c7ef0bd8 1017#: cmdline/apt-get.cc:1911
640c5d94
MZ
1018msgid "Done"
1019msgstr "Urađeno"
1020
c7ef0bd8 1021#: cmdline/apt-get.cc:1978 cmdline/apt-get.cc:1986
3c4a4974
CP
1022msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1023msgstr ""
1024
c7ef0bd8 1025#: cmdline/apt-get.cc:2086
640c5d94
MZ
1026msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1027msgstr ""
1028
c7ef0bd8 1029#: cmdline/apt-get.cc:2116 cmdline/apt-get.cc:2350
640c5d94
MZ
1030#, c-format
1031msgid "Unable to find a source package for %s"
1032msgstr ""
1033
c7ef0bd8 1034#: cmdline/apt-get.cc:2165
092ae175 1035#, c-format
bcc753b7 1036msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
092ae175
MV
1037msgstr ""
1038
c7ef0bd8 1039#: cmdline/apt-get.cc:2189
640c5d94
MZ
1040#, c-format
1041msgid "You don't have enough free space in %s"
1042msgstr ""
1043
c7ef0bd8 1044#: cmdline/apt-get.cc:2194
640c5d94
MZ
1045#, c-format
1046msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1047msgstr ""
1048
c7ef0bd8 1049#: cmdline/apt-get.cc:2197
640c5d94
MZ
1050#, c-format
1051msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1052msgstr ""
1053
c7ef0bd8 1054#: cmdline/apt-get.cc:2203
640c5d94 1055#, c-format
1169dbfa 1056msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1057msgstr ""
1058
c7ef0bd8 1059#: cmdline/apt-get.cc:2234
640c5d94
MZ
1060msgid "Failed to fetch some archives."
1061msgstr ""
1062
c7ef0bd8 1063#: cmdline/apt-get.cc:2262
640c5d94
MZ
1064#, c-format
1065msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1066msgstr ""
1067
c7ef0bd8 1068#: cmdline/apt-get.cc:2274
640c5d94
MZ
1069#, c-format
1070msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1071msgstr ""
1072
c7ef0bd8 1073#: cmdline/apt-get.cc:2275
3c4a4974
CP
1074#, c-format
1075msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1076msgstr ""
1077
c7ef0bd8 1078#: cmdline/apt-get.cc:2292
640c5d94
MZ
1079#, c-format
1080msgid "Build command '%s' failed.\n"
1081msgstr ""
1082
c7ef0bd8 1083#: cmdline/apt-get.cc:2311
640c5d94
MZ
1084msgid "Child process failed"
1085msgstr ""
1086
c7ef0bd8 1087#: cmdline/apt-get.cc:2327
640c5d94
MZ
1088msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1089msgstr ""
1090
c7ef0bd8 1091#: cmdline/apt-get.cc:2355
640c5d94
MZ
1092#, c-format
1093msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1094msgstr ""
1095
c7ef0bd8 1096#: cmdline/apt-get.cc:2375
640c5d94
MZ
1097#, c-format
1098msgid "%s has no build depends.\n"
1099msgstr ""
1100
c7ef0bd8 1101#: cmdline/apt-get.cc:2427
640c5d94
MZ
1102#, c-format
1103msgid ""
1104"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1105"found"
1106msgstr ""
1107
c7ef0bd8 1108#: cmdline/apt-get.cc:2479
640c5d94
MZ
1109#, c-format
1110msgid ""
1111"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1112"package %s can satisfy version requirements"
1113msgstr ""
1114
c7ef0bd8 1115#: cmdline/apt-get.cc:2514
640c5d94
MZ
1116#, c-format
1117msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1118msgstr ""
1119
c7ef0bd8 1120#: cmdline/apt-get.cc:2539
640c5d94
MZ
1121#, c-format
1122msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1123msgstr ""
1124
c7ef0bd8 1125#: cmdline/apt-get.cc:2553
640c5d94
MZ
1126#, c-format
1127msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1128msgstr ""
1129
c7ef0bd8 1130#: cmdline/apt-get.cc:2557
640c5d94
MZ
1131msgid "Failed to process build dependencies"
1132msgstr ""
1133
c7ef0bd8 1134#: cmdline/apt-get.cc:2589
1169dbfa 1135msgid "Supported modules:"
640c5d94
MZ
1136msgstr "Podržani moduli:"
1137
c7ef0bd8 1138#: cmdline/apt-get.cc:2630
640c5d94
MZ
1139msgid ""
1140"Usage: apt-get [options] command\n"
1141" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1142" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1143"\n"
1144"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1145"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1146"and install.\n"
1147"\n"
1148"Commands:\n"
1149" update - Retrieve new lists of packages\n"
1150" upgrade - Perform an upgrade\n"
1151" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1152" remove - Remove packages\n"
4948a1ba 1153" purge - Remove and purge packages\n"
640c5d94
MZ
1154" source - Download source archives\n"
1155" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1156" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1157" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1158" clean - Erase downloaded archive files\n"
1159" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1160" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1161"\n"
1162"Options:\n"
1163" -h This help text.\n"
1164" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1165" -qq No output except for errors\n"
1166" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1167" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1168" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1169" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1170" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1171" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1172" -b Build the source package after fetching it\n"
1173" -V Show verbose version numbers\n"
1174" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 1175" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1176"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1177"pages for more information and options.\n"
1178" This APT has Super Cow Powers.\n"
1179msgstr ""
1180
1181#: cmdline/acqprogress.cc:55
1182msgid "Hit "
1183msgstr ""
1184
1185#: cmdline/acqprogress.cc:79
1186msgid "Get:"
1187msgstr ""
1188
1189#: cmdline/acqprogress.cc:110
1190msgid "Ign "
1191msgstr ""
1192
1193#: cmdline/acqprogress.cc:114
1194msgid "Err "
1195msgstr ""
1196
1197#: cmdline/acqprogress.cc:135
1198#, c-format
1199msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1200msgstr ""
1201
1202#: cmdline/acqprogress.cc:225
1203#, c-format
1204msgid " [Working]"
1205msgstr ""
1206
1207#: cmdline/acqprogress.cc:271
1208#, c-format
1209msgid ""
1169dbfa 1210"Media change: please insert the disc labeled\n"
640c5d94
MZ
1211" '%s'\n"
1212"in the drive '%s' and press enter\n"
1213msgstr ""
1214
1215#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1216msgid "Unknown package record!"
