]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
merged from the debian-sid branch
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8f30b478 9"POT-Creation-Date: 2008-05-04 09:18+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
67f393ab 17#: cmdline/apt-cache.cc:143
640c5d94 18#, c-format
67f393ab 19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 21
67f393ab 22#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
23#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
24#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
de5a560a 25#, c-format
67f393ab 26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
640c5d94 28
67f393ab 29#: cmdline/apt-cache.cc:247
12bffed7 30msgid "Total package names: "
67f393ab 31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 32
67f393ab 33#: cmdline/apt-cache.cc:287
34msgid " Normal packages: "
35msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 36
67f393ab 37#: cmdline/apt-cache.cc:288
38msgid " Pure virtual packages: "
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 40
67f393ab 41#: cmdline/apt-cache.cc:289
42msgid " Single virtual packages: "
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 44
67f393ab 45#: cmdline/apt-cache.cc:290
46msgid " Mixed virtual packages: "
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 48
67f393ab 49#: cmdline/apt-cache.cc:291
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 52
67f393ab 53#: cmdline/apt-cache.cc:293
54msgid "Total distinct versions: "
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 56
67f393ab 57#: cmdline/apt-cache.cc:295
58#, fuzzy
12bffed7 59msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 61
67f393ab 62#: cmdline/apt-cache.cc:297
63msgid "Total dependencies: "
64msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 65
67f393ab 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
67msgid "Total ver/file relations: "
68msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 69
67f393ab 70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71#, fuzzy
72msgid "Total Desc/File relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 74
67f393ab 75#: cmdline/apt-cache.cc:304
76msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
77msgstr ""
78
67f393ab 79#: cmdline/apt-cache.cc:316
80msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
81msgstr ""
82
67f393ab 83#: cmdline/apt-cache.cc:330
84msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
85msgstr ""
86
67f393ab 87#: cmdline/apt-cache.cc:335
88msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
89msgstr ""
90
67f393ab 91#: cmdline/apt-cache.cc:343
92msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
93msgstr ""
94
67f393ab 95#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
98msgstr ""
99
67f393ab 100#: cmdline/apt-cache.cc:1293
101msgid "You must give exactly one pattern"
640c5d94
MZ
102msgstr ""
103
67f393ab 104#: cmdline/apt-cache.cc:1447
105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 107
67f393ab 108#: cmdline/apt-cache.cc:1524
109msgid "Package files:"
110msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 111
67f393ab 112#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
113msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
114msgstr ""
115
67f393ab 116#: cmdline/apt-cache.cc:1532
117#, c-format
118msgid "%4i %s\n"
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
67f393ab 121#. Show any packages have explicit pins
122#: cmdline/apt-cache.cc:1544
123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
127msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
67f393ab 130#. Installed version
131#: cmdline/apt-cache.cc:1577
132msgid " Installed: "
133msgstr " Instalirano:"
640c5d94 134
67f393ab 135#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
136msgid "(none)"
640c5d94
MZ
137msgstr ""
138
67f393ab 139#. Candidate Version
140#: cmdline/apt-cache.cc:1584
141msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
142msgstr ""
143
67f393ab 144#: cmdline/apt-cache.cc:1594
145msgid " Package pin: "
648bb618
CP
146msgstr ""
147
67f393ab 148#. Show the priority tables
149#: cmdline/apt-cache.cc:1603
150msgid " Version table:"
648bb618
CP
151msgstr ""
152
67f393ab 153#: cmdline/apt-cache.cc:1618
de5a560a 154#, c-format
67f393ab 155msgid " %4i %s\n"
de5a560a 156msgstr ""
640c5d94 157
67f393ab 158#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 159#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
a0a89abd 160#: cmdline/apt-get.cc:2571 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 161#, c-format
0e1423ae 162msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
163msgstr ""
164
67f393ab 165#: cmdline/apt-cache.cc:1721
166msgid ""
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
173"cache files, and query information from them\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" add - Add a package file to the source cache\n"
177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
188" pkgnames - List the names of all packages\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 202msgstr ""
640c5d94 203
67f393ab 204#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
205msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
640c5d94
MZ
206msgstr ""
207
67f393ab 208#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
209msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
210msgstr ""
211
67f393ab 212#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
213msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
214msgstr ""
215
67f393ab 216#: cmdline/apt-config.cc:41
217msgid "Arguments not in pairs"
218msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 219
67f393ab 220#: cmdline/apt-config.cc:76
221msgid ""
222"Usage: apt-config [options] command\n"
223"\n"
224"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225"\n"
226"Commands:\n"
227" shell - Shell mode\n"
228" dump - Show the configuration\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -c=? Read this configuration file\n"
233" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 234msgstr ""
67f393ab 235"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
236"\n"
237"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
238"\n"
239"Naredbe:\n"
240" shell - Shell mod\n"
241" dump - Prikaz konfiguracije\n"
242"\n"
243"Opcije:\n"
244" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
245" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
246" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 247
67f393ab 248#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 249#, c-format
67f393ab 250msgid "%s not a valid DEB package."
251msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 252
67f393ab 253#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
254msgid ""
255"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
256"\n"
257"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
258"from debian packages\n"
259"\n"
260"Options:\n"
261" -h This help text\n"
262" -t Set the temp dir\n"
263" -c=? Read this configuration file\n"
264" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
0e1423ae 267#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
640c5d94 268#, c-format
67f393ab 269msgid "Unable to write to %s"
270msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 271
67f393ab 272#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
273msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 274msgstr ""
67f393ab 275"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 276
0e1423ae 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 278msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
279msgstr ""
280
0e1423ae 281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
640c5d94 284#, c-format
67f393ab 285msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
286msgstr ""
287
0e1423ae 288#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 289msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
290msgstr ""
291
0e1423ae 292#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 293msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
294msgstr ""
295
0e1423ae 296#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
640c5d94 297#, c-format
67f393ab 298msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
299msgstr ""
300
0e1423ae 301#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
de5a560a 302msgid ""
67f393ab 303"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
304"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" contents path\n"
307" release path\n"
308" generate config [groups]\n"
309" clean config\n"
310"\n"
311"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
312"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
313"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
314"\n"
315"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
316"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
317"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
318"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
319"\n"
320"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
321"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
322"\n"
323"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
324"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
325"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
326"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
327"Debian archive:\n"
328" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
329" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
330"\n"
331"Options:\n"
332" -h This help text\n"
333" --md5 Control MD5 generation\n"
334" -s=? Source override file\n"
335" -q Quiet\n"
336" -d=? Select the optional caching database\n"
337" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
338" --contents Control contents file generation\n"
339" -c=? Read this configuration file\n"
340" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
0e1423ae 343#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 344msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
345msgstr ""
346
0e1423ae 347#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
640c5d94 348#, c-format
67f393ab 349msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
350msgstr ""
351
0e1423ae 352#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 353#, c-format
67f393ab 354msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
355msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 356
0e1423ae 357#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 358#, c-format
67f393ab 359msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
360msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 361
0e1423ae 362#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 363msgid ""
364"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
365"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
0e1423ae 368#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 369#, fuzzy, c-format
370msgid "Unable to open DB file %s: %s"
371msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 372
0e1423ae 373#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
374#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 375#, c-format
376msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
377msgstr ""
378
0e1423ae 379#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 380msgid "Archive has no control record"
381msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 382
0e1423ae 383#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 384msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
385msgstr ""
386
0e1423ae 387#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 388#, c-format
389msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
390msgstr ""
391
0e1423ae 392#: ftparchive/writer.cc:81
67f393ab 393#, c-format
394msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
395msgstr ""
396
0e1423ae 397#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 398msgid "E: "
640c5d94
MZ
399msgstr ""
400
0e1423ae 401#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 402msgid "W: "
640c5d94
MZ
403msgstr ""
404
0e1423ae 405#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 406msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
407msgstr ""
408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
de5a560a 410#, c-format
67f393ab 411msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
412msgstr ""
413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 415msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
416msgstr ""
417
0e1423ae 418#: ftparchive/writer.cc:195
de5a560a 419#, c-format
67f393ab 420msgid "Failed to open %s"
421msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 422
0e1423ae 423#: ftparchive/writer.cc:254
de5a560a 424#, c-format
67f393ab 425msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
426msgstr ""
427
0e1423ae 428#: ftparchive/writer.cc:262
de5a560a 429#, c-format
67f393ab 430msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
431msgstr ""
432
0e1423ae 433#: ftparchive/writer.cc:266
de5a560a 434#, c-format
67f393ab 435msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
436msgstr ""
437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:273
de5a560a 439#, c-format
67f393ab 440msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
441msgstr ""
442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:283
640c5d94 444#, c-format
67f393ab 445msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
446msgstr ""
447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 449msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
450msgstr ""
451
0e1423ae 452#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
de5a560a 453#, c-format
67f393ab 454msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
455msgstr ""
456
0e1423ae 457#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
640c5d94 458#, c-format
67f393ab 459msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
460msgstr ""
461
0e1423ae 462#: ftparchive/writer.cc:620
de5a560a 463#, c-format
67f393ab 464msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
465msgstr ""
466
0e1423ae 467#: ftparchive/writer.cc:624
640c5d94 468#, c-format
67f393ab 469msgid " %s has no binary override entry either\n"
470msgstr ""
640c5d94 471
0e1423ae 472#: ftparchive/contents.cc:321
640c5d94 473#, c-format
67f393ab 474msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 475msgstr ""
640c5d94 476
0e1423ae 477#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 478msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 479msgstr ""
640c5d94 480
0e1423ae 481#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 482#, c-format
67f393ab 483msgid "Unable to open %s"
de5a560a 484msgstr ""
640c5d94 485
0e1423ae 486#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 487#, c-format
67f393ab 488msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 489msgstr ""
640c5d94 490
0e1423ae 491#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 492#, c-format
67f393ab 493msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 494msgstr ""
640c5d94 495
0e1423ae 496#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 497#, c-format
67f393ab 498msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 499msgstr ""
640c5d94 500
0e1423ae 501#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 502#, c-format
67f393ab 503msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 504msgstr ""
640c5d94 505
0e1423ae 506#: ftparchive/multicompress.cc:72
de5a560a 507#, c-format
67f393ab 508msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 509msgstr ""
640c5d94 510
0e1423ae 511#: ftparchive/multicompress.cc:102
de5a560a 512#, c-format
67f393ab 513msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 514msgstr ""
640c5d94 515
0e1423ae 516#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 517msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 518msgstr ""
640c5d94 519
0e1423ae 520#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 521msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
0e1423ae 524#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 525msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
526msgstr ""
527
0e1423ae 528#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 529msgid "Compress child"
530msgstr ""
531
0e1423ae 532#: ftparchive/multicompress.cc:235
640c5d94 533#, c-format
67f393ab 534msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
535msgstr ""
536
0e1423ae 537#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 538msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
539msgstr ""
540
0e1423ae 541#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 542msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
543msgstr ""
544
0e1423ae 545#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 546msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
547msgstr ""
548
0e1423ae 549#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 550msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
551msgstr ""
552
0e1423ae 553#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 554msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
555msgstr ""
556
0e1423ae 557#: ftparchive/multicompress.cc:472
640c5d94 558#, c-format
67f393ab 559msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
560msgstr ""
561
0e1423ae 562#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 563#, c-format
67f393ab 564msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
0e1423ae 567#: cmdline/apt-get.cc:124
67f393ab 568msgid "Y"
640c5d94
MZ
569msgstr ""
570
a0a89abd 571#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651
de5a560a 572#, c-format
67f393ab 573msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
574msgstr ""
575
0e1423ae 576#: cmdline/apt-get.cc:241
67f393ab 577msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
578msgstr ""
579
0e1423ae 580#: cmdline/apt-get.cc:331
de5a560a 581#, c-format
67f393ab 582msgid "but %s is installed"
583msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 584
0e1423ae 585#: cmdline/apt-get.cc:333
de5a560a 586#, c-format
67f393ab 587msgid "but %s is to be installed"
588msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 589
0e1423ae 590#: cmdline/apt-get.cc:340
67f393ab 591msgid "but it is not installable"
592msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 593
0e1423ae 594#: cmdline/apt-get.cc:342
67f393ab 595msgid "but it is a virtual package"
596msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 597
0e1423ae 598#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 599msgid "but it is not installed"
600msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 601
0e1423ae 602#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 603msgid "but it is not going to be installed"
604msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 605
0e1423ae 606#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 607msgid " or"
608msgstr " ili"
609
0e1423ae 610#: cmdline/apt-get.cc:379
67f393ab 611msgid "The following NEW packages will be installed:"
612msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
613
0e1423ae 614#: cmdline/apt-get.cc:405
67f393ab 615msgid "The following packages will be REMOVED:"
616msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
617
0e1423ae 618#: cmdline/apt-get.cc:427
67f393ab 619#, fuzzy
620msgid "The following packages have been kept back:"
621msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
622
0e1423ae 623#: cmdline/apt-get.cc:448
67f393ab 624msgid "The following packages will be upgraded:"
625msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
626
0e1423ae 627#: cmdline/apt-get.cc:469
67f393ab 628msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
629msgstr ""
630
0e1423ae 631#: cmdline/apt-get.cc:489
67f393ab 632msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
633msgstr ""
634
0e1423ae 635#: cmdline/apt-get.cc:542
640c5d94 636#, c-format
67f393ab 637msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
638msgstr ""
639
0e1423ae 640#: cmdline/apt-get.cc:550
67f393ab 641msgid ""
642"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
643"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
644msgstr ""
645
0e1423ae 646#: cmdline/apt-get.cc:581
67f393ab 647#, c-format
648msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
649msgstr ""
640c5d94 650
0e1423ae 651#: cmdline/apt-get.cc:585
67f393ab 652#, c-format
653msgid "%lu reinstalled, "
654msgstr ""
3c4a4974 655
0e1423ae 656#: cmdline/apt-get.cc:587
67f393ab 657#, c-format
658msgid "%lu downgraded, "
659msgstr ""
640c5d94 660
0e1423ae 661#: cmdline/apt-get.cc:589
67f393ab 662#, c-format
663msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
664msgstr ""
640c5d94 665
0e1423ae 666#: cmdline/apt-get.cc:593
67f393ab 667#, c-format
668msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
669msgstr ""
640c5d94 670
0e1423ae 671#: cmdline/apt-get.cc:667
67f393ab 672msgid "Correcting dependencies..."
673msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 674
0e1423ae 675#: cmdline/apt-get.cc:670
67f393ab 676msgid " failed."
640c5d94
MZ
677msgstr ""
678
0e1423ae 679#: cmdline/apt-get.cc:673
67f393ab 680msgid "Unable to correct dependencies"
681msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 682
0e1423ae 683#: cmdline/apt-get.cc:676
67f393ab 684msgid "Unable to minimize the upgrade set"
685msgstr ""
640c5d94 686
0e1423ae 687#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 688msgid " Done"
689msgstr " Urađeno"
640c5d94 690
0e1423ae 691#: cmdline/apt-get.cc:682
67f393ab 692msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
693msgstr ""
640c5d94 694
0e1423ae 695#: cmdline/apt-get.cc:685
67f393ab 696msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
697msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 698
0e1423ae 699#: cmdline/apt-get.cc:707
67f393ab 700#, fuzzy
701msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
702msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 703
0e1423ae 704#: cmdline/apt-get.cc:711
67f393ab 705msgid "Authentication warning overridden.\n"
706msgstr ""
640c5d94 707
0e1423ae 708#: cmdline/apt-get.cc:718
67f393ab 709msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
710msgstr ""
640c5d94 711
0e1423ae 712#: cmdline/apt-get.cc:720
67f393ab 713msgid "Some packages could not be authenticated"
714msgstr ""
640c5d94 715
0e1423ae 716#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
67f393ab 717msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
718msgstr ""
de5a560a 719
0e1423ae 720#: cmdline/apt-get.cc:773
67f393ab 721msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
722msgstr ""
de5a560a 723
0e1423ae 724#: cmdline/apt-get.cc:782
67f393ab 725msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
726msgstr ""
727
0e1423ae 728#: cmdline/apt-get.cc:793
67f393ab 729msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
730msgstr ""
731
a0a89abd 732#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1990 cmdline/apt-get.cc:2023
67f393ab 733msgid "Unable to lock the download directory"
640c5d94
MZ
734msgstr ""
735
a0a89abd 736#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2071 cmdline/apt-get.cc:2317
ab231908 737#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 738msgid "The list of sources could not be read."
