]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
1c5f0d75 | 9 | "POT-Creation-Date: 2010-01-01 19:13+0100\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
09d057db | 17 | #: cmdline/apt-cache.cc:141 |
640c5d94 | 18 | #, c-format |
67f393ab | 19 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
20 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
640c5d94 | 21 | |
09d057db | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644 |
3d1e70d3 | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021 |
09d057db | 24 | #: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575 |
de5a560a | 25 | #, c-format |
67f393ab | 26 | msgid "Unable to locate package %s" |
27 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
640c5d94 | 28 | |
09d057db | 29 | #: cmdline/apt-cache.cc:245 |
12bffed7 | 30 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 31 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" |
640c5d94 | 32 | |
09d057db | 33 | #: cmdline/apt-cache.cc:285 |
67f393ab | 34 | msgid " Normal packages: " |
35 | msgstr " Normalni paketi:" | |
640c5d94 | 36 | |
09d057db | 37 | #: cmdline/apt-cache.cc:286 |
67f393ab | 38 | msgid " Pure virtual packages: " |
39 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 40 | |
09d057db | 41 | #: cmdline/apt-cache.cc:287 |
67f393ab | 42 | msgid " Single virtual packages: " |
43 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
640c5d94 | 44 | |
09d057db | 45 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 |
67f393ab | 46 | msgid " Mixed virtual packages: " |
47 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
4948a1ba | 48 | |
09d057db | 49 | #: cmdline/apt-cache.cc:289 |
67f393ab | 50 | msgid " Missing: " |
51 | msgstr " Nedostajući:" | |
640c5d94 | 52 | |
09d057db | 53 | #: cmdline/apt-cache.cc:291 |
67f393ab | 54 | msgid "Total distinct versions: " |
55 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 56 | |
09d057db | 57 | #: cmdline/apt-cache.cc:293 |
67f393ab | 58 | #, fuzzy |
12bffed7 | 59 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 60 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" |
4948a1ba | 61 | |
09d057db | 62 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 |
67f393ab | 63 | msgid "Total dependencies: " |
64 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
640c5d94 | 65 | |
09d057db | 66 | #: cmdline/apt-cache.cc:298 |
67f393ab | 67 | msgid "Total ver/file relations: " |
68 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 69 | |
09d057db | 70 | #: cmdline/apt-cache.cc:300 |
67f393ab | 71 | #, fuzzy |
72 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
73 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 74 | |
09d057db | 75 | #: cmdline/apt-cache.cc:302 |
67f393ab | 76 | msgid "Total Provides mappings: " |
640c5d94 MZ |
77 | msgstr "" |
78 | ||
09d057db | 79 | #: cmdline/apt-cache.cc:314 |
67f393ab | 80 | msgid "Total globbed strings: " |
640c5d94 MZ |
81 | msgstr "" |
82 | ||
09d057db | 83 | #: cmdline/apt-cache.cc:328 |
67f393ab | 84 | msgid "Total dependency version space: " |
640c5d94 MZ |
85 | msgstr "" |
86 | ||
09d057db | 87 | #: cmdline/apt-cache.cc:333 |
67f393ab | 88 | msgid "Total slack space: " |
640c5d94 MZ |
89 | msgstr "" |
90 | ||
09d057db | 91 | #: cmdline/apt-cache.cc:341 |
67f393ab | 92 | msgid "Total space accounted for: " |
640c5d94 MZ |
93 | msgstr "" |
94 | ||
3d1e70d3 | 95 | #: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221 |
67f393ab | 96 | #, c-format |
97 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
640c5d94 MZ |
98 | msgstr "" |
99 | ||
09d057db | 100 | #: cmdline/apt-cache.cc:1297 |
67f393ab | 101 | msgid "You must give exactly one pattern" |
640c5d94 MZ |
102 | msgstr "" |
103 | ||
09d057db | 104 | #: cmdline/apt-cache.cc:1451 |
67f393ab | 105 | msgid "No packages found" |
106 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
640c5d94 | 107 | |
09d057db | 108 | #: cmdline/apt-cache.cc:1528 |
67f393ab | 109 | msgid "Package files:" |
110 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
640c5d94 | 111 | |
09d057db | 112 | #: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622 |
67f393ab | 113 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
640c5d94 MZ |
114 | msgstr "" |
115 | ||
67f393ab | 116 | #. Show any packages have explicit pins |
09d057db | 117 | #: cmdline/apt-cache.cc:1549 |
67f393ab | 118 | msgid "Pinned packages:" |
640c5d94 MZ |
119 | msgstr "" |
120 | ||
09d057db | 121 | #: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602 |
67f393ab | 122 | msgid "(not found)" |
640c5d94 MZ |
123 | msgstr "" |
124 | ||
67f393ab | 125 | #. Installed version |
09d057db | 126 | #: cmdline/apt-cache.cc:1582 |
67f393ab | 127 | msgid " Installed: " |
128 | msgstr " Instalirano:" | |
640c5d94 | 129 | |
09d057db | 130 | #: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592 |
67f393ab | 131 | msgid "(none)" |
640c5d94 MZ |
132 | msgstr "" |
133 | ||
67f393ab | 134 | #. Candidate Version |
09d057db | 135 | #: cmdline/apt-cache.cc:1589 |
67f393ab | 136 | msgid " Candidate: " |
640c5d94 MZ |
137 | msgstr "" |
138 | ||
09d057db | 139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1599 |
67f393ab | 140 | msgid " Package pin: " |
648bb618 CP |
141 | msgstr "" |
142 | ||
67f393ab | 143 | #. Show the priority tables |
09d057db | 144 | #: cmdline/apt-cache.cc:1608 |
67f393ab | 145 | msgid " Version table:" |
648bb618 CP |
146 | msgstr "" |
147 | ||
3d1e70d3 | 148 | #: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70 |
0e1423ae | 149 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 |
1c5f0d75 | 150 | #: cmdline/apt-get.cc:2665 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 |
640c5d94 | 151 | #, c-format |
0e1423ae | 152 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
640c5d94 MZ |
153 | msgstr "" |
154 | ||
3d1e70d3 | 155 | #: cmdline/apt-cache.cc:1725 |
67f393ab | 156 | msgid "" |
157 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
158 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
159 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
160 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
161 | "\n" | |
162 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
163 | "cache files, and query information from them\n" | |
164 | "\n" | |
165 | "Commands:\n" | |
166 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
167 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
168 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
169 | " showsrc - Show source records\n" | |
170 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
171 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
172 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
173 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
174 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
175 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
176 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
177 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 178 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
179 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 180 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
181 | " policy - Show policy settings\n" | |
182 | "\n" | |
183 | "Options:\n" | |
184 | " -h This help text.\n" | |
185 | " -p=? The package cache.\n" | |
186 | " -s=? The source cache.\n" | |
187 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
188 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
189 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
190 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
191 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
640c5d94 | 192 | msgstr "" |
640c5d94 | 193 | |
3d1e70d3 | 194 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 |
3483c747 | 195 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" |
640c5d94 MZ |
196 | msgstr "" |
197 | ||
3d1e70d3 | 198 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 |
67f393ab | 199 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
640c5d94 MZ |
200 | msgstr "" |
201 | ||
3d1e70d3 | 202 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:114 |
67f393ab | 203 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
640c5d94 MZ |
204 | msgstr "" |
205 | ||
67f393ab | 206 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
207 | msgid "Arguments not in pairs" | |
208 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
640c5d94 | 209 | |
67f393ab | 210 | #: cmdline/apt-config.cc:76 |
211 | msgid "" | |
212 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
213 | "\n" | |
214 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
215 | "\n" | |
216 | "Commands:\n" | |
217 | " shell - Shell mode\n" | |
218 | " dump - Show the configuration\n" | |
219 | "\n" | |
220 | "Options:\n" | |
221 | " -h This help text.\n" | |
222 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
223 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 224 | msgstr "" |
67f393ab | 225 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
226 | "\n" | |
227 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
228 | "\n" | |
229 | "Naredbe:\n" | |
230 | " shell - Shell mod\n" | |
231 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
232 | "\n" | |
233 | "Opcije:\n" | |
234 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
235 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
236 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 237 | |
67f393ab | 238 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
de5a560a | 239 | #, c-format |
67f393ab | 240 | msgid "%s not a valid DEB package." |
241 | msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
640c5d94 | 242 | |
67f393ab | 243 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
244 | msgid "" | |
245 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
246 | "\n" | |
247 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
248 | "from debian packages\n" | |
249 | "\n" | |
250 | "Options:\n" | |
251 | " -h This help text\n" | |
252 | " -t Set the temp dir\n" | |
253 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
254 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 MZ |
255 | msgstr "" |
256 | ||
3d1e70d3 | 257 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830 |
640c5d94 | 258 | #, c-format |
67f393ab | 259 | msgid "Unable to write to %s" |
260 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
edae3167 | 261 | |
67f393ab | 262 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 |
263 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
edae3167 | 264 | msgstr "" |
67f393ab | 265 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
640c5d94 | 266 | |
0e1423ae | 267 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338 |
67f393ab | 268 | msgid "Package extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
269 | msgstr "" |
270 | ||
0e1423ae | 271 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 |
272 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253 | |
273 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289 | |
640c5d94 | 274 | #, c-format |
67f393ab | 275 | msgid "Error processing directory %s" |
640c5d94 MZ |
276 | msgstr "" |
277 | ||
0e1423ae | 278 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251 |
67f393ab | 279 | msgid "Source extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
280 | msgstr "" |
281 | ||
0e1423ae | 282 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 |
67f393ab | 283 | msgid "Error writing header to contents file" |
640c5d94 MZ |
284 | msgstr "" |
285 | ||
0e1423ae | 286 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398 |
640c5d94 | 287 | #, c-format |
67f393ab | 288 | msgid "Error processing contents %s" |
640c5d94 MZ |
289 | msgstr "" |
290 | ||
0e1423ae | 291 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553 |
de5a560a | 292 | msgid "" |
67f393ab | 293 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" |
294 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
295 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
296 | " contents path\n" | |
297 | " release path\n" | |
298 | " generate config [groups]\n" | |
299 | " clean config\n" | |
300 | "\n" | |
301 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
302 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
303 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
304 | "\n" | |
305 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
306 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
307 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
308 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
309 | "\n" | |
310 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
311 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
312 | "\n" | |
313 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
314 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
315 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
316 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
317 | "Debian archive:\n" | |
318 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
319 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
320 | "\n" | |
321 | "Options:\n" | |
322 | " -h This help text\n" | |
323 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
324 | " -s=? Source override file\n" | |
325 | " -q Quiet\n" | |
326 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
327 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
328 | " --contents Control contents file generation\n" | |
329 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
330 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
640c5d94 MZ |
331 | msgstr "" |
332 | ||
0e1423ae | 333 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759 |
67f393ab | 334 | msgid "No selections matched" |
640c5d94 MZ |
335 | msgstr "" |
336 | ||
0e1423ae | 337 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832 |
640c5d94 | 338 | #, c-format |
67f393ab | 339 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
640c5d94 MZ |
340 | msgstr "" |
341 | ||
0e1423ae | 342 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
640c5d94 | 343 | #, c-format |
67f393ab | 344 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
345 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
de5a560a | 346 | |
0e1423ae | 347 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