1217msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
1218
1219#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1220msgid ""
1221"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1222"\n"
1223"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1224"to indicate what kind of file it is.\n"
1225"\n"
1226"Options:\n"
1227" -h This help text\n"
1228" -s Use source file sorting\n"
1229" -c=? Read this configuration file\n"
a2884e32 1230" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1231msgstr ""
1232
1233#: dselect/install:32
1234msgid "Bad default setting!"
1235msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
1236
1237#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1238#: dselect/install:104 dselect/update:45
1239msgid "Press enter to continue."
1240msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1241
1242#: dselect/install:100
1243msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
1244msgstr ""
1245
1246#: dselect/install:101
1247msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
1248msgstr ""
1249
1250#: dselect/install:102
1251msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1252msgstr ""
1253
1254#: dselect/install:103
1255msgid ""
1256"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1257msgstr ""
1258
1259#: dselect/update:30
1169dbfa 1260msgid "Merging available information"
640c5d94
MZ
1261msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1262
4948a1ba 1263#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1264msgid "Failed to create pipes"
1265msgstr ""
1266
4948a1ba 1267#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1268msgid "Failed to exec gzip "
1269msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1270
4948a1ba 1271#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
640c5d94
MZ
1272msgid "Corrupted archive"
1273msgstr "Oštećena arhiva"
1274
4948a1ba 1275#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1276msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1277msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1278
4948a1ba 1279#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
640c5d94
MZ
1280#, c-format
1281msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1282msgstr ""
1283
4948a1ba 1284#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1285msgid "Invalid archive signature"
1286msgstr ""
1287
4948a1ba 1288#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1289msgid "Error reading archive member header"
1290msgstr ""
1291
4948a1ba 1292#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1293msgid "Invalid archive member header"
1294msgstr ""
1295
4948a1ba 1296#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1297msgid "Archive is too short"
1298msgstr "Arhiva je prekratka"
1299
4948a1ba 1300#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1301msgid "Failed to read the archive headers"
1302msgstr ""
1303
4948a1ba 1304#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1305msgid "DropNode called on still linked node"
1306msgstr ""
1307
4948a1ba 1308#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1309msgid "Failed to locate the hash element!"
1310msgstr ""
1311
4948a1ba 1312#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1313msgid "Failed to allocate diversion"
1314msgstr ""
1315
4948a1ba 1316#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1317msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1318msgstr ""
1319
4948a1ba 1320#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1321#, c-format
1322msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1323msgstr ""
1324
4948a1ba 1325#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1326#, c-format
1327msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1328msgstr ""
1329
4948a1ba 1330#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1331#, c-format
1332msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1333msgstr ""
1334
4948a1ba 1335#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1336#, fuzzy, c-format
1337msgid "Failed to write file %s"
1338msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1339
4948a1ba 1340#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1341#, c-format
1342msgid "Failed to close file %s"
1343msgstr ""
1344
4948a1ba 1345#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1346#, c-format
1347msgid "The path %s is too long"
1348msgstr ""
1349
4948a1ba 1350#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1351#, c-format
1352msgid "Unpacking %s more than once"
1353msgstr ""
1354
4948a1ba 1355#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1356#, c-format
1357msgid "The directory %s is diverted"
1358msgstr ""
1359
4948a1ba 1360#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1361#, c-format
1362msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1363msgstr ""
1364
4948a1ba 1365#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1366msgid "The diversion path is too long"
1367msgstr ""
1368
4948a1ba 1369#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1370#, c-format
1371msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1372msgstr ""
1373
4948a1ba 1374#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1375msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1376msgstr ""
1377
4948a1ba 1378#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1379msgid "The path is too long"
1380msgstr "Putanja je preduga"
1381
4948a1ba 1382#: apt-inst/extract.cc:414
640c5d94
MZ
1383#, c-format
1384msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1385msgstr ""
1386
4948a1ba 1387#: apt-inst/extract.cc:431
640c5d94
MZ
1388#, c-format
1389msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1390msgstr ""
1391
c7ef0bd8 1392#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:748
4948a1ba 1393#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1394#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
640c5d94
MZ
1395#, c-format
1396msgid "Unable to read %s"
1397msgstr "Ne mogu čitati %s"
1398
4948a1ba 1399#: apt-inst/extract.cc:491
640c5d94
MZ
1400#, c-format
1401msgid "Unable to stat %s"
1402msgstr ""
1403
4948a1ba 1404#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1405#, c-format
1406msgid "Failed to remove %s"
1407msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1408
4948a1ba 1409#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1410#, c-format
1411msgid "Unable to create %s"
1412msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1413
4948a1ba 1414#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1415#, c-format
1416msgid "Failed to stat %sinfo"
1417msgstr ""
1418
4948a1ba 1419#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1420msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1421msgstr ""
1422
1423#. Build the status cache
4948a1ba 1424#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1425#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1426#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1169dbfa 1427msgid "Reading package lists"
640c5d94
MZ
1428msgstr "Čitam spiskove paketa"
1429
4948a1ba 1430#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1431#, c-format
1432msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1433msgstr ""
1434
4948a1ba 1435#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1436#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1437msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1438msgstr ""
1439
4948a1ba 1440#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1441msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1442msgstr "Čitam spisak datoteke"
1443
4948a1ba 1444#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1445#, c-format
1446msgid ""
1447"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1448"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1449"package!"
