]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f549ca15 AL |
1 | # English translation of apt_po. |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004. | |
4 | # | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: apt 0.5.25\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
61ec2779 | 10 | "POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:34+0200\n" |
f549ca15 AL |
11 | "PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n" | |
13 | "Language-Team: Hebrew\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
853a9681 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
f549ca15 AL |
17 | |
18 | #: cmdline/apt-cache.cc:135 | |
19 | #, c-format | |
20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
21 | msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n" | |
22 | ||
23 | #: cmdline/apt-cache.cc:175 cmdline/apt-cache.cc:527 cmdline/apt-cache.cc:615 | |
24 | #: cmdline/apt-cache.cc:771 cmdline/apt-cache.cc:989 cmdline/apt-cache.cc:1357 | |
25 | #: cmdline/apt-cache.cc:1508 | |
26 | #, c-format | |
27 | msgid "Unable to locate package %s" | |
28 | msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s" | |
29 | ||
30 | #: cmdline/apt-cache.cc:232 | |
1169dbfa | 31 | msgid "Total package names : " |
f549ca15 AL |
32 | msgstr "" |
33 | ||
34 | #: cmdline/apt-cache.cc:272 | |
1169dbfa | 35 | msgid " Normal packages: " |
f549ca15 AL |
36 | msgstr "חבילות נורמליות:" |
37 | ||
38 | #: cmdline/apt-cache.cc:273 | |
1169dbfa | 39 | msgid " Pure virtual packages: " |
f549ca15 AL |
40 | msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:" |
41 | ||
42 | #: cmdline/apt-cache.cc:274 | |
1169dbfa | 43 | msgid " Single virtual packages: " |
f549ca15 AL |
44 | msgstr "" |
45 | ||
46 | #: cmdline/apt-cache.cc:275 | |
1169dbfa | 47 | msgid " Mixed virtual packages: " |
f549ca15 AL |
48 | msgstr "" |
49 | ||
50 | #: cmdline/apt-cache.cc:276 | |
51 | msgid " Missing: " | |
52 | msgstr "חסרות:" | |
53 | ||
54 | #: cmdline/apt-cache.cc:278 | |
1169dbfa | 55 | msgid "Total distinct versions: " |
f549ca15 AL |
56 | msgstr "" |
57 | ||
58 | #: cmdline/apt-cache.cc:280 | |
1169dbfa | 59 | msgid "Total dependencies: " |
f549ca15 AL |
60 | msgstr "" |
61 | ||
62 | #: cmdline/apt-cache.cc:283 | |
1169dbfa | 63 | msgid "Total ver/file relations: " |
f549ca15 AL |
64 | msgstr "" |
65 | ||
66 | #: cmdline/apt-cache.cc:285 | |
1169dbfa | 67 | msgid "Total Provides mappings: " |
f549ca15 AL |
68 | msgstr "" |
69 | ||
70 | #: cmdline/apt-cache.cc:297 | |
1169dbfa | 71 | msgid "Total globbed strings: " |
f549ca15 AL |
72 | msgstr "" |
73 | ||
74 | #: cmdline/apt-cache.cc:311 | |
1169dbfa | 75 | msgid "Total dependency version space: " |
f549ca15 AL |
76 | msgstr "" |
77 | ||
78 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 | |
1169dbfa | 79 | msgid "Total slack space: " |
f549ca15 AL |
80 | msgstr "" |
81 | ||
82 | #: cmdline/apt-cache.cc:324 | |
1169dbfa | 83 | msgid "Total space accounted for: " |
f549ca15 AL |
84 | msgstr "" |
85 | ||
86 | #: cmdline/apt-cache.cc:446 cmdline/apt-cache.cc:1189 | |
87 | #, c-format | |
88 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
89 | msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן." | |
90 | ||
91 | #: cmdline/apt-cache.cc:1231 | |
92 | msgid "You must give exactly one pattern" | |
93 | msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת" | |
94 | ||
95 | #: cmdline/apt-cache.cc:1385 | |
96 | msgid "No packages found" | |
97 | msgstr "לא נמצאו חבילות" | |
98 | ||
99 | #: cmdline/apt-cache.cc:1462 | |
1169dbfa | 100 | msgid "Package files:" |
f549ca15 AL |
101 | msgstr "קבצי חבילה:" |
102 | ||
103 | #: cmdline/apt-cache.cc:1469 cmdline/apt-cache.cc:1555 | |
104 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
105 | msgstr "" | |
106 | ||
107 | #: cmdline/apt-cache.cc:1470 | |
108 | #, c-format | |
109 | msgid "%4i %s\n" | |
110 | msgstr "%4i %s\n" | |
111 | ||
112 | #. Show any packages have explicit pins | |
113 | #: cmdline/apt-cache.cc:1482 | |
1169dbfa | 114 | msgid "Pinned packages:" |
f549ca15 AL |
115 | msgstr "חבילות נעוצות:" |
116 | ||
117 | #: cmdline/apt-cache.cc:1494 cmdline/apt-cache.cc:1535 | |
118 | msgid "(not found)" | |
119 | msgstr "(לא נמצא)" | |
120 | ||
121 | #. Installed version | |
122 | #: cmdline/apt-cache.cc:1515 | |
123 | msgid " Installed: " | |
124 | msgstr "מותקן:" | |
125 | ||
126 | #: cmdline/apt-cache.cc:1517 cmdline/apt-cache.cc:1525 | |
127 | msgid "(none)" | |
128 | msgstr "(none)" | |
129 | ||
130 | #. Candidate Version | |
131 | #: cmdline/apt-cache.cc:1522 | |
132 | msgid " Candidate: " | |
133 | msgstr "מועמדים:" | |
134 | ||
135 | #: cmdline/apt-cache.cc:1532 | |
1169dbfa | 136 | msgid " Package pin: " |
f549ca15 AL |
137 | msgstr "נעץ חבילה:" |
138 | ||
139 | #. Show the priority tables | |
140 | #: cmdline/apt-cache.cc:1541 | |
1169dbfa | 141 | msgid " Version table:" |
f549ca15 AL |
142 | msgstr "" |
143 | ||
144 | #: cmdline/apt-cache.cc:1556 | |
145 | #, c-format | |
146 | msgid " %4i %s\n" | |
147 | msgstr " %4i %s\n" | |
148 | ||
edae3167 | 149 | #: cmdline/apt-cache.cc:1652 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 |
3c4a4974 | 150 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 |
edae3167 | 151 | #: cmdline/apt-get.cc:2387 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 |
f549ca15 AL |
152 | #, c-format |
153 | msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" | |
154 | msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n" | |
155 | ||
edae3167 | 156 | #: cmdline/apt-cache.cc:1659 |
f549ca15 AL |
157 | msgid "" |
158 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
159 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
160 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
161 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
162 | "\n" | |
163 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
164 | "cache files, and query information from them\n" | |
165 | "\n" | |
166 | "Commands:\n" | |
167 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
168 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
169 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
170 | " showsrc - Show source records\n" | |
171 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
172 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
173 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
174 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
175 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
176 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
177 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
178 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
179 | " pkgnames - List the names of all packages\n" | |
180 | " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" | |
181 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
182 | " policy - Show policy settings\n" | |
183 | "\n" | |
184 | "Options:\n" | |
185 | " -h This help text.\n" | |
186 | " -p=? The package cache.\n" | |
187 | " -s=? The source cache.\n" | |
188 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
189 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
190 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
a2884e32 | 191 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" |
f549ca15 AL |
192 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" |
193 | msgstr "" | |
194 | ||
648bb618 CP |
195 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 |
196 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
197 | msgstr "" | |
198 | ||
199 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 | |
200 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
201 | msgstr "" | |
202 | ||
203 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 | |
204 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
205 | msgstr "" | |
206 | ||
f549ca15 AL |
207 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
208 | msgid "Arguments not in pairs" | |
209 | msgstr "" | |
210 | ||
211 | #: cmdline/apt-config.cc:76 | |
212 | msgid "" | |
213 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
214 | "\n" | |
215 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
216 | "\n" | |
217 | "Commands:\n" | |
218 | " shell - Shell mode\n" | |
219 | " dump - Show the configuration\n" | |
220 | "\n" | |
221 | "Options:\n" | |
222 | " -h This help text.\n" | |
223 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
a2884e32 | 224 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" |
f549ca15 AL |
225 | msgstr "" |
226 | ||
227 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 | |
228 | #, c-format | |
229 | msgid "%s not a valid DEB package." | |
230 | msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה." | |
231 | ||
232 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 | |
233 | msgid "" | |
234 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
235 | "\n" | |
236 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
237 | "from debian packages\n" | |
238 | "\n" | |
239 | "Options:\n" | |
240 | " -h This help text\n" | |
241 | " -t Set the temp dir\n" | |
242 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
a2884e32 | 243 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" |
f549ca15 AL |
244 | msgstr "" |
245 | ||
1b5a6222 | 246 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:710 |
f549ca15 AL |
247 | #, c-format |
248 | msgid "Unable to write to %s" | |
249 | msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s" | |
250 | ||
251 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 | |
252 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
253 | msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?" | |
254 | ||
3c4a4974 | 255 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341 |
f549ca15 AL |
256 | msgid "Package extension list is too long" |
257 | msgstr "" | |
258 | ||
3c4a4974 CP |
259 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183 |
260 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256 | |
261 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292 | |
f549ca15 | 262 | #, c-format |
1169dbfa | 263 | msgid "Error processing directory %s" |
f549ca15 AL |
264 | msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s" |
265 | ||
3c4a4974 | 266 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254 |
f549ca15 AL |
267 | msgid "Source extension list is too long" |
268 | msgstr "" | |
269 | ||
3c4a4974 | 270 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 |
f549ca15 AL |
271 | msgid "Error writing header to contents file" |
272 | msgstr "" | |
273 | ||
3c4a4974 | 274 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 |
f549ca15 | 275 | #, c-format |
1169dbfa | 276 | msgid "Error processing contents %s" |
f549ca15 AL |
277 | msgstr "" |
278 | ||
3c4a4974 | 279 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556 |
f549ca15 AL |
280 | msgid "" |
281 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
282 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
283 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
284 | " contents path\n" | |
285 | " release path\n" | |
286 | " generate config [groups]\n" | |
287 | " clean config\n" | |
288 | "\n" | |
289 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
290 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
291 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
292 | "\n" | |
293 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
294 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
295 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
296 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
297 | "\n" | |
298 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
299 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
300 | "\n" | |
301 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