640c5d94 | 348 | #, c-format |
67f393ab | 349 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
350 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1b5a6222 | 351 | |
0e1423ae | 352 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
67f393ab | 353 | msgid "" |
354 | "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " | |
355 | "remove and re-create the database." | |
640c5d94 MZ |
356 | msgstr "" |
357 | ||
0e1423ae | 358 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
67f393ab | 359 | #, fuzzy, c-format |
360 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
361 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
640c5d94 | 362 | |
0e1423ae | 363 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
364 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
67f393ab | 365 | #, c-format |
366 | msgid "Failed to stat %s" | |
640c5d94 MZ |
367 | msgstr "" |
368 | ||
0e1423ae | 369 | #: ftparchive/cachedb.cc:238 |
67f393ab | 370 | msgid "Archive has no control record" |
371 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
640c5d94 | 372 | |
0e1423ae | 373 | #: ftparchive/cachedb.cc:444 |
67f393ab | 374 | msgid "Unable to get a cursor" |
640c5d94 MZ |
375 | msgstr "" |
376 | ||
0e1423ae | 377 | #: ftparchive/writer.cc:76 |
67f393ab | 378 | #, c-format |
379 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
640c5d94 MZ |
380 | msgstr "" |
381 | ||
0e1423ae | 382 | #: ftparchive/writer.cc:81 |
67f393ab | 383 | #, c-format |
384 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
640c5d94 MZ |
385 | msgstr "" |
386 | ||
0e1423ae | 387 | #: ftparchive/writer.cc:132 |
67f393ab | 388 | msgid "E: " |
640c5d94 MZ |
389 | msgstr "" |
390 | ||
0e1423ae | 391 | #: ftparchive/writer.cc:134 |
67f393ab | 392 | msgid "W: " |
640c5d94 MZ |
393 | msgstr "" |
394 | ||
0e1423ae | 395 | #: ftparchive/writer.cc:141 |
67f393ab | 396 | msgid "E: Errors apply to file " |
640c5d94 MZ |
397 | msgstr "" |
398 | ||
0e1423ae | 399 | #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188 |
de5a560a | 400 | #, c-format |
67f393ab | 401 | msgid "Failed to resolve %s" |
640c5d94 MZ |
402 | msgstr "" |
403 | ||
0e1423ae | 404 | #: ftparchive/writer.cc:170 |
67f393ab | 405 | msgid "Tree walking failed" |
640c5d94 MZ |
406 | msgstr "" |
407 | ||
0e1423ae | 408 | #: ftparchive/writer.cc:195 |
de5a560a | 409 | #, c-format |
67f393ab | 410 | msgid "Failed to open %s" |
411 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 412 | |
0e1423ae | 413 | #: ftparchive/writer.cc:254 |
de5a560a | 414 | #, c-format |
67f393ab | 415 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
640c5d94 MZ |
416 | msgstr "" |
417 | ||
0e1423ae | 418 | #: ftparchive/writer.cc:262 |
de5a560a | 419 | #, c-format |
67f393ab | 420 | msgid "Failed to readlink %s" |
640c5d94 MZ |
421 | msgstr "" |
422 | ||
0e1423ae | 423 | #: ftparchive/writer.cc:266 |
de5a560a | 424 | #, c-format |
67f393ab | 425 | msgid "Failed to unlink %s" |
640c5d94 MZ |
426 | msgstr "" |
427 | ||
0e1423ae | 428 | #: ftparchive/writer.cc:273 |
de5a560a | 429 | #, c-format |
67f393ab | 430 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
640c5d94 MZ |
431 | msgstr "" |
432 | ||
0e1423ae | 433 | #: ftparchive/writer.cc:283 |
640c5d94 | 434 | #, c-format |
67f393ab | 435 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
640c5d94 MZ |
436 | msgstr "" |
437 | ||
a0895a74 | 438 | #: ftparchive/writer.cc:388 |
67f393ab | 439 | msgid "Archive had no package field" |
640c5d94 MZ |
440 | msgstr "" |
441 | ||
a0895a74 | 442 | #: ftparchive/writer.cc:396 ftparchive/writer.cc:627 |
de5a560a | 443 | #, c-format |
67f393ab | 444 | msgid " %s has no override entry\n" |
640c5d94 MZ |
445 | msgstr "" |
446 | ||
a0895a74 | 447 | #: ftparchive/writer.cc:457 ftparchive/writer.cc:715 |
640c5d94 | 448 | #, c-format |
67f393ab | 449 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
640c5d94 MZ |
450 | msgstr "" |
451 | ||
a0895a74 | 452 | #: ftparchive/writer.cc:637 |
de5a560a | 453 | #, c-format |
67f393ab | 454 | msgid " %s has no source override entry\n" |
640c5d94 MZ |
455 | msgstr "" |
456 | ||
a0895a74 | 457 | #: ftparchive/writer.cc:641 |
640c5d94 | 458 | #, c-format |
67f393ab | 459 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
460 | msgstr "" | |
640c5d94 | 461 | |
0e1423ae | 462 | #: ftparchive/contents.cc:321 |
640c5d94 | 463 | #, c-format |
67f393ab | 464 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
de5a560a | 465 | msgstr "" |
640c5d94 | 466 | |
0e1423ae | 467 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 |
67f393ab | 468 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
de5a560a | 469 | msgstr "" |
640c5d94 | 470 | |
0e1423ae | 471 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
de5a560a | 472 | #, c-format |
67f393ab | 473 | msgid "Unable to open %s" |
de5a560a | 474 | msgstr "" |
640c5d94 | 475 | |
0e1423ae | 476 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
de5a560a | 477 | #, c-format |
67f393ab | 478 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" |
de5a560a | 479 | msgstr "" |
640c5d94 | 480 | |
0e1423ae | 481 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
de5a560a | 482 | #, c-format |
67f393ab | 483 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" |
de5a560a | 484 | msgstr "" |
640c5d94 | 485 | |
0e1423ae | 486 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
de5a560a | 487 | #, c-format |
67f393ab | 488 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" |
de5a560a | 489 | msgstr "" |
640c5d94 | 490 | |
0e1423ae | 491 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
de5a560a | 492 | #, c-format |
67f393ab | 493 | msgid "Failed to read the override file %s" |
de5a560a | 494 | msgstr "" |
640c5d94 | 495 | |
0e1423ae | 496 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
de5a560a | 497 | #, c-format |
67f393ab | 498 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
de5a560a | 499 | msgstr "" |
640c5d94 | 500 | |
0e1423ae | 501 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
de5a560a | 502 | #, c-format |
67f393ab | 503 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
de5a560a | 504 | msgstr "" |
640c5d94 | 505 | |
0e1423ae | 506 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 |
67f393ab | 507 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
de5a560a | 508 | msgstr "" |
640c5d94 | 509 | |
0e1423ae | 510 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
67f393ab | 511 | msgid "Failed to create FILE*" |
640c5d94 MZ |
512 | msgstr "" |
513 | ||
0e1423ae | 514 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
67f393ab | 515 | msgid "Failed to fork" |
640c5d94 MZ |
516 | msgstr "" |
517 | ||
0e1423ae | 518 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 |
67f393ab | 519 | msgid "Compress child" |
520 | msgstr "" | |
521 | ||
0e1423ae | 522 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 |
640c5d94 | 523 | #, c-format |
67f393ab | 524 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
640c5d94 MZ |
525 | msgstr "" |
526 | ||
0e1423ae | 527 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 |
67f393ab | 528 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
640c5d94 MZ |
529 | msgstr "" |
530 | ||
0e1423ae | 531 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 |
67f393ab | 532 | msgid "Failed to exec compressor " |
640c5d94 MZ |
533 | msgstr "" |
534 | ||
0e1423ae | 535 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 |
67f393ab | 536 | msgid "decompressor" |
640c5d94 MZ |
537 | msgstr "" |
538 | ||
0e1423ae | 539 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 |
67f393ab | 540 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
640c5d94 MZ |
541 | msgstr "" |
542 | ||
0e1423ae | 543 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 |
67f393ab | 544 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
640c5d94 MZ |
545 | msgstr "" |
546 | ||
0e1423ae | 547 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 |
640c5d94 | 548 | #, c-format |
67f393ab | 549 | msgid "Problem unlinking %s" |
640c5d94 MZ |
550 | msgstr "" |
551 | ||
0e1423ae | 552 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 |
de5a560a | 553 | #, c-format |
67f393ab | 554 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
640c5d94 MZ |
555 | msgstr "" |
556 | ||
09d057db | 557 | #: cmdline/apt-get.cc:127 |
67f393ab | 558 | msgid "Y" |
640c5d94 MZ |
559 | msgstr "" |
560 | ||
1c5f0d75 | 561 | #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1730 |
de5a560a | 562 | #, c-format |
67f393ab | 563 | msgid "Regex compilation error - %s" |
640c5d94 MZ |
564 | msgstr "" |
565 | ||
09d057db | 566 | #: cmdline/apt-get.cc:244 |
67f393ab | 567 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
3c4a4974 CP |
568 | msgstr "" |
569 | ||
09d057db | 570 | #: cmdline/apt-get.cc:334 |
de5a560a | 571 | #, c-format |
67f393ab | 572 | msgid "but %s is installed" |
573 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
1b5a6222 | 574 | |
09d057db | 575 | #: cmdline/apt-get.cc:336 |
de5a560a | 576 | #, c-format |
67f393ab | 577 | msgid "but %s is to be installed" |
578 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1b5a6222 | 579 | |
09d057db | 580 | #: cmdline/apt-get.cc:343 |
67f393ab | 581 | msgid "but it is not installable" |
582 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
1b5a6222 | 583 | |
09d057db | 584 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
67f393ab | 585 | msgid "but it is a virtual package" |
586 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
3c4a4974 | 587 | |
09d057db | 588 | #: cmdline/apt-get.cc:348 |
67f393ab | 589 | msgid "but it is not installed" |
590 | msgstr "ali nije instaliran" | |
3c4a4974 | 591 | |
09d057db | 592 | #: cmdline/apt-get.cc:348 |
67f393ab | 593 | msgid "but it is not going to be installed" |
594 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
640c5d94 | 595 | |
09d057db | 596 | #: cmdline/apt-get.cc:353 |
67f393ab | 597 | msgid " or" |
598 | msgstr " ili" | |
599 | ||
09d057db | 600 | #: cmdline/apt-get.cc:382 |
67f393ab | 601 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
602 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
603 | ||
09d057db | 604 | #: cmdline/apt-get.cc:408 |
67f393ab | 605 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
606 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
607 | ||
09d057db | 608 | #: cmdline/apt-get.cc:430 |
67f393ab | 609 | #, fuzzy |
610 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
611 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
612 | ||
09d057db | 613 | #: cmdline/apt-get.cc:451 |
67f393ab | 614 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
615 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
616 | ||
09d057db | 617 | #: cmdline/apt-get.cc:472 |
67f393ab | 618 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
640c5d94 MZ |
619 | msgstr "" |
620 | ||
09d057db | 621 | #: cmdline/apt-get.cc:492 |
67f393ab | 622 | msgid "The following held packages will be changed:" |
3c4a4974 CP |
623 | msgstr "" |
624 | ||
09d057db | 625 | #: cmdline/apt-get.cc:545 |
640c5d94 | 626 | #, c-format |
67f393ab | 627 | msgid "%s (due to %s) " |
640c5d94 MZ |
628 | msgstr "" |
629 | ||
09d057db | 630 | #: cmdline/apt-get.cc:553 |
67f393ab | 631 | msgid "" |
632 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
633 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
640c5d94 MZ |
634 | msgstr "" |
635 | ||
09d057db | 636 | #: cmdline/apt-get.cc:584 |
67f393ab | 637 | #, c-format |
638 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
639 | msgstr "" | |
640c5d94 | 640 | |
09d057db | 641 | #: cmdline/apt-get.cc:588 |
67f393ab | 642 | #, c-format |
643 | msgid "%lu reinstalled, " | |
644 | msgstr "" | |
3c4a4974 | 645 | |
09d057db | 646 | #: cmdline/apt-get.cc:590 |
67f393ab | 647 | #, c-format |
648 | msgid "%lu downgraded, " | |
649 | msgstr "" | |
640c5d94 | 650 | |
09d057db | 651 | #: cmdline/apt-get.cc:592 |
67f393ab | 652 | #, c-format |
653 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
654 | msgstr "" | |
640c5d94 | 655 | |
09d057db | 656 | #: cmdline/apt-get.cc:596 |
67f393ab | 657 | #, c-format |
658 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
659 | msgstr "" | |
640c5d94 | 660 | |
3d1e70d3 | 661 | #: cmdline/apt-get.cc:669 |
67f393ab | 662 | msgid "Correcting dependencies..." |
663 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
de5a560a | 664 | |
3d1e70d3 | 665 | #: cmdline/apt-get.cc:672 |
67f393ab | 666 | msgid " failed." |
640c5d94 MZ |
667 | msgstr "" |
668 | ||
3d1e70d3 | 669 | #: cmdline/apt-get.cc:675 |
67f393ab | 670 | msgid "Unable to correct dependencies" |
671 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
640c5d94 | 672 | |
3d1e70d3 | 673 | #: cmdline/apt-get.cc:678 |
67f393ab | 674 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
675 | msgstr "" | |
640c5d94 | 676 | |
3d1e70d3 | 677 | #: cmdline/apt-get.cc:680 |
67f393ab | 678 | msgid " Done" |
679 | msgstr " Urađeno" | |
640c5d94 | 680 | |
3d1e70d3 | 681 | #: cmdline/apt-get.cc:684 |
67f393ab | 682 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." |
683 | msgstr "" | |
640c5d94 | 684 | |
3d1e70d3 | 685 | #: cmdline/apt-get.cc:687 |
67f393ab | 686 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
687 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
640c5d94 | 688 | |
3d1e70d3 | 689 | #: cmdline/apt-get.cc:712 |
67f393ab | 690 | #, fuzzy |
691 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
692 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 693 | |
3d1e70d3 | 694 | #: cmdline/apt-get.cc:716 |
67f393ab | 695 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
696 | msgstr "" | |
640c5d94 | 697 | |
3d1e70d3 | 698 | #: cmdline/apt-get.cc:723 |
67f393ab | 699 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
700 | msgstr "" | |
640c5d94 | 701 | |
3d1e70d3 | 702 | #: cmdline/apt-get.cc:725 |
67f393ab | 703 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
704 | msgstr "" | |
640c5d94 | 705 | |
a0895a74 | 706 | #: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:890 |
67f393ab | 707 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
708 | msgstr "" | |
de5a560a | 709 | |
3d1e70d3 | 710 | #: cmdline/apt-get.cc:775 |
67f393ab | 711 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
712 | msgstr "" | |