640c5d94
MZ
739msgstr ""
740
0e1423ae 741#: cmdline/apt-get.cc:834
67f393ab 742msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
743msgstr ""
744
0e1423ae 745#: cmdline/apt-get.cc:839
640c5d94 746#, c-format
67f393ab 747msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
748msgstr ""
749
0e1423ae 750#: cmdline/apt-get.cc:842
640c5d94 751#, c-format
67f393ab 752msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
753msgstr ""
754
0e1423ae 755#: cmdline/apt-get.cc:847
640c5d94 756#, c-format
0e1423ae 757msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 758msgstr ""
640c5d94 759
0e1423ae 760#: cmdline/apt-get.cc:850
640c5d94 761#, c-format
0e1423ae 762msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
763msgstr ""
764
a0a89abd 765#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
640c5d94 766#, c-format
67f393ab 767msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
768msgstr ""
769
0e1423ae 770#: cmdline/apt-get.cc:871
640c5d94 771#, c-format
67f393ab 772msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
773msgstr ""
774
0e1423ae 775#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
67f393ab 776msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
777msgstr ""
778
0e1423ae 779#: cmdline/apt-get.cc:889
67f393ab 780msgid "Yes, do as I say!"
781msgstr "Da, uradi kako kažem!"
782
0e1423ae 783#: cmdline/apt-get.cc:891
de5a560a 784#, c-format
785msgid ""
67f393ab 786"You are about to do something potentially harmful.\n"
787"To continue type in the phrase '%s'\n"
788" ?] "
640c5d94
MZ
789msgstr ""
790
0e1423ae 791#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
67f393ab 792msgid "Abort."
793msgstr "Odustani."
794
0e1423ae 795#: cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 796#, fuzzy
797msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
798msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 799
a0a89abd 800#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2214 apt-pkg/algorithms.cc:1344
de5a560a 801#, c-format
67f393ab 802msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 803msgstr ""
804
0e1423ae 805#: cmdline/apt-get.cc:1002
67f393ab 806msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 807msgstr ""
808
a0a89abd 809#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2223
67f393ab 810msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 811msgstr ""
812
0e1423ae 813#: cmdline/apt-get.cc:1009
67f393ab 814msgid ""
815"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
816"missing?"
4948a1ba 817msgstr ""
818
0e1423ae 819#: cmdline/apt-get.cc:1013
67f393ab 820msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 821msgstr ""
822
0e1423ae 823#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 824msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
825msgstr ""
826
0e1423ae 827#: cmdline/apt-get.cc:1019
67f393ab 828msgid "Aborting install."
829msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 830
0e1423ae 831#: cmdline/apt-get.cc:1053
4948a1ba 832#, c-format
67f393ab 833msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
4948a1ba 834msgstr ""
835
0e1423ae 836#: cmdline/apt-get.cc:1063
640c5d94 837#, c-format
67f393ab 838msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
640c5d94
MZ
839msgstr ""
840
0e1423ae 841#: cmdline/apt-get.cc:1081
640c5d94 842#, c-format
67f393ab 843msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
640c5d94
MZ
844msgstr ""
845
0e1423ae 846#: cmdline/apt-get.cc:1092
de5a560a 847#, c-format
67f393ab 848msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
849msgstr ""
850
0e1423ae 851#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 852msgid " [Installed]"
853msgstr "[Instalirano]"
854
0e1423ae 855#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 856msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
857msgstr ""
858
0e1423ae 859#: cmdline/apt-get.cc:1114
de5a560a 860#, c-format
67f393ab 861msgid ""
862"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
863"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
864"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
865msgstr ""
866
0e1423ae 867#: cmdline/apt-get.cc:1133
67f393ab 868msgid "However the following packages replace it:"
869msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
640c5d94 870
0e1423ae 871#: cmdline/apt-get.cc:1136
67f393ab 872#, c-format
873msgid "Package %s has no installation candidate"
de5a560a 874msgstr ""
640c5d94 875
0e1423ae 876#: cmdline/apt-get.cc:1156
67f393ab 877#, c-format
878msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 879msgstr ""
640c5d94 880
0e1423ae 881#: cmdline/apt-get.cc:1164
67f393ab 882#, c-format
883msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 884msgstr ""
640c5d94 885
0e1423ae 886#: cmdline/apt-get.cc:1193
67f393ab 887#, c-format
888msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 889msgstr ""
640c5d94 890
0e1423ae 891#: cmdline/apt-get.cc:1195
de5a560a 892#, c-format
67f393ab 893msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 894msgstr ""
640c5d94 895
0e1423ae 896#: cmdline/apt-get.cc:1201
67f393ab 897#, c-format
898msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
3c4a4974
CP
899msgstr ""
900
0e1423ae 901#: cmdline/apt-get.cc:1338
67f393ab 902msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
903msgstr ""
904
0e1423ae 905#: cmdline/apt-get.cc:1351
67f393ab 906msgid "Unable to lock the list directory"
640c5d94
MZ
907msgstr ""
908
a0a89abd 909#: cmdline/apt-get.cc:1403
67f393ab 910msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
911msgstr ""
912
a0a89abd 913#: cmdline/apt-get.cc:1435
67f393ab 914#, fuzzy
915msgid ""
916"The following packages were automatically installed and are no longer "
917"required:"
918msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
919
a0a89abd 920#: cmdline/apt-get.cc:1437
67f393ab 921msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
640c5d94
MZ
922msgstr ""
923
a0a89abd 924#: cmdline/apt-get.cc:1442
67f393ab 925msgid ""
926"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
927"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
928msgstr ""
929
a0a89abd 930#: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1733
67f393ab 931msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
932msgstr ""
933
a0a89abd 934#: cmdline/apt-get.cc:1449
67f393ab 935msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
936msgstr ""
937
a0a89abd 938#: cmdline/apt-get.cc:1468
67f393ab 939msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
940msgstr ""
941
a0a89abd 942#: cmdline/apt-get.cc:1523
640c5d94 943#, c-format
67f393ab 944msgid "Couldn't find task %s"
640c5d94
MZ
945msgstr ""
946
a0a89abd 947#: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674
67f393ab 948#, c-format
949msgid "Couldn't find package %s"
3c4a4974
CP
950msgstr ""
951
a0a89abd 952#: cmdline/apt-get.cc:1661
67f393ab 953#, c-format
954msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
955msgstr ""
956
a0a89abd 957#: cmdline/apt-get.cc:1692
67f393ab 958#, fuzzy, c-format
0e1423ae 959msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 960msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 961
a0a89abd 962#: cmdline/apt-get.cc:1705
67f393ab 963msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
964msgstr ""
965
a0a89abd 966#: cmdline/apt-get.cc:1708
67f393ab 967msgid ""
968"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
969"solution)."
640c5d94
MZ
970msgstr ""
971
a0a89abd 972#: cmdline/apt-get.cc:1720
67f393ab 973msgid ""
974"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
975"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
976"distribution that some required packages have not yet been created\n"
977"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
978msgstr ""
979
a0a89abd 980#: cmdline/apt-get.cc:1728
67f393ab 981msgid ""
982"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
983"the package is simply not installable and a bug report against\n"
984"that package should be filed."