302 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
303 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
304 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
305 | "Debian archive:\n" | |
306 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
307 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
308 | "\n" | |
309 | "Options:\n" | |
310 | " -h This help text\n" | |
311 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
312 | " -s=? Source override file\n" | |
313 | " -q Quiet\n" | |
314 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
315 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
316 | " --contents Control contents file generation\n" | |
317 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
edd0d12c | 318 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" |
f549ca15 AL |
319 | msgstr "" |
320 | ||
3c4a4974 | 321 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762 |
f549ca15 AL |
322 | msgid "No selections matched" |
323 | msgstr "אין התאמות" | |
324 | ||
3c4a4974 | 325 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835 |
f549ca15 AL |
326 | #, c-format |
327 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" | |
328 | msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'" | |
329 | ||
edae3167 | 330 | #: ftparchive/cachedb.cc:47 |
f549ca15 AL |
331 | #, c-format |
332 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" | |
333 | msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old" | |
334 | ||
edae3167 | 335 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
f549ca15 AL |
336 | #, c-format |
337 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" | |
338 | msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s" | |
339 | ||
edae3167 | 340 | #: ftparchive/cachedb.cc:76 |
341 | msgid "" | |
342 | "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " | |
343 | "remove and re-create the database." | |
344 | msgstr "" | |
345 | ||
346 | #: ftparchive/cachedb.cc:81 | |
f549ca15 AL |
347 | #, c-format |
348 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
349 | msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s" | |
350 | ||
edae3167 | 351 | #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 |
352 | #: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272 | |
f549ca15 | 353 | #, c-format |
edae3167 | 354 | msgid "Failed to stat %s" |
355 | msgstr "" | |
f549ca15 | 356 | |
edae3167 | 357 | #: ftparchive/cachedb.cc:242 |
f549ca15 AL |
358 | msgid "Archive has no control record" |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
edae3167 | 361 | #: ftparchive/cachedb.cc:448 |
f549ca15 AL |
362 | msgid "Unable to get a cursor" |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
edae3167 | 365 | #: ftparchive/writer.cc:79 |
f549ca15 AL |
366 | #, c-format |
367 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
368 | msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n" | |
369 | ||
edae3167 | 370 | #: ftparchive/writer.cc:84 |
f549ca15 AL |
371 | #, c-format |
372 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
373 | msgstr "" | |
374 | ||
edae3167 | 375 | #: ftparchive/writer.cc:135 |
f549ca15 AL |
376 | msgid "E: " |
377 | msgstr "E: " | |
378 | ||
edae3167 | 379 | #: ftparchive/writer.cc:137 |
f549ca15 AL |
380 | msgid "W: " |
381 | msgstr "W: " | |
382 | ||
edae3167 | 383 | #: ftparchive/writer.cc:144 |
f549ca15 AL |
384 | msgid "E: Errors apply to file " |
385 | msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ" | |
386 | ||
edae3167 | 387 | #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191 |
f549ca15 AL |
388 | #, c-format |
389 | msgid "Failed to resolve %s" | |
390 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
391 | ||
edae3167 | 392 | #: ftparchive/writer.cc:173 |
f549ca15 AL |
393 | msgid "Tree walking failed" |
394 | msgstr "" | |
395 | ||
edae3167 | 396 | #: ftparchive/writer.cc:198 |
f549ca15 AL |
397 | #, c-format |
398 | msgid "Failed to open %s" | |
399 | msgstr "כשלון בפתיחת %s" | |
400 | ||
edae3167 | 401 | #: ftparchive/writer.cc:257 |
f549ca15 AL |
402 | #, c-format |
403 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
404 | msgstr "" | |
405 | ||
edae3167 | 406 | #: ftparchive/writer.cc:265 |
f549ca15 AL |
407 | #, c-format |
408 | msgid "Failed to readlink %s" | |
409 | msgstr "" | |
410 | ||
edae3167 | 411 | #: ftparchive/writer.cc:269 |
f549ca15 AL |
412 | #, c-format |
413 | msgid "Failed to unlink %s" | |
414 | msgstr "" | |
415 | ||
edae3167 | 416 | #: ftparchive/writer.cc:276 |
f549ca15 AL |
417 | #, c-format |
418 | msgid "*** Failed to link %s to %s" | |
419 | msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s" | |
420 | ||
edae3167 | 421 | #: ftparchive/writer.cc:286 |
f549ca15 AL |
422 | #, c-format |
423 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
424 | msgstr "" | |
425 | ||
edae3167 | 426 | #: ftparchive/writer.cc:390 |
f549ca15 AL |
427 | msgid "Archive had no package field" |
428 | msgstr "" | |
429 | ||
edae3167 | 430 | #: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613 |
f549ca15 AL |
431 | #, c-format |
432 | msgid " %s has no override entry\n" | |
433 | msgstr "" | |
434 | ||
edae3167 | 435 | #: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701 |
f549ca15 AL |
436 | #, c-format |
437 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
438 | msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n" | |
439 | ||
edae3167 | 440 | #: ftparchive/writer.cc:623 |
441 | #, c-format | |
442 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
443 | msgstr "" | |
444 | ||
445 | #: ftparchive/writer.cc:627 | |
446 | #, c-format | |
447 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
448 | msgstr "" | |
449 | ||
1b5a6222 CP |
450 | #: ftparchive/contents.cc:317 |
451 | #, c-format | |
1169dbfa | 452 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
1b5a6222 CP |
453 | msgstr "" |
454 | ||
455 | #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 | |
f549ca15 AL |
456 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
457 | msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון" | |
458 | ||
459 | #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146 | |
460 | #, c-format | |
461 | msgid "Unable to open %s" | |
462 | msgstr "לא מצליח לפתוח את %s" | |
463 | ||
464 | #: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170 | |
465 | #, c-format | |
466 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" | |
467 | msgstr "" | |
468 | ||
469 | #: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182 | |
470 | #, c-format | |
471 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" | |
472 | msgstr "" | |
473 | ||
474 | #: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195 | |
475 | #, c-format | |
476 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" | |
477 | msgstr "" | |
478 | ||
479 | #: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205 | |
480 | #, c-format | |
481 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
482 | msgstr "" | |
483 | ||
484 | #: ftparchive/multicompress.cc:75 | |
485 | #, c-format | |
1169dbfa | 486 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
f549ca15 AL |
487 | msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע" |
488 | ||
489 | #: ftparchive/multicompress.cc:105 | |
490 | #, c-format | |
491 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
492 | msgstr "" | |
493 | ||
494 | #: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91 | |
495 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
496 | msgstr "" | |
497 | ||
498 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 | |
499 | msgid "Failed to create FILE*" | |
500 | msgstr "" | |
501 | ||
502 | #: ftparchive/multicompress.cc:201 | |
503 | msgid "Failed to fork" | |
504 | msgstr "כשלון בביצוע fork" | |
505 | ||
506 | #: ftparchive/multicompress.cc:215 | |
1169dbfa | 507 | msgid "Compress child" |
f549ca15 AL |
508 | msgstr "" |
509 | ||
510 | #: ftparchive/multicompress.cc:238 | |
511 | #, c-format | |
1169dbfa | 512 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
f549ca15 AL |
513 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" |
514 | ||
515 | #: ftparchive/multicompress.cc:289 | |
516 | msgid "Failed to create subprocess IPC" | |
517 | msgstr "" | |
518 | ||
519 | #: ftparchive/multicompress.cc:324 | |
520 | msgid "Failed to exec compressor " | |
521 | msgstr "" | |
522 | ||
523 | #: ftparchive/multicompress.cc:363 | |
524 | msgid "decompressor" | |
525 | msgstr "" | |
526 | ||
527 | #: ftparchive/multicompress.cc:406 | |
528 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
529 | msgstr "" | |
530 | ||
531 | #: ftparchive/multicompress.cc:458 | |
532 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
533 | msgstr "" | |
534 | ||
535 | #: ftparchive/multicompress.cc:475 | |
536 | #, c-format | |
537 | msgid "Problem unlinking %s" | |
538 | msgstr "" | |
539 | ||
540 | #: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188 | |
541 | #, c-format | |
542 | msgid "Failed to rename %s to %s" | |
543 | msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s" | |
544 | ||
092ae175 | 545 | #: cmdline/apt-get.cc:120 |
f549ca15 AL |
546 | msgid "Y" |
547 | msgstr "Y" | |
548 | ||
edae3167 | 549 | #: cmdline/apt-get.cc:142 cmdline/apt-get.cc:1506 |
f549ca15 AL |
550 | #, c-format |
551 | msgid "Regex compilation error - %s" | |
552 | msgstr "" | |
553 | ||
092ae175 | 554 | #: cmdline/apt-get.cc:237 |
f549ca15 AL |
555 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
556 | msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:" | |
557 | ||
092ae175 | 558 | #: cmdline/apt-get.cc:327 |
f549ca15 AL |
559 | #, c-format |
560 | msgid "but %s is installed" | |
aa0dec04 | 561 | msgstr "אבל %s מותקנת" |
f549ca15 | 562 | |
092ae175 | 563 | #: cmdline/apt-get.cc:329 |
f549ca15 AL |
564 | #, c-format |
565 | msgid "but %s is to be installed" | |
aa0dec04 | 566 | msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת" |
f549ca15 | 567 | |
092ae175 | 568 | #: cmdline/apt-get.cc:336 |
f549ca15 | 569 | msgid "but it is not installable" |
aa0dec04 | 570 | msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה" |
f549ca15 | 571 | |
092ae175 | 572 | #: cmdline/apt-get.cc:338 |
f549ca15 AL |
573 | msgid "but it is a virtual package" |
574 | msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית" | |
575 | ||
092ae175 | 576 | #: cmdline/apt-get.cc:341 |
f549ca15 AL |
577 | msgid "but it is not installed" |
578 | msgstr "אבל היא לא מותקנת" | |
579 | ||
092ae175 | 580 | #: cmdline/apt-get.cc:341 |
f549ca15 AL |
581 | msgid "but it is not going to be installed" |
582 | msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת" | |
583 | ||
092ae175 | 584 | #: cmdline/apt-get.cc:346 |
f549ca15 AL |
585 | msgid " or" |
586 | msgstr "או" | |
587 | ||
092ae175 | 588 | #: cmdline/apt-get.cc:375 |
f549ca15 AL |
589 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
590 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
591 | ||
092ae175 | 592 | #: cmdline/apt-get.cc:401 |
f549ca15 AL |
593 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
594 | msgstr "החבילות הבאות יוסרו:" | |
595 | ||
092ae175 | 596 | #: cmdline/apt-get.cc:423 |
f549ca15 | 597 | msgid "The following packages have been kept back:" |
aa0dec04 | 598 | msgstr "החבילות הבאות מעובות:" |
f549ca15 | 599 | |
092ae175 | 600 | #: cmdline/apt-get.cc:444 |
f549ca15 AL |
601 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
602 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
603 | ||
092ae175 | 604 | #: cmdline/apt-get.cc:465 |
f549ca15 AL |
605 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
606 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:" | |
607 | ||
092ae175 | 608 | #: cmdline/apt-get.cc:485 |
f549ca15 AL |
609 | msgid "The following held packages will be changed:" |