1450msgstr ""
1451
4948a1ba 1452#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1453#, c-format
1454msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1455msgstr ""
1456
4948a1ba 1457#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1458msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1459msgstr ""
1460
4948a1ba 1461#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1462#, c-format
1463msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1464msgstr ""
1465
4948a1ba 1466#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1467msgid "The diversion file is corrupted"
1468msgstr ""
1469
4948a1ba 1470#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1471#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1472#, c-format
1473msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1474msgstr ""
1475
4948a1ba 1476#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1477msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1478msgstr ""
1479
4948a1ba 1480#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1481msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1482msgstr ""
1483
4948a1ba 1484#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1485#, c-format
1169dbfa 1486msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1487msgstr ""
1488
4948a1ba 1489#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1490#, c-format
1491msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1492msgstr ""
1493
4948a1ba 1494#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1495#, c-format
1496msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1497msgstr ""
1498
4948a1ba 1499#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1500#, c-format
1501msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1502msgstr ""
1503
4948a1ba 1504#: apt-inst/deb/debfile.cc:48
640c5d94 1505#, c-format
1b5a6222 1506msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1507msgstr ""
1508
4948a1ba 1509#: apt-inst/deb/debfile.cc:108
640c5d94
MZ
1510#, c-format
1511msgid "Couldn't change to %s"
1512msgstr ""
1513
4948a1ba 1514#: apt-inst/deb/debfile.cc:134
1169dbfa 1515msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1516msgstr ""
1517
4948a1ba 1518#: apt-inst/deb/debfile.cc:167
640c5d94
MZ
1519msgid "Failed to locate a valid control file"
1520msgstr ""
1521
4948a1ba 1522#: apt-inst/deb/debfile.cc:252
1169dbfa 1523msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1524msgstr ""
1525
3c4a4974 1526#: methods/cdrom.cc:114
640c5d94
MZ
1527#, c-format
1528msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1529msgstr ""
1530
3c4a4974 1531#: methods/cdrom.cc:123
640c5d94 1532msgid ""
1169dbfa
CP
1533"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1534"cannot be used to add new CD-ROMs"
640c5d94
MZ
1535msgstr ""
1536
3c4a4974 1537#: methods/cdrom.cc:131
edd0d12c
CP
1538#, fuzzy
1539msgid "Wrong CD-ROM"
640c5d94
MZ
1540msgstr "Pogrešan CD"
1541
f9ac6f71 1542#: methods/cdrom.cc:166
640c5d94
MZ
1543#, c-format
1544msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1545msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
1546
f9ac6f71 1547#: methods/cdrom.cc:171
3c4a4974
CP
1548#, fuzzy
1549msgid "Disk not found."
1550msgstr "Datoteka nije pronađena"
1551
f9ac6f71 1552#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
640c5d94
MZ
1553msgid "File not found"
1554msgstr "Datoteka nije pronađena"
1555
edae3167 1556#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
4948a1ba 1557#: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
640c5d94
MZ
1558msgid "Failed to stat"
1559msgstr ""
1560
edae3167 1561#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
4948a1ba 1562#: methods/rred.cc:240
640c5d94
MZ
1563msgid "Failed to set modification time"
1564msgstr ""
1565
3c4a4974 1566#: methods/file.cc:44
640c5d94
MZ
1567msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1568msgstr ""
1569
1570#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1571#: methods/ftp.cc:162
1572msgid "Logging in"
1573msgstr "Prijavljujem se"
1574
1575#: methods/ftp.cc:168
1576msgid "Unable to determine the peer name"
1577msgstr ""
1578
1579#: methods/ftp.cc:173
1580msgid "Unable to determine the local name"
1581msgstr ""
1582
1583#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1584#, c-format
1169dbfa 1585msgid "The server refused the connection and said: %s"
640c5d94
MZ
1586msgstr ""
1587
1588#: methods/ftp.cc:210
1589#, c-format
1590msgid "USER failed, server said: %s"
1591msgstr ""
1592
1593#: methods/ftp.cc:217
1594#, c-format
1595msgid "PASS failed, server said: %s"
1596msgstr ""
1597
1598#: methods/ftp.cc:237
1599msgid ""
1600"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1601"is empty."
1602msgstr ""
1603
1604#: methods/ftp.cc:265
1605#, c-format
1606msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1607msgstr ""
1608
1609#: methods/ftp.cc:291
1610#, c-format
1611msgid "TYPE failed, server said: %s"
1612msgstr ""
1613
1614#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1615msgid "Connection timeout"
1616msgstr ""
1617
1618#: methods/ftp.cc:335
1619msgid "Server closed the connection"
1620msgstr "Server je zatvorio vezu"
1621
4948a1ba 1622#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:469 methods/rsh.cc:190
640c5d94
MZ
1623msgid "Read error"
1624msgstr "Greška pri čitanju"
1625
1626#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1627msgid "A response overflowed the buffer."
1628msgstr ""
1629
1630#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1631#, fuzzy
1632msgid "Protocol corruption"
1633msgstr "Oštećenje protokola"
1634
4948a1ba 1635#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508 methods/rsh.cc:232
1169dbfa 1636msgid "Write error"
640c5d94
MZ
1637msgstr "Greška pri pisanju"
1638
1639#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1640msgid "Could not create a socket"
1641msgstr ""
1642
1643#: methods/ftp.cc:698
1644msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1645msgstr ""
1646
1647#: methods/ftp.cc:704
1648msgid "Could not connect passive socket."