640c5d94
MZ
985msgstr ""
986
a0a89abd 987#: cmdline/apt-get.cc:1736
67f393ab 988msgid "Broken packages"
989msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 990
a0a89abd 991#: cmdline/apt-get.cc:1765
67f393ab 992msgid "The following extra packages will be installed:"
993msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 994
a0a89abd 995#: cmdline/apt-get.cc:1854
67f393ab 996msgid "Suggested packages:"
997msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 998
a0a89abd 999#: cmdline/apt-get.cc:1855
67f393ab 1000msgid "Recommended packages:"
1001msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1002
a0a89abd 1003#: cmdline/apt-get.cc:1883
67f393ab 1004msgid "Calculating upgrade... "
1005msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1006
a0a89abd 1007#: cmdline/apt-get.cc:1886 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112
67f393ab 1008msgid "Failed"
1009msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1010
a0a89abd 1011#: cmdline/apt-get.cc:1891
67f393ab 1012msgid "Done"
1013msgstr "Urađeno"
640c5d94 1014
a0a89abd 1015#: cmdline/apt-get.cc:1958 cmdline/apt-get.cc:1966
67f393ab 1016msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1017msgstr ""
1018
a0a89abd 1019#: cmdline/apt-get.cc:2066
67f393ab 1020msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1021msgstr ""
1022
a0a89abd 1023#: cmdline/apt-get.cc:2096 cmdline/apt-get.cc:2335
de5a560a 1024#, c-format
67f393ab 1025msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1026msgstr ""
1027
a0a89abd 1028#: cmdline/apt-get.cc:2145
de5a560a 1029#, c-format
67f393ab 1030msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1031msgstr ""
1032
a0a89abd 1033#: cmdline/apt-get.cc:2173
de5a560a 1034#, c-format
67f393ab 1035msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1036msgstr ""
1037
a0a89abd 1038#: cmdline/apt-get.cc:2179
67f393ab 1039#, c-format
1040msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1041msgstr ""
1042
a0a89abd 1043#: cmdline/apt-get.cc:2182
640c5d94 1044#, c-format
67f393ab 1045msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1046msgstr ""
1047
a0a89abd 1048#: cmdline/apt-get.cc:2188
640c5d94 1049#, c-format
67f393ab 1050msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1051msgstr ""
1052
a0a89abd 1053#: cmdline/apt-get.cc:2219
67f393ab 1054msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1055msgstr ""
640c5d94 1056
a0a89abd 1057#: cmdline/apt-get.cc:2247
de5a560a 1058#, c-format
67f393ab 1059msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1060msgstr ""
1061
a0a89abd 1062#: cmdline/apt-get.cc:2259
de5a560a 1063#, c-format
67f393ab 1064msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1065msgstr ""
640c5d94 1066
a0a89abd 1067#: cmdline/apt-get.cc:2260
67f393ab 1068#, c-format
1069msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1070msgstr ""
640c5d94 1071
a0a89abd 1072#: cmdline/apt-get.cc:2277
67f393ab 1073#, c-format
1074msgid "Build command '%s' failed.\n"
1075msgstr ""
de5a560a 1076
a0a89abd 1077#: cmdline/apt-get.cc:2296
67f393ab 1078msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1079msgstr ""
1080
a0a89abd 1081#: cmdline/apt-get.cc:2312
67f393ab 1082msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1083msgstr ""
1084
a0a89abd 1085#: cmdline/apt-get.cc:2340
de5a560a 1086#, c-format
67f393ab 1087msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1088msgstr ""
1089
a0a89abd 1090#: cmdline/apt-get.cc:2360
de5a560a 1091#, c-format
67f393ab 1092msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1093msgstr ""
1094
a0a89abd 1095#: cmdline/apt-get.cc:2412
67f393ab 1096#, c-format
1097msgid ""
1098"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1099"found"
de5a560a 1100msgstr ""
1101
a0a89abd 1102#: cmdline/apt-get.cc:2465
de5a560a 1103#, c-format
640c5d94 1104msgid ""
67f393ab 1105"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1106"package %s can satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1107msgstr ""
1108
a0a89abd 1109#: cmdline/apt-get.cc:2501
67f393ab 1110#, c-format
1111msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 1112msgstr ""
1113
a0a89abd 1114#: cmdline/apt-get.cc:2526
67f393ab 1115#, c-format
1116msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1117msgstr ""
1118
a0a89abd 1119#: cmdline/apt-get.cc:2540
de5a560a 1120#, c-format
67f393ab 1121msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1122msgstr ""
1123
a0a89abd 1124#: cmdline/apt-get.cc:2544
67f393ab 1125msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1126msgstr ""
1127
a0a89abd 1128#: cmdline/apt-get.cc:2576
67f393ab 1129msgid "Supported modules:"
1130msgstr "Podržani moduli:"
1131
a0a89abd 1132#: cmdline/apt-get.cc:2617
67f393ab 1133msgid ""
1134"Usage: apt-get [options] command\n"
1135" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1136" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1137"\n"
1138"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1139"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1140"and install.\n"
1141"\n"
1142"Commands:\n"
1143" update - Retrieve new lists of packages\n"
1144" upgrade - Perform an upgrade\n"
1145" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1146" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1147" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
0e1423ae 1148" purge - Remove and purge packages\n"
67f393ab 1149" source - Download source archives\n"
1150" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1151" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1152" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1153" clean - Erase downloaded archive files\n"
1154" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1155" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1156"\n"
1157"Options:\n"
1158" -h This help text.\n"
1159" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1160" -qq No output except for errors\n"
1161" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1162" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1163" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1164" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1165" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1166" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1167" -b Build the source package after fetching it\n"
1168" -V Show verbose version numbers\n"
1169" -c=? Read this configuration file\n"
1170" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1171"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1172"pages for more information and options.\n"
1173" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1174msgstr ""
1175
67f393ab 1176#: cmdline/acqprogress.cc:55
1177msgid "Hit "
de5a560a 1178msgstr ""
1179
67f393ab 1180#: cmdline/acqprogress.cc:79
1181msgid "Get:"
de5a560a 1182msgstr ""
1183
67f393ab 1184#: cmdline/acqprogress.cc:110
1185msgid "Ign "
1186msgstr ""
de5a560a 1187
67f393ab 1188#: cmdline/acqprogress.cc:114
1189msgid "Err "
1190msgstr ""
de5a560a 1191
67f393ab 1192#: cmdline/acqprogress.cc:135
de5a560a 1193#, c-format
67f393ab 1194msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1195msgstr ""
1196
67f393ab 1197#: cmdline/acqprogress.cc:225
de5a560a 1198#, c-format
67f393ab 1199msgid " [Working]"
de5a560a 1200msgstr ""
1201
67f393ab 1202#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1203#, c-format
67f393ab 1204msgid ""
1205"Media change: please insert the disc labeled\n"
1206" '%s'\n"
1207"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1208msgstr ""
1209
67f393ab 1210#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1211msgid "Unknown package record!"
1212msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1213
67f393ab 1214#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1215msgid ""
1216"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1217"\n"
1218"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1219"to indicate what kind of file it is.\n"
1220"\n"
1221"Options:\n"
1222" -h This help text\n"
1223" -s Use source file sorting\n"
1224" -c=? Read this configuration file\n"
1225" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1226msgstr ""
1227
67f393ab 1228#: dselect/install:32
1229msgid "Bad default setting!"
1230msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1231
8f30b478 1232#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1233#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1234msgid "Press enter to continue."
1235msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1236
8f30b478 1237#: dselect/install:91
1238msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1239msgstr ""
1240
67f393ab 1241#: dselect/install:101
8f30b478 1242msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
de5a560a 1243msgstr ""
1244
67f393ab 1245#: dselect/install:102
8f30b478 1246msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1247msgstr ""
1248
67f393ab 1249#: dselect/install:103
8f30b478 1250msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1251msgstr ""
1252
1253#: dselect/install:104
67f393ab 1254msgid ""
1255"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1256msgstr ""
640c5d94 1257
67f393ab 1258#: dselect/update:30
1259msgid "Merging available information"
1260msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1261
0e1423ae 1262#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1263msgid "Failed to create pipes"
1264msgstr ""
1265
0e1423ae 1266#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1267msgid "Failed to exec gzip "
1268msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1269
0e1423ae 1270#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
640c5d94
MZ
1271msgid "Corrupted archive"
1272msgstr "Oštećena arhiva"
1273
0e1423ae 1274#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1275msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1276msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1277
0e1423ae 1278#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
640c5d94
MZ
1279#, c-format
1280msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1281msgstr ""
1282
0e1423ae 1283#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1284msgid "Invalid archive signature"
1285msgstr ""
1286
0e1423ae 1287#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1288msgid "Error reading archive member header"
1289msgstr ""
1290
0e1423ae 1291#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1292msgid "Invalid archive member header"
1293msgstr ""
1294
0e1423ae 1295#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1296msgid "Archive is too short"
1297msgstr "Arhiva je prekratka"
1298
0e1423ae 1299#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1300msgid "Failed to read the archive headers"
1301msgstr ""
1302
0e1423ae 1303#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1304msgid "DropNode called on still linked node"
1305msgstr ""
1306
0e1423ae 1307#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1308msgid "Failed to locate the hash element!"