610 | msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:" | |
611 | ||
092ae175 | 612 | #: cmdline/apt-get.cc:538 |
f549ca15 AL |
613 | #, c-format |
614 | msgid "%s (due to %s) " | |
615 | msgstr "%s (בגלל %s) " | |
616 | ||
092ae175 | 617 | #: cmdline/apt-get.cc:546 |
26e38fa2 | 618 | #, fuzzy |
f549ca15 | 619 | msgid "" |
26e38fa2 | 620 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" |
f549ca15 AL |
621 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" |
622 | msgstr "" | |
3fd8a7be CP |
623 | "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n" |
624 | "על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!" | |
f549ca15 | 625 | |
092ae175 | 626 | #: cmdline/apt-get.cc:577 |
f549ca15 AL |
627 | #, c-format |
628 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
629 | msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, " | |
630 | ||
092ae175 | 631 | #: cmdline/apt-get.cc:581 |
f549ca15 AL |
632 | #, c-format |
633 | msgid "%lu reinstalled, " | |
634 | msgstr "%lu מותקנות מחדש, " | |
635 | ||
092ae175 | 636 | #: cmdline/apt-get.cc:583 |
f549ca15 AL |
637 | #, c-format |
638 | msgid "%lu downgraded, " | |
639 | msgstr "%lu משודרגות מטה, " | |
640 | ||
092ae175 | 641 | #: cmdline/apt-get.cc:585 |
f549ca15 AL |
642 | #, c-format |
643 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
644 | msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n" | |
645 | ||
092ae175 | 646 | #: cmdline/apt-get.cc:589 |
f549ca15 AL |
647 | #, c-format |
648 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
649 | msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n" | |
650 | ||
092ae175 | 651 | #: cmdline/apt-get.cc:649 |
f549ca15 AL |
652 | msgid "Correcting dependencies..." |
653 | msgstr "מתקן תלויות..." | |
654 | ||
092ae175 | 655 | #: cmdline/apt-get.cc:652 |
f549ca15 AL |
656 | msgid " failed." |
657 | msgstr "כשלון." | |
658 | ||
092ae175 | 659 | #: cmdline/apt-get.cc:655 |
f549ca15 AL |
660 | msgid "Unable to correct dependencies" |
661 | msgstr "לא מצליח לתקן תלויות" | |
662 | ||
092ae175 | 663 | #: cmdline/apt-get.cc:658 |
f549ca15 | 664 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
26e38fa2 | 665 | msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו" |
f549ca15 | 666 | |
092ae175 | 667 | #: cmdline/apt-get.cc:660 |
f549ca15 AL |
668 | msgid " Done" |
669 | msgstr "סיום" | |
670 | ||
092ae175 | 671 | #: cmdline/apt-get.cc:664 |
f549ca15 AL |
672 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." |
673 | msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו." | |
674 | ||
092ae175 | 675 | #: cmdline/apt-get.cc:667 |
f549ca15 AL |
676 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
677 | msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f." | |
678 | ||
092ae175 | 679 | #: cmdline/apt-get.cc:689 |
1b5a6222 CP |
680 | #, fuzzy |
681 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
682 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
683 | ||
092ae175 | 684 | #: cmdline/apt-get.cc:693 |
3c4a4974 CP |
685 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
686 | msgstr "" | |
687 | ||
092ae175 | 688 | #: cmdline/apt-get.cc:700 |
edd0d12c | 689 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
1b5a6222 CP |
690 | msgstr "" |
691 | ||
092ae175 | 692 | #: cmdline/apt-get.cc:702 |
1b5a6222 CP |
693 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
694 | msgstr "" | |
695 | ||
092ae175 | 696 | #: cmdline/apt-get.cc:711 cmdline/apt-get.cc:858 |
1b5a6222 CP |
697 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
698 | msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes" | |
699 | ||
092ae175 | 700 | #: cmdline/apt-get.cc:755 |
3c4a4974 CP |
701 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
702 | msgstr "" | |
703 | ||
092ae175 | 704 | #: cmdline/apt-get.cc:764 |
1169dbfa | 705 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
f549ca15 AL |
706 | msgstr "" |
707 | ||
092ae175 | 708 | #: cmdline/apt-get.cc:775 |
3c4a4974 CP |
709 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
710 | msgstr "" | |
711 | ||
edae3167 | 712 | #: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1851 |
f549ca15 AL |
713 | msgid "Unable to lock the download directory" |
714 | msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה." | |
715 | ||
edae3167 | 716 | #: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:1899 cmdline/apt-get.cc:2135 |
f549ca15 AL |
717 | #: apt-pkg/cachefile.cc:67 |
718 | msgid "The list of sources could not be read." | |
719 | msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה." | |
720 | ||
092ae175 | 721 | #: cmdline/apt-get.cc:816 |
3c4a4974 CP |
722 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
723 | msgstr "" | |
724 | ||
092ae175 | 725 | #: cmdline/apt-get.cc:821 |
f549ca15 AL |
726 | #, c-format |
727 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" | |
728 | msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n" | |
729 | ||
092ae175 | 730 | #: cmdline/apt-get.cc:824 |
f549ca15 AL |
731 | #, c-format |
732 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
733 | msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n" | |
734 | ||
092ae175 | 735 | #: cmdline/apt-get.cc:829 |
f549ca15 AL |
736 | #, c-format |
737 | msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" | |
738 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n" | |
739 | ||
092ae175 | 740 | #: cmdline/apt-get.cc:832 |
f549ca15 AL |
741 | #, c-format |
742 | msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" | |
743 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n" | |
744 | ||
edae3167 | 745 | #: cmdline/apt-get.cc:846 cmdline/apt-get.cc:1989 |
3c4a4974 CP |
746 | #, fuzzy, c-format |
747 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
748 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
749 | ||
092ae175 | 750 | #: cmdline/apt-get.cc:849 |
f549ca15 AL |
751 | #, c-format |
752 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
753 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
754 | ||
092ae175 | 755 | #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:884 |
f549ca15 AL |
756 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
757 | msgstr "" | |
758 | ||
092ae175 | 759 | #: cmdline/apt-get.cc:866 |
f549ca15 AL |
760 | msgid "Yes, do as I say!" |
761 | msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!" | |
762 | ||
092ae175 | 763 | #: cmdline/apt-get.cc:868 |
f549ca15 AL |
764 | #, c-format |
765 | msgid "" | |
26e38fa2 | 766 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
f549ca15 AL |
767 | "To continue type in the phrase '%s'\n" |
768 | " ?] " | |
769 | msgstr "" | |
770 | ||
092ae175 | 771 | #: cmdline/apt-get.cc:874 cmdline/apt-get.cc:893 |
f549ca15 AL |
772 | msgid "Abort." |
773 | msgstr "בטל." | |
774 | ||
092ae175 | 775 | #: cmdline/apt-get.cc:889 |
edd0d12c CP |
776 | #, fuzzy |
777 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
f549ca15 AL |
778 | msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]" |
779 | ||
edae3167 | 780 | #: cmdline/apt-get.cc:961 cmdline/apt-get.cc:1365 cmdline/apt-get.cc:2032 |
f549ca15 AL |
781 | #, c-format |
782 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
783 | msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n" | |
784 | ||
092ae175 | 785 | #: cmdline/apt-get.cc:979 |
f549ca15 AL |
786 | msgid "Some files failed to download" |
787 | msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים" | |
788 | ||
edae3167 | 789 | #: cmdline/apt-get.cc:980 cmdline/apt-get.cc:2041 |
f549ca15 AL |
790 | msgid "Download complete and in download only mode" |
791 | msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד." | |
792 | ||
092ae175 | 793 | #: cmdline/apt-get.cc:986 |
f549ca15 AL |
794 | msgid "" |
795 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
796 | "missing?" | |
797 | msgstr "" | |
798 | ||
092ae175 | 799 | #: cmdline/apt-get.cc:990 |
f549ca15 AL |
800 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
801 | msgstr "" | |
802 | ||
092ae175 | 803 | #: cmdline/apt-get.cc:995 |
f549ca15 AL |
804 | msgid "Unable to correct missing packages." |
805 | msgstr "" | |
806 | ||
092ae175 | 807 | #: cmdline/apt-get.cc:996 |
1169dbfa | 808 | msgid "Aborting install." |
f549ca15 AL |
809 | msgstr "" |
810 | ||
092ae175 | 811 | #: cmdline/apt-get.cc:1030 |
f549ca15 AL |
812 | #, c-format |
813 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" | |
814 | msgstr "" | |
815 | ||
092ae175 | 816 | #: cmdline/apt-get.cc:1040 |
f549ca15 AL |
817 | #, c-format |
818 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
819 | msgstr "" | |
820 | ||
092ae175 | 821 | #: cmdline/apt-get.cc:1058 |
f549ca15 AL |
822 | #, c-format |
823 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" | |
824 | msgstr "" | |
825 | ||
092ae175 | 826 | #: cmdline/apt-get.cc:1069 |
f549ca15 AL |
827 | #, c-format |
828 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
829 | msgstr "" | |
830 | ||
092ae175 | 831 | #: cmdline/apt-get.cc:1081 |
f549ca15 AL |
832 | msgid " [Installed]" |
833 | msgstr "" | |
834 | ||
092ae175 | 835 | #: cmdline/apt-get.cc:1086 |
f549ca15 AL |
836 | msgid "You should explicitly select one to install." |
837 | msgstr "" | |
838 | ||
092ae175 | 839 | #: cmdline/apt-get.cc:1091 |
f549ca15 AL |
840 | #, c-format |
841 | msgid "" | |
842 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
843 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
844 | "is only available from another source\n" | |
845 | msgstr "" | |
846 | ||
092ae175 | 847 | #: cmdline/apt-get.cc:1110 |
f549ca15 AL |
848 | msgid "However the following packages replace it:" |
849 | msgstr "" | |
850 | ||
092ae175 | 851 | #: cmdline/apt-get.cc:1113 |
f549ca15 AL |
852 | #, c-format |
853 | msgid "Package %s has no installation candidate" | |
854 | msgstr "" | |
855 | ||
092ae175 | 856 | #: cmdline/apt-get.cc:1133 |
f549ca15 AL |
857 | #, c-format |
858 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
859 | msgstr "" | |
860 | ||
092ae175 | 861 | #: cmdline/apt-get.cc:1141 |
f549ca15 AL |
862 | #, c-format |
863 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
864 | msgstr "" | |
865 | ||
092ae175 | 866 | #: cmdline/apt-get.cc:1168 |
f549ca15 AL |
867 | #, c-format |
868 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
869 | msgstr "" | |
870 | ||
092ae175 | 871 | #: cmdline/apt-get.cc:1170 |
f549ca15 AL |
872 | #, c-format |
873 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
874 | msgstr "" | |
875 | ||
092ae175 | 876 | #: cmdline/apt-get.cc:1176 |
f549ca15 AL |
877 | #, c-format |
878 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" | |
879 | msgstr "" | |
880 | ||
092ae175 | 881 | #: cmdline/apt-get.cc:1313 |
f549ca15 AL |
882 | msgid "The update command takes no arguments" |
883 | msgstr "" | |
884 | ||
edae3167 | 885 | #: cmdline/apt-get.cc:1326 |
f549ca15 AL |
886 | msgid "Unable to lock the list directory" |
887 | msgstr "" | |
888 | ||
092ae175 | 889 | #: cmdline/apt-get.cc:1384 |
f549ca15 AL |
890 | msgid "" |
891 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
892 | "used instead." | |
893 | msgstr "" | |
894 | ||
092ae175 | 895 | #: cmdline/apt-get.cc:1403 |
1169dbfa | 896 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
f549ca15 AL |
897 | msgstr "" |
898 | ||
edae3167 | 899 | #: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1529 |
f549ca15 AL |
900 | #, c-format |
901 | msgid "Couldn't find package %s" | |
902 | msgstr "" | |
903 | ||
edae3167 | 904 | #: cmdline/apt-get.cc:1516 |
f549ca15 AL |
905 | #, c-format |
906 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" | |
907 | msgstr "" | |
908 | ||
edae3167 | 909 | #: cmdline/apt-get.cc:1546 |
f549ca15 AL |
910 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" |
911 | msgstr "" | |
912 | ||
edae3167 | 913 | #: cmdline/apt-get.cc:1549 |