de5a560a | 713 | |
3d1e70d3 | 714 | #: cmdline/apt-get.cc:784 |
67f393ab | 715 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
640c5d94 MZ |
716 | msgstr "" |
717 | ||
3d1e70d3 | 718 | #: cmdline/apt-get.cc:795 |
67f393ab | 719 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
640c5d94 MZ |
720 | msgstr "" |
721 | ||
1c5f0d75 | 722 | #: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2072 cmdline/apt-get.cc:2105 |
67f393ab | 723 | msgid "Unable to lock the download directory" |
640c5d94 MZ |
724 | msgstr "" |
725 | ||
1c5f0d75 | 726 | #: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2153 cmdline/apt-get.cc:2406 |
ab231908 | 727 | #: apt-pkg/cachefile.cc:65 |
67f393ab | 728 | msgid "The list of sources could not be read." |
640c5d94 MZ |
729 | msgstr "" |
730 | ||
3d1e70d3 | 731 | #: cmdline/apt-get.cc:836 |
67f393ab | 732 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
640c5d94 MZ |
733 | msgstr "" |
734 | ||
3d1e70d3 | 735 | #: cmdline/apt-get.cc:841 |
640c5d94 | 736 | #, c-format |
67f393ab | 737 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
738 | msgstr "" |
739 | ||
3d1e70d3 | 740 | #: cmdline/apt-get.cc:844 |
640c5d94 | 741 | #, c-format |
67f393ab | 742 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
743 | msgstr "" |
744 | ||
3d1e70d3 | 745 | #: cmdline/apt-get.cc:849 |
640c5d94 | 746 | #, c-format |
0e1423ae | 747 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
67f393ab | 748 | msgstr "" |
640c5d94 | 749 | |
3d1e70d3 | 750 | #: cmdline/apt-get.cc:852 |
640c5d94 | 751 | #, c-format |
0e1423ae | 752 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
640c5d94 MZ |
753 | msgstr "" |
754 | ||
1c5f0d75 | 755 | #: cmdline/apt-get.cc:867 cmdline/apt-get.cc:870 cmdline/apt-get.cc:2249 |
756 | #: cmdline/apt-get.cc:2252 | |
640c5d94 | 757 | #, c-format |
67f393ab | 758 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
640c5d94 MZ |
759 | msgstr "" |
760 | ||
a0895a74 | 761 | #: cmdline/apt-get.cc:880 |
640c5d94 | 762 | #, c-format |
67f393ab | 763 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
640c5d94 MZ |
764 | msgstr "" |
765 | ||
a0895a74 | 766 | #: cmdline/apt-get.cc:896 cmdline/apt-get.cc:916 |
67f393ab | 767 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
640c5d94 MZ |
768 | msgstr "" |
769 | ||
a0895a74 | 770 | #: cmdline/apt-get.cc:898 |
67f393ab | 771 | msgid "Yes, do as I say!" |
772 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
773 | ||
a0895a74 | 774 | #: cmdline/apt-get.cc:900 |
de5a560a | 775 | #, c-format |
776 | msgid "" | |
67f393ab | 777 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
778 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
779 | " ?] " | |
640c5d94 MZ |
780 | msgstr "" |
781 | ||
a0895a74 | 782 | #: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:925 |
67f393ab | 783 | msgid "Abort." |
784 | msgstr "Odustani." | |
785 | ||
a0895a74 | 786 | #: cmdline/apt-get.cc:921 |
67f393ab | 787 | #, fuzzy |
788 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
789 | msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" | |
640c5d94 | 790 | |
1c5f0d75 | 791 | #: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2303 apt-pkg/algorithms.cc:1389 |
de5a560a | 792 | #, c-format |
67f393ab | 793 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
4948a1ba | 794 | msgstr "" |
795 | ||
a0895a74 | 796 | #: cmdline/apt-get.cc:1011 |
67f393ab | 797 | msgid "Some files failed to download" |
4948a1ba | 798 | msgstr "" |
799 | ||
1c5f0d75 | 800 | #: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2312 |
67f393ab | 801 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 802 | msgstr "" |
803 | ||
a0895a74 | 804 | #: cmdline/apt-get.cc:1018 |
67f393ab | 805 | msgid "" |
806 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
807 | "missing?" | |
4948a1ba | 808 | msgstr "" |
809 | ||
a0895a74 | 810 | #: cmdline/apt-get.cc:1022 |
67f393ab | 811 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
4948a1ba | 812 | msgstr "" |
813 | ||
a0895a74 | 814 | #: cmdline/apt-get.cc:1027 |
67f393ab | 815 | msgid "Unable to correct missing packages." |
640c5d94 MZ |
816 | msgstr "" |
817 | ||
a0895a74 | 818 | #: cmdline/apt-get.cc:1028 |
67f393ab | 819 | msgid "Aborting install." |
820 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
de5a560a | 821 | |
a0895a74 | 822 | #: cmdline/apt-get.cc:1086 |
4948a1ba | 823 | #, c-format |
67f393ab | 824 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" |
4948a1ba | 825 | msgstr "" |
826 | ||
a0895a74 | 827 | #: cmdline/apt-get.cc:1097 |
640c5d94 | 828 | #, c-format |
67f393ab | 829 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
640c5d94 MZ |
830 | msgstr "" |
831 | ||
a0895a74 | 832 | #: cmdline/apt-get.cc:1115 |
640c5d94 | 833 | #, c-format |
67f393ab | 834 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" |
640c5d94 MZ |
835 | msgstr "" |
836 | ||
a0895a74 | 837 | #: cmdline/apt-get.cc:1126 |
de5a560a | 838 | #, c-format |
67f393ab | 839 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
640c5d94 MZ |
840 | msgstr "" |
841 | ||
a0895a74 | 842 | #: cmdline/apt-get.cc:1138 |
67f393ab | 843 | msgid " [Installed]" |
844 | msgstr "[Instalirano]" | |
845 | ||
a0895a74 | 846 | #: cmdline/apt-get.cc:1143 |
67f393ab | 847 | msgid "You should explicitly select one to install." |
640c5d94 MZ |
848 | msgstr "" |
849 | ||
a0895a74 | 850 | #: cmdline/apt-get.cc:1148 |
de5a560a | 851 | #, c-format |
67f393ab | 852 | msgid "" |
853 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
854 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
855 | "is only available from another source\n" | |
640c5d94 MZ |
856 | msgstr "" |
857 | ||
a0895a74 | 858 | #: cmdline/apt-get.cc:1167 |
67f393ab | 859 | msgid "However the following packages replace it:" |
860 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
640c5d94 | 861 | |
a0895a74 | 862 | #: cmdline/apt-get.cc:1170 |
67f393ab | 863 | #, c-format |
864 | msgid "Package %s has no installation candidate" | |
de5a560a | 865 | msgstr "" |
640c5d94 | 866 | |
a0895a74 | 867 | #: cmdline/apt-get.cc:1190 |
67f393ab | 868 | #, c-format |
869 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
de5a560a | 870 | msgstr "" |
640c5d94 | 871 | |
a0895a74 | 872 | #: cmdline/apt-get.cc:1198 |
67f393ab | 873 | #, c-format |
874 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
de5a560a | 875 | msgstr "" |
640c5d94 | 876 | |
a0895a74 | 877 | #: cmdline/apt-get.cc:1227 |
67f393ab | 878 | #, c-format |
879 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
de5a560a | 880 | msgstr "" |
640c5d94 | 881 | |
a0895a74 | 882 | #: cmdline/apt-get.cc:1229 |
de5a560a | 883 | #, c-format |
67f393ab | 884 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" |
de5a560a | 885 | msgstr "" |
640c5d94 | 886 | |
a0895a74 | 887 | #: cmdline/apt-get.cc:1235 |
67f393ab | 888 | #, c-format |
889 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" | |
3c4a4974 CP |
890 | msgstr "" |
891 | ||
a0895a74 | 892 | #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) |
1c5f0d75 | 893 | #: cmdline/apt-get.cc:1311 cmdline/apt-get.cc:1379 |
a0895a74 MV |
894 | #, c-format |
895 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" | |
896 | msgstr "" | |
897 | ||
1c5f0d75 | 898 | #: cmdline/apt-get.cc:1313 |
a0895a74 MV |
899 | #, c-format |
900 | msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" | |
901 | msgstr "" | |
902 | ||
1c5f0d75 | 903 | #: cmdline/apt-get.cc:1342 |
8e947fe1 | 904 | #, c-format |
a0895a74 | 905 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
8e947fe1 | 906 | msgstr "" |
907 | ||
1c5f0d75 | 908 | #: cmdline/apt-get.cc:1395 |
67f393ab | 909 | msgid "The update command takes no arguments" |
640c5d94 MZ |
910 | msgstr "" |
911 | ||
1c5f0d75 | 912 | #: cmdline/apt-get.cc:1408 |
67f393ab | 913 | msgid "Unable to lock the list directory" |
640c5d94 MZ |
914 | msgstr "" |
915 | ||
1c5f0d75 | 916 | #: cmdline/apt-get.cc:1464 |
67f393ab | 917 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
640c5d94 MZ |
918 | msgstr "" |
919 | ||
1c5f0d75 | 920 | #: cmdline/apt-get.cc:1513 |
67f393ab | 921 | #, fuzzy |
922 | msgid "" | |
923 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
924 | "required:" | |
925 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
926 | ||
1c5f0d75 | 927 | #: cmdline/apt-get.cc:1515 |
3d1e70d3 | 928 | #, fuzzy, c-format |
929 | msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
930 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
931 | ||
1c5f0d75 | 932 | #: cmdline/apt-get.cc:1516 |
67f393ab | 933 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
640c5d94 MZ |
934 | msgstr "" |
935 | ||
1c5f0d75 | 936 | #: cmdline/apt-get.cc:1521 |
67f393ab | 937 | msgid "" |
938 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
939 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
940 | msgstr "" |
941 | ||
6c0bed9d | 942 | #. |
943 | #. if (Packages == 1) | |
944 | #. { | |
945 | #. c1out << endl; | |
946 | #. c1out << | |
947 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
948 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
949 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
950 | #. } | |
951 | #. | |
1c5f0d75 | 952 | #: cmdline/apt-get.cc:1524 cmdline/apt-get.cc:1814 |
67f393ab | 953 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
640c5d94 MZ |
954 | msgstr "" |
955 | ||
1c5f0d75 | 956 | #: cmdline/apt-get.cc:1528 |
67f393ab | 957 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
640c5d94 MZ |
958 | msgstr "" |
959 | ||
1c5f0d75 | 960 | #: cmdline/apt-get.cc:1547 |
67f393ab | 961 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
640c5d94 MZ |
962 | msgstr "" |
963 | ||
1c5f0d75 | 964 | #: cmdline/apt-get.cc:1602 |
640c5d94 | 965 | #, c-format |
67f393ab | 966 | msgid "Couldn't find task %s" |
640c5d94 MZ |
967 | msgstr "" |
968 | ||
1c5f0d75 | 969 | #: cmdline/apt-get.cc:1717 cmdline/apt-get.cc:1753 |
67f393ab | 970 | #, c-format |
971 | msgid "Couldn't find package %s" | |
3c4a4974 CP |
972 | msgstr "" |
973 | ||
1c5f0d75 | 974 | #: cmdline/apt-get.cc:1740 |
67f393ab | 975 | #, c-format |
976 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" | |
640c5d94 MZ |
977 | msgstr "" |
978 | ||
1c5f0d75 | 979 | #: cmdline/apt-get.cc:1771 |
67f393ab | 980 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 981 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
67f393ab | 982 | msgstr "ali se %s treba instalirati" |
640c5d94 | 983 | |
1c5f0d75 | 984 | #: cmdline/apt-get.cc:1784 |
67f393ab | 985 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" |
640c5d94 MZ |
986 | msgstr "" |
987 | ||
1c5f0d75 | 988 | #: cmdline/apt-get.cc:1787 |
67f393ab | 989 | msgid "" |
990 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
991 | "solution)." | |
640c5d94 MZ |
992 | msgstr "" |
993 | ||
1c5f0d75 | 994 | #: cmdline/apt-get.cc:1799 |
67f393ab | 995 | msgid "" |
996 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
997 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
998 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
999 | "or been moved out of Incoming." | |
640c5d94 MZ |
1000 | msgstr "" |
1001 | ||
1c5f0d75 | 1002 | #: cmdline/apt-get.cc:1817 |
67f393ab | 1003 | msgid "Broken packages" |
1004 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
640c5d94 | 1005 | |
1c5f0d75 | 1006 | #: cmdline/apt-get.cc:1846 |
67f393ab | 1007 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
1008 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1009 | |
1c5f0d75 | 1010 | #: cmdline/apt-get.cc:1935 |
67f393ab | 1011 | msgid "Suggested packages:" |
1012 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
640c5d94 | 1013 | |
1c5f0d75 | 1014 | #: cmdline/apt-get.cc:1936 |
67f393ab | 1015 | msgid "Recommended packages:" |
1016 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
de5a560a | 1017 | |
1c5f0d75 | 1018 | #: cmdline/apt-get.cc:1965 |
67f393ab | 1019 | msgid "Calculating upgrade... " |
1020 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
640c5d94 | 1021 | |
1c5f0d75 | 1022 | #: cmdline/apt-get.cc:1968 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112 |
67f393ab | 1023 | msgid "Failed" |
1024 | msgstr "Neuspješno" | |
640c5d94 | 1025 | |
1c5f0d75 | 1026 | #: cmdline/apt-get.cc:1973 |
67f393ab | 1027 | msgid "Done" |
1028 | msgstr "Urađeno" | |
640c5d94 | 1029 | |
1c5f0d75 | 1030 | #: cmdline/apt-get.cc:2040 cmdline/apt-get.cc:2048 |
67f393ab | 1031 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1032 | msgstr "" |
1033 | ||
1c5f0d75 | 1034 | #: cmdline/apt-get.cc:2148 |
67f393ab | 1035 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
640c5d94 MZ |
1036 | msgstr "" |
1037 | ||
1c5f0d75 | 1038 | #: cmdline/apt-get.cc:2178 cmdline/apt-get.cc:2424 |
de5a560a | 1039 | #, c-format |
67f393ab | 1040 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
640c5d94 MZ |
1041 | msgstr "" |
1042 | ||
1c5f0d75 | 1043 | #: cmdline/apt-get.cc:2227 |
de5a560a | 1044 | #, c-format |
67f393ab | 1045 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
1046 | msgstr "" |
1047 | ||
1c5f0d75 | 1048 | #: cmdline/apt-get.cc:2262 |
de5a560a | 1049 | #, c-format |
67f393ab | 1050 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
640c5d94 MZ |
1051 | msgstr "" |
1052 | ||
1c5f0d75 | 1053 | #: cmdline/apt-get.cc:2268 |
67f393ab | 1054 | #, c-format |
1055 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
640c5d94 MZ |
1056 | msgstr "" |
1057 | ||
1c5f0d75 | 1058 | #: cmdline/apt-get.cc:2271 |
640c5d94 | 1059 | #, c-format |
67f393ab | 1060 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
640c5d94 MZ |
1061 | msgstr "" |
1062 | ||
1c5f0d75 | 1063 | #: cmdline/apt-get.cc:2277 |
640c5d94 | 1064 | #, c-format |
67f393ab | 1065 | msgid "Fetch source %s\n" |
640c5d94 MZ |
1066 | msgstr "" |
1067 | ||
1c5f0d75 | 1068 | #: cmdline/apt-get.cc:2308 |
67f393ab | 1069 | msgid "Failed to fetch some archives." |
de5a560a | 1070 | msgstr "" |
640c5d94 | 1071 | |
1c5f0d75 | 1072 | #: cmdline/apt-get.cc:2336 |
de5a560a | 1073 | #, c-format |
67f393ab | 1074 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
640c5d94 MZ |
1075 | msgstr "" |
1076 | ||
1c5f0d75 | 1077 | #: cmdline/apt-get.cc:2348 |
de5a560a | 1078 | #, c-format |
67f393ab | 1079 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 1080 | msgstr "" |