1649msgstr ""
1650
1651#: methods/ftp.cc:722
1652msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1653msgstr ""
1654
1655#: methods/ftp.cc:736
1656msgid "Could not bind a socket"
1657msgstr ""
1658
1659#: methods/ftp.cc:740
1660msgid "Could not listen on the socket"
1661msgstr ""
1662
1663#: methods/ftp.cc:747
1664msgid "Could not determine the socket's name"
1665msgstr ""
1666
1667#: methods/ftp.cc:779
1668msgid "Unable to send PORT command"
1669msgstr ""
1670
1671#: methods/ftp.cc:789
1672#, c-format
1673msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1674msgstr ""
1675
1676#: methods/ftp.cc:798
1677#, c-format
1678msgid "EPRT failed, server said: %s"
1679msgstr ""
1680
1681#: methods/ftp.cc:818
1682msgid "Data socket connect timed out"
1683msgstr ""
1684
1685#: methods/ftp.cc:825
1686msgid "Unable to accept connection"
1687msgstr ""
1688
f9ac6f71 1689#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
640c5d94
MZ
1690msgid "Problem hashing file"
1691msgstr ""
1692
1693#: methods/ftp.cc:877
1694#, c-format
1695msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1696msgstr ""
1697
1698#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1699msgid "Data socket timed out"
1700msgstr ""
1701
1702#: methods/ftp.cc:922
1703#, c-format
1704msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1705msgstr ""
1706
1707#. Get the files information
1708#: methods/ftp.cc:997
1709msgid "Query"
1710msgstr ""
1711
802442e3 1712#: methods/ftp.cc:1109
640c5d94
MZ
1713msgid "Unable to invoke "
1714msgstr ""
1715
1716#: methods/connect.cc:64
1717#, c-format
1718msgid "Connecting to %s (%s)"
1719msgstr ""
1720
1721#: methods/connect.cc:71
1722#, c-format
1723msgid "[IP: %s %s]"
1724msgstr ""
1725
1726#: methods/connect.cc:80
1727#, c-format
1728msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1729msgstr ""
1730
1731#: methods/connect.cc:86
1732#, c-format
1733msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1734msgstr ""
1735
3c4a4974 1736#: methods/connect.cc:93
640c5d94
MZ
1737#, c-format
1738msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1739msgstr ""
1740
802442e3 1741#: methods/connect.cc:108
640c5d94
MZ
1742#, c-format
1743msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1744msgstr ""
1745
1746#. We say this mainly because the pause here is for the
1747#. ssh connection that is still going
802442e3 1748#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
640c5d94
MZ
1749#, c-format
1750msgid "Connecting to %s"
1751msgstr "Povezujem se sa %s"
1752
802442e3 1753#: methods/connect.cc:167
640c5d94
MZ
1754#, c-format
1755msgid "Could not resolve '%s'"
1756msgstr ""
1757
802442e3 1758#: methods/connect.cc:173
640c5d94
MZ
1759#, c-format
1760msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1761msgstr ""
1762
802442e3 1763#: methods/connect.cc:176
640c5d94
MZ
1764#, c-format
1765msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1766msgstr ""
1767
802442e3 1768#: methods/connect.cc:223
640c5d94
MZ
1769#, c-format
1770msgid "Unable to connect to %s %s:"
1771msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1772
edae3167 1773#: methods/gpgv.cc:65
802442e3 1774#, c-format
1775msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1776msgstr ""
1777
edae3167 1778#: methods/gpgv.cc:100
3c4a4974
CP
1779msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1780msgstr ""
1781
edae3167 1782#: methods/gpgv.cc:204
3c4a4974
CP
1783msgid ""
1784"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1785msgstr ""
1786
edae3167 1787#: methods/gpgv.cc:209
3c4a4974
CP
1788msgid "At least one invalid signature was encountered."
1789msgstr ""
1790
edae3167 1791#: methods/gpgv.cc:213
802442e3 1792#, c-format
1793msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
3c4a4974
CP
1794msgstr ""
1795
edae3167 1796#: methods/gpgv.cc:218
3c4a4974
CP
1797msgid "Unknown error executing gpgv"
1798msgstr ""
1799
edae3167 1800#: methods/gpgv.cc:249
3c4a4974
CP
1801#, fuzzy
1802msgid "The following signatures were invalid:\n"
1803msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1804
edae3167 1805#: methods/gpgv.cc:256
3c4a4974
CP
1806msgid ""
1807"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1808"available:\n"
1809msgstr ""
1810
edae3167 1811#: methods/gzip.cc:64
640c5d94
MZ
1812#, c-format
1813msgid "Couldn't open pipe for %s"
1814msgstr ""
1815
edae3167 1816#: methods/gzip.cc:109
640c5d94
MZ
1817#, c-format
1818msgid "Read error from %s process"
1819msgstr ""
1820
f9ac6f71 1821#: methods/http.cc:377
640c5d94
MZ
1822msgid "Waiting for headers"
1823msgstr "Čekam na zaglavlja"
1824
f9ac6f71 1825#: methods/http.cc:523
640c5d94
MZ
1826#, c-format
1827msgid "Got a single header line over %u chars"
1828msgstr ""
1829
f9ac6f71 1830#: methods/http.cc:531
640c5d94
MZ
1831msgid "Bad header line"
1832msgstr ""
1833
f9ac6f71 1834#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
1169dbfa 1835msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
640c5d94
MZ
1836msgstr ""
1837
f9ac6f71 1838#: methods/http.cc:586
1169dbfa 1839msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
640c5d94
MZ
1840msgstr ""
1841
f9ac6f71 1842#: methods/http.cc:601
1169dbfa 1843msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
640c5d94
MZ
1844msgstr ""
1845
f9ac6f71 1846#: methods/http.cc:603
1169dbfa 1847msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1848msgstr ""
1849
f9ac6f71 1850#: methods/http.cc:627
640c5d94
MZ
1851msgid "Unknown date format"
1852msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1853
f9ac6f71 1854#: methods/http.cc:774
640c5d94
MZ
1855msgid "Select failed"
1856msgstr ""
1857
f9ac6f71 1858#: methods/http.cc:779
640c5d94
MZ
1859msgid "Connection timed out"
1860msgstr ""
1861
f9ac6f71 1862#: methods/http.cc:802
640c5d94
MZ
1863msgid "Error writing to output file"
1864msgstr ""
1865
f9ac6f71 1866#: methods/http.cc:833
640c5d94
MZ
1867msgid "Error writing to file"
1868msgstr ""
1869
f9ac6f71 1870#: methods/http.cc:861
640c5d94
MZ
1871msgid "Error writing to the file"
1872msgstr ""
1873
f9ac6f71 1874#: methods/http.cc:875
1169dbfa 1875msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1876msgstr ""
1877
f9ac6f71 1878#: methods/http.cc:877
640c5d94
MZ
1879msgid "Error reading from server"
1880msgstr ""
1881
f9ac6f71 1882#: methods/http.cc:1108
1169dbfa 1883msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1884msgstr ""
1885
f9ac6f71 1886#: methods/http.cc:1125
640c5d94
MZ
1887msgid "Connection failed"
1888msgstr "Povezivanje neuspješno"
1889
f9ac6f71 1890#: methods/http.cc:1216
640c5d94
MZ
1891msgid "Internal error"
1892msgstr "Unutrašnja greška"