f549ca15 AL |
914 | msgid "" |
915 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
916 | "solution)." | |
917 | msgstr "" | |
918 | ||
edae3167 | 919 | #: cmdline/apt-get.cc:1561 |
f549ca15 AL |
920 | msgid "" |
921 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
922 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
923 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
924 | "or been moved out of Incoming." | |
925 | msgstr "" | |
926 | ||
edae3167 | 927 | #: cmdline/apt-get.cc:1569 |
f549ca15 AL |
928 | msgid "" |
929 | "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
930 | "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
931 | "that package should be filed." | |
932 | msgstr "" | |
933 | ||
edae3167 | 934 | #: cmdline/apt-get.cc:1574 |
f549ca15 AL |
935 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
936 | msgstr "" | |
937 | ||
edae3167 | 938 | #: cmdline/apt-get.cc:1577 |
f549ca15 AL |
939 | msgid "Broken packages" |
940 | msgstr "" | |
941 | ||
edae3167 | 942 | #: cmdline/apt-get.cc:1603 |
f549ca15 AL |
943 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
944 | msgstr "" | |
945 | ||
edae3167 | 946 | #: cmdline/apt-get.cc:1692 |
f549ca15 AL |
947 | msgid "Suggested packages:" |
948 | msgstr "" | |
949 | ||
edae3167 | 950 | #: cmdline/apt-get.cc:1693 |
f549ca15 AL |
951 | msgid "Recommended packages:" |
952 | msgstr "" | |
953 | ||
edae3167 | 954 | #: cmdline/apt-get.cc:1713 |
1169dbfa | 955 | msgid "Calculating upgrade... " |
f549ca15 AL |
956 | msgstr "" |
957 | ||
edae3167 | 958 | #: cmdline/apt-get.cc:1716 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101 |
f549ca15 AL |
959 | msgid "Failed" |
960 | msgstr "" | |
961 | ||
edae3167 | 962 | #: cmdline/apt-get.cc:1721 |
f549ca15 AL |
963 | msgid "Done" |
964 | msgstr "" | |
965 | ||
edae3167 | 966 | #: cmdline/apt-get.cc:1786 cmdline/apt-get.cc:1794 |
3c4a4974 CP |
967 | #, fuzzy |
968 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
969 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
970 | ||
edae3167 | 971 | #: cmdline/apt-get.cc:1894 |
f549ca15 AL |
972 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
973 | msgstr "" | |
974 | ||
edae3167 | 975 | #: cmdline/apt-get.cc:1924 cmdline/apt-get.cc:2153 |
f549ca15 AL |
976 | #, c-format |
977 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
978 | msgstr "" | |
979 | ||
edae3167 | 980 | #: cmdline/apt-get.cc:1968 |
092ae175 | 981 | #, c-format |
edae3167 | 982 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
092ae175 MV |
983 | msgstr "" |
984 | ||
edae3167 | 985 | #: cmdline/apt-get.cc:1992 |
f549ca15 AL |
986 | #, c-format |
987 | msgid "You don't have enough free space in %s" | |
988 | msgstr "" | |
989 | ||
edae3167 | 990 | #: cmdline/apt-get.cc:1997 |
f549ca15 AL |
991 | #, c-format |
992 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
993 | msgstr "" | |
994 | ||
edae3167 | 995 | #: cmdline/apt-get.cc:2000 |
f549ca15 AL |
996 | #, c-format |
997 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
998 | msgstr "" | |
999 | ||
edae3167 | 1000 | #: cmdline/apt-get.cc:2006 |
f549ca15 | 1001 | #, c-format |
1169dbfa | 1002 | msgid "Fetch source %s\n" |
f549ca15 AL |
1003 | msgstr "" |
1004 | ||
edae3167 | 1005 | #: cmdline/apt-get.cc:2037 |
f549ca15 AL |
1006 | msgid "Failed to fetch some archives." |
1007 | msgstr "" | |
1008 | ||
edae3167 | 1009 | #: cmdline/apt-get.cc:2065 |
f549ca15 AL |
1010 | #, c-format |
1011 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
1012 | msgstr "" | |
1013 | ||
edae3167 | 1014 | #: cmdline/apt-get.cc:2077 |
f549ca15 AL |
1015 | #, c-format |
1016 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
1017 | msgstr "" | |
1018 | ||
edae3167 | 1019 | #: cmdline/apt-get.cc:2078 |
3c4a4974 CP |
1020 | #, c-format |
1021 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
1022 | msgstr "" | |
1023 | ||
edae3167 | 1024 | #: cmdline/apt-get.cc:2095 |
f549ca15 AL |
1025 | #, c-format |
1026 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1027 | msgstr "" | |
1028 | ||
edae3167 | 1029 | #: cmdline/apt-get.cc:2114 |
f549ca15 AL |
1030 | msgid "Child process failed" |
1031 | msgstr "" | |
1032 | ||
edae3167 | 1033 | #: cmdline/apt-get.cc:2130 |
f549ca15 AL |
1034 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
1035 | msgstr "" | |
1036 | ||
edae3167 | 1037 | #: cmdline/apt-get.cc:2158 |
f549ca15 AL |
1038 | #, c-format |
1039 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
1040 | msgstr "" | |
1041 | ||
edae3167 | 1042 | #: cmdline/apt-get.cc:2178 |
f549ca15 AL |
1043 | #, c-format |
1044 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
1045 | msgstr "" | |
1046 | ||
edae3167 | 1047 | #: cmdline/apt-get.cc:2230 |
f549ca15 AL |
1048 | #, c-format |
1049 | msgid "" | |
1050 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1051 | "found" | |
1052 | msgstr "" | |
1053 | ||
edae3167 | 1054 | #: cmdline/apt-get.cc:2282 |
f549ca15 AL |
1055 | #, c-format |
1056 | msgid "" | |
1057 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " | |
1058 | "package %s can satisfy version requirements" | |
1059 | msgstr "" | |
1060 | ||
edae3167 | 1061 | #: cmdline/apt-get.cc:2317 |
f549ca15 AL |
1062 | #, c-format |
1063 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
1064 | msgstr "" | |
1065 | ||
edae3167 | 1066 | #: cmdline/apt-get.cc:2342 |
f549ca15 AL |
1067 | #, c-format |
1068 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
1069 | msgstr "" | |
1070 | ||
edae3167 | 1071 | #: cmdline/apt-get.cc:2356 |
f549ca15 AL |
1072 | #, c-format |
1073 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." | |
1074 | msgstr "" | |
1075 | ||
edae3167 | 1076 | #: cmdline/apt-get.cc:2360 |
f549ca15 AL |
1077 | msgid "Failed to process build dependencies" |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
edae3167 | 1080 | #: cmdline/apt-get.cc:2392 |
1169dbfa | 1081 | msgid "Supported modules:" |
f549ca15 AL |
1082 | msgstr "" |
1083 | ||
edae3167 | 1084 | #: cmdline/apt-get.cc:2433 |
f549ca15 AL |
1085 | msgid "" |
1086 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1087 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1088 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1089 | "\n" | |
1090 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1091 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1092 | "and install.\n" | |
1093 | "\n" | |
1094 | "Commands:\n" | |
1095 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1096 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1097 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1098 | " remove - Remove packages\n" | |
1099 | " source - Download source archives\n" | |
1100 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1101 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1102 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1103 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1104 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1105 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1106 | "\n" | |
1107 | "Options:\n" | |
1108 | " -h This help text.\n" | |
1109 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1110 | " -qq No output except for errors\n" | |
1111 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1112 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1113 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
1114 | " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" | |
1115 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
1116 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1117 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1118 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1119 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
a2884e32 | 1120 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" |
f549ca15 AL |
1121 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" |
1122 | "pages for more information and options.\n" | |
1123 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
1124 | msgstr "" | |
1125 | ||
1126 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 | |
1127 | msgid "Hit " | |
1128 | msgstr "" | |
1129 | ||
1130 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 | |
1131 | msgid "Get:" | |
1132 | msgstr "" | |
1133 | ||
1134 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 | |
1135 | msgid "Ign " | |
1136 | msgstr "" | |
1137 | ||
1138 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 | |
1139 | msgid "Err " | |
1140 | msgstr "" | |
1141 | ||
1142 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 | |
1143 | #, c-format | |
1144 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1145 | msgstr "" | |
1146 | ||
1147 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 | |
1148 | #, c-format | |
1149 | msgid " [Working]" | |
1150 | msgstr "" | |
1151 | ||
1152 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 | |
1153 | #, c-format | |
1154 | msgid "" | |
1169dbfa | 1155 | "Media change: please insert the disc labeled\n" |
f549ca15 AL |
1156 | " '%s'\n" |
1157 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
1158 | msgstr "" | |
1159 | ||
1160 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 | |
1161 | msgid "Unknown package record!" | |
1162 | msgstr "" | |
1163 | ||
1164 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 | |
1165 | msgid "" | |
1166 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1167 | "\n" | |
1168 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1169 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1170 | "\n" | |
1171 | "Options:\n" | |
1172 | " -h This help text\n" | |
1173 | " -s Use source file sorting\n" | |
1174 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
a2884e32 | 1175 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" |
f549ca15 AL |
1176 | msgstr "" |
1177 | ||
1178 | #: dselect/install:32 | |
1179 | msgid "Bad default setting!" | |
1180 | msgstr "" | |
1181 | ||
1182 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 | |
1183 | #: dselect/install:104 dselect/update:45 | |
1184 | msgid "Press enter to continue." | |
1185 | msgstr "" | |
1186 | ||
1187 | #: dselect/install:100 | |
1188 | msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" | |
1189 | msgstr "" | |
1190 | ||
1191 | #: dselect/install:101 | |
1192 | msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" | |
1193 | msgstr "" | |
1194 | ||
1195 | #: dselect/install:102 | |
1196 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
1197 | msgstr "" | |
1198 | ||
1199 | #: dselect/install:103 | |
1200 | msgid "" | |
1201 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
1202 | msgstr "" | |
1203 | ||
1204 | #: dselect/update:30 | |
1169dbfa | 1205 | msgid "Merging available information" |
f549ca15 AL |
1206 | msgstr "" |
1207 | ||
1b5a6222 | 1208 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 |
f549ca15 AL |
1209 | msgid "Failed to create pipes" |
1210 | msgstr "" | |
1211 | ||
edae3167 | 1212 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144 |
f549ca15 AL |
1213 | msgid "Failed to exec gzip " |
1214 | msgstr "" | |
1215 | ||
edae3167 | 1216 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207 |
f549ca15 AL |
1217 | msgid "Corrupted archive" |
1218 | msgstr "" | |
1219 | ||
edae3167 | 1220 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196 |
1169dbfa | 1221 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
f549ca15 AL |
1222 | msgstr "" |
1223 | ||
edae3167 | 1224 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299 |
f549ca15 AL |
1225 | #, c-format |
1226 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1227 | msgstr "" | |
1228 | ||
1229 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73 | |
1230 | msgid "Invalid archive signature" | |
1231 | msgstr "" | |
1232 | ||
1233 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:81 | |