640c5d94 | 1081 | |
1c5f0d75 | 1082 | #: cmdline/apt-get.cc:2349 |
67f393ab | 1083 | #, c-format |
1084 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
de5a560a | 1085 | msgstr "" |
640c5d94 | 1086 | |
1c5f0d75 | 1087 | #: cmdline/apt-get.cc:2366 |
67f393ab | 1088 | #, c-format |
1089 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1090 | msgstr "" | |
de5a560a | 1091 | |
1c5f0d75 | 1092 | #: cmdline/apt-get.cc:2385 |
67f393ab | 1093 | msgid "Child process failed" |
640c5d94 MZ |
1094 | msgstr "" |
1095 | ||
1c5f0d75 | 1096 | #: cmdline/apt-get.cc:2401 |
67f393ab | 1097 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
640c5d94 MZ |
1098 | msgstr "" |
1099 | ||
1c5f0d75 | 1100 | #: cmdline/apt-get.cc:2429 |
de5a560a | 1101 | #, c-format |
67f393ab | 1102 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
640c5d94 MZ |
1103 | msgstr "" |
1104 | ||
1c5f0d75 | 1105 | #: cmdline/apt-get.cc:2449 |
de5a560a | 1106 | #, c-format |
67f393ab | 1107 | msgid "%s has no build depends.\n" |
de5a560a | 1108 | msgstr "" |
1109 | ||
1c5f0d75 | 1110 | #: cmdline/apt-get.cc:2501 |
67f393ab | 1111 | #, c-format |
1112 | msgid "" | |
1113 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1114 | "found" | |
de5a560a | 1115 | msgstr "" |
1116 | ||
1c5f0d75 | 1117 | #: cmdline/apt-get.cc:2554 |
de5a560a | 1118 | #, c-format |
640c5d94 | 1119 | msgid "" |
67f393ab | 1120 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " |
1121 | "package %s can satisfy version requirements" | |
640c5d94 MZ |
1122 | msgstr "" |
1123 | ||
1c5f0d75 | 1124 | #: cmdline/apt-get.cc:2590 |
67f393ab | 1125 | #, c-format |
1126 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
de5a560a | 1127 | msgstr "" |
1128 | ||
1c5f0d75 | 1129 | #: cmdline/apt-get.cc:2617 |
67f393ab | 1130 | #, c-format |
1131 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
de5a560a | 1132 | msgstr "" |
1133 | ||
1c5f0d75 | 1134 | #: cmdline/apt-get.cc:2633 |
de5a560a | 1135 | #, c-format |
67f393ab | 1136 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
de5a560a | 1137 | msgstr "" |
1138 | ||
1c5f0d75 | 1139 | #: cmdline/apt-get.cc:2638 |
67f393ab | 1140 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 1141 | msgstr "" |
1142 | ||
1c5f0d75 | 1143 | #: cmdline/apt-get.cc:2670 |
67f393ab | 1144 | msgid "Supported modules:" |
1145 | msgstr "Podržani moduli:" | |
1146 | ||
1c5f0d75 | 1147 | #: cmdline/apt-get.cc:2711 |
67f393ab | 1148 | msgid "" |
1149 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1150 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1151 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1152 | "\n" | |
1153 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1154 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1155 | "and install.\n" | |
1156 | "\n" | |
1157 | "Commands:\n" | |
1158 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1159 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1160 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1161 | " remove - Remove packages\n" | |
12bffed7 | 1162 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
8e947fe1 | 1163 | " purge - Remove packages and config files\n" |
67f393ab | 1164 | " source - Download source archives\n" |
1165 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1166 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1167 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1168 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1169 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1170 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1171 | "\n" | |
1172 | "Options:\n" | |
1173 | " -h This help text.\n" | |
1174 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1175 | " -qq No output except for errors\n" | |
1176 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1177 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1178 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
ab231908 | 1179 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" |
67f393ab | 1180 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" |
1181 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1182 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1183 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1184 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1185 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1186 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1187 | "pages for more information and options.\n" | |
1188 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
de5a560a | 1189 | msgstr "" |
1190 | ||
1c5f0d75 | 1191 | #: cmdline/apt-get.cc:2879 |
09d057db | 1192 | msgid "" |
1193 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1194 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1195 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1196 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1197 | msgstr "" | |
1198 | ||
67f393ab | 1199 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 |
1200 | msgid "Hit " | |
de5a560a | 1201 | msgstr "" |
1202 | ||
67f393ab | 1203 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 |
1204 | msgid "Get:" | |
de5a560a | 1205 | msgstr "" |
1206 | ||
67f393ab | 1207 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 |
1208 | msgid "Ign " | |
1209 | msgstr "" | |
de5a560a | 1210 | |
67f393ab | 1211 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 |
1212 | msgid "Err " | |
1213 | msgstr "" | |
de5a560a | 1214 | |
67f393ab | 1215 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 |
de5a560a | 1216 | #, c-format |
67f393ab | 1217 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
de5a560a | 1218 | msgstr "" |
1219 | ||
67f393ab | 1220 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 |
de5a560a | 1221 | #, c-format |
67f393ab | 1222 | msgid " [Working]" |
de5a560a | 1223 | msgstr "" |
1224 | ||
67f393ab | 1225 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 |
de5a560a | 1226 | #, c-format |
67f393ab | 1227 | msgid "" |
1228 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1229 | " '%s'\n" | |
1230 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
de5a560a | 1231 | msgstr "" |
1232 | ||
67f393ab | 1233 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1234 | msgid "Unknown package record!" | |
1235 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
de5a560a | 1236 | |
67f393ab | 1237 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1238 | msgid "" | |
1239 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1240 | "\n" | |
1241 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1242 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1243 | "\n" | |
1244 | "Options:\n" | |
1245 | " -h This help text\n" | |
1246 | " -s Use source file sorting\n" | |
1247 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1248 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
de5a560a | 1249 | msgstr "" |
1250 | ||
67f393ab | 1251 | #: dselect/install:32 |
1252 | msgid "Bad default setting!" | |
1253 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
de5a560a | 1254 | |
8f30b478 | 1255 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
1256 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
67f393ab | 1257 | msgid "Press enter to continue." |
1258 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
1259 | ||
8f30b478 | 1260 | #: dselect/install:91 |
1261 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
de5a560a | 1262 | msgstr "" |
1263 | ||
67f393ab | 1264 | #: dselect/install:101 |
3483c747 | 1265 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
de5a560a | 1266 | msgstr "" |
1267 | ||
67f393ab | 1268 | #: dselect/install:102 |
3483c747 | 1269 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
de5a560a | 1270 | msgstr "" |
1271 | ||
67f393ab | 1272 | #: dselect/install:103 |
8f30b478 | 1273 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1274 | msgstr "" | |
1275 | ||
1276 | #: dselect/install:104 | |
67f393ab | 1277 | msgid "" |
1278 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
de5a560a | 1279 | msgstr "" |
640c5d94 | 1280 | |
67f393ab | 1281 | #: dselect/update:30 |
1282 | msgid "Merging available information" | |
1283 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1284 | ||
0e1423ae | 1285 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1286 | msgid "Failed to create pipes" |
1287 | msgstr "" | |
1288 | ||
0e1423ae | 1289 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
640c5d94 MZ |
1290 | msgid "Failed to exec gzip " |
1291 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
1292 | ||
0e1423ae | 1293 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 |
640c5d94 MZ |
1294 | msgid "Corrupted archive" |
1295 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
1296 | ||
0e1423ae | 1297 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
1169dbfa | 1298 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
640c5d94 MZ |
1299 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" |
1300 | ||
0e1423ae | 1301 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 |
640c5d94 MZ |
1302 | #, c-format |
1303 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1304 | msgstr "" | |
1305 | ||
0e1423ae | 1306 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
640c5d94 MZ |
1307 | msgid "Invalid archive signature" |
1308 | msgstr "" | |
1309 | ||
0e1423ae | 1310 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
640c5d94 MZ |
1311 | msgid "Error reading archive member header" |
1312 | msgstr "" | |
1313 | ||
66a9a58e | 1314 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 |
1315 | #, c-format | |
1316 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
1317 | msgstr "" | |
1318 | ||
1319 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 | |
640c5d94 MZ |
1320 | msgid "Invalid archive member header" |
1321 | msgstr "" | |
1322 | ||
0e1423ae | 1323 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
640c5d94 MZ |
1324 | msgid "Archive is too short" |
1325 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
1326 | ||
0e1423ae | 1327 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
640c5d94 MZ |
1328 | msgid "Failed to read the archive headers" |
1329 | msgstr "" | |
1330 | ||
0e1423ae | 1331 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
640c5d94 MZ |
1332 | msgid "DropNode called on still linked node" |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
0e1423ae | 1335 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
640c5d94 MZ |
1336 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
1337 | msgstr "" | |
1338 | ||
0e1423ae | 1339 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
640c5d94 MZ |
1340 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1341 | msgstr "" | |
1342 | ||
0e1423ae | 1343 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
1169dbfa | 1344 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
640c5d94 MZ |
1345 | msgstr "" |
1346 | ||
0e1423ae | 1347 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
640c5d94 MZ |
1348 | #, c-format |
1349 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1350 | msgstr "" | |
1351 | ||
0e1423ae | 1352 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
640c5d94 MZ |
1353 | #, c-format |
1354 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1355 | msgstr "" | |
1356 | ||
0e1423ae | 1357 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
640c5d94 MZ |
1358 | #, c-format |
1359 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1360 | msgstr "" | |
1361 | ||
0e1423ae | 1362 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 |
26e38fa2 CP |
1363 | #, fuzzy, c-format |
1364 | msgid "Failed to write file %s" | |
1365 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 1366 | |
0e1423ae | 1367 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 |
640c5d94 MZ |
1368 | #, c-format |
1369 | msgid "Failed to close file %s" | |
1370 | msgstr "" | |
1371 | ||
0e1423ae | 1372 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
640c5d94 MZ |
1373 | #, c-format |
1374 | msgid "The path %s is too long" | |
1375 | msgstr "" | |
1376 | ||
0e1423ae | 1377 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
640c5d94 MZ |
1378 | #, c-format |
1379 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1380 | msgstr "" | |
1381 | ||
0e1423ae | 1382 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
640c5d94 MZ |
1383 | #, c-format |
1384 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1385 | msgstr "" | |
1386 | ||
0e1423ae | 1387 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
640c5d94 MZ |
1388 | #, c-format |
1389 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1390 | msgstr "" | |
1391 | ||
0e1423ae | 1392 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
640c5d94 MZ |
1393 | msgid "The diversion path is too long" |
1394 | msgstr "" | |
1395 | ||
0e1423ae | 1396 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
640c5d94 MZ |
1397 | #, c-format |
1398 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1399 | msgstr "" | |
1400 | ||
0e1423ae | 1401 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
640c5d94 MZ |
1402 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
1403 | msgstr "" | |
1404 | ||
0e1423ae | 1405 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
640c5d94 MZ |
1406 | msgid "The path is too long" |
1407 | msgstr "Putanja je preduga" | |
1408 | ||
0e1423ae | 1409 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
640c5d94 MZ |
1410 | #, c-format |
1411 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1412 | msgstr "" | |
1413 | ||
0e1423ae | 1414 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
640c5d94 MZ |
1415 | #, c-format |
1416 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1417 | msgstr "" | |
1418 | ||
3d1e70d3 | 1419 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1420 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
66a9a58e | 1421 | #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843 |
3d1e70d3 | 1422 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166 |
1423 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419 | |
1c5f0d75 | 1424 | #: apt-pkg/init.cc:90 apt-pkg/init.cc:98 apt-pkg/clean.cc:33 |
3d1e70d3 | 1425 | #: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287 |
67f393ab | 1426 | #, c-format |