1309msgstr ""
1310
0e1423ae 1311#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1312msgid "Failed to allocate diversion"
1313msgstr ""
1314
0e1423ae 1315#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1316msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1317msgstr ""
1318
0e1423ae 1319#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1320#, c-format
1321msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1322msgstr ""
1323
0e1423ae 1324#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1325#, c-format
1326msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1327msgstr ""
1328
0e1423ae 1329#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1330#, c-format
1331msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1332msgstr ""
1333
0e1423ae 1334#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1335#, fuzzy, c-format
1336msgid "Failed to write file %s"
1337msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1338
0e1423ae 1339#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1340#, c-format
1341msgid "Failed to close file %s"
1342msgstr ""
1343
0e1423ae 1344#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1345#, c-format
1346msgid "The path %s is too long"
1347msgstr ""
1348
0e1423ae 1349#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1350#, c-format
1351msgid "Unpacking %s more than once"
1352msgstr ""
1353
0e1423ae 1354#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1355#, c-format
1356msgid "The directory %s is diverted"
1357msgstr ""
1358
0e1423ae 1359#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1360#, c-format
1361msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1362msgstr ""
1363
0e1423ae 1364#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1365msgid "The diversion path is too long"
1366msgstr ""
1367
0e1423ae 1368#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1369#, c-format
1370msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1371msgstr ""
1372
0e1423ae 1373#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1374msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1375msgstr ""
1376
0e1423ae 1377#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1378msgid "The path is too long"
1379msgstr "Putanja je preduga"
1380
0e1423ae 1381#: apt-inst/extract.cc:414
640c5d94
MZ
1382#, c-format
1383msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1384msgstr ""
1385
0e1423ae 1386#: apt-inst/extract.cc:431
640c5d94
MZ
1387#, c-format
1388msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1389msgstr ""
1390
ab231908 1391#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
0e1423ae 1392#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
1393#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
67f393ab 1394#, c-format
1395msgid "Unable to read %s"
1396msgstr "Ne mogu čitati %s"
1397
0e1423ae 1398#: apt-inst/extract.cc:491
640c5d94
MZ
1399#, c-format
1400msgid "Unable to stat %s"
1401msgstr ""
1402
0e1423ae 1403#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1404#, c-format
1405msgid "Failed to remove %s"
1406msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1407
0e1423ae 1408#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1409#, c-format
1410msgid "Unable to create %s"
1411msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1412
0e1423ae 1413#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1414#, c-format
1415msgid "Failed to stat %sinfo"
1416msgstr ""
1417
0e1423ae 1418#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1419msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1420msgstr ""
1421
67f393ab 1422#. Build the status cache
0e1423ae 1423#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
67f393ab 1424#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1425#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1426msgid "Reading package lists"
1427msgstr "Čitam spiskove paketa"
1428
0e1423ae 1429#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1430#, c-format
1431msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1432msgstr ""
1433
0e1423ae 1434#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1435#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1436msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1437msgstr ""
1438
0e1423ae 1439#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1440msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1441msgstr "Čitam spisak datoteke"
1442
0e1423ae 1443#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1444#, c-format
1445msgid ""
1446"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1447"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1448"package!"
1449msgstr ""
1450
0e1423ae 1451#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1452#, c-format
1453msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1454msgstr ""
1455
0e1423ae 1456#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1457msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1458msgstr ""
1459
0e1423ae 1460#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1461#, c-format
1462msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1463msgstr ""
1464
0e1423ae 1465#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1466msgid "The diversion file is corrupted"
1467msgstr ""
1468
0e1423ae 1469#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1470#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1471#, c-format
1472msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1473msgstr ""
1474
0e1423ae 1475#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1476msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1477msgstr ""
1478
0e1423ae 1479#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1480msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1481msgstr ""
1482
0e1423ae 1483#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1484#, c-format
1169dbfa 1485msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1486msgstr ""
1487
0e1423ae 1488#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1489#, c-format
1490msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1491msgstr ""
1492
0e1423ae 1493#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1494#, c-format
1495msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1496msgstr ""
1497
0e1423ae 1498#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1499#, c-format
1500msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1501msgstr ""
1502
0e1423ae 1503#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
640c5d94 1504#, c-format
0e1423ae 1505msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1506msgstr ""
1507
0e1423ae 1508#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
640c5d94
MZ
1509#, c-format
1510msgid "Couldn't change to %s"
1511msgstr ""
1512
0e1423ae 1513#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1169dbfa 1514msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1515msgstr ""
1516
0e1423ae 1517#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
640c5d94
MZ
1518msgid "Failed to locate a valid control file"
1519msgstr ""
1520
0e1423ae 1521#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1169dbfa 1522msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1523msgstr ""
1524
67f393ab 1525#: methods/cdrom.cc:114
640c5d94 1526#, c-format
67f393ab 1527msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1528msgstr ""
640c5d94 1529
67f393ab 1530#: methods/cdrom.cc:123
1531msgid ""
1532"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1533"cannot be used to add new CD-ROMs"
1534msgstr ""
1535
1536#: methods/cdrom.cc:131
1537#, fuzzy
1538msgid "Wrong CD-ROM"
1539msgstr "Pogrešan CD"
1540
1541#: methods/cdrom.cc:166
640c5d94 1542#, c-format
67f393ab 1543msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1544msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1545
67f393ab 1546#: methods/cdrom.cc:171
1547#, fuzzy
1548msgid "Disk not found."
1549msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1550
67f393ab 1551#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1552msgid "File not found"
1553msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1554
0e1423ae 1555#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1556#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1557msgid "Failed to stat"
1558msgstr ""
640c5d94 1559
0e1423ae 1560#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1561msgid "Failed to set modification time"
1562msgstr ""
640c5d94 1563
67f393ab 1564#: methods/file.cc:44
1565msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1566msgstr ""
640c5d94 1567
67f393ab 1568#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1569#: methods/ftp.cc:162
1570msgid "Logging in"
1571msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1572
67f393ab 1573#: methods/ftp.cc:168
1574msgid "Unable to determine the peer name"
1575msgstr ""
640c5d94 1576
67f393ab 1577#: methods/ftp.cc:173
1578msgid "Unable to determine the local name"
1579msgstr ""
640c5d94 1580
67f393ab 1581#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1582#, c-format
1583msgid "The server refused the connection and said: %s"
1584msgstr ""
640c5d94 1585
67f393ab 1586#: methods/ftp.cc:210
1587#, c-format
1588msgid "USER failed, server said: %s"
1589msgstr ""
de5a560a 1590
67f393ab 1591#: methods/ftp.cc:217
1592#, c-format
1593msgid "PASS failed, server said: %s"
1594msgstr ""
1595
1596#: methods/ftp.cc:237
1597msgid ""
1598"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1599"is empty."
1600msgstr ""
1601
1602#: methods/ftp.cc:265
1603#, c-format
1604msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1605msgstr ""
1606
1607#: methods/ftp.cc:291
1608#, c-format
1609msgid "TYPE failed, server said: %s"
1610msgstr ""
1611
1612#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1613msgid "Connection timeout"
1614msgstr ""
1615
1616#: methods/ftp.cc:335
1617msgid "Server closed the connection"
1618msgstr "Server je zatvorio vezu"
1619
ab231908 1620#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1621msgid "Read error"
1622msgstr "Greška pri čitanju"
1623
1624#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1625msgid "A response overflowed the buffer."