1234 | msgid "Error reading archive member header" | |
1235 | msgstr "" | |
1236 | ||
1237 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105 | |
1238 | msgid "Invalid archive member header" | |
1239 | msgstr "" | |
1240 | ||
1241 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:131 | |
1242 | msgid "Archive is too short" | |
1243 | msgstr "" | |
1244 | ||
1245 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 | |
1246 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
1247 | msgstr "" | |
1248 | ||
1249 | #: apt-inst/filelist.cc:384 | |
1250 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
1251 | msgstr "" | |
1252 | ||
1253 | #: apt-inst/filelist.cc:416 | |
1254 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
1255 | msgstr "" | |
1256 | ||
1257 | #: apt-inst/filelist.cc:463 | |
1258 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
1259 | msgstr "" | |
1260 | ||
1261 | #: apt-inst/filelist.cc:468 | |
1169dbfa | 1262 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
f549ca15 AL |
1263 | msgstr "" |
1264 | ||
1265 | #: apt-inst/filelist.cc:481 | |
1266 | #, c-format | |
1267 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1268 | msgstr "" | |
1269 | ||
1270 | #: apt-inst/filelist.cc:510 | |
1271 | #, c-format | |
1272 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1273 | msgstr "" | |
1274 | ||
1275 | #: apt-inst/filelist.cc:553 | |
1276 | #, c-format | |
1277 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1278 | msgstr "" | |
1279 | ||
1280 | #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53 | |
26e38fa2 CP |
1281 | #, fuzzy, c-format |
1282 | msgid "Failed to write file %s" | |
1283 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
f549ca15 | 1284 | |
71a174ee | 1285 | #: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104 |
f549ca15 AL |
1286 | #, c-format |
1287 | msgid "Failed to close file %s" | |
1288 | msgstr "" | |
1289 | ||
1290 | #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167 | |
1291 | #, c-format | |
1292 | msgid "The path %s is too long" | |
1293 | msgstr "" | |
1294 | ||
1295 | #: apt-inst/extract.cc:127 | |
1296 | #, c-format | |
1297 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1298 | msgstr "" | |
1299 | ||
1300 | #: apt-inst/extract.cc:137 | |
1301 | #, c-format | |
1302 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1303 | msgstr "" | |
1304 | ||
1305 | #: apt-inst/extract.cc:147 | |
1306 | #, c-format | |
1307 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1308 | msgstr "" | |
1309 | ||
1310 | #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300 | |
1311 | msgid "The diversion path is too long" | |
1312 | msgstr "" | |
1313 | ||
1314 | #: apt-inst/extract.cc:243 | |
1315 | #, c-format | |
1316 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1317 | msgstr "" | |
1318 | ||
1319 | #: apt-inst/extract.cc:283 | |
1320 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
1321 | msgstr "" | |
1322 | ||
1323 | #: apt-inst/extract.cc:287 | |
1324 | msgid "The path is too long" | |
1325 | msgstr "" | |
1326 | ||
1327 | #: apt-inst/extract.cc:417 | |
1328 | #, c-format | |
1329 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1330 | msgstr "" | |
1331 | ||
1332 | #: apt-inst/extract.cc:434 | |
1333 | #, c-format | |
1334 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1335 | msgstr "" | |
1336 | ||
3c4a4974 | 1337 | #: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 |
71a174ee | 1338 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324 |
171c75f1 | 1339 | #: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38 |
f549ca15 AL |
1340 | #, c-format |
1341 | msgid "Unable to read %s" | |
1342 | msgstr "" | |
1343 | ||
1344 | #: apt-inst/extract.cc:494 | |
1345 | #, c-format | |
1346 | msgid "Unable to stat %s" | |
1347 | msgstr "" | |
1348 | ||
1349 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61 | |
1350 | #, c-format | |
1351 | msgid "Failed to remove %s" | |
1352 | msgstr "" | |
1353 | ||
1354 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112 | |
1355 | #, c-format | |
1356 | msgid "Unable to create %s" | |
1357 | msgstr "" | |
1358 | ||
1359 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118 | |
1360 | #, c-format | |
1361 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1362 | msgstr "" | |
1363 | ||
1364 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123 | |
1365 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" | |
1366 | msgstr "" | |
1367 | ||
1368 | #. Build the status cache | |
1369 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:643 | |
1b5a6222 CP |
1370 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:712 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717 |
1371 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:840 | |
1169dbfa | 1372 | msgid "Reading package lists" |
f549ca15 AL |
1373 | msgstr "" |
1374 | ||
1375 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180 | |
1376 | #, c-format | |
1377 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1378 | msgstr "" | |
1379 | ||
1380 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355 | |
1381 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448 | |
1169dbfa | 1382 | msgid "Internal error getting a package name" |
f549ca15 AL |
1383 | msgstr "" |
1384 | ||
edae3167 | 1385 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386 |
1169dbfa | 1386 | msgid "Reading file listing" |
f549ca15 AL |
1387 | msgstr "" |
1388 | ||
1389 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216 | |
1390 | #, c-format | |
1391 | msgid "" | |
1392 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1393 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1394 | "package!" | |
1395 | msgstr "" | |
1396 | ||
1397 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242 | |
1398 | #, c-format | |
1399 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1400 | msgstr "" | |
1401 | ||
1402 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266 | |
1169dbfa | 1403 | msgid "Internal error getting a node" |
f549ca15 AL |
1404 | msgstr "" |
1405 | ||
1406 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309 | |
1407 | #, c-format | |
1408 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1409 | msgstr "" | |
1410 | ||
1411 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324 | |
1412 | msgid "The diversion file is corrupted" | |
1413 | msgstr "" | |
1414 | ||
1415 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336 | |
1416 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341 | |
1417 | #, c-format | |
1418 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1419 | msgstr "" | |
1420 | ||
1421 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362 | |
1169dbfa | 1422 | msgid "Internal error adding a diversion" |
f549ca15 AL |
1423 | msgstr "" |
1424 | ||
1425 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383 | |
080bf1be | 1426 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
f549ca15 AL |
1427 | msgstr "" |
1428 | ||
f549ca15 AL |
1429 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443 |
1430 | #, c-format | |
1169dbfa | 1431 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
f549ca15 AL |
1432 | msgstr "" |
1433 | ||
1434 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465 | |
1435 | #, c-format | |
1436 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1437 | msgstr "" | |
1438 | ||
1439 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470 | |
1440 | #, c-format | |
1441 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1442 | msgstr "" | |
1443 | ||
1b5a6222 | 1444 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47 |
f549ca15 AL |
1445 | #, c-format |
1446 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1447 | msgstr "" | |
1448 | ||
1b5a6222 | 1449 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:52 |
f549ca15 | 1450 | #, c-format |
1b5a6222 | 1451 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member" |
f549ca15 AL |
1452 | msgstr "" |
1453 | ||
1b5a6222 | 1454 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:112 |
f549ca15 AL |
1455 | #, c-format |
1456 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1457 | msgstr "" | |
1458 | ||
1b5a6222 | 1459 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:138 |
1169dbfa | 1460 | msgid "Internal error, could not locate member" |
f549ca15 AL |
1461 | msgstr "" |
1462 | ||
1b5a6222 | 1463 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:171 |
f549ca15 AL |
1464 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
1465 | msgstr "" | |
1466 | ||
1b5a6222 | 1467 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:256 |
1169dbfa | 1468 | msgid "Unparsable control file" |
f549ca15 AL |
1469 | msgstr "" |
1470 | ||
3c4a4974 | 1471 | #: methods/cdrom.cc:114 |
f549ca15 AL |
1472 | #, c-format |
1473 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
1474 | msgstr "" | |
1475 | ||
3c4a4974 | 1476 | #: methods/cdrom.cc:123 |
f549ca15 | 1477 | msgid "" |
1169dbfa CP |
1478 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " |
1479 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
f549ca15 AL |
1480 | msgstr "" |
1481 | ||
3c4a4974 | 1482 | #: methods/cdrom.cc:131 |
edd0d12c | 1483 | msgid "Wrong CD-ROM" |
f549ca15 AL |
1484 | msgstr "" |
1485 | ||
3c4a4974 | 1486 | #: methods/cdrom.cc:164 |
f549ca15 AL |
1487 | #, c-format |
1488 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1489 | msgstr "" | |
1490 | ||
3c4a4974 CP |
1491 | #: methods/cdrom.cc:169 |
1492 | #, fuzzy | |
1493 | msgid "Disk not found." | |
1494 | msgstr "(לא נמצא)" | |
1495 | ||
1496 | #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 | |
f549ca15 AL |
1497 | msgid "File not found" |
1498 | msgstr "" | |
1499 | ||
edae3167 | 1500 | #: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141 |
1501 | #: methods/gzip.cc:150 | |
f549ca15 AL |
1502 | msgid "Failed to stat" |
1503 | msgstr "" | |
1504 | ||
edae3167 | 1505 | #: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147 |
f549ca15 AL |
1506 | msgid "Failed to set modification time" |
1507 | msgstr "" | |
1508 | ||
3c4a4974 | 1509 | #: methods/file.cc:44 |
f549ca15 AL |
1510 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" |
1511 | msgstr "" | |
1512 | ||
1513 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. | |
1514 | #: methods/ftp.cc:162 | |
1515 | msgid "Logging in" | |
1516 | msgstr "" | |
1517 | ||
1518 | #: methods/ftp.cc:168 | |
1519 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
1520 | msgstr "" | |
1521 | ||
1522 | #: methods/ftp.cc:173 | |
1523 | msgid "Unable to determine the local name" | |
1524 | msgstr "" | |
1525 | ||
1526 | #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232 | |
1527 | #, c-format | |
1169dbfa | 1528 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
f549ca15 AL |
1529 | msgstr "" |
1530 | ||
1531 | #: methods/ftp.cc:210 | |
1532 | #, c-format | |
1533 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1534 | msgstr "" | |
1535 | ||
1536 | #: methods/ftp.cc:217 | |
1537 | #, c-format | |
1538 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1539 | msgstr "" | |
1540 | ||
1541 | #: methods/ftp.cc:237 | |
1542 | msgid "" | |
1543 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1544 | "is empty." | |
1545 | msgstr "" | |
1546 | ||
1547 | #: methods/ftp.cc:265 | |
1548 | #, c-format | |
1549 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1550 | msgstr "" | |
1551 | ||
1552 | #: methods/ftp.cc:291 | |
1553 | #, c-format | |
1554 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1555 | msgstr "" | |
1556 | ||
1557 | #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 | |
1558 | msgid "Connection timeout" | |
1559 | msgstr "" | |
1560 | ||
1561 | #: methods/ftp.cc:335 | |
1562 | msgid "Server closed the connection" | |