1427 | msgid "Unable to read %s" | |
1428 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
1429 | ||
0e1423ae | 1430 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
640c5d94 MZ |
1431 | #, c-format |
1432 | msgid "Unable to stat %s" | |
1433 | msgstr "" | |
1434 | ||
0e1423ae | 1435 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
640c5d94 MZ |
1436 | #, c-format |
1437 | msgid "Failed to remove %s" | |
1438 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1439 | ||
0e1423ae | 1440 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
640c5d94 MZ |
1441 | #, c-format |
1442 | msgid "Unable to create %s" | |
1443 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1444 | ||
0e1423ae | 1445 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1446 | #, c-format |
1447 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1448 | msgstr "" | |
1449 | ||
0e1423ae | 1450 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
640c5d94 MZ |
1451 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
1452 | msgstr "" | |
1453 | ||
67f393ab | 1454 | #. Build the status cache |
3d1e70d3 | 1455 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763 |
1456 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837 | |
1457 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961 | |
67f393ab | 1458 | msgid "Reading package lists" |
1459 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
1460 | ||
0e1423ae | 1461 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
640c5d94 MZ |
1462 | #, c-format |
1463 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1464 | msgstr "" | |
1465 | ||
0e1423ae | 1466 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1467 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
1169dbfa | 1468 | msgid "Internal error getting a package name" |
640c5d94 MZ |
1469 | msgstr "" |
1470 | ||
0e1423ae | 1471 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
1169dbfa | 1472 | msgid "Reading file listing" |
640c5d94 MZ |
1473 | msgstr "Čitam spisak datoteke" |
1474 | ||
0e1423ae | 1475 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
640c5d94 MZ |
1476 | #, c-format |
1477 | msgid "" | |
1478 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1479 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1480 | "package!" | |
1481 | msgstr "" | |
1482 | ||
0e1423ae | 1483 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
640c5d94 MZ |
1484 | #, c-format |
1485 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1486 | msgstr "" | |
1487 | ||
0e1423ae | 1488 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
1169dbfa | 1489 | msgid "Internal error getting a node" |
640c5d94 MZ |
1490 | msgstr "" |
1491 | ||
0e1423ae | 1492 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
640c5d94 MZ |
1493 | #, c-format |
1494 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1495 | msgstr "" | |
1496 | ||
0e1423ae | 1497 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
640c5d94 MZ |
1498 | msgid "The diversion file is corrupted" |
1499 | msgstr "" | |
1500 | ||
0e1423ae | 1501 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1502 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
640c5d94 MZ |
1503 | #, c-format |
1504 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1505 | msgstr "" | |
1506 | ||
0e1423ae | 1507 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
1169dbfa | 1508 | msgid "Internal error adding a diversion" |
640c5d94 MZ |
1509 | msgstr "" |
1510 | ||
0e1423ae | 1511 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
080bf1be | 1512 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
640c5d94 MZ |
1513 | msgstr "" |
1514 | ||
0e1423ae | 1515 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
640c5d94 | 1516 | #, c-format |
1169dbfa | 1517 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
640c5d94 MZ |
1518 | msgstr "" |
1519 | ||
0e1423ae | 1520 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
640c5d94 MZ |
1521 | #, c-format |
1522 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1523 | msgstr "" | |
1524 | ||
0e1423ae | 1525 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
640c5d94 MZ |
1526 | #, c-format |
1527 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1528 | msgstr "" | |
1529 | ||
0e1423ae | 1530 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 |
640c5d94 MZ |
1531 | #, c-format |
1532 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1533 | msgstr "" | |
1534 | ||
0e1423ae | 1535 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 |
640c5d94 | 1536 | #, c-format |
0e1423ae | 1537 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
640c5d94 MZ |
1538 | msgstr "" |
1539 | ||
0e1423ae | 1540 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 |
640c5d94 MZ |
1541 | #, c-format |
1542 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1543 | msgstr "" | |
1544 | ||
0e1423ae | 1545 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 |
1169dbfa | 1546 | msgid "Internal error, could not locate member" |
640c5d94 MZ |
1547 | msgstr "" |
1548 | ||
0e1423ae | 1549 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 |
640c5d94 MZ |
1550 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
1551 | msgstr "" | |
1552 | ||
0e1423ae | 1553 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 |
1169dbfa | 1554 | msgid "Unparsable control file" |
640c5d94 MZ |
1555 | msgstr "" |
1556 | ||
3d1e70d3 | 1557 | #: methods/cdrom.cc:200 |
640c5d94 | 1558 | #, c-format |
67f393ab | 1559 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1560 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1561 | |
3d1e70d3 | 1562 | #: methods/cdrom.cc:209 |
67f393ab | 1563 | msgid "" |
1564 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1565 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1566 | msgstr "" | |
1567 | ||
3d1e70d3 | 1568 | #: methods/cdrom.cc:219 |
67f393ab | 1569 | #, fuzzy |
1570 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1571 | msgstr "Pogrešan CD" | |
1572 | ||
3d1e70d3 | 1573 | #: methods/cdrom.cc:245 |
640c5d94 | 1574 | #, c-format |
67f393ab | 1575 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
1576 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
640c5d94 | 1577 | |
3d1e70d3 | 1578 | #: methods/cdrom.cc:250 |
67f393ab | 1579 | #, fuzzy |
1580 | msgid "Disk not found." | |
1581 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
3c4a4974 | 1582 | |
3d1e70d3 | 1583 | #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
67f393ab | 1584 | msgid "File not found" |
1585 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
640c5d94 | 1586 | |
0e1423ae | 1587 | #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 |
1c5f0d75 | 1588 | #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 |
67f393ab | 1589 | msgid "Failed to stat" |
1590 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1591 | |
1c5f0d75 | 1592 | #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240 |
67f393ab | 1593 | msgid "Failed to set modification time" |
1594 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1595 | |
67f393ab | 1596 | #: methods/file.cc:44 |
1597 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1598 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1599 | |
67f393ab | 1600 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1c5f0d75 | 1601 | #: methods/ftp.cc:168 |
67f393ab | 1602 | msgid "Logging in" |
1603 | msgstr "Prijavljujem se" | |
640c5d94 | 1604 | |
1c5f0d75 | 1605 | #: methods/ftp.cc:174 |
67f393ab | 1606 | msgid "Unable to determine the peer name" |
1607 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1608 | |
1c5f0d75 | 1609 | #: methods/ftp.cc:179 |
67f393ab | 1610 | msgid "Unable to determine the local name" |
1611 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1612 | |
1c5f0d75 | 1613 | #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 |
67f393ab | 1614 | #, c-format |
1615 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1616 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1617 | |
1c5f0d75 | 1618 | #: methods/ftp.cc:216 |
67f393ab | 1619 | #, c-format |
1620 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1621 | msgstr "" | |
de5a560a | 1622 | |
1c5f0d75 | 1623 | #: methods/ftp.cc:223 |
67f393ab | 1624 | #, c-format |
1625 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1626 | msgstr "" | |
1627 | ||
1c5f0d75 | 1628 | #: methods/ftp.cc:243 |
67f393ab | 1629 | msgid "" |
1630 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1631 | "is empty." | |
1632 | msgstr "" | |
1633 | ||
1c5f0d75 | 1634 | #: methods/ftp.cc:271 |
67f393ab | 1635 | #, c-format |
1636 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1637 | msgstr "" | |
1638 | ||
1c5f0d75 | 1639 | #: methods/ftp.cc:297 |
67f393ab | 1640 | #, c-format |
1641 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1642 | msgstr "" | |
1643 | ||
1c5f0d75 | 1644 | #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 |
67f393ab | 1645 | msgid "Connection timeout" |
1646 | msgstr "" | |
1647 | ||
1c5f0d75 | 1648 | #: methods/ftp.cc:341 |
67f393ab | 1649 | msgid "Server closed the connection" |
1650 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
1651 | ||
1c5f0d75 | 1652 | #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:543 methods/rsh.cc:190 |
67f393ab | 1653 | msgid "Read error" |
1654 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
1655 | ||
1c5f0d75 | 1656 | #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 |
67f393ab | 1657 | msgid "A response overflowed the buffer." |
1658 | msgstr "" | |
1659 | ||
1c5f0d75 | 1660 | #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 |
de5a560a | 1661 | #, fuzzy |
67f393ab | 1662 | msgid "Protocol corruption" |
1663 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
de5a560a | 1664 | |
1c5f0d75 | 1665 | #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 methods/rsh.cc:232 |
67f393ab | 1666 | msgid "Write error" |
1667 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
1668 | ||
1c5f0d75 | 1669 | #: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735 |
67f393ab | 1670 | msgid "Could not create a socket" |
640c5d94 MZ |
1671 | msgstr "" |
1672 | ||
1c5f0d75 | 1673 | #: methods/ftp.cc:704 |
67f393ab | 1674 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
640c5d94 MZ |
1675 | msgstr "" |
1676 | ||
1c5f0d75 | 1677 | #: methods/ftp.cc:710 |
67f393ab | 1678 | msgid "Could not connect passive socket." |
640c5d94 MZ |
1679 | msgstr "" |
1680 | ||
1c5f0d75 | 1681 | #: methods/ftp.cc:728 |
67f393ab | 1682 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
de5a560a | 1683 | msgstr "" |
1684 | ||
1c5f0d75 | 1685 | #: methods/ftp.cc:742 |
67f393ab | 1686 | msgid "Could not bind a socket" |
de5a560a | 1687 | msgstr "" |
1688 | ||
1c5f0d75 | 1689 | #: methods/ftp.cc:746 |
67f393ab | 1690 | msgid "Could not listen on the socket" |
1691 | msgstr "" | |
1692 | ||
1c5f0d75 | 1693 | #: methods/ftp.cc:753 |
67f393ab | 1694 | msgid "Could not determine the socket's name" |
1695 | msgstr "" | |
1696 | ||
1c5f0d75 | 1697 | #: methods/ftp.cc:785 |
67f393ab | 1698 | msgid "Unable to send PORT command" |
1699 | msgstr "" | |
1700 | ||
1c5f0d75 | 1701 | #: methods/ftp.cc:795 |
640c5d94 | 1702 | #, c-format |
67f393ab | 1703 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
640c5d94 MZ |
1704 | msgstr "" |
1705 | ||
1c5f0d75 | 1706 | #: methods/ftp.cc:804 |
67f393ab | 1707 | #, c-format |
1708 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
de5a560a | 1709 | msgstr "" |
1710 | ||
1c5f0d75 | 1711 | #: methods/ftp.cc:824 |
67f393ab | 1712 | msgid "Data socket connect timed out" |
1713 | msgstr "" | |
de5a560a | 1714 | |
1c5f0d75 | 1715 | #: methods/ftp.cc:831 |
67f393ab | 1716 | msgid "Unable to accept connection" |
1717 | msgstr "" | |
de5a560a | 1718 | |
1c5f0d75 | 1719 | #: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:999 methods/rsh.cc:303 |
67f393ab | 1720 | msgid "Problem hashing file" |
de5a560a | 1721 | msgstr "" |
1722 | ||
1c5f0d75 | 1723 | #: methods/ftp.cc:883 |
640c5d94 | 1724 | #, c-format |
67f393ab | 1725 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
640c5d94 MZ |
1726 | msgstr "" |
1727 | ||
1c5f0d75 | 1728 | #: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322 |
67f393ab | 1729 | msgid "Data socket timed out" |
640c5d94 MZ |
1730 | msgstr "" |
1731 | ||
1c5f0d75 | 1732 | #: methods/ftp.cc:928 |
67f393ab | 1733 | #, c-format |
1734 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
de5a560a | 1735 | msgstr "" |
640c5d94 | 1736 | |
67f393ab | 1737 | #. Get the files information |
1c5f0d75 | 1738 | #: methods/ftp.cc:1005 |
67f393ab | 1739 | msgid "Query" |
1740 | msgstr "" | |
1741 | ||
1c5f0d75 | 1742 | #: methods/ftp.cc:1117 |
67f393ab | 1743 | msgid "Unable to invoke " |
1744 | msgstr "" | |
1745 | ||
ab231908 | 1746 | #: methods/connect.cc:70 |
67f393ab | 1747 | #, c-format |
1748 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1749 | msgstr "" | |
1750 | ||
ab231908 | 1751 | #: methods/connect.cc:81 |
67f393ab | 1752 | #, c-format |
1753 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1754 | msgstr "" | |
1755 | ||
ab231908 | 1756 | #: methods/connect.cc:90 |
67f393ab | 1757 | #, c-format |
1758 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1759 | msgstr "" | |
1760 | ||
ab231908 | 1761 | #: methods/connect.cc:96 |
67f393ab | 1762 | #, c-format |
1763 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1764 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1765 | |
ab231908 | 1766 | #: methods/connect.cc:104 |
67f393ab | 1767 | #, c-format |
1768 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
640c5d94 MZ |
1769 | msgstr "" |
1770 | ||
ab231908 | 1771 | #: methods/connect.cc:119 |
67f393ab | 1772 | #, c-format |
1773 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
de5a560a | 1774 | msgstr "" |
640c5d94 | 1775 | |
67f393ab | 1776 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1777 | #. ssh connection that is still going | |
ab231908 | 1778 | #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425 |
67f393ab | 1779 | #, c-format |
1780 | msgid "Connecting to %s" | |
1781 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
1782 | ||
ab231908 | 1783 | #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184 |
67f393ab | 1784 | #, c-format |
1785 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