1626msgstr ""
1627
1628#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
de5a560a 1629#, fuzzy
67f393ab 1630msgid "Protocol corruption"
1631msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1632
ab231908 1633#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1634msgid "Write error"
1635msgstr "Greška pri pisanju"
1636
1637#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1638msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1639msgstr ""
1640
67f393ab 1641#: methods/ftp.cc:698
1642msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1643msgstr ""
1644
67f393ab 1645#: methods/ftp.cc:704
1646msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1647msgstr ""
1648
67f393ab 1649#: methods/ftp.cc:722
1650msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1651msgstr ""
1652
67f393ab 1653#: methods/ftp.cc:736
1654msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1655msgstr ""
1656
67f393ab 1657#: methods/ftp.cc:740
1658msgid "Could not listen on the socket"
1659msgstr ""
1660
1661#: methods/ftp.cc:747
1662msgid "Could not determine the socket's name"
1663msgstr ""
1664
1665#: methods/ftp.cc:779
1666msgid "Unable to send PORT command"
1667msgstr ""
1668
1669#: methods/ftp.cc:789
640c5d94 1670#, c-format
67f393ab 1671msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1672msgstr ""
1673
67f393ab 1674#: methods/ftp.cc:798
1675#, c-format
1676msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1677msgstr ""
1678
67f393ab 1679#: methods/ftp.cc:818
1680msgid "Data socket connect timed out"
1681msgstr ""
de5a560a 1682
67f393ab 1683#: methods/ftp.cc:825
1684msgid "Unable to accept connection"
1685msgstr ""
de5a560a 1686
0e1423ae 1687#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1688msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1689msgstr ""
1690
67f393ab 1691#: methods/ftp.cc:877
640c5d94 1692#, c-format
67f393ab 1693msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1694msgstr ""
1695
67f393ab 1696#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1697msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1698msgstr ""
1699
67f393ab 1700#: methods/ftp.cc:922
1701#, c-format
1702msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1703msgstr ""
640c5d94 1704
67f393ab 1705#. Get the files information
1706#: methods/ftp.cc:997
1707msgid "Query"
1708msgstr ""
1709
1710#: methods/ftp.cc:1109
1711msgid "Unable to invoke "
1712msgstr ""
1713
ab231908 1714#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1715#, c-format
1716msgid "Connecting to %s (%s)"
1717msgstr ""
1718
ab231908 1719#: methods/connect.cc:81
67f393ab 1720#, c-format
1721msgid "[IP: %s %s]"
1722msgstr ""
1723
ab231908 1724#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1725#, c-format
1726msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1727msgstr ""
1728
ab231908 1729#: methods/connect.cc:96
67f393ab 1730#, c-format
1731msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1732msgstr ""
640c5d94 1733
ab231908 1734#: methods/connect.cc:104
67f393ab 1735#, c-format
1736msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1737msgstr ""
1738
ab231908 1739#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1740#, c-format
1741msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1742msgstr ""
640c5d94 1743
67f393ab 1744#. We say this mainly because the pause here is for the
1745#. ssh connection that is still going
ab231908 1746#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1747#, c-format
1748msgid "Connecting to %s"
1749msgstr "Povezujem se sa %s"
1750
ab231908 1751#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
67f393ab 1752#, c-format
1753msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1754msgstr ""
640c5d94 1755
ab231908 1756#: methods/connect.cc:190
67f393ab 1757#, c-format
1758msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1759msgstr ""
1760
ab231908 1761#: methods/connect.cc:193
de5a560a 1762#, c-format
67f393ab 1763msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
640c5d94
MZ
1764msgstr ""
1765
ab231908 1766#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1767#, c-format
1768msgid "Unable to connect to %s %s:"
1769msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1770
1771#: methods/gpgv.cc:65
de5a560a 1772#, c-format
67f393ab 1773msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
640c5d94
MZ
1774msgstr ""
1775
0e1423ae 1776#: methods/gpgv.cc:101
67f393ab 1777msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1778msgstr ""
1779
0e1423ae 1780#: methods/gpgv.cc:205
de5a560a 1781msgid ""
67f393ab 1782"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1783msgstr ""
1784
0e1423ae 1785#: methods/gpgv.cc:210
67f393ab 1786msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1787msgstr ""
1788
0e1423ae 1789#: methods/gpgv.cc:214
67f393ab 1790#, c-format
dac98b4b 1791msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
640c5d94
MZ
1792msgstr ""
1793
0e1423ae 1794#: methods/gpgv.cc:219
67f393ab 1795msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1796msgstr ""
1797
0e1423ae 1798#: methods/gpgv.cc:250
67f393ab 1799#, fuzzy
1800msgid "The following signatures were invalid:\n"
1801msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1802
0e1423ae 1803#: methods/gpgv.cc:257
de5a560a 1804msgid ""
67f393ab 1805"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1806"available:\n"
640c5d94
MZ
1807msgstr ""
1808
67f393ab 1809#: methods/gzip.cc:64
640c5d94 1810#, c-format
67f393ab 1811msgid "Couldn't open pipe for %s"
640c5d94
MZ
1812msgstr ""
1813
67f393ab 1814#: methods/gzip.cc:109
1815#, c-format
1816msgid "Read error from %s process"
de5a560a 1817msgstr ""
de5a560a 1818
0e1423ae 1819#: methods/http.cc:377
67f393ab 1820msgid "Waiting for headers"
1821msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 1822
0e1423ae 1823#: methods/http.cc:523
640c5d94 1824#, c-format
67f393ab 1825msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
1826msgstr ""
1827
0e1423ae 1828#: methods/http.cc:531
67f393ab 1829msgid "Bad header line"
de5a560a 1830msgstr ""
1831
0e1423ae 1832#: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557
67f393ab 1833msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 1834msgstr ""
1835
0e1423ae 1836#: methods/http.cc:586
67f393ab 1837msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 1838msgstr ""
1839
0e1423ae 1840#: methods/http.cc:601
67f393ab 1841msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 1842msgstr ""
1843
0e1423ae 1844#: methods/http.cc:603
67f393ab 1845msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1846msgstr ""
1847
0e1423ae 1848#: methods/http.cc:627
67f393ab 1849msgid "Unknown date format"
1850msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 1851
0e1423ae 1852#: methods/http.cc:774
67f393ab 1853msgid "Select failed"
de5a560a 1854msgstr ""
1855
0e1423ae 1856#: methods/http.cc:779
67f393ab 1857msgid "Connection timed out"
1858msgstr ""
de5a560a 1859
0e1423ae 1860#: methods/http.cc:802
67f393ab 1861msgid "Error writing to output file"
1862msgstr ""
de5a560a 1863
0e1423ae 1864#: methods/http.cc:833
67f393ab 1865msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
1866msgstr ""
1867
0e1423ae 1868#: methods/http.cc:861
67f393ab 1869msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
1870msgstr ""
1871
0e1423ae 1872#: methods/http.cc:875
67f393ab 1873msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1874msgstr ""
1875
0e1423ae 1876#: methods/http.cc:877
67f393ab 1877msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
1878msgstr ""
1879
0e1423ae 1880#: methods/http.cc:1104
67f393ab 1881msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1882msgstr ""
1883
0e1423ae 1884#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
67f393ab 1885msgid "Connection failed"
1886msgstr "Povezivanje neuspješno"
1887
0e1423ae 1888#: methods/http.cc:1228
67f393ab 1889msgid "Internal error"
1890msgstr "Unutrašnja greška"
1891
67f393ab 1892#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1893msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
1894msgstr ""
1895
67f393ab 1896#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
640c5d94 1897#, c-format
67f393ab 1898msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
1899msgstr ""
1900
ab231908 1901#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
67f393ab 1902#, c-format
1903msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
1904msgstr ""
1905
0e1423ae 1906#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
640c5d94 1907#, c-format
67f393ab 1908msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1909msgstr ""
640c5d94 1910
0e1423ae 1911#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
640c5d94 1912#, c-format
67f393ab 1913msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
1914msgstr ""
1915
ab231908 1916#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662
640c5d94 1917#, c-format
67f393ab 1918msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
1919msgstr ""
1920
ab231908 1921#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681
640c5d94 1922#, c-format
67f393ab 1923msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 1924msgstr ""
640c5d94 1925
ab231908 1926#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
640c5d94 1927#, c-format
67f393ab 1928msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
1929msgstr ""
1930
ab231908 1931#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738
67f393ab 1932#, c-format
1933msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
1934msgstr ""
1935
ab231908 1936#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745
640c5d94 1937#, c-format
67f393ab 1938msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
1939msgstr ""
1940
ab231908 1941#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754
640c5d94 1942#, c-format
67f393ab 1943msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 1944msgstr ""
640c5d94 1945
ab231908 1946#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758
802442e3 1947#, c-format
67f393ab 1948msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 1949msgstr ""
1950
ab231908 1951#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
de5a560a 1952#, c-format
67f393ab 1953msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
1954msgstr ""
1955
67f393ab 1956#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 1957#, c-format
67f393ab 1958msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
1959msgstr ""
1960
67f393ab 1961#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1962#, c-format
1963msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
1964msgstr ""
1965
0e1423ae 1966#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 1967#, c-format
67f393ab 1968msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
1969msgstr ""
1970
0e1423ae 1971#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1972#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 1973#, c-format