1563 | msgstr "" | |
1564 | ||
3c4a4974 | 1565 | #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190 |
f549ca15 AL |
1566 | msgid "Read error" |
1567 | msgstr "" | |
1568 | ||
1569 | #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197 | |
1570 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
1571 | msgstr "" | |
1572 | ||
1573 | #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374 | |
1574 | msgid "Protocol corruption" | |
1575 | msgstr "" | |
1576 | ||
3c4a4974 | 1577 | #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232 |
1169dbfa | 1578 | msgid "Write error" |
f549ca15 AL |
1579 | msgstr "" |
1580 | ||
1581 | #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729 | |
1582 | msgid "Could not create a socket" | |
1583 | msgstr "" | |
1584 | ||
1585 | #: methods/ftp.cc:698 | |
1586 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
1587 | msgstr "" | |
1588 | ||
1589 | #: methods/ftp.cc:704 | |
1590 | msgid "Could not connect passive socket." | |
1591 | msgstr "" | |
1592 | ||
1593 | #: methods/ftp.cc:722 | |
1594 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1595 | msgstr "" | |
1596 | ||
1597 | #: methods/ftp.cc:736 | |
1598 | msgid "Could not bind a socket" | |
1599 | msgstr "" | |
1600 | ||
1601 | #: methods/ftp.cc:740 | |
1602 | msgid "Could not listen on the socket" | |
1603 | msgstr "" | |
1604 | ||
1605 | #: methods/ftp.cc:747 | |
1606 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
1607 | msgstr "" | |
1608 | ||
1609 | #: methods/ftp.cc:779 | |
1610 | msgid "Unable to send PORT command" | |
1611 | msgstr "" | |
1612 | ||
1613 | #: methods/ftp.cc:789 | |
1614 | #, c-format | |
1615 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
1616 | msgstr "" | |
1617 | ||
1618 | #: methods/ftp.cc:798 | |
1619 | #, c-format | |
1620 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
1621 | msgstr "" | |
1622 | ||
1623 | #: methods/ftp.cc:818 | |
1624 | msgid "Data socket connect timed out" | |
1625 | msgstr "" | |
1626 | ||
1627 | #: methods/ftp.cc:825 | |
1628 | msgid "Unable to accept connection" | |
1629 | msgstr "" | |
1630 | ||
edae3167 | 1631 | #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303 |
f549ca15 AL |
1632 | msgid "Problem hashing file" |
1633 | msgstr "" | |
1634 | ||
1635 | #: methods/ftp.cc:877 | |
1636 | #, c-format | |
1637 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
1638 | msgstr "" | |
1639 | ||
1640 | #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322 | |
1641 | msgid "Data socket timed out" | |
1642 | msgstr "" | |
1643 | ||
1644 | #: methods/ftp.cc:922 | |
1645 | #, c-format | |
1646 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
1647 | msgstr "" | |
1648 | ||
1649 | #. Get the files information | |
1650 | #: methods/ftp.cc:997 | |
1651 | msgid "Query" | |
1652 | msgstr "" | |
1653 | ||
edae3167 | 1654 | #: methods/ftp.cc:1109 |
f549ca15 AL |
1655 | msgid "Unable to invoke " |
1656 | msgstr "" | |
1657 | ||
1658 | #: methods/connect.cc:64 | |
1659 | #, c-format | |
1660 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1661 | msgstr "" | |
1662 | ||
1663 | #: methods/connect.cc:71 | |
1664 | #, c-format | |
1665 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1666 | msgstr "" | |
1667 | ||
1668 | #: methods/connect.cc:80 | |
1669 | #, c-format | |
1670 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1671 | msgstr "" | |
1672 | ||
1673 | #: methods/connect.cc:86 | |
1674 | #, c-format | |
1675 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1676 | msgstr "" | |
1677 | ||
3c4a4974 | 1678 | #: methods/connect.cc:93 |
f549ca15 AL |
1679 | #, c-format |
1680 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
1681 | msgstr "" | |
1682 | ||
edae3167 | 1683 | #: methods/connect.cc:108 |
f549ca15 AL |
1684 | #, c-format |
1685 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
1686 | msgstr "" | |
1687 | ||
1688 | #. We say this mainly because the pause here is for the | |
1689 | #. ssh connection that is still going | |
edae3167 | 1690 | #: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425 |
f549ca15 AL |
1691 | #, c-format |
1692 | msgid "Connecting to %s" | |
1693 | msgstr "" | |
1694 | ||
edae3167 | 1695 | #: methods/connect.cc:167 |
f549ca15 AL |
1696 | #, c-format |
1697 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
1698 | msgstr "" | |
1699 | ||
edae3167 | 1700 | #: methods/connect.cc:173 |
f549ca15 AL |
1701 | #, c-format |
1702 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
1703 | msgstr "" | |
1704 | ||
edae3167 | 1705 | #: methods/connect.cc:176 |
f549ca15 AL |
1706 | #, c-format |
1707 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" | |
1708 | msgstr "" | |
1709 | ||
edae3167 | 1710 | #: methods/connect.cc:223 |
f549ca15 AL |
1711 | #, c-format |
1712 | msgid "Unable to connect to %s %s:" | |
1713 | msgstr "" | |
1714 | ||
edae3167 | 1715 | #: methods/gpgv.cc:65 |
1716 | #, c-format | |
1717 | msgid "Couldn't access keyring: '%s'" | |
1718 | msgstr "" | |
1719 | ||
1720 | #: methods/gpgv.cc:100 | |
3c4a4974 CP |
1721 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." |
1722 | msgstr "" | |
1723 | ||
edae3167 | 1724 | #: methods/gpgv.cc:204 |
3c4a4974 CP |
1725 | msgid "" |
1726 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
1727 | msgstr "" | |
1728 | ||
edae3167 | 1729 | #: methods/gpgv.cc:209 |
3c4a4974 CP |
1730 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
1731 | msgstr "" | |
1732 | ||
edae3167 | 1733 | #: methods/gpgv.cc:213 |
1734 | #, c-format | |
1735 | msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" | |
3c4a4974 CP |
1736 | msgstr "" |
1737 | ||
edae3167 | 1738 | #: methods/gpgv.cc:218 |
3c4a4974 CP |
1739 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
1740 | msgstr "" | |
1741 | ||
edae3167 | 1742 | #: methods/gpgv.cc:249 |
3c4a4974 CP |
1743 | #, fuzzy |
1744 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1745 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
1746 | ||
edae3167 | 1747 | #: methods/gpgv.cc:256 |
3c4a4974 CP |
1748 | msgid "" |
1749 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1750 | "available:\n" | |
1751 | msgstr "" | |
1752 | ||
edae3167 | 1753 | #: methods/gzip.cc:64 |
f549ca15 AL |
1754 | #, c-format |
1755 | msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
1756 | msgstr "" | |
1757 | ||
edae3167 | 1758 | #: methods/gzip.cc:109 |
f549ca15 AL |
1759 | #, c-format |
1760 | msgid "Read error from %s process" | |
1761 | msgstr "" | |
1762 | ||
edae3167 | 1763 | #: methods/http.cc:376 |
f549ca15 AL |
1764 | msgid "Waiting for headers" |
1765 | msgstr "" | |
1766 | ||
edae3167 | 1767 | #: methods/http.cc:522 |
f549ca15 AL |
1768 | #, c-format |
1769 | msgid "Got a single header line over %u chars" | |
1770 | msgstr "" | |
1771 | ||
edae3167 | 1772 | #: methods/http.cc:530 |
f549ca15 AL |
1773 | msgid "Bad header line" |
1774 | msgstr "" | |
1775 | ||
edae3167 | 1776 | #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556 |
1169dbfa | 1777 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
f549ca15 AL |
1778 | msgstr "" |
1779 | ||
edae3167 | 1780 | #: methods/http.cc:585 |
1169dbfa | 1781 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
f549ca15 AL |
1782 | msgstr "" |
1783 | ||
edae3167 | 1784 | #: methods/http.cc:600 |
1169dbfa | 1785 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
f549ca15 AL |
1786 | msgstr "" |
1787 | ||
edae3167 | 1788 | #: methods/http.cc:602 |
1169dbfa | 1789 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
f549ca15 AL |
1790 | msgstr "" |
1791 | ||
edae3167 | 1792 | #: methods/http.cc:626 |
f549ca15 AL |
1793 | msgid "Unknown date format" |
1794 | msgstr "" | |
1795 | ||
edae3167 | 1796 | #: methods/http.cc:773 |
f549ca15 AL |
1797 | msgid "Select failed" |
1798 | msgstr "" | |
1799 | ||
edae3167 | 1800 | #: methods/http.cc:778 |
f549ca15 AL |
1801 | msgid "Connection timed out" |
1802 | msgstr "" | |
1803 | ||
edae3167 | 1804 | #: methods/http.cc:801 |
f549ca15 AL |
1805 | msgid "Error writing to output file" |
1806 | msgstr "" | |
1807 | ||
edae3167 | 1808 | #: methods/http.cc:832 |
f549ca15 AL |
1809 | msgid "Error writing to file" |
1810 | msgstr "" | |
1811 | ||
edae3167 | 1812 | #: methods/http.cc:860 |
f549ca15 AL |
1813 | msgid "Error writing to the file" |
1814 | msgstr "" | |
1815 | ||
edae3167 | 1816 | #: methods/http.cc:874 |
1169dbfa | 1817 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
f549ca15 AL |
1818 | msgstr "" |
1819 | ||
edae3167 | 1820 | #: methods/http.cc:876 |
f549ca15 AL |
1821 | msgid "Error reading from server" |
1822 | msgstr "" | |
1823 | ||
edae3167 | 1824 | #: methods/http.cc:1107 |
1169dbfa | 1825 | msgid "Bad header data" |
f549ca15 AL |
1826 | msgstr "" |
1827 | ||
edae3167 | 1828 | #: methods/http.cc:1124 |
f549ca15 AL |
1829 | msgid "Connection failed" |
1830 | msgstr "" | |
1831 | ||
edae3167 | 1832 | #: methods/http.cc:1215 |
f549ca15 AL |
1833 | msgid "Internal error" |
1834 | msgstr "" | |
1835 | ||
1836 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82 | |
1837 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
1838 | msgstr "" | |
1839 | ||
1840 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87 | |
1841 | #, c-format | |
1842 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
1843 | msgstr "" | |
1844 | ||
171c75f1 | 1845 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:938 |
f549ca15 AL |
1846 | #, c-format |
1847 | msgid "Selection %s not found" | |
1848 | msgstr "" | |
1849 | ||
3c4a4974 | 1850 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436 |
f549ca15 AL |
1851 | #, c-format |
1852 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" | |
1853 | msgstr "" | |
1854 | ||
3c4a4974 | 1855 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494 |
f549ca15 AL |
1856 | #, c-format |
1857 | msgid "Opening configuration file %s" | |
1858 | msgstr "" | |
1859 | ||
3c4a4974 | 1860 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512 |
f549ca15 AL |
1861 | #, c-format |
1862 | msgid "Line %d too long (max %d)" | |
1863 | msgstr "" | |
1864 | ||
3c4a4974 | 1865 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608 |
f549ca15 AL |
1866 | #, c-format |
1867 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
1868 | msgstr "" | |
1869 | ||
3c4a4974 | 1870 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627 |
f549ca15 | 1871 | #, c-format |
1169dbfa | 1872 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
f549ca15 AL |
1873 | msgstr "" |
1874 | ||
3c4a4974 | 1875 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644 |
f549ca15 AL |
1876 | #, c-format |
1877 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" | |
1878 | msgstr "" | |
1879 | ||
3c4a4974 | 1880 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684 |
f549ca15 AL |
1881 | #, c-format |
1882 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
1883 | msgstr "" | |
1884 | ||
3c4a4974 | 1885 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691 |
f549ca15 AL |
1886 | #, c-format |
1887 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
1888 | msgstr "" | |
1889 | ||
3c4a4974 | 1890 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700 |
f549ca15 AL |
1891 | #, c-format |
1892 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" | |
1893 | msgstr "" | |
1894 | ||
3c4a4974 | 1895 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704 |
f549ca15 AL |
1896 | #, c-format |
1897 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" | |
1898 | msgstr "" | |
1899 | ||
3c4a4974 | 1900 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738 |
f549ca15 AL |
1901 | #, c-format |
1902 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
1903 | msgstr "" | |
1904 | ||
1905 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154 | |
1906 | #, c-format | |