de5a560a | 1786 | msgstr "" |
640c5d94 | 1787 | |
ab231908 | 1788 | #: methods/connect.cc:190 |
67f393ab | 1789 | #, c-format |
1790 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
640c5d94 MZ |
1791 | msgstr "" |
1792 | ||
ab231908 | 1793 | #: methods/connect.cc:193 |
de5a560a | 1794 | #, c-format |
a0895a74 | 1795 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
640c5d94 MZ |
1796 | msgstr "" |
1797 | ||
ab231908 | 1798 | #: methods/connect.cc:240 |
3483c747 | 1799 | #, fuzzy, c-format |
1800 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
67f393ab | 1801 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" |
1802 | ||
8e947fe1 | 1803 | #: methods/gpgv.cc:71 |
de5a560a | 1804 | #, c-format |
67f393ab | 1805 | msgid "Couldn't access keyring: '%s'" |
640c5d94 MZ |
1806 | msgstr "" |
1807 | ||
8e947fe1 | 1808 | #: methods/gpgv.cc:107 |
67f393ab | 1809 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." |
1810 | msgstr "" | |
1811 | ||
8e947fe1 | 1812 | #: methods/gpgv.cc:223 |
de5a560a | 1813 | msgid "" |
67f393ab | 1814 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
640c5d94 MZ |
1815 | msgstr "" |
1816 | ||
8e947fe1 | 1817 | #: methods/gpgv.cc:228 |
67f393ab | 1818 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
640c5d94 MZ |
1819 | msgstr "" |
1820 | ||
8e947fe1 | 1821 | #: methods/gpgv.cc:232 |
67f393ab | 1822 | #, c-format |
dac98b4b | 1823 | msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)" |
640c5d94 MZ |
1824 | msgstr "" |
1825 | ||
8e947fe1 | 1826 | #: methods/gpgv.cc:237 |
67f393ab | 1827 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
640c5d94 MZ |
1828 | msgstr "" |
1829 | ||
8e947fe1 | 1830 | #: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278 |
67f393ab | 1831 | #, fuzzy |
1832 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1833 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1834 | |
8e947fe1 | 1835 | #: methods/gpgv.cc:285 |
de5a560a | 1836 | msgid "" |
67f393ab | 1837 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
1838 | "available:\n" | |
640c5d94 MZ |
1839 | msgstr "" |
1840 | ||
67f393ab | 1841 | #: methods/gzip.cc:64 |
640c5d94 | 1842 | #, c-format |
67f393ab | 1843 | msgid "Couldn't open pipe for %s" |
640c5d94 MZ |
1844 | msgstr "" |
1845 | ||
67f393ab | 1846 | #: methods/gzip.cc:109 |
1847 | #, c-format | |
1848 | msgid "Read error from %s process" | |
de5a560a | 1849 | msgstr "" |
de5a560a | 1850 | |
1c5f0d75 | 1851 | #: methods/http.cc:385 |
67f393ab | 1852 | msgid "Waiting for headers" |
1853 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
de5a560a | 1854 | |
1c5f0d75 | 1855 | #: methods/http.cc:531 |
640c5d94 | 1856 | #, c-format |
67f393ab | 1857 | msgid "Got a single header line over %u chars" |
640c5d94 MZ |
1858 | msgstr "" |
1859 | ||
1c5f0d75 | 1860 | #: methods/http.cc:539 |
67f393ab | 1861 | msgid "Bad header line" |
de5a560a | 1862 | msgstr "" |
1863 | ||
1c5f0d75 | 1864 | #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565 |
67f393ab | 1865 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
de5a560a | 1866 | msgstr "" |
1867 | ||
1c5f0d75 | 1868 | #: methods/http.cc:594 |
67f393ab | 1869 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 1870 | msgstr "" |
1871 | ||
1c5f0d75 | 1872 | #: methods/http.cc:609 |
67f393ab | 1873 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
de5a560a | 1874 | msgstr "" |
1875 | ||
1c5f0d75 | 1876 | #: methods/http.cc:611 |
67f393ab | 1877 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
640c5d94 MZ |
1878 | msgstr "" |
1879 | ||
1c5f0d75 | 1880 | #: methods/http.cc:635 |
67f393ab | 1881 | msgid "Unknown date format" |
1882 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
de5a560a | 1883 | |
1c5f0d75 | 1884 | #: methods/http.cc:790 |
67f393ab | 1885 | msgid "Select failed" |
de5a560a | 1886 | msgstr "" |
1887 | ||
1c5f0d75 | 1888 | #: methods/http.cc:795 |
67f393ab | 1889 | msgid "Connection timed out" |
1890 | msgstr "" | |
de5a560a | 1891 | |
1c5f0d75 | 1892 | #: methods/http.cc:818 |
67f393ab | 1893 | msgid "Error writing to output file" |
1894 | msgstr "" | |
de5a560a | 1895 | |
1c5f0d75 | 1896 | #: methods/http.cc:849 |
67f393ab | 1897 | msgid "Error writing to file" |
640c5d94 MZ |
1898 | msgstr "" |
1899 | ||
1c5f0d75 | 1900 | #: methods/http.cc:877 |
67f393ab | 1901 | msgid "Error writing to the file" |
640c5d94 MZ |
1902 | msgstr "" |
1903 | ||
1c5f0d75 | 1904 | #: methods/http.cc:891 |
67f393ab | 1905 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
640c5d94 MZ |
1906 | msgstr "" |
1907 | ||
1c5f0d75 | 1908 | #: methods/http.cc:893 |
67f393ab | 1909 | msgid "Error reading from server" |
640c5d94 MZ |
1910 | msgstr "" |
1911 | ||
1c5f0d75 | 1912 | #: methods/http.cc:984 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215 |
08f8455c | 1913 | #, fuzzy |
1914 | msgid "Failed to truncate file" | |
1915 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1916 | ||
1c5f0d75 | 1917 | #: methods/http.cc:1149 |
67f393ab | 1918 | msgid "Bad header data" |
640c5d94 MZ |
1919 | msgstr "" |
1920 | ||
1c5f0d75 | 1921 | #: methods/http.cc:1166 methods/http.cc:1221 |
67f393ab | 1922 | msgid "Connection failed" |
1923 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1924 | ||
1c5f0d75 | 1925 | #: methods/http.cc:1313 |
67f393ab | 1926 | msgid "Internal error" |
1927 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
1928 | ||
3d1e70d3 | 1929 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76 |
67f393ab | 1930 | msgid "Can't mmap an empty file" |
640c5d94 MZ |
1931 | msgstr "" |
1932 | ||
1c5f0d75 | 1933 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187 |
640c5d94 | 1934 | #, c-format |
67f393ab | 1935 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
640c5d94 MZ |
1936 | msgstr "" |
1937 | ||
1c5f0d75 | 1938 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234 |
d9199d6e | 1939 | #, c-format |
1940 | msgid "" | |
1941 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " | |
1942 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
08f8455c | 1943 | msgstr "" |
1944 | ||
8e947fe1 | 1945 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
66a9a58e | 1946 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346 |
8e947fe1 | 1947 | #, c-format |
1948 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
1949 | msgstr "" | |
1950 | ||
1951 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
66a9a58e | 1952 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353 |
8e947fe1 | 1953 | #, c-format |
1954 | msgid "%lih %limin %lis" | |
1955 | msgstr "" | |
1956 | ||
1957 | #. min means minutes, s means seconds | |
66a9a58e | 1958 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360 |
8e947fe1 | 1959 | #, c-format |
1960 | msgid "%limin %lis" | |
1961 | msgstr "" | |
1962 | ||
1963 | #. s means seconds | |
66a9a58e | 1964 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365 |
8e947fe1 | 1965 | #, c-format |
1966 | msgid "%lis" | |
1967 | msgstr "" | |
1968 | ||
66a9a58e | 1969 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040 |
67f393ab | 1970 | #, c-format |
1971 | msgid "Selection %s not found" | |
640c5d94 MZ |
1972 | msgstr "" |
1973 | ||
66a9a58e | 1974 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458 |
640c5d94 | 1975 | #, c-format |
67f393ab | 1976 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
1977 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1978 | |
66a9a58e | 1979 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516 |
640c5d94 | 1980 | #, c-format |
67f393ab | 1981 | msgid "Opening configuration file %s" |
640c5d94 MZ |
1982 | msgstr "" |
1983 | ||
66a9a58e | 1984 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684 |
640c5d94 | 1985 | #, c-format |
67f393ab | 1986 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
640c5d94 MZ |
1987 | msgstr "" |
1988 | ||
66a9a58e | 1989 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703 |
640c5d94 | 1990 | #, c-format |
67f393ab | 1991 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
de5a560a | 1992 | msgstr "" |
640c5d94 | 1993 | |
66a9a58e | 1994 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720 |
640c5d94 | 1995 | #, c-format |
67f393ab | 1996 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
640c5d94 MZ |
1997 | msgstr "" |
1998 | ||
66a9a58e | 1999 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760 |
67f393ab | 2000 | #, c-format |
2001 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
640c5d94 MZ |
2002 | msgstr "" |
2003 | ||
66a9a58e | 2004 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767 |
640c5d94 | 2005 | #, c-format |
67f393ab | 2006 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
640c5d94 MZ |
2007 | msgstr "" |
2008 | ||
66a9a58e | 2009 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776 |
640c5d94 | 2010 | #, c-format |
67f393ab | 2011 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
de5a560a | 2012 | msgstr "" |
640c5d94 | 2013 | |
66a9a58e | 2014 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780 |
802442e3 | 2015 | #, c-format |
67f393ab | 2016 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
802442e3 | 2017 | msgstr "" |
2018 | ||
66a9a58e | 2019 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831 |
de5a560a | 2020 | #, c-format |
67f393ab | 2021 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
3c4a4974 CP |
2022 | msgstr "" |
2023 | ||
67f393ab | 2024 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
de5a560a | 2025 | #, c-format |
67f393ab | 2026 | msgid "%c%s... Error!" |
3c4a4974 CP |
2027 | msgstr "" |
2028 | ||
67f393ab | 2029 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
2030 | #, c-format | |
2031 | msgid "%c%s... Done" | |
3c4a4974 CP |
2032 | msgstr "" |
2033 | ||
0e1423ae | 2034 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
802442e3 | 2035 | #, c-format |
67f393ab | 2036 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
3c4a4974 CP |
2037 | msgstr "" |
2038 | ||
0e1423ae | 2039 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
2040 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
de5a560a | 2041 | #, c-format |
67f393ab | 2042 | msgid "Command line option %s is not understood" |
3c4a4974 CP |
2043 | msgstr "" |
2044 | ||
0e1423ae | 2045 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
de5a560a | 2046 | #, c-format |
67f393ab | 2047 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
3c4a4974 CP |
2048 | msgstr "" |
2049 | ||
67f393ab | 2050 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 |
640c5d94 | 2051 | #, c-format |
67f393ab | 2052 | msgid "Option %s requires an argument." |
640c5d94 MZ |
2053 | msgstr "" |
2054 | ||
67f393ab | 2055 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 |
640c5d94 | 2056 | #, c-format |
67f393ab | 2057 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
640c5d94 MZ |
2058 | msgstr "" |
2059 | ||
0e1423ae | 2060 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 |
640c5d94 | 2061 | #, c-format |
67f393ab | 2062 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
640c5d94 MZ |
2063 | msgstr "" |
2064 | ||
0e1423ae | 2065 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 |
de5a560a | 2066 | #, c-format |
67f393ab | 2067 | msgid "Option '%s' is too long" |
640c5d94 MZ |
2068 | msgstr "" |
2069 | ||
0e1423ae | 2070 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 |
67f393ab | 2071 | #, c-format |
2072 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
640c5d94 MZ |
2073 | msgstr "" |
2074 | ||
0e1423ae | 2075 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 |
67f393ab | 2076 | #, c-format |
2077 | msgid "Invalid operation %s" | |
640c5d94 MZ |
2078 | msgstr "" |
2079 | ||
0e1423ae | 2080 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
67f393ab | 2081 | #, c-format |
2082 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
640c5d94 MZ |
2083 | msgstr "" |
2084 | ||
3d1e70d3 | 2085 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 |
2086 | #: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39 | |
de5a560a | 2087 | #, c-format |
67f393ab | 2088 | msgid "Unable to change to %s" |
640c5d94 MZ |
2089 | msgstr "" |
2090 | ||
3d1e70d3 | 2091 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195 |
67f393ab | 2092 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
640c5d94 MZ |
2093 | msgstr "" |
2094 | ||
e01c08b0 | 2095 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149 |
67f393ab | 2096 | #, c-format |
2097 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2098 | msgstr "" |
2099 | ||
e01c08b0 | 2100 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 |
67f393ab | 2101 | #, c-format |
2102 | msgid "Could not open lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2103 | msgstr "" |
2104 | ||
e01c08b0 | 2105 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172 |
67f393ab | 2106 | #, c-format |
2107 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2108 | msgstr "" |
2109 | ||
e01c08b0 | 2110 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176 |
67f393ab | 2111 | #, c-format |
2112 | msgid "Could not get lock %s" | |
640c5d94 MZ |
2113 | msgstr "" |
2114 | ||
e01c08b0 | 2115 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 |
de5a560a | 2116 | #, c-format |
67f393ab | 2117 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
640c5d94 MZ |
2118 | msgstr "" |
2119 | ||
3d1e70d3 | 2120 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456 |
67f393ab | 2121 | #, c-format |
2122 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
640c5d94 MZ |
2123 | msgstr "" |
2124 | ||
3d1e70d3 | 2125 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458 |
de5a560a | 2126 | #, c-format |
09d057db | 2127 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2128 | msgstr "" | |
2129 | ||
3d1e70d3 | 2130 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462 |
09d057db | 2131 | #, c-format |
67f393ab | 2132 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
640c5d94 MZ |
2133 | msgstr "" |
2134 | ||
3d1e70d3 | 2135 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464 |
67f393ab | 2136 | #, c-format |
2137 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
640c5d94 MZ |
2138 | msgstr "" |
2139 | ||
3d1e70d3 | 2140 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508 |
640c5d94 | 2141 | #, c-format |