67f393ab 1974msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
1975msgstr ""
1976
0e1423ae 1977#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 1978#, c-format
67f393ab 1979msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
1980msgstr ""
1981
67f393ab 1982#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
640c5d94 1983#, c-format
67f393ab 1984msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
1985msgstr ""
1986
67f393ab 1987#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
640c5d94 1988#, c-format
67f393ab 1989msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
1990msgstr ""
1991
0e1423ae 1992#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
640c5d94 1993#, c-format
67f393ab 1994msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
1995msgstr ""
1996
0e1423ae 1997#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
de5a560a 1998#, c-format
67f393ab 1999msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2000msgstr ""
2001
0e1423ae 2002#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 2003#, c-format
2004msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2005msgstr ""
2006
0e1423ae 2007#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 2008#, c-format
2009msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2010msgstr ""
2011
0e1423ae 2012#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2013#, c-format
2014msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2015msgstr ""
2016
67f393ab 2017#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
de5a560a 2018#, c-format
67f393ab 2019msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2020msgstr ""
2021
0e1423ae 2022#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
67f393ab 2023msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2024msgstr ""
2025
ab231908 2026#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147
67f393ab 2027#, c-format
2028msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2029msgstr ""
2030
ab231908 2031#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
67f393ab 2032#, c-format
2033msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2034msgstr ""
2035
ab231908 2036#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170
67f393ab 2037#, c-format
2038msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2039msgstr ""
2040
ab231908 2041#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
67f393ab 2042#, c-format
2043msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2044msgstr ""
2045
ab231908 2046#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442
de5a560a 2047#, c-format
67f393ab 2048msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2049msgstr ""
2050
ab231908 2051#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
67f393ab 2052#, c-format
2053msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2054msgstr ""
2055
ab231908 2056#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
de5a560a 2057#, c-format
67f393ab 2058msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2059msgstr ""
2060
ab231908 2061#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
67f393ab 2062#, c-format
2063msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2064msgstr ""
2065
ab231908 2066#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501
640c5d94 2067#, c-format
67f393ab 2068msgid "Could not open file %s"
2069msgstr ""
640c5d94 2070
ab231908 2071#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557
640c5d94 2072#, c-format
67f393ab 2073msgid "read, still have %lu to read but none left"
2074msgstr ""
640c5d94 2075
ab231908 2076#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587
67f393ab 2077#, c-format
2078msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2079msgstr ""
2080
ab231908 2081#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662
67f393ab 2082msgid "Problem closing the file"
640c5d94
MZ
2083msgstr ""
2084
ab231908 2085#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668
67f393ab 2086msgid "Problem unlinking the file"
640c5d94
MZ
2087msgstr ""
2088
ab231908 2089#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
67f393ab 2090msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2091msgstr ""
2092
67f393ab 2093#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2094msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2095msgstr ""
2096
67f393ab 2097#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2098msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2099msgstr ""
2100
67f393ab 2101#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2102msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2103msgstr ""
2104
67f393ab 2105#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
640c5d94 2106#, c-format
67f393ab 2107msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2108msgstr ""
2109
67f393ab 2110#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2111msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2112msgstr ""
2113
67f393ab 2114#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2115msgid "Depends"
2116msgstr "Zavisi"
640c5d94 2117
67f393ab 2118#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2119msgid "PreDepends"
2120msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2121
67f393ab 2122#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2123msgid "Suggests"
2124msgstr "Predlaže"
640c5d94 2125
67f393ab 2126#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2127msgid "Recommends"
2128msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2129
67f393ab 2130#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2131#, fuzzy
2132msgid "Conflicts"
2133msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2134
67f393ab 2135#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2136msgid "Replaces"
2137msgstr "Zamjenjuje"
2138
2139#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2140msgid "Obsoletes"
2141msgstr "Zastarijeva"
2142
2143#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2144msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2145msgstr ""
2146
67f393ab 2147#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2148msgid "important"
2149msgstr "važno"
640c5d94 2150
67f393ab 2151#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2152msgid "required"
2153msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2154
67f393ab 2155#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2156msgid "standard"
2157msgstr "standardno"
640c5d94 2158
67f393ab 2159#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2160msgid "optional"
2161msgstr "opcionalno"
640c5d94 2162
67f393ab 2163#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2164msgid "extra"
2165msgstr "extra"
640c5d94 2166
0e1423ae 2167#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
67f393ab 2168msgid "Building dependency tree"
2169msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2170
0e1423ae 2171#: apt-pkg/depcache.cc:122
67f393ab 2172msgid "Candidate versions"
2173msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2174
0e1423ae 2175#: apt-pkg/depcache.cc:151
67f393ab 2176msgid "Dependency generation"
2177msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2178
0e1423ae 2179#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
67f393ab 2180#, fuzzy
2181msgid "Reading state information"
2182msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2183
0e1423ae 2184#: apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2185#, fuzzy, c-format
2186msgid "Failed to open StateFile %s"
2187msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2188
0e1423ae 2189#: apt-pkg/depcache.cc:225
67f393ab 2190#, fuzzy, c-format
2191msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2192msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2193
0e1423ae 2194#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2195#, c-format
67f393ab 2196msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2197msgstr ""
2198
0e1423ae 2199#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2200#, c-format
67f393ab 2201msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2202msgstr ""
2203
0e1423ae 2204#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
640c5d94 2205#, c-format
67f393ab 2206msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2207msgstr ""
2208
0e1423ae 2209#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
640c5d94 2210#, c-format
67f393ab 2211msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2212msgstr ""
2213
0e1423ae 2214#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
640c5d94 2215#, c-format
67f393ab 2216msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2217msgstr ""
2218
0e1423ae 2219#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
de5a560a 2220#, c-format
67f393ab 2221msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2222msgstr ""
2223
0e1423ae 2224#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2225#, c-format
2226msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2227msgstr ""
2228
0e1423ae 2229#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
67f393ab 2230#, c-format
2231msgid "Opening %s"
2232msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2233
0e1423ae 2234#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
640c5d94 2235#, c-format
67f393ab 2236msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2237msgstr ""
2238
0e1423ae 2239#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
640c5d94 2240#, c-format
67f393ab 2241msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2242msgstr ""
2243
0e1423ae 2244#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
67f393ab 2245#, c-format
2246msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2247msgstr ""
2248
67f393ab 2249#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2250#, c-format
2251msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
640c5d94
MZ
2252msgstr ""
2253
ab231908 2254#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
67f393ab 2255#, c-format
de5a560a 2256msgid ""
67f393ab 2257"This installation run will require temporarily removing the essential "
2258"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2259"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2260msgstr ""
2261
0e1423ae 2262#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2263#, c-format
2264msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2265msgstr ""
2266
0e1423ae 2267#: apt-pkg/algorithms.cc:247
640c5d94 2268#, c-format
67f393ab 2269msgid ""
2270"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2271msgstr ""
2272
ab231908 2273#: apt-pkg/algorithms.cc:1106
67f393ab 2274msgid ""
2275"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2276"held packages."
640c5d94
MZ
2277msgstr ""
2278
ab231908 2279#: apt-pkg/algorithms.cc:1108
67f393ab 2280msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2281msgstr ""
2282
ab231908
OS
2283#: apt-pkg/algorithms.cc:1370 apt-pkg/algorithms.cc:1372
2284msgid ""
2285"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2286"used instead."
2287msgstr ""
2288
0e1423ae 2289#: apt-pkg/acquire.cc:59
640c5d94 2290#, c-format
67f393ab 2291msgid "Lists directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2292msgstr ""
2293
0e1423ae 2294#: apt-pkg/acquire.cc:63
67f393ab 2295#, c-format
2296msgid "Archive directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2297msgstr ""
2298
67f393ab 2299#. only show the ETA if it makes sense
2300#. two days
0e1423ae 2301#: apt-pkg/acquire.cc:827
640c5d94 2302#, c-format
67f393ab 2303msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2304msgstr ""
2305
0e1423ae 2306#: apt-pkg/acquire.cc:829
67f393ab 2307#, fuzzy, c-format
2308msgid "Retrieving file %li of %li"
2309msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2310
0e1423ae 2311#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2312#, c-format
67f393ab 2313msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2314msgstr ""
2315
0e1423ae 2316#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2317#, c-format
67f393ab 2318msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2319msgstr ""
2320
ab231908 2321#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
3c4a4974 2322#, c-format
67f393ab 2323msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2324msgstr ""
2325
0e1423ae 2326#: apt-pkg/init.cc:124
640c5d94 2327#, c-format
67f393ab 2328msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2329msgstr ""
2330
0e1423ae 2331#: apt-pkg/init.cc:140
67f393ab 2332msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2333msgstr ""
2334
0e1423ae 2335#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2336#, c-format
67f393ab 2337msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2338msgstr ""
2339
0e1423ae 2340#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2341msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2342msgstr ""
2343
ab231908 2344#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2345msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2346msgstr ""
2347
ab231908 2348#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2349msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2350msgstr ""
2351
0e1423ae 2352#: apt-pkg/policy.cc:267
67f393ab 2353msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
640c5d94
MZ
2354msgstr ""
2355
0e1423ae 2356#: apt-pkg/policy.cc:289
67f393ab 2357#, c-format
2358msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2359msgstr ""
2360
0e1423ae 2361#: apt-pkg/policy.cc:297
67f393ab 2362msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2363msgstr ""
2364
0e1423ae 2365#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
67f393ab 2366msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2367msgstr ""
2368
0e1423ae 2369#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
67f393ab 2370#, c-format
2371msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2372msgstr ""
2373
0e1423ae 2374#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
67f393ab 2375#, c-format
2376msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2377msgstr ""
2378
0e1423ae 2379#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
640c5d94 2380#, c-format
0e1423ae 2381msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2382msgstr ""
2383
0e1423ae 2384#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
640c5d94 2385#, c-format
67f393ab 2386msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2387msgstr ""
2388
0e1423ae 2389#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
4948a1ba 2390#, c-format
67f393ab 2391msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2392msgstr ""
2393
0e1423ae 2394#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
67f393ab 2395#, c-format
2396msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
640c5d94
MZ
2397msgstr ""
2398
0e1423ae 2399#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
67f393ab 2400#, c-format
2401msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2402msgstr ""
2403
0e1423ae 2404#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
67f393ab 2405#, c-format
2406msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
640c5d94
MZ
2407msgstr ""
2408
0e1423ae 2409#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
67f393ab 2410#, c-format
0e1423ae 2411msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2412msgstr ""
2413
0e1423ae 2414#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
67f393ab 2415msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2416msgstr ""
640c5d94 2417
0e1423ae 2418#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
67f393ab 2419msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2420msgstr ""
4948a1ba 2421
0e1423ae 2422#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
67f393ab 2423msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2424msgstr ""
640c5d94 2425
0e1423ae 2426#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
67f393ab 2427msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2428msgstr ""
640c5d94 2429
0e1423ae 2430#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
67f393ab 2431#, c-format
2432msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2433msgstr ""
2434
0e1423ae 2435#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
67f393ab 2436#, c-format
2437msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2438msgstr ""
2439
0e1423ae 2440#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
640c5d94 2441#, c-format
67f393ab 2442msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2443msgstr ""
2444
0e1423ae 2445#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
de5a560a 2446#, c-format
67f393ab 2447msgid "Couldn't stat source package list %s"
2448msgstr ""
2449
0e1423ae 2450#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
67f393ab 2451msgid "Collecting File Provides"
2452msgstr ""
2453
67f393ab 2454#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2455msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2456msgstr ""
2457
67f393ab 2458#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
de5a560a 2459#, c-format
67f393ab 2460msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2461msgstr ""
2462
0e1423ae 2463#: apt-pkg/acquire-item.cc:401
67f393ab 2464msgid "MD5Sum mismatch"
2465msgstr ""
2466
0e1423ae 2467#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
2468msgid "Hash Sum mismatch"
2469msgstr ""
2470
67f393ab 2471#: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
2472msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2473msgstr ""
2474
67f393ab 2475#: apt-pkg/acquire-item.cc:1213
640c5d94 2476#, c-format
67f393ab 2477msgid ""
2478"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2479"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2480msgstr ""
2481
67f393ab 2482#: apt-pkg/acquire-item.cc:1272
de5a560a 2483#, c-format
67f393ab 2484msgid ""
2485"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2486"manually fix this package."
1b5a6222
CP
2487msgstr ""
2488
67f393ab 2489#: apt-pkg/acquire-item.cc:1313
de5a560a 2490#, c-format
67f393ab 2491msgid ""
2492"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2493msgstr ""
2494
67f393ab 2495#: apt-pkg/acquire-item.cc:1400
2496msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2497msgstr ""
2498
67f393ab 2499#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
640c5d94 2500#, c-format
67f393ab 2501msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2502msgstr ""
2503
0e1423ae 2504#: apt-pkg/cdrom.cc:529
640c5d94 2505#, c-format
67f393ab 2506msgid ""
2507"Using CD-ROM mount point %s\n"
2508"Mounting CD-ROM\n"
2509msgstr ""
2510
0e1423ae 2511#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
67f393ab 2512msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2513msgstr ""
2514
0e1423ae 2515#: apt-pkg/cdrom.cc:563
640c5d94 2516#, c-format
0e1423ae 2517msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2518msgstr ""
2519
0e1423ae 2520#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2521#, fuzzy
2522msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2523msgstr "Pogrešan CD"
2524
2525#: apt-pkg/cdrom.cc:590
1b5a6222 2526#, c-format
67f393ab 2527msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2528msgstr ""
2529
0e1423ae 2530#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2531msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2532msgstr ""
2533
0e1423ae 2534#: apt-pkg/cdrom.cc:612
67f393ab 2535#, fuzzy
2536msgid "Waiting for disc...\n"
2537msgstr "Čekam na zaglavlja"
2538
2539#. Mount the new CDROM
0e1423ae 2540#: apt-pkg/cdrom.cc:620
67f393ab 2541msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2542msgstr ""
2543
0e1423ae 2544#: apt-pkg/cdrom.cc:638
67f393ab 2545msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2546msgstr ""
2547
0e1423ae 2548#: apt-pkg/cdrom.cc:678
1b5a6222 2549#, c-format
67f393ab 2550msgid ""
93730c1c 2551"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2552"zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2553msgstr ""
2554
0e1423ae 2555#: apt-pkg/cdrom.cc:715
de5a560a 2556#, c-format
67f393ab 2557msgid "Found label '%s'\n"
2558msgstr ""
2559
0e1423ae 2560#: apt-pkg/cdrom.cc:744
67f393ab 2561msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2562msgstr ""
2563
0e1423ae 2564#: apt-pkg/cdrom.cc:760
de5a560a 2565#, c-format
2566msgid ""
67f393ab 2567"This disc is called: \n"
2568"'%s'\n"
2569msgstr ""
2570
0e1423ae 2571#: apt-pkg/cdrom.cc:764
67f393ab 2572#, fuzzy
2573msgid "Copying package lists..."
2574msgstr "Čitam spiskove paketa"
2575
0e1423ae 2576#: apt-pkg/cdrom.cc:790
67f393ab 2577msgid "Writing new source list\n"
2578msgstr ""
2579
0e1423ae 2580#: apt-pkg/cdrom.cc:799
67f393ab 2581msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2582msgstr ""
2583
0e1423ae 2584#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
de5a560a 2585#, c-format
67f393ab 2586msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2587msgstr ""
2588
0e1423ae 2589#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
1b5a6222 2590#, c-format
67f393ab 2591msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2592msgstr ""
2593
0e1423ae 2594#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
f9ac6f71 2595#, c-format
67f393ab 2596msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2597msgstr ""
2598
0e1423ae 2599#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
67f393ab 2600#, c-format
2601msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2602msgstr ""
2603
ab231908 2604#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:452
0e1423ae 2605#, c-format
2606msgid "Directory '%s' missing"
2607msgstr ""
2608
ab231908 2609#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
67f393ab 2610#, fuzzy, c-format
2611msgid "Preparing %s"
2612msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 2613
ab231908 2614#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536
67f393ab 2615#, fuzzy, c-format
2616msgid "Unpacking %s"
2617msgstr "Otvaram %s"
2618
ab231908 2619#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:541
67f393ab 2620#, c-format
2621msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2622msgstr ""
2623
ab231908 2624#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542
67f393ab 2625#, fuzzy, c-format
2626msgid "Configuring %s"
2627msgstr "Povezujem se sa %s"
2628
ab231908 2629#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:545
0e1423ae 2630#, c-format
2631msgid "Processing triggers for %s"
2632msgstr ""
2633
ab231908 2634#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547
67f393ab 2635#, fuzzy, c-format
2636msgid "Installed %s"
2637msgstr " Instalirano:"
2638
ab231908
OS
2639#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:552 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:554
2640#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:555
67f393ab 2641#, c-format
2642msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2643msgstr ""
2644
ab231908 2645#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
67f393ab 2646#, fuzzy, c-format
2647msgid "Removing %s"
2648msgstr "Otvaram %s"
2649
ab231908 2650#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558
67f393ab 2651#, fuzzy, c-format
2652msgid "Removed %s"
2653msgstr "Preporučuje"
2654
ab231908 2655#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:563
67f393ab 2656#, c-format
2657msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
2658msgstr ""
2659
ab231908 2660#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:564
67f393ab 2661#, fuzzy, c-format
2662msgid "Completely removed %s"
2663msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2664
ab231908 2665#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
0e1423ae 2666msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
2667msgstr ""
2668
67f393ab 2669#: methods/rred.cc:219
2670msgid "Could not patch file"
1b5a6222
CP
2671msgstr ""
2672
0e1423ae 2673#: methods/rsh.cc:330
2674msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 2675msgstr ""
de5a560a 2676
0e1423ae 2677#, fuzzy
2678#~ msgid "openpty failed\n"
2679#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 2680
edae3167 2681#~ msgid "File date has changed %s"
2682#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"