1907 | msgid "%c%s... Error!" | |
1908 | msgstr "" | |
1909 | ||
1910 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:156 | |
1911 | #, c-format | |
1912 | msgid "%c%s... Done" | |
1913 | msgstr "" | |
1914 | ||
1915 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 | |
1916 | #, c-format | |
1917 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." | |
1918 | msgstr "" | |
1919 | ||
1920 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 | |
1921 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 | |
1922 | #, c-format | |
1923 | msgid "Command line option %s is not understood" | |
1924 | msgstr "" | |
1925 | ||
1926 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 | |
1927 | #, c-format | |
1928 | msgid "Command line option %s is not boolean" | |
1929 | msgstr "" | |
1930 | ||
1931 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187 | |
1932 | #, c-format | |
1933 | msgid "Option %s requires an argument." | |
1934 | msgstr "" | |
1935 | ||
1936 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 | |
1937 | #, c-format | |
1938 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." | |
1939 | msgstr "" | |
1940 | ||
1941 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 | |
1942 | #, c-format | |
1943 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
1944 | msgstr "" | |
1945 | ||
1946 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 | |
1947 | #, c-format | |
1948 | msgid "Option '%s' is too long" | |
1949 | msgstr "" | |
1950 | ||
1951 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301 | |
1952 | #, c-format | |
1953 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
1954 | msgstr "" | |
1955 | ||
1956 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351 | |
1957 | #, c-format | |
1958 | msgid "Invalid operation %s" | |
1959 | msgstr "" | |
1960 | ||
1961 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55 | |
1962 | #, c-format | |
1963 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
1964 | msgstr "" | |
1965 | ||
171c75f1 | 1966 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44 |
f549ca15 AL |
1967 | #, c-format |
1968 | msgid "Unable to change to %s" | |
1969 | msgstr "" | |
1970 | ||
1971 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190 | |
1972 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
1973 | msgstr "" | |
1974 | ||
3c4a4974 | 1975 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82 |
f549ca15 AL |
1976 | #, c-format |
1977 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
1978 | msgstr "" | |
1979 | ||
3c4a4974 | 1980 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87 |
f549ca15 AL |
1981 | #, c-format |
1982 | msgid "Could not open lock file %s" | |
1983 | msgstr "" | |
1984 | ||
3c4a4974 | 1985 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105 |
f549ca15 AL |
1986 | #, c-format |
1987 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
1988 | msgstr "" | |
1989 | ||
3c4a4974 | 1990 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109 |
f549ca15 AL |
1991 | #, c-format |
1992 | msgid "Could not get lock %s" | |
1993 | msgstr "" | |
1994 | ||
3c4a4974 | 1995 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377 |
f549ca15 | 1996 | #, c-format |
1169dbfa | 1997 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
f549ca15 AL |
1998 | msgstr "" |
1999 | ||
3c4a4974 | 2000 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387 |
f549ca15 AL |
2001 | #, c-format |
2002 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
2003 | msgstr "" | |
2004 | ||
3c4a4974 | 2005 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390 |
f549ca15 AL |
2006 | #, c-format |
2007 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
2008 | msgstr "" | |
2009 | ||
3c4a4974 | 2010 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 |
f549ca15 AL |
2011 | #, c-format |
2012 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
2013 | msgstr "" | |
2014 | ||
3c4a4974 | 2015 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436 |
f549ca15 AL |
2016 | #, c-format |
2017 | msgid "Could not open file %s" | |
2018 | msgstr "" | |
2019 | ||
3c4a4974 | 2020 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492 |
f549ca15 AL |
2021 | #, c-format |
2022 | msgid "read, still have %lu to read but none left" | |
2023 | msgstr "" | |
2024 | ||
3c4a4974 | 2025 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522 |
f549ca15 AL |
2026 | #, c-format |
2027 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
2028 | msgstr "" | |
2029 | ||
3c4a4974 | 2030 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597 |
f549ca15 AL |
2031 | msgid "Problem closing the file" |
2032 | msgstr "" | |
2033 | ||
3c4a4974 | 2034 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603 |
f549ca15 AL |
2035 | msgid "Problem unlinking the file" |
2036 | msgstr "" | |
2037 | ||
3c4a4974 | 2038 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614 |
f549ca15 AL |
2039 | msgid "Problem syncing the file" |
2040 | msgstr "" | |
2041 | ||
2042 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:126 | |
2043 | msgid "Empty package cache" | |
2044 | msgstr "" | |
2045 | ||
2046 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 | |
2047 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
2048 | msgstr "" | |
2049 | ||
2050 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:137 | |
2051 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
2052 | msgstr "" | |
2053 | ||
2054 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:142 | |
2055 | #, c-format | |
1169dbfa | 2056 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
f549ca15 AL |
2057 | msgstr "" |
2058 | ||
2059 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:147 | |
2060 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
2061 | msgstr "" | |
2062 | ||
2063 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 | |
2064 | msgid "Depends" | |
2065 | msgstr "" | |
2066 | ||
2067 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 | |
2068 | msgid "PreDepends" | |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
2071 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 | |
2072 | msgid "Suggests" | |
2073 | msgstr "" | |
2074 | ||
2075 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:219 | |
2076 | msgid "Recommends" | |
2077 | msgstr "" | |
2078 | ||
2079 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:219 | |
2080 | msgid "Conflicts" | |
2081 | msgstr "" | |
2082 | ||
2083 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:219 | |
2084 | msgid "Replaces" | |
2085 | msgstr "" | |
2086 | ||
2087 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:220 | |
2088 | msgid "Obsoletes" | |
2089 | msgstr "" | |
2090 | ||
2091 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:231 | |
2092 | msgid "important" | |
2093 | msgstr "" | |
2094 | ||
2095 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:231 | |
2096 | msgid "required" | |
2097 | msgstr "" | |
2098 | ||
2099 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:231 | |
2100 | msgid "standard" | |
2101 | msgstr "" | |
2102 | ||
2103 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:232 | |
2104 | msgid "optional" | |
2105 | msgstr "" | |
2106 | ||
2107 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:232 | |
2108 | msgid "extra" | |
2109 | msgstr "" | |
2110 | ||
edae3167 | 2111 | #: apt-pkg/depcache.cc:61 apt-pkg/depcache.cc:90 |
1169dbfa | 2112 | msgid "Building dependency tree" |
f549ca15 AL |
2113 | msgstr "" |
2114 | ||
edae3167 | 2115 | #: apt-pkg/depcache.cc:62 |
1169dbfa | 2116 | msgid "Candidate versions" |
f549ca15 AL |
2117 | msgstr "" |
2118 | ||
edae3167 | 2119 | #: apt-pkg/depcache.cc:91 |
1169dbfa | 2120 | msgid "Dependency generation" |
f549ca15 AL |
2121 | msgstr "" |
2122 | ||
edae3167 | 2123 | #: apt-pkg/tagfile.cc:106 |
f549ca15 AL |
2124 | #, c-format |
2125 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2126 | msgstr "" | |
2127 | ||
edae3167 | 2128 | #: apt-pkg/tagfile.cc:193 |
f549ca15 AL |
2129 | #, c-format |
2130 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
2131 | msgstr "" | |
2132 | ||
71a174ee | 2133 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:94 |
f549ca15 AL |
2134 | #, c-format |
2135 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" | |
2136 | msgstr "" | |
2137 | ||
71a174ee | 2138 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:96 |
f549ca15 AL |
2139 | #, c-format |
2140 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" | |
2141 | msgstr "" | |
2142 | ||
71a174ee | 2143 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:99 |
f549ca15 AL |
2144 | #, c-format |
2145 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
2146 | msgstr "" | |
2147 | ||
71a174ee | 2148 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:105 |
f549ca15 | 2149 | #, c-format |
1169dbfa | 2150 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
f549ca15 AL |
2151 | msgstr "" |
2152 | ||
71a174ee | 2153 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:112 |
f549ca15 AL |
2154 | #, c-format |
2155 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
2156 | msgstr "" | |
2157 | ||
71a174ee | 2158 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:203 |
f549ca15 AL |
2159 | #, c-format |
2160 | msgid "Opening %s" | |
2161 | msgstr "" | |
2162 | ||
71a174ee | 2163 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:426 |
f549ca15 AL |
2164 | #, c-format |
2165 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
2166 | msgstr "" | |
2167 | ||
71a174ee | 2168 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:240 |
f549ca15 AL |
2169 | #, c-format |
2170 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2171 | msgstr "" | |
2172 | ||
71a174ee | 2173 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 |
f549ca15 | 2174 | #, c-format |
853a9681 | 2175 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" |
f549ca15 AL |
2176 | msgstr "" |
2177 | ||
71a174ee | 2178 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255 |
f549ca15 AL |
2179 | #, c-format |
2180 | msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" | |
2181 | msgstr "" | |
2182 | ||
f549ca15 AL |
2183 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:402 |
2184 | #, c-format | |
2185 | msgid "" | |
2186 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2187 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2188 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2189 | msgstr "" | |
2190 | ||
2191 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:37 | |
2192 | #, c-format | |
2193 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
2194 | msgstr "" | |
2195 | ||
1b5a6222 | 2196 | #: apt-pkg/algorithms.cc:241 |
f549ca15 AL |
2197 | #, c-format |
2198 | msgid "" | |
2199 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
2200 | msgstr "" | |
2201 | ||
1b5a6222 | 2202 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1059 |
f549ca15 AL |
2203 | msgid "" |
2204 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2205 | "held packages." | |
2206 | msgstr "" | |
2207 | ||
1b5a6222 | 2208 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1061 |
f549ca15 AL |
2209 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
2210 | msgstr "" | |
2211 | ||
3c4a4974 | 2212 | #: apt-pkg/acquire.cc:62 |
f549ca15 AL |
2213 | #, c-format |
2214 | msgid "Lists directory %spartial is missing." | |
2215 | msgstr "" | |
2216 | ||
3c4a4974 | 2217 | #: apt-pkg/acquire.cc:66 |
f549ca15 AL |
2218 | #, c-format |
2219 | msgid "Archive directory %spartial is missing." | |
2220 | msgstr "" | |
2221 | ||
edae3167 | 2222 | #. only show the ETA if it makes sense |
2223 | #. two days | |
2224 | #: apt-pkg/acquire.cc:823 | |
2225 | #, c-format | |
2226 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" | |
2227 | msgstr "" | |
2228 | ||
2229 | #: apt-pkg/acquire.cc:825 | |