1893
4948a1ba 1894#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:78
640c5d94
MZ
1895msgid "Can't mmap an empty file"
1896msgstr ""
1897
4948a1ba 1898#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:83
640c5d94
MZ
1899#, c-format
1900msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1901msgstr ""
1902
4948a1ba 1903#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
640c5d94
MZ
1904#, c-format
1905msgid "Selection %s not found"
1906msgstr ""
1907
c7ef0bd8 1908#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:434
640c5d94
MZ
1909#, c-format
1910msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1911msgstr ""
1912
c7ef0bd8 1913#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:492
640c5d94
MZ
1914#, c-format
1915msgid "Opening configuration file %s"
1916msgstr ""
1917
c7ef0bd8 1918#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
640c5d94 1919#, c-format
c7ef0bd8 1920msgid "Line %d too long (max %lu)"
640c5d94
MZ
1921msgstr ""
1922
c7ef0bd8 1923#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
640c5d94
MZ
1924#, c-format
1925msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
1926msgstr ""
1927
c7ef0bd8 1928#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:625
640c5d94 1929#, c-format
1169dbfa 1930msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
640c5d94
MZ
1931msgstr ""
1932
c7ef0bd8 1933#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
640c5d94
MZ
1934#, c-format
1935msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1936msgstr ""
1937
c7ef0bd8 1938#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
640c5d94
MZ
1939#, c-format
1940msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
1941msgstr ""
1942
c7ef0bd8 1943#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
640c5d94
MZ
1944#, c-format
1945msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1946msgstr ""
1947
c7ef0bd8 1948#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
640c5d94
MZ
1949#, c-format
1950msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
1951msgstr ""
1952
c7ef0bd8 1953#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:702
640c5d94
MZ
1954#, c-format
1955msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1956msgstr ""
1957
c7ef0bd8 1958#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:736
640c5d94
MZ
1959#, c-format
1960msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1961msgstr ""
1962
4948a1ba 1963#: apt-pkg/contrib/progress.cc:152
640c5d94
MZ
1964#, c-format
1965msgid "%c%s... Error!"
1966msgstr ""
1967
4948a1ba 1968#: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
640c5d94
MZ
1969#, c-format
1970msgid "%c%s... Done"
1971msgstr ""
1972
4948a1ba 1973#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
640c5d94
MZ
1974#, c-format
1975msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
1976msgstr ""
1977
4948a1ba 1978#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1979#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
640c5d94
MZ
1980#, c-format
1981msgid "Command line option %s is not understood"
1982msgstr ""
1983
4948a1ba 1984#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
640c5d94
MZ
1985#, c-format
1986msgid "Command line option %s is not boolean"
1987msgstr ""
1988
4948a1ba 1989#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
640c5d94
MZ
1990#, c-format
1991msgid "Option %s requires an argument."
1992msgstr ""
1993
4948a1ba 1994#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
640c5d94
MZ
1995#, c-format
1996msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1997msgstr ""
1998
4948a1ba 1999#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
640c5d94
MZ
2000#, c-format
2001msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2002msgstr ""
2003
4948a1ba 2004#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
640c5d94
MZ
2005#, c-format
2006msgid "Option '%s' is too long"
2007msgstr ""
2008
4948a1ba 2009#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
640c5d94
MZ
2010#, c-format
2011msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2012msgstr ""
2013
4948a1ba 2014#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
640c5d94
MZ
2015#, c-format
2016msgid "Invalid operation %s"
2017msgstr ""
2018
4948a1ba 2019#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
640c5d94
MZ
2020#, c-format
2021msgid "Unable to stat the mount point %s"
2022msgstr ""
2023
4948a1ba 2024#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
640c5d94
MZ
2025#, c-format
2026msgid "Unable to change to %s"
2027msgstr ""
2028
4948a1ba 2029#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
640c5d94
MZ
2030msgid "Failed to stat the cdrom"
2031msgstr ""
2032
4948a1ba 2033#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
640c5d94
MZ
2034#, c-format
2035msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2036msgstr ""
2037
4948a1ba 2038#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
640c5d94
MZ
2039#, c-format
2040msgid "Could not open lock file %s"
2041msgstr ""
2042
4948a1ba 2043#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
640c5d94
MZ
2044#, c-format
2045msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2046msgstr ""
2047
4948a1ba 2048#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
640c5d94
MZ
2049#, c-format
2050msgid "Could not get lock %s"
2051msgstr ""
2052
4948a1ba 2053#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375
640c5d94 2054#, c-format
1169dbfa 2055msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2056msgstr ""
2057
4948a1ba 2058#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:385
640c5d94
MZ
2059#, c-format
2060msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2061msgstr ""
2062
4948a1ba 2063#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:388
640c5d94
MZ
2064#, c-format
2065msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2066msgstr ""
2067
4948a1ba 2068#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
640c5d94
MZ
2069#, c-format
2070msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2071msgstr ""
2072
4948a1ba 2073#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:434
640c5d94
MZ
2074#, c-format
2075msgid "Could not open file %s"
2076msgstr ""
2077
4948a1ba 2078#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:490
640c5d94
MZ
2079#, c-format
2080msgid "read, still have %lu to read but none left"
2081msgstr ""
2082
4948a1ba 2083#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:520
640c5d94
MZ
2084#, c-format
2085msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2086msgstr ""
2087
4948a1ba 2088#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