67f393ab | 2142 | msgid "Could not open file %s" |
2143 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2144 | |
3d1e70d3 | 2145 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564 |
640c5d94 | 2146 | #, c-format |
67f393ab | 2147 | msgid "read, still have %lu to read but none left" |
2148 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2149 | |
3d1e70d3 | 2150 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594 |
67f393ab | 2151 | #, c-format |
2152 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
640c5d94 MZ |
2153 | msgstr "" |
2154 | ||
3d1e70d3 | 2155 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669 |
67f393ab | 2156 | msgid "Problem closing the file" |
640c5d94 MZ |
2157 | msgstr "" |
2158 | ||
3d1e70d3 | 2159 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675 |
67f393ab | 2160 | msgid "Problem unlinking the file" |
640c5d94 MZ |
2161 | msgstr "" |
2162 | ||
3d1e70d3 | 2163 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686 |
67f393ab | 2164 | msgid "Problem syncing the file" |
640c5d94 MZ |
2165 | msgstr "" |
2166 | ||
09d057db | 2167 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:133 |
67f393ab | 2168 | msgid "Empty package cache" |
640c5d94 MZ |
2169 | msgstr "" |
2170 | ||
09d057db | 2171 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:139 |
67f393ab | 2172 | msgid "The package cache file is corrupted" |
640c5d94 MZ |
2173 | msgstr "" |
2174 | ||
09d057db | 2175 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:144 |
67f393ab | 2176 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
640c5d94 MZ |
2177 | msgstr "" |
2178 | ||
09d057db | 2179 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:149 |
640c5d94 | 2180 | #, c-format |
67f393ab | 2181 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
640c5d94 MZ |
2182 | msgstr "" |
2183 | ||
09d057db | 2184 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:154 |
67f393ab | 2185 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
640c5d94 MZ |
2186 | msgstr "" |
2187 | ||
09d057db | 2188 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
67f393ab | 2189 | msgid "Depends" |
2190 | msgstr "Zavisi" | |
640c5d94 | 2191 | |
09d057db | 2192 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
67f393ab | 2193 | msgid "PreDepends" |
2194 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
640c5d94 | 2195 | |
09d057db | 2196 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
67f393ab | 2197 | msgid "Suggests" |
2198 | msgstr "Predlaže" | |
640c5d94 | 2199 | |
09d057db | 2200 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
67f393ab | 2201 | msgid "Recommends" |
2202 | msgstr "Preporučuje" | |
640c5d94 | 2203 | |
09d057db | 2204 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
67f393ab | 2205 | #, fuzzy |
2206 | msgid "Conflicts" | |
2207 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
640c5d94 | 2208 | |
09d057db | 2209 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
67f393ab | 2210 | msgid "Replaces" |
2211 | msgstr "Zamjenjuje" | |
2212 | ||
09d057db | 2213 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:227 |
67f393ab | 2214 | msgid "Obsoletes" |
2215 | msgstr "Zastarijeva" | |
2216 | ||
09d057db | 2217 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:227 |
67f393ab | 2218 | msgid "Breaks" |
640c5d94 MZ |
2219 | msgstr "" |
2220 | ||
09d057db | 2221 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:227 |
2222 | msgid "Enhances" | |
2223 | msgstr "" | |
2224 | ||
2225 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 | |
67f393ab | 2226 | msgid "important" |
2227 | msgstr "važno" | |
640c5d94 | 2228 | |
09d057db | 2229 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
67f393ab | 2230 | msgid "required" |
2231 | msgstr "zahtijevano" | |
640c5d94 | 2232 | |
09d057db | 2233 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
67f393ab | 2234 | msgid "standard" |
2235 | msgstr "standardno" | |
640c5d94 | 2236 | |
09d057db | 2237 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:239 |
67f393ab | 2238 | msgid "optional" |
2239 | msgstr "opcionalno" | |
640c5d94 | 2240 | |
09d057db | 2241 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:239 |
67f393ab | 2242 | msgid "extra" |
2243 | msgstr "extra" | |
640c5d94 | 2244 | |
09d057db | 2245 | #: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152 |
67f393ab | 2246 | msgid "Building dependency tree" |
2247 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
640c5d94 | 2248 | |
09d057db | 2249 | #: apt-pkg/depcache.cc:124 |
67f393ab | 2250 | msgid "Candidate versions" |
2251 | msgstr "Verzije kandidata" | |
640c5d94 | 2252 | |
09d057db | 2253 | #: apt-pkg/depcache.cc:153 |
67f393ab | 2254 | msgid "Dependency generation" |
2255 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
640c5d94 | 2256 | |
3d1e70d3 | 2257 | #: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197 |
67f393ab | 2258 | #, fuzzy |
2259 | msgid "Reading state information" | |
2260 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 2261 | |
3d1e70d3 | 2262 | #: apt-pkg/depcache.cc:223 |
67f393ab | 2263 | #, fuzzy, c-format |
2264 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2265 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2266 | |
3d1e70d3 | 2267 | #: apt-pkg/depcache.cc:229 |
67f393ab | 2268 | #, fuzzy, c-format |
2269 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2270 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 2271 | |
0e1423ae | 2272 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 |
640c5d94 | 2273 | #, c-format |
67f393ab | 2274 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
640c5d94 MZ |
2275 | msgstr "" |
2276 | ||
0e1423ae | 2277 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
640c5d94 | 2278 | #, c-format |
67f393ab | 2279 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
640c5d94 MZ |
2280 | msgstr "" |
2281 | ||
0e1423ae | 2282 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:90 |
640c5d94 | 2283 | #, c-format |
67f393ab | 2284 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
640c5d94 MZ |
2285 | msgstr "" |
2286 | ||
0e1423ae | 2287 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
640c5d94 | 2288 | #, c-format |
67f393ab | 2289 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
640c5d94 MZ |
2290 | msgstr "" |
2291 | ||
0e1423ae | 2292 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 |
640c5d94 | 2293 | #, c-format |
67f393ab | 2294 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
640c5d94 MZ |
2295 | msgstr "" |
2296 | ||
0e1423ae | 2297 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:101 |
de5a560a | 2298 | #, c-format |
67f393ab | 2299 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
640c5d94 MZ |
2300 | msgstr "" |
2301 | ||
0e1423ae | 2302 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:108 |
67f393ab | 2303 | #, c-format |
2304 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
4948a1ba | 2305 | msgstr "" |
2306 | ||
3d1e70d3 | 2307 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:206 |
67f393ab | 2308 | #, c-format |
2309 | msgid "Opening %s" | |
2310 | msgstr "Otvaram %s" | |
4948a1ba | 2311 | |
3d1e70d3 | 2312 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445 |
640c5d94 | 2313 | #, c-format |
67f393ab | 2314 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
640c5d94 MZ |
2315 | msgstr "" |
2316 | ||
3d1e70d3 | 2317 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:243 |
640c5d94 | 2318 | #, c-format |
67f393ab | 2319 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
640c5d94 MZ |
2320 | msgstr "" |
2321 | ||
3d1e70d3 | 2322 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:247 |
67f393ab | 2323 | #, c-format |
2324 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
640c5d94 MZ |
2325 | msgstr "" |
2326 | ||
3d1e70d3 | 2327 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258 |
67f393ab | 2328 | #, c-format |
2329 | msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" | |
640c5d94 MZ |
2330 | msgstr "" |
2331 | ||
1c5f0d75 | 2332 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:324 apt-pkg/packagemanager.cc:586 |
a0895a74 MV |
2333 | #, c-format |
2334 | msgid "" | |
2335 | "Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf " | |
2336 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
2337 | msgstr "" | |
2338 | ||
1c5f0d75 | 2339 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:440 |
67f393ab | 2340 | #, c-format |
de5a560a | 2341 | msgid "" |
67f393ab | 2342 | "This installation run will require temporarily removing the essential " |
2343 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2344 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
640c5d94 MZ |
2345 | msgstr "" |
2346 | ||
1c5f0d75 | 2347 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:478 |
a0895a74 MV |
2348 | #, c-format |
2349 | msgid "" | |
2350 | "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please " | |
2351 | "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." | |
2352 | msgstr "" | |
2353 | ||
0e1423ae | 2354 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
67f393ab | 2355 | #, c-format |
2356 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
640c5d94 MZ |
2357 | msgstr "" |
2358 | ||
08f8455c | 2359 | #: apt-pkg/algorithms.cc:248 |
640c5d94 | 2360 | #, c-format |
67f393ab | 2361 | msgid "" |
2362 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
640c5d94 MZ |
2363 | msgstr "" |
2364 | ||
3d1e70d3 | 2365 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1138 |
67f393ab | 2366 | msgid "" |
2367 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2368 | "held packages." | |
640c5d94 MZ |
2369 | msgstr "" |
2370 | ||
3d1e70d3 | 2371 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1140 |
67f393ab | 2372 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
640c5d94 MZ |
2373 | msgstr "" |
2374 | ||
3d1e70d3 | 2375 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417 |
ab231908 OS |
2376 | msgid "" |
2377 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
2378 | "used instead." | |
2379 | msgstr "" | |
2380 | ||
09d057db | 2381 | #: apt-pkg/acquire.cc:60 |
640c5d94 | 2382 | #, c-format |
67f393ab | 2383 | msgid "Lists directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2384 | msgstr "" |
2385 | ||
09d057db | 2386 | #: apt-pkg/acquire.cc:64 |
67f393ab | 2387 | #, c-format |
2388 | msgid "Archive directory %spartial is missing." | |
640c5d94 MZ |
2389 | msgstr "" |
2390 | ||
67f393ab | 2391 | #. only show the ETA if it makes sense |
2392 | #. two days | |
3d1e70d3 | 2393 | #: apt-pkg/acquire.cc:826 |
640c5d94 | 2394 | #, c-format |
67f393ab | 2395 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
640c5d94 MZ |
2396 | msgstr "" |
2397 | ||
3d1e70d3 | 2398 | #: apt-pkg/acquire.cc:828 |
67f393ab | 2399 | #, fuzzy, c-format |
2400 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2401 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
640c5d94 | 2402 | |
0e1423ae | 2403 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
640c5d94 | 2404 | #, c-format |
67f393ab | 2405 | msgid "The method driver %s could not be found." |
640c5d94 MZ |
2406 | msgstr "" |
2407 | ||
0e1423ae | 2408 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
640c5d94 | 2409 | #, c-format |
67f393ab | 2410 | msgid "Method %s did not start correctly" |
640c5d94 MZ |
2411 | msgstr "" |
2412 | ||
8e947fe1 | 2413 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 |
3c4a4974 | 2414 | #, c-format |
67f393ab | 2415 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
3c4a4974 CP |
2416 | msgstr "" |
2417 | ||
1c5f0d75 | 2418 | #: apt-pkg/init.cc:133 |
640c5d94 | 2419 | #, c-format |
67f393ab | 2420 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
640c5d94 MZ |
2421 | msgstr "" |
2422 | ||
1c5f0d75 | 2423 | #: apt-pkg/init.cc:149 |
67f393ab | 2424 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
640c5d94 MZ |
2425 | msgstr "" |
2426 | ||
3d1e70d3 | 2427 | #: apt-pkg/clean.cc:56 |
3c4a4974 | 2428 | #, c-format |
67f393ab | 2429 | msgid "Unable to stat %s." |
3c4a4974 CP |
2430 | msgstr "" |
2431 | ||
0e1423ae | 2432 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
67f393ab | 2433 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
640c5d94 MZ |
2434 | msgstr "" |
2435 | ||
ab231908 | 2436 | #: apt-pkg/cachefile.cc:71 |
67f393ab | 2437 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
640c5d94 MZ |
2438 | msgstr "" |
2439 | ||
ab231908 | 2440 | #: apt-pkg/cachefile.cc:75 |
67f393ab | 2441 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
640c5d94 MZ |
2442 | msgstr "" |
2443 | ||
3d1e70d3 | 2444 | #: apt-pkg/policy.cc:347 |
09d057db | 2445 | #, c-format |
2446 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
640c5d94 MZ |
2447 | msgstr "" |
2448 | ||
3d1e70d3 | 2449 | #: apt-pkg/policy.cc:369 |
67f393ab | 2450 | #, c-format |
2451 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
640c5d94 MZ |
2452 | msgstr "" |
2453 | ||
3d1e70d3 | 2454 | #: apt-pkg/policy.cc:377 |
67f393ab | 2455 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
640c5d94 MZ |
2456 | msgstr "" |
2457 | ||
3d1e70d3 | 2458 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74 |
67f393ab | 2459 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
640c5d94 MZ |
2460 | msgstr "" |
2461 | ||
3d1e70d3 | 2462 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117 |
67f393ab | 2463 | #, c-format |
2464 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" | |
640c5d94 MZ |
2465 | msgstr "" |
2466 | ||
3d1e70d3 | 2467 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132 |
67f393ab | 2468 | #, c-format |
2469 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" | |
640c5d94 MZ |
2470 | msgstr "" |
2471 | ||
3d1e70d3 | 2472 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166 |
640c5d94 | 2473 | #, c-format |
0e1423ae | 2474 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
640c5d94 MZ |
2475 | msgstr "" |
2476 | ||
3d1e70d3 | 2477 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191 |
640c5d94 | 2478 | #, c-format |
67f393ab | 2479 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" |
640c5d94 MZ |
2480 | msgstr "" |
2481 | ||
3d1e70d3 | 2482 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195 |
4948a1ba | 2483 | #, c-format |
67f393ab | 2484 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" |