3c4a4974 | 2230 | #, c-format |
edae3167 | 2231 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
3c4a4974 CP |
2232 | msgstr "" |
2233 | ||
2234 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 | |
f549ca15 AL |
2235 | #, c-format |
2236 | msgid "The method driver %s could not be found." | |
2237 | msgstr "" | |
2238 | ||
3c4a4974 | 2239 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:162 |
f549ca15 AL |
2240 | #, c-format |
2241 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
2242 | msgstr "" | |
2243 | ||
3c4a4974 CP |
2244 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377 |
2245 | #, c-format | |
2246 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
2247 | msgstr "" | |
2248 | ||
71a174ee | 2249 | #: apt-pkg/init.cc:120 |
f549ca15 AL |
2250 | #, c-format |
2251 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" | |
2252 | msgstr "" | |
2253 | ||
71a174ee | 2254 | #: apt-pkg/init.cc:136 |
f549ca15 AL |
2255 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
2256 | msgstr "" | |
2257 | ||
2258 | #: apt-pkg/clean.cc:61 | |
2259 | #, c-format | |
2260 | msgid "Unable to stat %s." | |
2261 | msgstr "" | |
2262 | ||
1b5a6222 | 2263 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:48 |
f549ca15 AL |
2264 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
2265 | msgstr "" | |
2266 | ||
2267 | #: apt-pkg/cachefile.cc:73 | |
2268 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
2269 | msgstr "" | |
2270 | ||
2271 | #: apt-pkg/cachefile.cc:77 | |
2272 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
2273 | msgstr "" | |
2274 | ||
2275 | #: apt-pkg/policy.cc:269 | |
2276 | msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" | |
2277 | msgstr "" | |
2278 | ||
2279 | #: apt-pkg/policy.cc:291 | |
2280 | #, c-format | |
2281 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
2282 | msgstr "" | |
2283 | ||
2284 | #: apt-pkg/policy.cc:299 | |
2285 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
2286 | msgstr "" | |
2287 | ||
2288 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 | |
2289 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
2290 | msgstr "" | |
2291 | ||
2292 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117 | |
2293 | #, c-format | |
080bf1be | 2294 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" |
f549ca15 AL |
2295 | msgstr "" |
2296 | ||
2297 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:129 | |
2298 | #, c-format | |
080bf1be | 2299 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" |
f549ca15 AL |
2300 | msgstr "" |
2301 | ||
2302 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:150 | |
2303 | #, c-format | |
080bf1be | 2304 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" |
f549ca15 AL |
2305 | msgstr "" |
2306 | ||
2307 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:154 | |
2308 | #, c-format | |
080bf1be | 2309 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" |
f549ca15 AL |
2310 | msgstr "" |
2311 | ||
2312 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:184 | |
2313 | #, c-format | |
080bf1be | 2314 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" |
f549ca15 AL |
2315 | msgstr "" |
2316 | ||
2317 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:188 | |
2318 | #, c-format | |
080bf1be | 2319 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" |
f549ca15 AL |
2320 | msgstr "" |
2321 | ||
2322 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192 | |
2323 | #, c-format | |
080bf1be | 2324 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" |
f549ca15 AL |
2325 | msgstr "" |
2326 | ||
2327 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207 | |
2328 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
2329 | msgstr "" | |
2330 | ||
2331 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 | |
2332 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
2333 | msgstr "" | |
2334 | ||
2335 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 | |
2336 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
2337 | msgstr "" | |
2338 | ||
2339 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241 | |
2340 | #, c-format | |
080bf1be | 2341 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" |
f549ca15 AL |
2342 | msgstr "" |
2343 | ||
2344 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 | |
2345 | #, c-format | |
080bf1be | 2346 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" |
f549ca15 AL |
2347 | msgstr "" |
2348 | ||
2349 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 | |
2350 | #, c-format | |
2351 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
2352 | msgstr "" | |
2353 | ||
2354 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574 | |
2355 | #, c-format | |
2356 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
2359 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:658 | |
2360 | msgid "Collecting File Provides" | |
2361 | msgstr "" | |
2362 | ||
1b5a6222 | 2363 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:785 apt-pkg/pkgcachegen.cc:792 |
f549ca15 AL |
2364 | msgid "IO Error saving source cache" |
2365 | msgstr "" | |
2366 | ||
1b5a6222 | 2367 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:126 |
f549ca15 AL |
2368 | #, c-format |
2369 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
2370 | msgstr "" | |
2371 | ||
edae3167 | 2372 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:945 |
1b5a6222 CP |
2373 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2374 | msgstr "" | |
2375 | ||
edae3167 | 2376 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:640 |
26255a9d | 2377 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
edae3167 | 2378 | msgstr "" |
2379 | ||
2380 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:753 | |
f549ca15 AL |
2381 | #, c-format |
2382 | msgid "" | |
2383 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2384 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
2385 | msgstr "" | |
2386 | ||
edae3167 | 2387 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:812 |
f549ca15 AL |
2388 | #, c-format |
2389 | msgid "" | |
2390 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2391 | "manually fix this package." | |
2392 | msgstr "" | |
2393 | ||
edae3167 | 2394 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:848 |
f549ca15 AL |
2395 | #, c-format |
2396 | msgid "" | |
2397 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
2398 | msgstr "" | |
2399 | ||
edae3167 | 2400 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:935 |
f549ca15 AL |
2401 | msgid "Size mismatch" |
2402 | msgstr "" | |
2403 | ||
1b5a6222 CP |
2404 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
2405 | #, c-format | |
2406 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" | |
39f4df79 CP |
2407 | msgstr "" |
2408 | ||
3c4a4974 | 2409 | #: apt-pkg/cdrom.cc:507 |
1b5a6222 CP |
2410 | #, c-format |
2411 | msgid "" | |
2412 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2413 | "Mounting CD-ROM\n" | |
39f4df79 CP |
2414 | msgstr "" |
2415 | ||
3c4a4974 | 2416 | #: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598 |
1b5a6222 CP |
2417 | msgid "Identifying.. " |
2418 | msgstr "" | |
2419 | ||
3c4a4974 | 2420 | #: apt-pkg/cdrom.cc:541 |
1b5a6222 | 2421 | #, c-format |
1169dbfa | 2422 | msgid "Stored label: %s \n" |
f549ca15 AL |
2423 | msgstr "" |
2424 | ||
3c4a4974 | 2425 | #: apt-pkg/cdrom.cc:561 |
1b5a6222 CP |
2426 | #, c-format |
2427 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2428 | msgstr "" | |
2429 | ||
3c4a4974 | 2430 | #: apt-pkg/cdrom.cc:579 |
1b5a6222 CP |
2431 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
2432 | msgstr "" | |
2433 | ||
3c4a4974 | 2434 | #: apt-pkg/cdrom.cc:583 |
1b5a6222 CP |
2435 | msgid "Waiting for disc...\n" |
2436 | msgstr "" | |
2437 | ||
2438 | #. Mount the new CDROM | |
3c4a4974 | 2439 | #: apt-pkg/cdrom.cc:591 |
1b5a6222 CP |
2440 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
2441 | msgstr "" | |
2442 | ||
3c4a4974 | 2443 | #: apt-pkg/cdrom.cc:609 |
1169dbfa | 2444 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2445 | msgstr "" |
2446 | ||
3c4a4974 | 2447 | #: apt-pkg/cdrom.cc:647 |
1b5a6222 CP |
2448 | #, c-format |
2449 | msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n" | |
2450 | msgstr "" | |
2451 | ||
3c4a4974 | 2452 | #: apt-pkg/cdrom.cc:710 |
1b5a6222 CP |
2453 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
2454 | msgstr "" | |
2455 | ||
3c4a4974 | 2456 | #: apt-pkg/cdrom.cc:726 |
1b5a6222 CP |
2457 | #, c-format |
2458 | msgid "" | |
1169dbfa | 2459 | "This disc is called: \n" |
1b5a6222 CP |
2460 | "'%s'\n" |
2461 | msgstr "" | |
2462 | ||
3c4a4974 | 2463 | #: apt-pkg/cdrom.cc:730 |
1b5a6222 CP |
2464 | msgid "Copying package lists..." |
2465 | msgstr "" | |
2466 | ||
3c4a4974 | 2467 | #: apt-pkg/cdrom.cc:754 |
1b5a6222 CP |
2468 | msgid "Writing new source list\n" |
2469 | msgstr "" | |
2470 | ||
3c4a4974 | 2471 | #: apt-pkg/cdrom.cc:763 |
1169dbfa | 2472 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2473 | msgstr "" |
2474 | ||
3c4a4974 | 2475 | #: apt-pkg/cdrom.cc:803 |
1b5a6222 CP |
2476 | msgid "Unmounting CD-ROM..." |
2477 | msgstr "" | |
2478 | ||
2479 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:261 | |
2480 | #, c-format | |
2481 | msgid "Wrote %i records.\n" | |
2482 | msgstr "" | |
2483 | ||
2484 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 | |
2485 | #, c-format | |
2486 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" | |
2487 | msgstr "" | |
2488 | ||
2489 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:266 | |
2490 | #, c-format | |
1169dbfa | 2491 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
1b5a6222 CP |
2492 | msgstr "" |
2493 | ||
2494 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:269 | |
2495 | #, c-format | |
1169dbfa | 2496 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
f549ca15 | 2497 | msgstr "" |
3c4a4974 CP |
2498 | |
2499 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358 | |
2500 | #, c-format | |
2501 | msgid "Preparing %s" | |
2502 | msgstr "" | |
2503 | ||
2504 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359 | |
2505 | #, c-format | |
2506 | msgid "Unpacking %s" | |
2507 | msgstr "" | |
2508 | ||
2509 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364 | |
2510 | #, c-format | |
2511 | msgid "Preparing to configure %s" | |
2512 | msgstr "" | |
2513 | ||
2514 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365 | |
2515 | #, c-format | |
2516 | msgid "Configuring %s" | |
2517 | msgstr "" | |
2518 | ||
2519 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366 | |
2520 | #, fuzzy, c-format | |
2521 | msgid "Installed %s" | |
2522 | msgstr "מותקן:" | |
2523 | ||
2524 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371 | |
2525 | #, c-format | |
2526 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
2527 | msgstr "" | |
2528 | ||
2529 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372 | |
2530 | #, c-format | |
2531 | msgid "Removing %s" | |
2532 | msgstr "" | |
2533 | ||
2534 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373 | |
2535 | #, c-format | |
2536 | msgid "Removed %s" | |
2537 | msgstr "" | |
2538 | ||
2539 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 | |
2540 | #, c-format | |
edae3167 | 2541 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
3c4a4974 CP |
2542 | msgstr "" |
2543 | ||
2544 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379 | |
2545 | #, c-format | |
edae3167 | 2546 | msgid "Completely removed %s" |
3c4a4974 CP |
2547 | msgstr "" |
2548 | ||
2549 | #: methods/rsh.cc:330 | |
2550 | msgid "Connection closed prematurely" | |
2551 | msgstr "" | |
edae3167 | 2552 | |
2553 | #~ msgid "File date has changed %s" | |
2554 | #~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s" |