640c5d94
MZ
2089msgid "Problem closing the file"
2090msgstr ""
2091
4948a1ba 2092#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:601
640c5d94
MZ
2093msgid "Problem unlinking the file"
2094msgstr ""
2095
4948a1ba 2096#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:612
640c5d94
MZ
2097msgid "Problem syncing the file"
2098msgstr ""
2099
4948a1ba 2100#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
640c5d94
MZ
2101msgid "Empty package cache"
2102msgstr ""
2103
4948a1ba 2104#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
640c5d94
MZ
2105msgid "The package cache file is corrupted"
2106msgstr ""
2107
4948a1ba 2108#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
640c5d94
MZ
2109msgid "The package cache file is an incompatible version"
2110msgstr ""
2111
4948a1ba 2112#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
640c5d94 2113#, c-format
1169dbfa 2114msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2115msgstr ""
2116
4948a1ba 2117#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
640c5d94
MZ
2118msgid "The package cache was built for a different architecture"
2119msgstr ""
2120
4948a1ba 2121#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
640c5d94
MZ
2122msgid "Depends"
2123msgstr "Zavisi"
2124
4948a1ba 2125#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
640c5d94
MZ
2126msgid "PreDepends"
2127msgstr "Unaprijed zavisi"
2128
4948a1ba 2129#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
640c5d94
MZ
2130msgid "Suggests"
2131msgstr "Predlaže"
2132
4948a1ba 2133#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
640c5d94
MZ
2134msgid "Recommends"
2135msgstr "Preporučuje"
2136
4948a1ba 2137#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
640c5d94
MZ
2138#, fuzzy
2139msgid "Conflicts"
2140msgstr "Sukobljava se sa"
2141
4948a1ba 2142#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
640c5d94
MZ
2143msgid "Replaces"
2144msgstr "Zamjenjuje"
2145
4948a1ba 2146#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
640c5d94
MZ
2147msgid "Obsoletes"
2148msgstr "Zastarijeva"
2149
4948a1ba 2150#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2151msgid "Breaks"
2152msgstr ""
2153
2154#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
640c5d94
MZ
2155msgid "important"
2156msgstr "važno"
2157
4948a1ba 2158#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
640c5d94
MZ
2159msgid "required"
2160msgstr "zahtijevano"
2161
4948a1ba 2162#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
640c5d94
MZ
2163msgid "standard"
2164msgstr "standardno"
2165
4948a1ba 2166#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
640c5d94
MZ
2167msgid "optional"
2168msgstr "opcionalno"
2169
4948a1ba 2170#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
640c5d94
MZ
2171msgid "extra"
2172msgstr "extra"
2173
4948a1ba 2174#: apt-pkg/depcache.cc:100 apt-pkg/depcache.cc:129
1169dbfa 2175msgid "Building dependency tree"
640c5d94
MZ
2176msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
2177
4948a1ba 2178#: apt-pkg/depcache.cc:101
1169dbfa 2179msgid "Candidate versions"
640c5d94
MZ
2180msgstr "Verzije kandidata"
2181
4948a1ba 2182#: apt-pkg/depcache.cc:130
1169dbfa 2183msgid "Dependency generation"
640c5d94
MZ
2184msgstr "Stvaranje zavisnosti"
2185
4948a1ba 2186#: apt-pkg/depcache.cc:151 apt-pkg/depcache.cc:170 apt-pkg/depcache.cc:174
2187#, fuzzy
2188msgid "Reading state information"
2189msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2190
2191#: apt-pkg/depcache.cc:198
2192#, fuzzy, c-format
2193msgid "Failed to open StateFile %s"
2194msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2195
2196#: apt-pkg/depcache.cc:204
2197#, fuzzy, c-format
2198msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2199msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2200
2201#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94
MZ
2202#, c-format
2203msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2204msgstr ""
2205
4948a1ba 2206#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94
MZ
2207#, c-format
2208msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2209msgstr ""
2210
4948a1ba 2211#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
640c5d94
MZ
2212#, c-format
2213msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2214msgstr ""
2215
4948a1ba 2216#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
640c5d94
MZ
2217#, c-format
2218msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2219msgstr ""
2220
4948a1ba 2221#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
640c5d94
MZ
2222#, c-format
2223msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2224msgstr ""
2225
4948a1ba 2226#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
640c5d94 2227#, c-format
1169dbfa 2228msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2229msgstr ""
2230
4948a1ba 2231#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
640c5d94
MZ
2232#, c-format
2233msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2234msgstr ""
2235
4948a1ba 2236#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
640c5d94
MZ
2237#, c-format
2238msgid "Opening %s"
2239msgstr "Otvaram %s"
2240
4948a1ba 2241#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
640c5d94
MZ
2242#, c-format
2243msgid "Line %u too long in source list %s."
2244msgstr ""
2245
4948a1ba 2246#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
640c5d94
MZ
2247#, c-format
2248msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2249msgstr ""
2250
4948a1ba 2251#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
640c5d94 2252#, c-format
853a9681 2253msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2254msgstr ""
2255
4948a1ba 2256#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
640c5d94
MZ
2257#, c-format
2258msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2259msgstr ""
2260
4948a1ba 2261#: apt-pkg/packagemanager.cc:399
640c5d94
MZ
2262#, c-format
2263msgid ""
2264"This installation run will require temporarily removing the essential "
2265"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2266"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2267msgstr ""
2268
c7ef0bd8 2269#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
640c5d94
MZ
2270#, c-format
2271msgid "Index file type '%s' is not supported"
2272msgstr ""
2273
4948a1ba 2274#: apt-pkg/algorithms.cc:247
640c5d94
MZ
2275#, c-format
2276msgid ""
2277"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2278msgstr ""
2279
4948a1ba 2280#: apt-pkg/algorithms.cc:1103
640c5d94
MZ
2281msgid ""
2282"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2283"held packages."
2284msgstr ""
2285
4948a1ba 2286#: apt-pkg/algorithms.cc:1105
640c5d94
MZ
2287msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2288msgstr ""
2289
4948a1ba 2290#: apt-pkg/acquire.cc:59
640c5d94
MZ
2291#, c-format
2292msgid "Lists directory %spartial is missing."
2293msgstr ""
2294
4948a1ba 2295#: apt-pkg/acquire.cc:63
640c5d94
MZ
2296#, c-format
2297msgid "Archive directory %spartial is missing."
2298msgstr ""
2299
802442e3 2300#. only show the ETA if it makes sense
2301#. two days
4948a1ba 2302#: apt-pkg/acquire.cc:827
3c4a4974 2303#, c-format
802442e3 2304msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
3c4a4974
CP
2305msgstr ""
2306
4948a1ba 2307#: apt-pkg/acquire.cc:829
802442e3 2308#, fuzzy, c-format
2309msgid "Retrieving file %li of %li"
2310msgstr "Čitam spisak datoteke"
2311
4948a1ba 2312#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94
MZ
2313#, c-format
2314msgid "The method driver %s could not be found."
2315msgstr ""
2316
4948a1ba 2317#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94
MZ
2318#, c-format
2319msgid "Method %s did not start correctly"
2320msgstr ""
2321
4948a1ba 2322#: apt-pkg/acquire-worker.cc:381
3c4a4974
CP
2323#, c-format
2324msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2325msgstr ""
2326
4948a1ba 2327#: apt-pkg/init.cc:126
640c5d94
MZ
2328#, c-format
2329msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2330msgstr ""
2331
4948a1ba 2332#: apt-pkg/init.cc:142
640c5d94
MZ
2333msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2334msgstr ""
2335
4948a1ba 2336#: apt-pkg/clean.cc:57
640c5d94
MZ
2337#, c-format
2338msgid "Unable to stat %s."
2339msgstr ""
2340
4948a1ba 2341#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
640c5d94
MZ
2342msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2343msgstr ""
2344
4948a1ba 2345#: apt-pkg/cachefile.cc:69
640c5d94
MZ
2346msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2347msgstr ""
2348
4948a1ba 2349#: apt-pkg/cachefile.cc:73
640c5d94
MZ
2350msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2351msgstr ""
2352
4948a1ba 2353#: apt-pkg/policy.cc:267
640c5d94
MZ
2354msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
2355msgstr ""
2356
4948a1ba 2357#: apt-pkg/policy.cc:289
640c5d94
MZ
2358#, c-format
2359msgid "Did not understand pin type %s"
2360msgstr ""
2361
4948a1ba 2362#: apt-pkg/policy.cc:297
640c5d94
MZ
2363msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2364msgstr ""
2365
4948a1ba 2366#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
640c5d94
MZ
2367msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2368msgstr ""
2369
4948a1ba 2370#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
640c5d94 2371#, c-format
080bf1be 2372msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2373msgstr ""
2374
4948a1ba 2375#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
640c5d94 2376#, c-format
080bf1be 2377msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2378msgstr ""
2379
4948a1ba 2380#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
2381#, c-format
c7ef0bd8 2382msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
4948a1ba 2383msgstr ""
2384
2385#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
640c5d94 2386#, c-format
080bf1be 2387msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2388msgstr ""
2389
4948a1ba 2390#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
640c5d94 2391#, c-format
080bf1be 2392msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
640c5d94
MZ
2393msgstr ""
2394
4948a1ba 2395#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
640c5d94 2396#, c-format
080bf1be 2397msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
640c5d94
MZ
2398msgstr ""
2399
4948a1ba 2400#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
640c5d94 2401#, c-format
080bf1be 2402msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2403msgstr ""
2404
4948a1ba 2405#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
640c5d94 2406#, c-format
080bf1be 2407msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
640c5d94
MZ
2408msgstr ""
2409
4948a1ba 2410#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2411#, c-format
c7ef0bd8 2412msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
4948a1ba 2413msgstr ""
2414
2415#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
640c5d94
MZ
2416msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2417msgstr ""
2418
4948a1ba 2419#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
640c5d94
MZ
2420msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2421msgstr ""
2422
4948a1ba 2423#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2424msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2425msgstr ""
2426
2427#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
640c5d94
MZ
2428msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2429msgstr ""
2430
4948a1ba 2431#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
640c5d94 2432#, c-format
080bf1be 2433msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2434msgstr ""
2435
4948a1ba 2436#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
640c5d94 2437#, c-format
080bf1be 2438msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2439msgstr ""
2440
4948a1ba 2441#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
640c5d94
MZ
2442#, c-format
2443msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2444msgstr ""
2445
4948a1ba 2446#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
640c5d94
MZ
2447#, c-format
2448msgid "Couldn't stat source package list %s"
2449msgstr ""
2450
4948a1ba 2451#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
640c5d94
MZ
2452msgid "Collecting File Provides"
2453msgstr ""
2454
4948a1ba 2455#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
640c5d94
MZ
2456msgid "IO Error saving source cache"
2457msgstr ""
2458
4948a1ba 2459#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
640c5d94
MZ
2460#, c-format
2461msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2462msgstr ""
2463
4948a1ba 2464#: apt-pkg/acquire-item.cc:406 apt-pkg/acquire-item.cc:661
2465#: apt-pkg/acquire-item.cc:1411
1b5a6222
CP
2466msgid "MD5Sum mismatch"
2467msgstr ""
2468
4948a1ba 2469#: apt-pkg/acquire-item.cc:1106
26255a9d 2470msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
bcc753b7
CP
2471msgstr ""
2472
4948a1ba 2473#: apt-pkg/acquire-item.cc:1219
640c5d94
MZ
2474#, c-format
2475msgid ""
2476"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2477"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2478msgstr ""
2479
4948a1ba 2480#: apt-pkg/acquire-item.cc:1278
640c5d94
MZ
2481#, c-format
2482msgid ""
2483"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2484"manually fix this package."
2485msgstr ""
2486
4948a1ba 2487#: apt-pkg/acquire-item.cc:1314
640c5d94
MZ
2488#, c-format
2489msgid ""
2490"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2491msgstr ""
2492
4948a1ba 2493#: apt-pkg/acquire-item.cc:1401
640c5d94
MZ
2494msgid "Size mismatch"
2495msgstr ""
2496
1b5a6222
CP
2497#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2498#, c-format
2499msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
39f4df79
CP
2500msgstr ""
2501
4948a1ba 2502#: apt-pkg/cdrom.cc:529
1b5a6222
CP
2503#, c-format
2504msgid ""
2505"Using CD-ROM mount point %s\n"
2506"Mounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2507msgstr ""
2508
4948a1ba 2509#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:620
1b5a6222
CP
2510msgid "Identifying.. "
2511msgstr ""
2512
4948a1ba 2513#: apt-pkg/cdrom.cc:563
1b5a6222 2514#, c-format
1169dbfa 2515msgid "Stored label: %s \n"
1b5a6222
CP
2516msgstr ""
2517
4948a1ba 2518#: apt-pkg/cdrom.cc:583
1b5a6222
CP
2519#, c-format
2520msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2521msgstr ""
2522
4948a1ba 2523#: apt-pkg/cdrom.cc:601
1b5a6222
CP
2524msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2525msgstr ""
2526
4948a1ba 2527#: apt-pkg/cdrom.cc:605
1b5a6222
CP
2528#, fuzzy
2529msgid "Waiting for disc...\n"
2530msgstr "Čekam na zaglavlja"
2531
2532#. Mount the new CDROM
4948a1ba 2533#: apt-pkg/cdrom.cc:613
1b5a6222
CP
2534msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2535msgstr ""
2536
4948a1ba 2537#: apt-pkg/cdrom.cc:631
1169dbfa 2538msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2539msgstr ""
2540
4948a1ba 2541#: apt-pkg/cdrom.cc:671
1b5a6222 2542#, c-format
4948a1ba 2543msgid ""
2544"Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2545"signatures\n"
1b5a6222
CP
2546msgstr ""
2547
4948a1ba 2548#: apt-pkg/cdrom.cc:708
f9ac6f71 2549#, c-format
2550msgid "Found label '%s'\n"
2551msgstr ""
2552
4948a1ba 2553#: apt-pkg/cdrom.cc:737
1b5a6222
CP
2554msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2555msgstr ""
2556
4948a1ba 2557#: apt-pkg/cdrom.cc:753
1b5a6222
CP
2558#, c-format
2559msgid ""
1169dbfa 2560"This disc is called: \n"
1b5a6222
CP
2561"'%s'\n"
2562msgstr ""
2563
4948a1ba 2564#: apt-pkg/cdrom.cc:757
1b5a6222
CP
2565#, fuzzy
2566msgid "Copying package lists..."
2567msgstr "Čitam spiskove paketa"
2568
4948a1ba 2569#: apt-pkg/cdrom.cc:783
1b5a6222
CP
2570msgid "Writing new source list\n"
2571msgstr ""
2572
4948a1ba 2573#: apt-pkg/cdrom.cc:792
1169dbfa 2574msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2575msgstr ""
2576
4948a1ba 2577#: apt-pkg/cdrom.cc:834
f9ac6f71 2578#, fuzzy
2579msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2580msgstr "Pogrešan CD"
1b5a6222 2581
4948a1ba 2582#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830
1b5a6222
CP
2583#, c-format
2584msgid "Wrote %i records.\n"
2585msgstr ""
2586
4948a1ba 2587#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832
1b5a6222
CP
2588#, c-format
2589msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2590msgstr ""
2591
4948a1ba 2592#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835
1b5a6222 2593#, c-format
1169dbfa 2594msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2595msgstr ""
2596
4948a1ba 2597#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838
1b5a6222 2598#, c-format
1169dbfa 2599msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
640c5d94 2600msgstr ""
3c4a4974 2601
4948a1ba 2602#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:355
3c4a4974
CP
2603#, fuzzy, c-format
2604msgid "Preparing %s"
2605msgstr "Otvaram %s"
2606
4948a1ba 2607#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:356
3c4a4974
CP
2608#, fuzzy, c-format
2609msgid "Unpacking %s"
2610msgstr "Otvaram %s"
2611
4948a1ba 2612#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:361
3c4a4974
CP
2613#, c-format
2614msgid "Preparing to configure %s"
2615msgstr ""
2616
4948a1ba 2617#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:362
3c4a4974
CP
2618#, fuzzy, c-format
2619msgid "Configuring %s"
2620msgstr "Povezujem se sa %s"
2621
4948a1ba 2622#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:363
3c4a4974
CP
2623#, fuzzy, c-format
2624msgid "Installed %s"
2625msgstr " Instalirano:"
2626
4948a1ba 2627#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:368
3c4a4974
CP
2628#, c-format
2629msgid "Preparing for removal of %s"
2630msgstr ""
2631
4948a1ba 2632#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:369
3c4a4974
CP
2633#, fuzzy, c-format
2634msgid "Removing %s"
2635msgstr "Otvaram %s"
2636
4948a1ba 2637#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:370
3c4a4974
CP
2638#, fuzzy, c-format
2639msgid "Removed %s"
2640msgstr "Preporučuje"
2641
4948a1ba 2642#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:375
3c4a4974 2643#, c-format
802442e3 2644msgid "Preparing to completely remove %s"
3c4a4974
CP
2645msgstr ""
2646
4948a1ba 2647#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:376
802442e3 2648#, fuzzy, c-format
2649msgid "Completely removed %s"
2650msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3c4a4974 2651
4948a1ba 2652#: methods/rred.cc:219
2653msgid "Could not patch file"
2654msgstr ""
2655
3c4a4974
CP
2656#: methods/rsh.cc:330
2657msgid "Connection closed prematurely"
2658msgstr ""
d9ca9477 2659
edae3167 2660#~ msgid "File date has changed %s"
2661#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"