4948a1ba | 2485 | msgstr "" |
2486 | ||
3d1e70d3 | 2487 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226 |
67f393ab | 2488 | #, c-format |
2489 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" | |
640c5d94 MZ |
2490 | msgstr "" |
2491 | ||
3d1e70d3 | 2492 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230 |
67f393ab | 2493 | #, c-format |
2494 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
640c5d94 MZ |
2495 | msgstr "" |
2496 | ||
3d1e70d3 | 2497 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 |
67f393ab | 2498 | #, c-format |
2499 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" | |
640c5d94 MZ |
2500 | msgstr "" |
2501 | ||
3d1e70d3 | 2502 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258 |
67f393ab | 2503 | #, c-format |
0e1423ae | 2504 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
640c5d94 MZ |
2505 | msgstr "" |
2506 | ||
3d1e70d3 | 2507 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264 |
67f393ab | 2508 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2509 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2510 | |
3d1e70d3 | 2511 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267 |
67f393ab | 2512 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2513 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2514 | |
3d1e70d3 | 2515 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270 |
67f393ab | 2516 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2517 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2518 | |
3d1e70d3 | 2519 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 |
67f393ab | 2520 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2521 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2522 | |
3d1e70d3 | 2523 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 |
67f393ab | 2524 | #, c-format |
2525 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" | |
640c5d94 MZ |
2526 | msgstr "" |
2527 | ||
3d1e70d3 | 2528 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314 |
67f393ab | 2529 | #, c-format |
2530 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" | |
640c5d94 MZ |
2531 | msgstr "" |
2532 | ||
3d1e70d3 | 2533 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 |
640c5d94 | 2534 | #, c-format |
67f393ab | 2535 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
640c5d94 MZ |
2536 | msgstr "" |
2537 | ||
3d1e70d3 | 2538 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693 |
de5a560a | 2539 | #, c-format |
67f393ab | 2540 | msgid "Couldn't stat source package list %s" |
2541 | msgstr "" | |
2542 | ||
3d1e70d3 | 2543 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778 |
67f393ab | 2544 | msgid "Collecting File Provides" |
2545 | msgstr "" | |
2546 | ||
3d1e70d3 | 2547 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914 |
67f393ab | 2548 | msgid "IO Error saving source cache" |
640c5d94 MZ |
2549 | msgstr "" |
2550 | ||
3d1e70d3 | 2551 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:128 |
de5a560a | 2552 | #, c-format |
67f393ab | 2553 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2554 | msgstr "" | |
2555 | ||
1c5f0d75 | 2556 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:395 |
67f393ab | 2557 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2558 | msgstr "" | |
2559 | ||
1c5f0d75 | 2560 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:649 apt-pkg/acquire-item.cc:1411 |
0e1423ae | 2561 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2562 | msgstr "" | |
2563 | ||
1c5f0d75 | 2564 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1106 |
67f393ab | 2565 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
640c5d94 MZ |
2566 | msgstr "" |
2567 | ||
1c5f0d75 | 2568 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1216 |
640c5d94 | 2569 | #, c-format |
67f393ab | 2570 | msgid "" |
2571 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2572 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
640c5d94 MZ |
2573 | msgstr "" |
2574 | ||
1c5f0d75 | 2575 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1275 |
de5a560a | 2576 | #, c-format |
67f393ab | 2577 | msgid "" |
2578 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2579 | "manually fix this package." | |
1b5a6222 CP |
2580 | msgstr "" |
2581 | ||
1c5f0d75 | 2582 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1316 |
de5a560a | 2583 | #, c-format |
67f393ab | 2584 | msgid "" |
2585 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
c79dc7ed | 2586 | msgstr "" |
2587 | ||
1c5f0d75 | 2588 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1403 |
67f393ab | 2589 | msgid "Size mismatch" |
bcc753b7 CP |
2590 | msgstr "" |
2591 | ||
09d057db | 2592 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:40 |
2593 | #, fuzzy, c-format | |
2594 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2595 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2596 | ||
2597 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:47 | |
2598 | #, c-format | |
2599 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2600 | msgstr "" | |
2601 | ||
2602 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:81 | |
2603 | #, c-format | |
2604 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2605 | msgstr "" | |
2606 | ||
67f393ab | 2607 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
640c5d94 | 2608 | #, c-format |
67f393ab | 2609 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
640c5d94 MZ |
2610 | msgstr "" |
2611 | ||
3d1e70d3 | 2612 | #: apt-pkg/cdrom.cc:525 |
640c5d94 | 2613 | #, c-format |
67f393ab | 2614 | msgid "" |
2615 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2616 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2617 | msgstr "" | |
2618 | ||
3d1e70d3 | 2619 | #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622 |
67f393ab | 2620 | msgid "Identifying.. " |
640c5d94 MZ |
2621 | msgstr "" |
2622 | ||
3d1e70d3 | 2623 | #: apt-pkg/cdrom.cc:559 |
640c5d94 | 2624 | #, c-format |
0e1423ae | 2625 | msgid "Stored label: %s\n" |
640c5d94 MZ |
2626 | msgstr "" |
2627 | ||
3d1e70d3 | 2628 | #: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836 |
0e1423ae | 2629 | #, fuzzy |
2630 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2631 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2632 | ||
3d1e70d3 | 2633 | #: apt-pkg/cdrom.cc:585 |
1b5a6222 | 2634 | #, c-format |
67f393ab | 2635 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
39f4df79 CP |
2636 | msgstr "" |
2637 | ||
3d1e70d3 | 2638 | #: apt-pkg/cdrom.cc:603 |
67f393ab | 2639 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
39f4df79 CP |
2640 | msgstr "" |
2641 | ||
3d1e70d3 | 2642 | #: apt-pkg/cdrom.cc:607 |
67f393ab | 2643 | #, fuzzy |
2644 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2645 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2646 | ||
2647 | #. Mount the new CDROM | |
3d1e70d3 | 2648 | #: apt-pkg/cdrom.cc:615 |
67f393ab | 2649 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
1b5a6222 CP |
2650 | msgstr "" |
2651 | ||
3d1e70d3 | 2652 | #: apt-pkg/cdrom.cc:633 |
67f393ab | 2653 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2654 | msgstr "" |
2655 | ||
3d1e70d3 | 2656 | #: apt-pkg/cdrom.cc:673 |
1b5a6222 | 2657 | #, c-format |
67f393ab | 2658 | msgid "" |
93730c1c | 2659 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %" |
2660 | "zu signatures\n" | |
1b5a6222 CP |
2661 | msgstr "" |
2662 | ||
3d1e70d3 | 2663 | #: apt-pkg/cdrom.cc:684 |
09d057db | 2664 | msgid "" |
2665 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2666 | "wrong architecture?" | |
2667 | msgstr "" | |
2668 | ||
3d1e70d3 | 2669 | #: apt-pkg/cdrom.cc:710 |
de5a560a | 2670 | #, c-format |
67f393ab | 2671 | msgid "Found label '%s'\n" |
2672 | msgstr "" | |
2673 | ||
3d1e70d3 | 2674 | #: apt-pkg/cdrom.cc:739 |
67f393ab | 2675 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
1b5a6222 CP |
2676 | msgstr "" |
2677 | ||
3d1e70d3 | 2678 | #: apt-pkg/cdrom.cc:755 |
de5a560a | 2679 | #, c-format |
2680 | msgid "" | |
67f393ab | 2681 | "This disc is called: \n" |
2682 | "'%s'\n" | |
2683 | msgstr "" | |
2684 | ||
3d1e70d3 | 2685 | #: apt-pkg/cdrom.cc:759 |
67f393ab | 2686 | #, fuzzy |
2687 | msgid "Copying package lists..." | |
2688 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2689 | ||
3d1e70d3 | 2690 | #: apt-pkg/cdrom.cc:785 |
67f393ab | 2691 | msgid "Writing new source list\n" |
2692 | msgstr "" | |
2693 | ||
3d1e70d3 | 2694 | #: apt-pkg/cdrom.cc:794 |
67f393ab | 2695 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2696 | msgstr "" |
2697 | ||
3d1e70d3 | 2698 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835 |
de5a560a | 2699 | #, c-format |
67f393ab | 2700 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2701 | msgstr "" |
2702 | ||
3d1e70d3 | 2703 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837 |
1b5a6222 | 2704 | #, c-format |
67f393ab | 2705 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1b5a6222 CP |
2706 | msgstr "" |
2707 | ||
3d1e70d3 | 2708 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840 |
f9ac6f71 | 2709 | #, c-format |
67f393ab | 2710 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
f9ac6f71 | 2711 | msgstr "" |
2712 | ||
3d1e70d3 | 2713 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843 |
67f393ab | 2714 | #, c-format |
2715 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1b5a6222 CP |
2716 | msgstr "" |
2717 | ||
1c5f0d75 | 2718 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:530 |
2719 | #, c-format | |
2720 | msgid "Skipping nonexistent file %s" | |
2721 | msgstr "" | |
2722 | ||
2723 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:536 | |
2724 | #, c-format | |
2725 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
2726 | msgstr "" | |
2727 | ||
2728 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:542 | |
2729 | #, c-format | |
2730 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
2731 | msgstr "" | |
2732 | ||
08f8455c | 2733 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49 |
2734 | #, fuzzy, c-format | |
2735 | msgid "Installing %s" | |
2736 | msgstr " Instalirano:" | |
2737 | ||
1c5f0d75 | 2738 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 |
08f8455c | 2739 | #, fuzzy, c-format |
2740 | msgid "Configuring %s" | |
2741 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
2742 | ||
1c5f0d75 | 2743 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668 |
08f8455c | 2744 | #, fuzzy, c-format |
2745 | msgid "Removing %s" | |
2746 | msgstr "Otvaram %s" | |
2747 | ||
2748 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 | |
1c5f0d75 | 2749 | #, fuzzy, c-format |
2750 | msgid "Completely removing %s" | |
2751 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2752 | ||
2753 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 | |
08f8455c | 2754 | #, c-format |
2755 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
2756 | msgstr "" | |
2757 | ||
1c5f0d75 | 2758 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:558 |
0e1423ae | 2759 | #, c-format |
2760 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2761 | msgstr "" | |
2762 | ||
1c5f0d75 | 2763 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654 |
67f393ab | 2764 | #, fuzzy, c-format |
2765 | msgid "Preparing %s" | |
2766 | msgstr "Otvaram %s" | |
de5a560a | 2767 | |
1c5f0d75 | 2768 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655 |
67f393ab | 2769 | #, fuzzy, c-format |
2770 | msgid "Unpacking %s" | |
2771 | msgstr "Otvaram %s" | |
2772 | ||
1c5f0d75 | 2773 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660 |
67f393ab | 2774 | #, c-format |
2775 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
2776 | msgstr "" |
2777 | ||
1c5f0d75 | 2778 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:662 |
67f393ab | 2779 | #, fuzzy, c-format |
2780 | msgid "Installed %s" | |
2781 | msgstr " Instalirano:" | |
2782 | ||
1c5f0d75 | 2783 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667 |
67f393ab | 2784 | #, c-format |
2785 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
2786 | msgstr "" |
2787 | ||
1c5f0d75 | 2788 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669 |
67f393ab | 2789 | #, fuzzy, c-format |
2790 | msgid "Removed %s" | |
2791 | msgstr "Preporučuje" | |
2792 | ||
1c5f0d75 | 2793 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674 |
67f393ab | 2794 | #, c-format |
2795 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1b5a6222 CP |
2796 | msgstr "" |
2797 | ||
1c5f0d75 | 2798 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:675 |
67f393ab | 2799 | #, fuzzy, c-format |
2800 | msgid "Completely removed %s" | |
2801 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2802 | ||
1c5f0d75 | 2803 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879 |
0e1423ae | 2804 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
1b5a6222 CP |
2805 | msgstr "" |
2806 | ||
1c5f0d75 | 2807 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:909 |
09d057db | 2808 | msgid "Running dpkg" |
2809 | msgstr "" | |
2810 | ||
2811 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70 | |
2812 | #, c-format | |
2813 | msgid "" | |
2814 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
2815 | "it?" | |
2816 | msgstr "" | |
2817 | ||
2818 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73 | |
2819 | #, c-format | |
2820 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
2821 | msgstr "" | |
2822 | ||
2823 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82 | |
2824 | msgid "" | |
2825 | "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct " | |
2826 | "the problem. " | |
2827 | msgstr "" | |
2828 | ||
8e947fe1 | 2829 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100 |
2830 | msgid "Not locked" | |
2831 | msgstr "" | |
2832 | ||
1c5f0d75 | 2833 | #: methods/rred.cc:219 |
2834 | msgid "Could not patch file" | |
1b5a6222 CP |
2835 | msgstr "" |
2836 | ||
0e1423ae | 2837 | #: methods/rsh.cc:330 |
2838 | msgid "Connection closed prematurely" | |
67f393ab | 2839 | msgstr "" |
de5a560a | 2840 | |
0e1423ae | 2841 | #, fuzzy |
2842 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
2843 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 2844 | |
edae3167 | 2845 | #~ msgid "File date has changed %s" |
2846 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |